|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Поезд скользил по рельсам с тихим шипением, и с каждым километром роскошь Капитолия всё больше уступала место знакомой серости Двенадцатого округа. Китнисс сидела у окна, наблюдая, как меняется пейзаж — от ухоженных пригородов к заброшенным шахтёрским посёлкам, от зелёных парков к выжженным пустошам угольных разработок.
Рядом с ней Пит изучал документы, которые им вручили перед отъездом. Контракты. Права на недвижимость. Банковские счета с суммами, о которых жители Двенадцатого даже мечтать не могли.
— Деревня Победителей, — прочитала Китнисс через его плечо, разглядывая фотографии. — Звучит... странно.
— Двенадцать домов, — Пит провёл пальцем по тексту. — Для потенциальных победителей из нашего округа. Большинство пустуют десятилетиями.
Поезд замедлился перед станцией Двенадцатого, и Пит поднялся с кресла раньше, чем Эффи успела объявить прибытие. Через стекло просматривалась платформа — флаги, цветы, толпа. Слишком много людей для встречи двух подростков из забытого дистрикта.
Он отступил от окна. Китнисс стояла у противоположной стены купе, пальцы сжимали край стола. Костяшки побелели.
— Всё нормально, — сказала она, не глядя на него. — Просто встреча.
Пит не ответил. Поезд остановился, пневматика шипнула, и двери открылись в звуки оркестра и крики толпы. Эффи выскочила первой, размахивая руками. Хэймитч подтолкнул Пита в спину.
— Улыбайся.
Солнце ударило в глаза. Пит сделал шаг на платформу, и шум накрыл его — музыка, аплодисменты, выкрики их имён. Китнисс появилась рядом, её рука нашла его ладонь. Пальцы холодные, сжатие судорожное. Камеры щёлкали со всех сторон.
Платформа. Флаги свежие, краски яркие. Оркестр в синих мундирах — не местные, капитолийские. За ними, у края толпы, миротворцы. Белые каски, щитки опущены. Их было больше, чем раньше. Намного больше.
Раньше на платформе стояли двое, может трое. Сейчас — десять. Нет, двенадцать. Шесть слева, шесть справа. Строй плотный, дистанция рассчитана. Не церемониальная постановка, а боевое развёртывание.
Вооружение тоже изменилось. Не дубинки и щиты. Автоматы. Короткоствольные, компактные, магазины на тридцать патронов. Модель новая, он её не видел даже в трансляциях с других дистриктов. Толпа двинулась к выходу, и Пит шёл, ощущая вес взглядов. Не толпы. Миротворцев.
Они не смотрели прямо. Стояли неподвижно, шлемы развёрнуты вперёд, но периферийное зрение работало. Он видел микродвижения — лёгкий поворот головы, когда он проходил мимо, смещение веса на другую ногу. Отслеживание цели.
У выхода с платформы ещё четверо. Двое по бокам двери, двое на улице. Расстановка правильная, перекрёстные секторы обстрела, укрытие за бетонными колоннами. Кто-то планировал эту позицию исходя из того, что события могут повернуться совсем не радужно.
На улице — транспорт. Чёрные машины, длинные, с тонированными стёклами. Капитолийские номера. Три штуки. Эффи махнула рукой, приглашая к первой. Пит помог Китнисс сесть, скользнул следом. Салон просторный, кожаные сидения, кондиционер. Холодно. Китнисс прижалась к окну, смотрела на проплывающие улицы. Эффи щебетала что-то про график, встречи, интервью. Хэймитч молчал, глядя в пол.
Пит смотрел в окно с другой стороны.
Улицы Двенадцатого не изменились — те же серые дома, пыльные тротуары, угольная пыль на стенах. Но детали были другие.
Камеры. Новые. На каждом столбе, каждом углу. Маленькие, чёрные, сферические. Поворотные головки, широкий угол обзора. Раньше камеры стояли только у административных зданий и на площади. Теперь — везде.
