|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Ты уверена, что ввела координаты правильно? — Доктор, не отрывая взгляда от панели управления, щёлкнул тумблером и довольно улыбнулся. — Потому что если нет, мы можем оказаться в брюхе космического слизня. А я туда опять не хочу.
— Я просто нажала на зелёную кнопку, — пожала плечами Клара Освальд, оглядываясь по консольной комнате ТАРДИС. — Ты сказал: «Зелёная — это сады». Я нажала зелёную.
— Да, но какую зелёную? — Он резко обернулся, указывая сразу на три мигающих индикатора. — Вот эта — сады. А вот эта — чёрная дыра. А вот эта… ладно, сам не помню.
Клара закатила глаза, но улыбнулась.
Планета, к которой они направлялись, была легендой: одна из первых человеческих колоний за пределами Солнечной системы. Корабль потерпел крушение, люди погибли, а спустя века в память о них пустынный мир превратили в бескрайний сад — с озёрами, деревьями и цветами, которых не существовало ни на одной другой планете.
— Трагедия, — тихо сказал Доктор, поворачивая рычаг. — Но красивая. Люди умеют делать красивые вещи из боли.
ТАРДИС вздрогнула.
Сначала слегка. Потом сильнее.
— Доктор? — Клара ухватилась за поручень.
— О нет… — Он нахмурился, глядя на показания. — Нет-нет-нет, этого не может быть.
Вокруг раздался тревожный гул. Свет замигал, пол ушёл из-под ног, а центральная колонна вспыхнула странным, тревожно-жёлтым светом.
— Мы ловим аномалию, — быстро проговорил Доктор. — И очень, очень неправильную.
— Нас уводит с курса?
— Нас уводит из истории.
Резкий толчок — и ТАРДИС рухнула.
Жара ударила в лицо, как только двери распахнулись.
Песок. Бесконечный, жёлтый, выжженный солнцем песок. Ни садов, ни озёр, ни следов цивилизации, которую помнила история.
— Это… не то место, — медленно произнесла Клара.
Доктор уже сканировал пространство, его лицо стало серьёзным — редкое зрелище.
— Это вообще не то место, — сказал он. — Эта планета не может существовать. Она не числится ни в одном временном слое. Как будто кто-то взял и… переписал прошлое.
Вдалеке, сквозь марево жары, виднелись очертания города. Высокие, странные силуэты зданий, словно вырезанные из песка и металла. Над ними — неподвижное небо без облаков.
— Доктор… — Клара прищурилась. — Это точно была планета-сад?
Он медленно покачал головой.
— Нет, Клара Освальд. Это что-то что возникло из-за вмешательства в историю, место где история свернула сделала крутой поворот. — Он сглотнул. — Мир, который никогда не должен был появиться в этой временной линии никогда.
Он посмотрел на ТАРДИС. Та молчала. Не открывала телепатические цепи. Будто была… напугана.
— Значит, идём пешком? — спросила Клара.
Доктор усмехнулся и надел галстук-бабочку.
— Всегда идём пешком, когда всё идёт не по плану.
Перед тем как выйти, он вдруг остановился, вернулся на шаг назад и заглянул в ТАРДИС. Через секунду Доктор появился снова, уже с феской в руках, и водрузил её на голову.
— В столь непредвиденных ситуациях важно быть полностью готовым, — заметил он, будто это всё объясняло.
Они направились к далёкому городу, не зная, что именно там начинается история, в которой один стрелок уже давно несёт на себе груз слишком большого мира.
Город встретил их скрипом вывесок и запахом пыли. Дома из дерева и металла тянулись вдоль одной-единственной улицы, будто кто-то попытался воссоздать Дикий Запад по смутным воспоминаниям и обрывкам старых фильмов. Солнце висело слишком высоко и слишком неподвижно. Люди ходили медленно, настороженно, с рукой поближе к кобуре.
— Это… — Клара огляделась. — Это похоже на декорации.
— Нет, — ответил Доктор, прищурившись. — Декорации не живые. А это место — живёт. И это проблема.
— Может, зайдём куда-нибудь и просто спросим? — предложила она. — Название города, год, всё такое. По-человечески.
Доктор кивнул, но было видно: его мысли уже далеко. Он то и дело поглядывал на сканер в кармане пиджака, будто тот мог внезапно закричать.
— Все колонисты должны были погибнуть, — пробормотал он. — Абсолютно все. История не допускает выживших. А здесь — город. Люди. Пиво. Плохие шляпы.
