|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Ход, ведущий из пещеры наружу, был достаточно широким, чтобы по нему мог пройти взрослый мужчина, но слишком низким, так что этому мужчине — Леону дю Валлону, бывшему капитану королевских гвардейцев, а ныне стражу границ Перекрёстка Всех Миров, — пришлось пригибаться. В пещере пахло сыростью и затхлостью, стены были мокрыми, где-то едва слышно капала вода, и это монотонное постукивание на грани слышимости начинало действовать на нервы, так что Леон был рад выбраться и полной грудью вдохнуть свежий воздух. В нём чувствовался запах моря, вдалеке мерно рокотали волны, вокруг мягко сгустилась темнота, на небе уже высыпали звёзды, и луна, к счастью, светила достаточно ярко, позволяя различить очертания предметов.
Леон на всякий случай взял пистолет наизготовку и зашагал вперёд, вглядываясь в землю и щуря льдисто-голубые глаза. Следы на земле были плохо различимы, но вот впереди показалась небольшая рощица — ветви деревьев в ней были поломаны, кусты и трава примяты, словно что-то большое продиралось сквозь чащу. Это почти наверняка были следы существа, которое преследовал Леон, и он чуть ускорил шаг, при этом стараясь двигаться как можно тише.
Вскоре рощица закончилась, и ему пришлось остановиться, оглядываясь в поисках дальнейших следов. Рокот моря стал ближе, вокруг возвышались гигантские нагромождения камней, создавая причудливые силуэты, налетел порыв ветра, ероша светлые волосы Леона, и тот поёжился, плотнее запахивая длинный чёрный плащ. Он готов был уже двинуться дальше, как вдруг резкий хруст позади заставил его обернуться и вскинуть оружие.
Вздох облегчения вырвался из его груди, когда он увидел, что перед ним стоит обычный человек, — хотя нельзя было сказать, что человек этот настроен дружелюбно. Это был мужчина крепкого телосложения, выше Леона и, пожалуй, несколько моложе. Его одежда — чёрные брюки и такого же цвета футболка — почти сливались с ночной тьмой. Волосы — не то серебристые, не то просто седые — спадали на лицо, которое можно было бы назвать смазливым, если бы не нахмуренные брови и суровый взгляд. За спиной у незнакомца висел дробовик, в руках он держал пистолет, наведённый прямо на Леона.
— Ты кто такой? — вполголоса спросил седоволосый по-английски, не обращая внимания на направленный в его сторону старинный пистолет.
— А ты кто? — поинтересовался Леон на том же языке.
— Я первый задал вопрос, — тот чуть качнул подбородком.
— Логично, — усмехнулся бывший капитан. — Я Леон дю Валлон де Брасье де Пьерфон.
— Надо же, — хмыкнул незнакомец, не опуская оружия.
— Что тебя насмешило?
— Я тоже Леон, хоть моё имя и не такое пышное, как твоё. Леон Скотт Кеннеди, — он слегка склонил голову, ни на миг, однако, не выпуская из виду своего внезапного тёзку. — Ты француз?
— Да, — на Перекрёстке смешивались все национальности, расы и виды, но Леон дю Валлон не забывал страны, где он родился и вырос, пусть она навсегда осталась для него в далёком прошлом. — А ты?
— Американец. Что ты здесь делаешь?
— Охочусь за одним существом. Может, видел его? Его трудно с кем-то перепутать — такой огромный безобразный великан, похожий на тролля из северных сказок...
— Эль Гиганте, — протянул Кеннеди. — Да уж, не позавидуешь тебе, если ты и впрямь преследуешь эту тварь!
— Тебе уже приходилось с ним сталкиваться?
— Было пару-тройку раз, — с нарочитой небрежностью ответил тот. Теперь Леон видел, что его тёзка выглядит уставшим, на лице его пробивается щетина, одежда забрызгана грязью, а кое-где виднелись тёмные пятна, и можно было с уверенностью сказать, что это кровь.
— Гляжу, ты недавно побывал в переделке, — Леон кивнул на испачканное облачение американца. Тот лишь кивнул, продолжая мрачно глядеть из-под насупленных бровей.
— Слушай, Леон Кеннеди, мне всё равно, что ты тут делаешь. Я тебе не враг. Моя цель — этот огр, которого надо прикончить, пока он не натворил ещё больших бед.