Патруль на перекрёстке. Четверо миротворцев, новая форма, те же автоматы. Они не просто стояли. Двигались, проверяли улицу, останавливали прохожих. Проверка документов. В Двенадцатом это было редкостью. Ещё один патруль через два квартала. И ещё один у входа на рынок.
Машина свернула, пошла в сторону окраины. Деревня Победителей находилась за чертой города, на холме, в окружении леса. Дорога новая, асфальт гладкий, без трещин. Слишком новая. Отремонтирована недавно, может месяц назад. Въезд в Деревню Победителей — ворота, будка охраны, шлагбаум. Раньше здесь никого не было. Хэймитч жил один, и ворота всегда стояли открытыми. Миротворец вышел из будки, проверил номера, заглянул в салон. Кивнул, вернулся на свой пост. Шлагбаум поднялся.
Деревня Победителей оказалась кварталом из дюжины особняков на окраине Двенадцатого округа — там, где угольная пыль ещё не успела покрыть всё серым налётом. Дома были идентичными: три этажа, белый камень, большие окна, ухоженные газоны. Между ними и остальным округом пролегала невидимая, но ощутимая граница — граница между теми, кто выжил в Играх, и всеми остальными.
Машины остановились. Эффи выскочила, захлопала в ладоши, объявляя что-то про экскурсию. Китнисс вышла, огляделась. Пит вышел последним. Воздух здесь был чище, без угольной пыли, запах сосен и свежескошенной травы. Тихо. Слишком тихо.
Хеймитч выглядел трезвее обычного, хотя знакомый запах спиртного всё равно витал вокруг него.
— Ваши хоромы там и там, — он махнул рукой в стороны двух соседних домов. — Ключи на столе. Китнисс, твоя мать и сестра прибыли час назад. Пит... — он помедлил, — твоя семья придёт позже. Им нужно было закрыть пекарню.
* * *
Китнисс толкнула массивную дубовую дверь, и её захлестнула волна нереальности. Прихожая была больше, чем вся их старая лачуга. Мраморный пол отражал свет люстры. Лестница вела на второй этаж, устланная ковром, который, вероятно, стоил больше, чем заработок её матери за все годы работы.
— Китнисс?
Голос был тихим, неуверенным, но таким родным, что сердце Китнисс сжалось в болезненном спазме.
Прим стояла в дверном проёме гостиной, её светлые волосы были аккуратно заплетены, синее платье — выглаженным. Она выросла. Всего за несколько недель её младшая сестра стала выше, старше, её лицо потеряло детскую округлость.
— Прим, — выдохнула Китнисс, и в следующее мгновение разделяющее их расстояние исчезло.
Они столкнулись посередине прихожей, руки Китнисс обхватили худенькие плечи сестры, её лицо уткнулось в пшеничные волосы, пахнущие мылом и домом. Прим рыдала — не сдерживаясь, всхлипывая в её плечо, её пальцы вцепились в куртку Китнисс так, словно боялись, что старшая сестра снова исчезнет.
— Ты вернулась, — всхлипывала Прим. — Ты вернулась, ты вернулась, ты вернулась...
— Я обещала, — Китнисс гладила её по голове, чувствуя, как собственные слёзы текут по щекам. — Я обещала, помнишь?
За спиной Прим появилась ещё одна фигура. Мать. Китнисс подняла взгляд и замерла. Женщина, стоявшая в дверях, была почти неузнаваема. Её светлые волосы были собраны в аккуратный пучок, её глаза — те самые серо-голубые глаза, потухшие после смерти отца, — неожиданным для нее образом вновь горели жизнью. На её щеках блестели слёзы, губы дрожали, руки судорожно сжимали фартук.
— Мама, — прошептала Китнисс, и это слово прозвучало как молитва.
Миссис Эвердин шагнула вперёд, потом ещё, потом побежала — неуклюже, спотыкаясь о собственные ноги, — и обхватила обеих дочерей руками. Они стояли, прижавшись друг к другу посреди этого роскошного, чужого дома, и плакали — от облегчения, от радости, от боли, накопившейся за годы молчания и отчуждения.