Салун оказался самым шумным зданием на улице. Двери распахнулись, и разговоры стихли. Наступила пауза. Несколько десятков глаз уставились на вошедших. На Клару — с любопытством. На Доктора — с искренним недоумением. Его феска, бабочка и твидовый пиджак выглядели так, будто он забрёл сюда из совершенно неправильной реальности.
— Эй, — протянул один из посетителей, усмехаясь. — Ты что, шляпу в цирке выиграл?
Доктор просиял.
— Спасибо! — искренне ответил он. — Фески — это признак отличного вкуса и высокой вероятности выжить в странных ситуациях.
Тишина стала ещё гуще.
— Доктор… — тихо сказала Клара. — Это была шутка.
— А, — кивнул он. — Тогда тем более спасибо.
Он уже достал звуковую отвёртку и незаметно водил ею в сторону ближайших столов.
— Невероятно… — прошептал он. — Люди. Настоящие. Биология без отклонений. Никаких временных паразитов, никаких копий. Самые обычные люди.
— Доктор, — Клара потянула его за рукав. — Они уже недовольны.
— Как можно быть недовольным, когда ты — невозможность? — оживлённо ответил он. — Какая всё-таки странная аномалия… Здесь ничего не должно быть, кроме садов. Цветов. Мемориальных табличек. А посмотри — ковбои, бандиты, оружие. Прямо как Дикий Запад. Знаешь, я однажды был шерифом…
— Доктор.
— …в одном очень проблемном городке. Долгая история, но с хорошей моралью!
— Доктор!
— Да?
— Ты сейчас нарвёшься на драку.
Он огляделся. Несколько человек уже явно сжимали стаканы слишком крепко.
Клара шагнула к барной стойке.
— Простите, — вежливо сказала она. — Как называется этот город?
Бармен смерил её тяжёлым взглядом.
— Октябрь.
— …Октябрь? — переспросила она.
— Ага.
Доктор резко повернулся.
— Месяц, — медленно произнёс он. — Город, названный месяцем. Конечно. Почему бы и нет.
Его глаза загорелись ещё сильнее.
— А чай у вас есть? — спросила Клара, цепляясь за остатки нормальности.
Бармен фыркнул.
— Чая тут давно нет. Есть алкоголь. Либо заказываете, либо проваливаете. И заберите своего сумасшедшего дружка.
Клара вздохнула.
— Ладно. Пиво.
— А у вас случайно нет грушевого сидра? — оживился Доктор. — Нет? Это очень хорошо . Груши — коварные создания. С виду безобидные, а потом раз — и ты уже в эпицентре очень странных решений. Но пиво подойдёт. Только без груш. На всякий случай.
Бармен молча развернулся.
— Рыбные палочки и заварной крем, пожалуйста! — радостно добавил Доктор. — Это важно.
Бармен замер.
— …Чего?
— Рыбные палочки. И заварной крем. Это вопрос доверия к Вселенной.
К удивлению Клары — и, кажется, всего салуна — заказ всё-таки принесли.
— Я даже не хочу знать, — пробормотала она, садясь за стол.
Доктор макнул палочку в крем и задумался.
— Кто-то взял трагедию и переписал её в жанр вестерна, — сказал он. — Планета-сад стала планетой выживания. История согнулась… но не сломалась.
Двери салуна снова распахнулись. Вошли двe молодые две девушки, одна была хрупкая брюнетка, но чрезвычайно недовольным видом , а вторая высокая шатенка и на ее лице сияла улыбка.
И в ту же секунду Доктор вскочил, размахивая звуковой отвёрткой.
— А вот и вы! — радостно заявил он. — Следы аномалии. Сильные. Не на вас… но рядом с вами. Очень рядом.
Девушки переглянулись.
— Ты кто вообще такой? — нахмурилась брюнетка.
Доктор широко улыбнулся.
— Я Доктор. И кажется мне есть чем заняться в этом городе.
— Ах да. Знакомства. Это важно, — он широко улыбнулся и кивнул сначала Мэрил, потом Милли. — Я Доктор.
— А я Клара Освальд, — добавила спутница Доктора, чуть наклонив голову.
Мэрил прищурилась.
— И кем вы, собственно, будете? Туристы? Шпионы? Или ещё одна парочка, решившая испытать удачу в Октябре?
— Отличный вопрос! — оживился Доктор и уже тянулся к внутреннему карману пиджака. — У меня как раз есть ответ.
Он развернул перед ними лист бумаги.
Психобумагу.
Мэрил и Милли синхронно наклонились вперёд, читая.