— Ты собираешься прикончить его с этим? — Кеннеди насмешливо взглянул на старинный пистолет Леона и шпагу, висящую на его боку. — Несколько старомодно, тебе не кажется?
— Великан тоже старомоден. Он должен был вымереть лет двести назад, если не раньше, и остаться только в детских сказках. А насчёт оружия — у меня ещё есть нож и кое-какие задумки насчёт огня.
Другой Леон хмыкнул и опустил пистолет, хотя было видно, что он по-прежнему напряжён и следит за каждым шагом собеседника. Леон дю Валлон тоже опустил оружие и примирительно поднял руки.
— Что бы ты тут не делал, я не собираюсь вмешиваться. Моё дело — убить великана.
— Не хочу принижать твоих способностей, но тебе может понадобиться помощь, — заметил Кеннеди, всё ещё внимательно наблюдая за ним.
— И ты, конечно же, хочешь предложить свою?
— Я, как-никак, уже имел дело с этими тварями. Кроме того, боюсь, больше ты ни от кого помощи не дождёшься. Мы на этом острове одни, не считая...
Тут в кустах послышался шорох, и оба снова вскинули оружие, целясь уже в одном направлении. Кусты зашевелились, и из них послышался тонкий голосок:
— Леон, не стреляй, это я!
— Тьфу ты! — ругнулся Кеннеди и опустил пистолет. Дю Валлон, подумав, последовал его примеру. — Эшли, я велел тебе сидеть тихо и дожидаться, пока я не вернусь!
— Но тебя не было очень долго, и я заволновалась — вдруг с тобой что-то случилось? — из кустов вынырнула изящная девушка, сжимавшая в руках нож с широким лезвием. Одета она была, как и Кеннеди, по-современному, в коричневую куртку, клетчатую юбку, колготки и сапожки на высоком каблуке. Личико у неё было весьма миловидное, большие глаза уставились на нового человека с любопытством. Светлые, почти белые волосы придавали ей сходство с Кеннеди, и Леон подумал, что они брат и сестра, но сразу же понял, что ошибся.
— Что я говорил тебе об осторожности? Мы всё ещё в опасности, а я должен доставить тебя твоему отцу в целости и сохранности.
— Рядом с тобой в любом случае безопаснее, чем там, где на меня в любую минуту может наткнуться этот жуткий монстр. А это кто?
— Леон дю Валлон, к вашим услугам, — он галантно поклонился.
— Эшли Грэхэм, — девушка с удивлением посмотрела на его расшитый плащ и белую рубашку с кружевным воротником, так контрастировавшие с одеждой её и её спутника, на шпагу и пистолет, однако свой нож сунула за голенище сапога.
— Он как раз охотится за великаном, — пояснил Леон Кеннеди. — Говорит, что он нам не враг, и я склонен этому верить.
— Ты слишком странно выглядишь, — Эшли придирчиво посмотрела на нового знакомого. — Как будто не из нашего времени. Это что, какой-то косплей?
— Что? — Леон удивлённо уставился на неё. — Я не знаю этого слова.
— Если подумать, монахи в замке, которые так упорно пытались нас убить, тоже выглядели и вели себя так, как будто застряли в Средневековье, — подозрительно заметила Эшли.
— И здесь злые монахи? О Господи, кажется, стремление служителей церкви ко злу остаётся неизменным в любые времена! — закатил глаза Леон, потом взглянул на девушку и вздохнул. — Если бы я хотел причинить вам вред, то замаскировался бы лучше, чтобы не вызывать у вас сомнений, разве не так?
— Может, и так, — настороженно ответил другой Леон. — А всё-таки почему ты так странно выглядишь? И откуда ты вообще здесь взялся?
— Вы мне всё равно не поверите, — махнул рукой дю Валлон. — Я прошёл через портал между мирами, расположенный вон в той пещере, — он указал рукой в сторону, откуда недавно пришёл. — Следовал за этим монстром: он порядочно накуролесил в моём мире, а теперь отправился в ваш. Хотя, возможно, из вашего мира он как раз и пришёл к нам. Как я понял, у вас такие водятся...