— Прости меня, — шептала мать, целуя Китнисс в макушку, в висок, в щёку. — Прости, прости, моя девочка. Я была так напугана. Когда услышала имя Прим, когда ты вызвалась вместо нее... Я думала, потеряю тебя, как потеряла твоего отца. Но ты вернулась. Ты вернулась ко мне, к нам.
Китнисс не могла говорить. Она только кивала, прижимая к себе мать и сестру, чувствуя, как что-то ломается внутри — та стена, что она возвела после смерти отца, защищаясь от боли. Эта стена больше не нужна была. Не здесь. Не сейчас.
Спустя некоторое время, когда первые эмоции немного утихли, они все же решили осмотреться. Первым делом они переместились в гостиную — огромную комнату с камином, мягкими диванами и окнами от пола до потолка. Прим не отпускала руку Китнисс, сидя рядом и периодически касаясь её плеча, щеки, руки — словно проверяя, что старшая сестра реальна.
— Дом огромный, — сказала Прим, вытирая слёзы. — У меня будет своя комната. Настоящая комната! С настоящей кроватью! И у мамы тоже. И у тебя целых три комнаты наверху!
— И ванная с горячей водой, — добавила мать, её голос всё ещё дрожал. — Настоящая ванная. И кухня... Китнисс, там есть холодильник. Электрический холодильник!
Китнисс слушала их взахлёб рассказывающих о чудесах нового дома, и где-то глубоко внутри чувствовала странную пустоту. Это не было её победой. Это была цена за выживание — оплаченная кровью двадцати двух детей.
Но когда Прим прижалась к её плечу, а мать накрыла их обеих одеялом, усаживаясь рядом, Китнисс позволила себе на мгновение забыть об этом. Позволила себе просто быть дома.
* * *
Пит стоял посреди своей гостиной, изучая интерьер с отстранённым вниманием. Всё было новым, незнакомым, безличным. Диван цвета слоновой кости. Картины на стенах — пейзажи, которые он никогда не видел. Книжные полки, заполненные томами, которые никто никогда не читал. Это был дом-декорация. Красивый, удобный, совершенно пустой.
Он поднялся на второй этаж. Четыре спальни, ванная комната, кабинет. Его комната — в конце коридора, окно на восток. Широкая кровать, письменный стол, шкаф. Нейтрально, безлично, как номер в гостинице.
Из окна открывался вид на лес. Деревья плотные, высокие, расстояние до опушки метров двести. Хороший сектор наблюдения, если расположить наблюдателя на высоте.
Пит огляделся внимательнее. Стены гладкие, углы прямые. Никаких трещин, никаких неровностей. Слишком идеально. Он подошёл к одной стене, провёл ладонью. Обои плотные, фактурные. Под ними что-то твёрдое. Не гипсокартон — бетон.
Он постучал костяшками. Глухой звук. Толстый слой.
Вернулся к окну. Рама металлическая, стеклопакет. Открывается внутрь, петли снаружи. Снять раму изнутри невозможно, нужен доступ снаружи. По всей видимости, так было сделано намеренно.
Он услышал стук в дверь ровно в шесть вечера — пунктуально, как и во всём, что касалось его семьи. Когда Пит открыл дверь, на пороге стояли отец, мать и два старших брата. Они были одеты в свою лучшую одежду — чистую, но потёртую, пахнущую мукой и дрожжами. Отец держал в руках буханку хлеба, завёрнутую в клетчатую ткань. Традиционное подношение, когда навещаешь новый дом.
— Пит, — сказал отец и осёкся, его глаза изучали сына с осторожностью человека, встретившего знакомого зверя в дикой природе.
— Привет, пап, — Пит отступил в сторону, впуская их. — Проходите.
Они вошли молча, оглядываясь по сторонам с плохо скрытым изумлением. Мать — обычно резкая и прямолинейная — казалась необычно сдержанной. Её губы были плотно сжаты, руки скрещены на груди. Братья — оба крупные, мускулистые от работы в пекарне — держались позади, их взгляды скользили от Пита к интерьеру и обратно. Словно не знали, куда безопаснее смотреть.