— «Новый судья города Октябрь», — медленно прочитала Мэрил. — Проверка правопорядка и… — она нахмурилась. — «Тренер по квиддичу»?
— Всё верно, — с гордостью подтвердил Доктор. — Многопрофильная карьера.
Милли нахмурила брови и перевела взгляд ниже.
— А Клара Освальд… — начала она.
— …моя помощница и секретарь, — тут же добавил новый судья города.
Клара моргнула, а потом рассмеялась.
— Знаешь, Доктор, — сказала она, — это, пожалуй, самый адекватный вариант из всех.
— Я стараюсь, — кивнул он, улыбнувшись.
— Подождите, — Милли прищурилась. — Ты доктор… и судья?
— Да, — совершенно серьёзно ответил он. — У меня очень широкое образование.
Мэрил фыркнула, но уголки её губ дрогнули.
— Ладно, допустим, — сказала она. — Даже если ты судья… что вам от нас нужно?
— Для начала — компания, — радостно ответил Доктор. — И хороший столик.
Он обернулся к барной стойке, шагнул вперёд и, явно наслаждаясь моментом, снова продемонстрировал психобумагу бармену.
— Новый судья города, — сообщил он. — Приступаю к обязанностям. Не сразу представился — моя ошибка.
Бармен прочитал, выпрямился и кашлянул.
— Ну… тогда… пиво за счёт заведения.
— Всем пиво за счёт заведения! — радостно добавил Доктор.
На секунду повисла тишина…
А. потом салун взорвался одобрительным гулом. Кто-то свистнул, кто-то поднял кружку, кто-то хлопнул по столу.
— За судью! За отличного парня! — радостно крикнул кто-то, и раздались аплодисменты.
Доктор просиял.
— Люблю работать с публикой.
— Ладно, — сказала Клара, поворачиваясь к девушкам. — Присаживайтесь к нам.
Они присели за стол к Кларе и Доктору. Милли с явным интересом наблюдала, как Доктор с энтузиазмом поедает рыбные палочки, макая их в заварной крем.
— Он всегда так ест? — тихо спросила она у Клары.
— К сожалению, да, — вздохнула та.
Милли уже хотела сказать что-то ещё, но её внимание привлёк предмет в руке Доктора.
— Ой, а это что? — она указала на звуковую отвёртку. — Фонарик?
Доктор замер, посмотрел на отвёртку, потом на Милли.
— Фонарик? — переспросил он с таким видом, будто его только что глубоко оскорбили.
— Ну… светится же, — пожала плечами она.
— Это, — торжественно произнёс Доктор, — звуковая отвёртка. Она открывает двери, сканирует пространство, взламывает замки и иногда спасает Вселенную. Но фонариком быть отказывается принципиально.
Милли округлила глаза.
— Серьёзно?
— Абсолютно, — кивнул он. — Хотя пару раз я всё-таки использовал её как фонарик. Не говори никому.
Милли рассмеялась.
Доктор вдруг замер и посмотрел на стену.
— О, а это уже интересно.
Там висела листовка. Потёртая, прибитая гвоздями. Портрет мужчины в красном плаще и очках.
ВЭШ
Живым или мёртвым
Награда: 60 000 двойных долларов
— Большие деньги, — заметила Клара. — И громкое объявление.
— И слишком символичное, — добавил Доктор. — Вы его знаете?
Милли просияла.
— Конечно! Это же наш друг!
— Друг? — одновременно переспросили Доктор и Клара.
— Он просто такой же… странный, — с энтузиазмом продолжила Милли. — Эпатажный. Даже чем-то тебя напоминает, — она ткнула пальцем в сторону Доктора.
Мэрил фыркнула.
— Он никакой не преступник. Просто вечно влезает в передряги. Ужасный идиот. Недотёпа. Бабник. От него одни проблемы.
Клара приподняла бровь.
— Звучит так, будто ты описываешь своего бывшего парня.
— Это совсем не так! — резко ответила Мэрил. — И он мне совсем не нравится!
Клара улыбнулась.
— Очень заметно.
Мэрил покраснела и отвернулась.
Доктор снова посмотрел на листовку, задумчиво макая палочку в крем.
— Человек, которого все считают преступником, огромная награда и город, который не должен существовать… — тихо сказал он. — Да, это пахнет временной катастрофой.
В этот момент с улицы донёсся вой сирен.Почти сразу — выстрелы.Крики.
Все в салуне замерли.
Доктор поднялся.
— Ну что ж, — бодро сказал он. — Похоже, проверка города Октябрь начинается раньше, чем я планировал.





|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|