— Я думал, что истребил их всех, но похоже, что нет, — поморщился Кеннеди. — И я уже столько всякого повидал в жизни, что параллельными мирами меня не удивишь. Скажу тебе одно, Леон дю Валлон: если тебе удастся убить великана и вернуться в свой мир, уничтожь проход. Нельзя допустить, чтобы зараза, с которой мы боремся здесь, распространилась ещё и на другие миры.
— Какая зараза? — заинтересовался Леон, но его тёзка смотрел вдаль, глаза его потемнели, как будто что-то очень мрачное и тяжёлое поднялось из глубин его памяти.
— Я, конечно, не жалуюсь, но может, нам сделать небольшой привал? — вмешалась Эшли. — Нам всё равно нужно отдохнуть, а вы можете обсудить план охоты на великана — вы ведь решили завалить его вместе, я правильно поняла?
— Ты подслушала наш разговор, — покачал головой Кеннеди. — Ты же дочь президента! Где твои хорошие манеры?
— Знаешь, когда тебя похищают, пичкают какой-то дрянью и собираются использовать для захвата мира, тут как-то не до хороших манер, — фыркнула она.
— Вижу, вы тут не скучали до моего появления, — хмыкнул Леон дю Валлон.
Они устроились в небольшой расщелине, где скалы прикрывали их от ветра, Леон Кеннеди поделился частью своих припасов, извлечённых из объёмного рюкзака, который он ранее спрятал в этой самой расщелине. Вскоре бывший капитан узнал, что они находятся в Испании, что Эшли — дочь президента Соединённых Штатов Америки, которая была похищена опасной сектой, что Леон — агент, которому было поручено спасти девушку. Это он и сделал, попутно переубивав чуть ли ни всех обитателей деревни и замка, где прятали Эшли, — впрочем, все жители были заражены неким паразитом под названием «лас плагас», и вылечить их было уже невозможно. Эшли и Леона тоже заразили, но им удалось избавиться от паразита при помощи человека по имени Луис Серра. При его упоминании Эшли шмыгнула носом и быстрым движением руки вытерла глаза, Леон Кеннеди же стиснул зубы и склонил голову.
Пришла очередь Леона рассказывать свою историю, и он выложил всю правду: однажды он угодил в портал, ведущий в загадочное место — Перекрёсток Всех Миров, а вернуться обратно в свой семнадцатый век уже не сумел. При упоминании семнадцатого века и Франции глаза Эшли расширились, и она воскликнула:
— Так ты, получается, из мира «Трёх мушкетёров»! Прямо из романа Дюма!
— Я читал некоторые страницы из этой книги и должен сказать, там не всё описано достоверно, — осторожно заметил он. — Месье Дюма очень многое приукрасил и облагородил, — он вцепился зубами в кусок жёсткого мяса, которое дал ему Кеннеди. — Да что это за дичь такая — никак не жуётся!
— Змеиное мясо, — пожал плечами второй Леон. Бывший капитан от таких новостей чуть не выплюнул полупрожёванный кусок.
— Змеиное?
— Я тоже сначала была в шоке, — хихикнула Эшли. — Но как говорит Леон, деликатесов тут особо нет. Или есть змеиное мясо, полусырую рыбу и пить сырые яйца, либо ослабеть и не смочь выбраться отсюда. Не бойся, оно не ядовитое.
— Да уж, — Леон покосился на Кеннеди, который как раз с невозмутимым видом высасывал желток и белок из разбитого яйца. — Я вам точно не завидую. Так как, говоришь, вы оказались здесь?
— Мы уплыли с взорванного острова на водном мотоцикле и были вынуждены остановиться здесь, чтобы переночевать. Вскоре раздался какой-то шум, мы затаились и увидели, как мимо прошагал этот великан, которого ты ищешь. Леон велел мне спрятаться, а сам отправился на разведку — посмотреть, не подстерегает ли нас кто. Ну и наткнулся на тебя.
Эшли вздохнула и устало вытянула ноги. Леон бросил на неё сочувственный взгляд — бегать по неровной земле и карабкаться по скалам на каблуках, это же с ума можно сойти!
— Я так надеялась, что всё уже закончилось, — дрогнувшим голосом призналась она.
— Всё скоро закончится, — пообещал ей Кеннеди. — Мы с моим тёзкой из другого мира разберёмся с последним гигантом — надеюсь, что последним, — а потом мы с тобой дождёмся рассвета и отправимся домой.