— Хороший дом, — наконец произнёс старший брат, Райан. Его голос звучал натянуто. — Очень... просторный.
— Да, — согласился Пит. — Слишком просторный для одного человека. Я хотел попросить вас жить со мной.
Повисла неловкая пауза. Отец протянул хлеб.
— От нас. Для... для твоего нового дома.
Пит взял буханку, чувствуя её тёплую тяжесть. Она пахла домом, детством, утренними сменами в пекарне, когда он помогал отцу замешивать тесто.
— Спасибо, — сказал он тихо.
Они прошли в гостиную. Сели — неуклюже, на краешках дорогих диванов, словно боялись их испачкать. Пит опустился в кресло напротив, и расстояние между ними казалось больше, чем несколько метров.
Мать первой нарушила молчание.
— Мы смотрели Игры, — её голос был ровным, тщательно контролируемым. — Всё что там происходило.
— Я знаю, — ответил Пит.
— То, что ты делал там... — она не закончила фразу, но её взгляд сказал всё.
Младший из его братьев, Грэм, сглотнул.
— Это правда был... ты? — спросил он, его голос дрогнул. — Или это было... что-то ещё?
Пит посмотрел на него — на этого девятнадцатилетнего парня, который когда-то учил его бросать мешки с мукой, который защищал от хулиганов в школе. Сейчас Грэм смотрел на него со странным выражением, чем-то похожим на страх.
— Это был я, — сказал Пит просто. — Но та версия меня, которую вы не знали.
— Как? — отец наклонился вперёд, его лицо выражало искреннее недоумение. — Как ты научился так... драться? Убивать?
Пит задумался, выбирая слова.
— У каждого есть способности, о которых он не знает, пока не окажется в ситуации, требующей их проявления, — сказал он медленно. — Игры показали ту часть меня, которая всегда была там. Просто спрятанная где-то глубоко внутри.
Мать покачала головой.
— Это не тот мальчик, которого я растила.
— Нет, — согласился Пит, встречая её взгляд. — Это мужчина, которым пришлось стать, чтобы выжить.
Тишина растянулась, тяжёлая и неудобная. Райан ёрзал на диване. Грэм изучал свои руки. Отец смотрел в камин, хотя тот был не зажжён. Наконец, Пит встал.
— Хотите посмотреть дом? — предложил он. — Здесь есть кухня с настоящей духовкой. Профессиональной.
Упоминание чего-то знакомого — кухни, выпечки — немного разрядило атмосферу. Они встали, последовав за ним. Кухня действительно впечатляла. Мраморные столешницы, современная техника, огромная духовка. Отец замер на пороге, его глаза расширились.
— Такой духовкой можно было бы... — он не закончил, но Пит понял.
— Если хотите, можете приходить печь здесь, — сказал он. — В любое время. Считайте это расширением пекарни.
Что-то в лице отца смягчилось. Не полное принятие, но начало. Остаток визита прошёл в осторожной беседе — о доме, о быте, о призовых, о том, как будет организована жизнь теперь. Они не говорили об Играх. Не говорили о том, что Пит сделал на арене. Словно молчаливо договорились, что эта тема слишком сложна для первого вечера.
Когда они уходили, отец задержался на пороге.
— Нам нужно время, — сказал он тихо, глядя Питу в глаза. — Понять всё это. Понять тебя. Но ты всё ещё мой сын. Это не изменится.
Пит кивнул, чувствуя, как что-то сжимается в груди.
— Я знаю, пап.
Дверь закрылась, и Пит остался один в огромном, пустом доме. Он прошёл обратно в гостиную, сел в кресло, глядя на буханку хлеба, оставленную на столе. Через некоторое время, закончив с гигиеническими процедурами, лёг на кровать, не раздеваясь. Просто лежал и слушал.
Тишина. Пит открыл глаза, встал, и подошёл к окну. Снаружи темнота, только лунный свет. Лес неподвижен, ветра нет. Он различил движение. Слева, у края опушки. Тень, быстрая, низкая. Замерла. Потом сместилась вправо, исчезла за деревьями.
Пит смотрел ещё десять минут. Тень не вернулась. Но он знал, что она там.
* * *
С каждым днём расстояние сокращалось — медленно, незаметно, но неуклонно.
Отец начал приходить по утрам, и они вместе пекли хлеб на новой духовке. Работали молча, руки двигались в знакомом ритме — замешивали, формовали, ставили в печь. Это было общение без слов, терапия через привычное действие.
Райан появлялся по вечерам, приносил новости из округа, рассказывал о пекарне. Постепенно его напряжённость уходила, заменяясь чем-то более похожим на любопытство.
Грэм был более осторожным, но однажды, когда Пит рисовал эскизы для украшения торта (старая привычка, от которой он не мог отказаться), младший брат подошёл, посмотрел через плечо.
— Красиво, — сказал он просто. — У тебя всегда был талант.
— Спасибо, — ответил Пит, и что-то в тоне Грэма — нормальное, почти обыденное — согрело его изнутри.
Мать оставалась самой сдержанной. Она приходила раз в несколько дней, приносила еду, проверяла, всё ли в порядке. Не задерживалась надолго. Но однажды, уходя, она остановилась у двери.
— То, что ты сделал для этой девочки, — сказала она, не оборачиваясь, — для Китнисс. Защищал её, и вернулся с ней вместе. Это было... правильно. Им было очень тяжело после потери кормильца.
Она ушла, не дожидаясь ответа, но Пит почувствовал, что что-то сдвинулось. Не принятие, но признание. Того, что он был не монстром, а человеком, сделавшим невероятное, невозможное в критической ситуации.
Вечерами, сидя в своём просторном доме, Пит иногда смотрел в окно на соседний особняк, где горел свет в комнате Китнисс. Они были победителями. Но победа не означала исцеления — для нее уж точно. И уж точно не означала, что их оставят в покое. Пит вдруг кристально ясно осознал, что теперь, имея возможность жить в достатке и спокойствии всю оставшуюся жизнь внутри этой новой для него системы, он не сможет так поступить. А значит, нужно думать и наблюдать, выискивая слабые места Капитолия.
Больше глав и интересных историй на https://boosty.to/stonegriffin. Графика обновлений на этом ресурсе это никак не коснется — работа будет обновляться регулярно, и выложена полностью : )
Утро бесцеремонно ворвалось в спальню, ударив по глазам резким солнечным светом. Пит зажмурился, пытаясь вспомнить, когда вчерашний кошмар сменился беспокойным сном. В последнее время его преследовали воспоминания из прошлой жизни — непрерывные схватки, погони, убийства. С каждым разом, просыпаясь, он понимал что он все больше соответствует своему прошлому статусу — и прозвищу, которое уважали, помнили, и опасались.
Внизу жизнь уже кипела, причем в самом буквальном, мучном смысле. Отец на кухне воевал с огромным комом теста — привычное зрелище, если бы не золоченая лепнина на стенах новой столовой. Мать, в непривычно дорогом платье, расставляла тарелки с таким видом, будто это не завтрак, а священный ритуал. — Братья ушли в город, — бросил отец, не отрываясь от работы. — Хотят найти что-то свое, не всё же нам на призовые жить.
Завтрак прошел под аккомпанемент звяканья вилок и натянутого молчания. После еды отец предложил «осмотреться». Пит кивнул. Ему и самому хотелось понять, во что превратилась их жизнь.
Деревня Победителей при дневном свете выглядела как декорация к очень дорогому и очень скучному спектаклю. Белые стены, черные крыши, идеально подстриженные газоны. Трава здесь, казалось, росла по линейке, а дома отличались друг только номерами на дверях, словно Капитолий боялся, что, если добавить хоть одну лишнюю деталь, вся эта иллюзия благополучия рухнет.
Проходя мимо дома Китнисс, Пит замер. Из открытого окна долетел ее смех — редкий, как снег в июле. Она о чем-то спорила с Прим.