— Я думала, другие миры бывают только в научной фантастике! — Эшли с трудом могла оторвать взгляд от Леона дю Валлона. — Слушайте, если вдуматься, вы даже чем-то похожи. Оба Леоны, оба блондины, оба сражаетесь со всякими тварями... Может, вы — двойники из параллельного мира?
— Дети теперь такое в школе проходят? Научную фантастику? — усмехнулся Кеннеди.
— Нет, я сама очень люблю читать, — её лицо чуть порозовело. — Правда, а если в том мире, откуда пришёл Леон, всё параллельно нашему? Может, там есть другая я? Другой Луис, другая Ада Вонг...
— Главное, чтобы там не было другого Рамона Салазара или другого Саддлера, — мрачно проговорил её спутник. — И другой версии корпорации «Амбрелла».
— Если подумать, то во Франции осталась моя сестра Анжелика, — протянул Леон, всерьёз захваченный идеей девушки. — Она похожа на тебя — молодая, храбрая и неунывающая. И у неё тоже светлые волосы... А кто такая Ада Вонг?
— Одна очень симпатичная китайская супершпионка, — Эшли хитро поглядела на Кеннеди, но за хитростью в её взгляде Леон разглядел влюблённость и отвернулся, пряча улыбку. Что ж, она вполне могла влюбиться в своего спасителя, тем более что тот, если судить по её рассказу, был настоящим благородным рыцарем.
— Она помогла нам выбраться отсюда, — сухо произнёс Кеннеди. — А вообще у нас с ней... сложные отношения.
— Но ты хранишь её фотографию, — поддела его Эшли.
— Иногда даже лучшие агенты делают глупые сентиментальные вещи, — фыркнул он, однако вынул из одного из своих многочисленных карманов небольшую фотокарточку. На ней была изображена женщина, одетая в красное, с короткими чёрными волосами и узкими тёмными глазами. Она и правда была очень красива и, как это говорили в современном мире, сексуальна, но в улыбке её таилось что-то хищное, и Леону вдруг вспомнились кицунэ, лисицы-оборотни из восточных сказаний. На Перекрёстке кицунэ ни разу не появлялись — пока что не появлялись.
— Очень привлекательная женщина, — тактично заметил он. — И очень опасная, как я полагаю.
— Это уж точно, — с тяжёлым вздохом ответил Кеннеди, пряча фотографию. — Каждый раз, когда мы встречаемся, я не знаю, чего она хочет: помочь мне, убить или использовать в своих интересах. Она играется со всеми — со мной, с противниками, с людьми, на которых работает... Но при этом она храбра и не раз спасала мне жизнь.
— Чёрт, похоже, Эшли была права насчёт наших двойников из других миров, — протянул Леон. — У меня тоже была своя Ада Вонг. Её звали Луиза де Круаль, и она не была китаянкой. Она была рыжей, с ослепительно зелёными глазами. Она шпионила, выуживала чужие секреты и потом очень дорого их продавала. У Луизы не было никаких принципов, только любовь к себе и желание свободы. И всё же она несколько раз помогла мне... даже спасла жизнь.
Некоторое время все трое молчали, потом Леон дю Валлон тряхнул головой, отбросив со лба надоедливую прядь волос, так и норовившую залезть в глаза, выпрямился и нарочито бодрым голосом заявил:
— Ладно, что-то мы разоткровенничались. Не пора ли наконец разобраться с огром?
— Этот может оказаться живучей прочих, — предупредил Кеннеди. — После гибели Саддлера паразит должен был перестать действовать, и все заражённые потеряли свою силу, но твоего великана это, похоже, не коснулось. Может, потому что он был в другом мире... Неважно, — он тоже тряхнул головой, — главное, мы должны его уничтожить, пока он никого не убил и не заразил.
План они придумали быстро. Он заключался в том, что два Леона выследят великана, а потом каждый будет поочерёдно отвлекать его на себя, заставляя метаться из стороны в сторону и обстреливая его со спины. Кеннеди сказал, что паразит, которым заражён великан, должен будет высунуться из его спины при атаке, и в него и надо стрелять или бить ножом. Эшли хотела пойти с ними, но оба решительно воспротивились.
— Ты будешь сидеть здесь, в укрытии, и ждать нас, — строго произнёс Кеннеди. — Считай, это приказ.
— Это работа для двоих, Эшли, — поддержал его дю Валлон. Девушка поджала губы и ничего не сказала, но покорно спряталась во тьме расщелины, прижимая к себе рюкзак. Кеннеди глотнул какой-то трёхцветный эликсир, взял наизготовку дробовик и зашагал вперёд. Леону он отдал свой пистолет, и тот после некоторого колебания принял его, признав тем самым, что современное оружие надёжнее старинного.
Выслеживать великана пришлось недолго — он сам вышел к ним, словно учуяв человеческий запах. Земля содрогалась, когда он грузно ступал по ней, деревья качались, ветви громко хрустели, и с них в небо с криками взвились испуганные птицы. Выбравшись из леса, великан застыл, оглядываясь, втягивая широкими ноздрями воздух, стоя на открытом месте среди скал и сам похожий на обломок, отколовшийся от гигантской скалы. Леон видел его раньше, на Перекрёстке, где это существо принесло немало разрушений, которые, возможно, не смогут исправить даже заклинания Джиневры, Полумны, Рона и остальных волшебников, но его снова, как в первый раз, передёрнуло от вида монстра. Он был огромен, с толстой, похожей на дубовую кору, тёмно-серой кожей, с маленькими глазками, жёлтыми кривыми зубами и крючковатыми пальцами. Вот огр переступил с ноги на ногу, медленно повернулся, и тут Леон Кеннеди выпустил ему в спину первую пулю.
Великан взревел и метнулся к ним с быстротой, которой от него сложно было ожидать. Оба мужчины бросились в разные стороны, Кеннеди едва успел увернуться от удара гигантской ноги, но тут в спину существа выстрелил второй Леон, и оно снова развернулось, огласив воздух ещё более громким рёвом. В нём не было слышно боли, лишь одна слепая ярость, и казалось, пули совсем не причиняют великану вреда, даже не пробивая его кожу-броню.
Леон за время своей жизни на Перекрёстке и редких вылазок в другие миры не раз сталкивался с разными опасными тварями, но эта битва оказалась для него самой изматывающей. Приходилось постоянно бегать по кругу, метаться туда-сюда, обстреливая монстра и уворачиваясь от него, рискуя быть растоптанным гигантской ступнёй, раздавленным исполинской рукой, разорванным огромными зубами. Рёв становился всё громче, великан хватал обломки скал и ветви деревьев, швыряясь ими в противников. Кеннеди держался молодцом, продолжая обстреливать монстра и при этом ещё успевая отпускать шуточки вроде «Ой, я случайно!» или «Чёрт, у нас здесь гигантская проблема!», но и он уже стал выдыхаться.
Вот огр в очередной раз взревел, и из спины у него вырвалось что-то змеящееся, шевелящееся, похожее на большого червя с оскаленной зубастой пастью. Кеннеди легко взлетел на спину чудовища и принялся орудовать ножом, поражая этого червя, но тут великан изогнулся всем телом, и Леон, не удержавшись, слетел на землю. Он каким-то чудом сумел выкатиться из-под тяжёлой ноги, готовой опуститься на него, но было ясно, что долго он не продержится. Леон дю Валлон вскинул пистолет и выругался, услышав сухой щелчок. Кончились патроны!
— Эй ты, тварь! — заорал он во всё горло. Огр развернулся, ненадолго оставив медленно отползающего Кеннеди. Леон схватился за шпагу, понимая, что вряд ли сможет обежать огра и добраться до паразита на спине — слишком уж он быстрый, несмотря на размеры. Великан наклонился, издав звериный рык, из его пасти на Леона пахнуло таким отвратительным смрадом, что он едва сдержал рвотный позыв... и тут что-то просвистело в воздухе, смачно ударившись о глаз существа. Оно взвыло как-то обиженно, схватилось за глаз и завертело головой в поисках своего обидчика, когда второй камень ударил его по носу.
Леон понял, что это его шанс. Он рванулся из последних сил, разбежавшись, оттолкнулся от камней, чудом не поскользнувшись, запрыгнул на спину великана и вонзил шпагу прямо в отвратительного червя. Из того брызнула какая-то жижа болотного цвета, и Леон едва успел заслониться рукой. Огр с предсмертным рёвом повалился на колени, затем упал ничком, по всему его телу прошла волна дрожи, а потом всё затихло. Леон разжал дрожащие руки и, чувствуя, что его всего трясёт от напряжения, соскользнул со спины трупа.
Прошло немало времени, прежде чем он смог перевести дух, а перед глазами перестали плясать красные и чёрные точки. Подняв голову, он увидел, что Леон Кеннеди пьёт свой чудодейственный трёхцветный эликсир, а возле него хлопочет Эшли, обрабатывая раны.
— Ты всё-таки не послушалась приказа, — покачал головой Кеннеди, устало глядя в землю. — Пошла за нами, хоть я и запретил тебе это делать.
— Если бы я этого не сделала, вы оба могли погибнуть! — она вздёрнула подбородок. — Я очень ловко попала в его мерзкую рожу!
— Так это ты кидала в него камни? Ловко, ничего не скажешь! — восхитился бывший капитан.
— Ну да, а кто же ещё? — она застенчиво опустила глаза, а потом украдкой кинула ещё один влюблённый взгляд на своего спутника.
— Вот возьми, — тот, поморщившись от боли, протянул к Леону руку со сжатой в ней стеклянной колбочкой. — Это настойка из целебных трав, лечит любые ранения. Возьми, ты заслужил, — твёрдо сказал он, видя колебания Леона. — Она у меня не последняя.
— Так уж и любые? — хмыкнул тот, однако проглотил целебное зелье разом, почти не ощутив резкого запаха и горького вкуса. Сразу же в затылок что-то мягко стукнуло, голова слегка закружилась, по телу прошла тёплая волна, и Леон с изумлением понял, что боль и усталость отступают, а тело наполняется новой силой.
— Надо же, — он легко сжал в ладони пустой сосуд. — И впрямь чудодейственная настойка! Рецептом не поделишься?
— Боюсь, её можно сделать из трав, которые растут только здесь, — ответил Кеннеди. — Да и то они очень редки... Что ж, как сказал бы один мой знакомый торговец: «Ты явно профессионал в своём деле, чужак!». Ты прикончил монстра — даже я не справился бы лучше!
— Без тебя бы ничего не получилось... и без Эшли, — добавил Леон, покосившись на девушку. — Я был полным дураком, думая, что смогу заманить чудище в ловушку и справиться с ним в одиночку, со своим старым оружием. — Он протянул Кеннеди пистолет, но тот махнул рукой.
— Оставь себе, у меня хватает оружия. Мало ли какие твари встретятся тебе на Перекрёстке...
Вдалеке уже занимался рассвет, и небо светлело, из чёрного становясь серым, а звёзды одна за другой гасли. Долго сидеть возле мёртвого великана не хотелось, и вскоре все трое побрели вниз, где Леон и Эшли оставили своё плавсредство. Дю Валлон никогда раньше не видел водных мотоциклов и уставился на него с любопытством, пока Кеннеди пристраивал рюкзак, усаживался сам и помогал сесть Эшли. Когда всё уже было готово к отплытию, он повернулся к своему случайному напарнику, и быстрая улыбка озарила его хмурое лицо.
— Что ж, прощай, чужак. Не знаю, правда ли ты — это я из другого мира, но ты оказался здесь как нельзя кстати. И помни, что я сказал тебе про портал и опасность заражения.
— Не допустить, чтобы гадость из «Амбреллы» проникла сюда, — кивнул Леон.
— Именно.
— Если тебя когда-нибудь занесёт в Америку, заходи в гости! — Эшли помахала ему и — явно не без удовольствия — обхватила Кеннеди за пояс.
— Непременно, — Леон галантно поклонился, вызвав у неё тихий смешок. — Удачно вам добраться до вашего дома, где бы он ни был.
— И тебе до твоего, — Леон Кеннеди нажал на газ, и водный мотоцикл рванулся с места, вскоре превратившись в маленький, стремительно удаляющийся силуэт на горизонте. Леон дю Валлон же поглядел в медленно разгорающийся рассвет, вдохнул свежий морской воздух, прислушался к пению первых ранних птиц и побрёл назад, к пещере, сквозь которую проходил его путь домой. Путь на Перекрёсток, где возможны самые удивительные встречи незнакомцев из самых разных миров.
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|