— Слушай, Пит, — отец увлеченно рассказывал о новом оборудовании для пекарни, — те печи, что мы присмотрели... они из нержавеющей стали, с цифровым контролем...
Пит кивал, но в голове работал другой счетчик. Высота забора — два с половиной метра. Прутья через каждые десять сантиметров. Замок электронный — карта или удаленный доступ. Лес за оградой — идеальная позиция для снайпера. Плотный подлесок, старые дубы...
— ...ты меня вообще не слушаешь, да? — вздохнул отец.
— Извини. Задумался о том, как... как всё изменилось.
Отец посмотрел на него долгим, понимающим взглядом. В этом взгляде было слишком много жалости.
— Тебе нужно время, сынок. Всем нам нужно.
* * *
Вернувшись, Пит остался на веранде. Он сел на качели, и те отозвались пронзительным, ржавым скрипом, который в этой стерильной тишине прозвучал как выстрел.
Китнисс появилась внезапно. Она спустилась со своего крыльца и подошла к нему, остановившись у ступенек. На ней была старая куртка отца — единственная вещь, которая не выглядела здесь чужеродной.
— Привет, — сказала она.
— Привет.
Она села рядом. Качели снова скрипнули, протестуя против лишнего веса.
— Здесь как-то... неправильно, — Китнисс обвела взглядом пустую улицу.
— Слишком чисто. Слишком тихо. Будто мы в музее.
— Или на витрине, — добавил Пит.
Она посмотрела на него своими невозможными серыми глазами. В них не было покоя, только настороженность дикого зверя, попавшего в клетку.
— Ты ведешь себя странно, Пит. С того самого дня, как мы сошли с поезда.
— Я просто устал, Китнисс.
— На усталость это не похоже. Это похоже на... — она замялась, подбирая слово. — На ожидание удара.
Пит перевел взгляд на лес. Он не мог сказать ей, что видит объективы камер там, где она видит просто тени деревьев.
— Хэймитч сказал, что через две недели Тур, — сменила тему она. — Объезд дистриктов. Весь этот цирк с речами и банкетами.
— Я знаю.
— Эффи уже в боевой готовности. Завтра начинаем репетиции. Попробуй только не улыбнуться — она нас живьем съест.
Это была слабая попытка пошутить, но Пит лишь криво усмехнулся. Китнисс посидела еще минуту, чувствуя, как между ними растет невидимая стена, и встала.
— Пойду помогу маме. Увидимся вечером?
— Обязательно.
Когда она ушла, Пит снова посмотрел в сторону леса. Тень не исчезла. Фигура в камуфляже сливалась со стволом дерева так искусно, что обычный глаз ничего бы не заметил.
* * *
Вечером в гостиную вихрем ворвалась Эффи. Она была похожа на экзотическую птицу, случайно залетевшую в подвал: розовое платье-облако, прическа высотой с небольшое здание и улыбка, приклеенная к лицу намертво.
— Итак, мои золотые! — пропела она, раскладывая бумаги. — График плотный, как корсет на балу! Восемь дистриктов, две недели. Речи, слезы, благодарности. В финале — Капитолий, Цезарь и, конечно, прием у президента Сноу.
Хэймитч, сидевший в кресле с неизменным стаканом, хмыкнул.
— Не забудь главное, Эффи. Им нужно выглядеть так, будто они не могут дышать друг без друга.
— Именно! — Эффи не заметила сарказма. — Панем жаждет романтики! Вы — два трибута, победивших смерть ради любви. Это же готовый бестселлер!
Китнисс напряглась, ее плечо прижалось к руке Пита. Он почувствовал, как она дрожит.
— Репетировать будем каждый день, — продолжала Эффи. — Цинна уже шьет костюмы. Портниха приедет послезавтра. Пит, твое лицо должно излучать обожание. Китнисс... ну, постарайся хотя бы не выглядеть так, будто хочешь всех убить.
Когда Эффи, наконец, замолчала, Хэймитч обвел их мутным, но все еще острым взглядом.
— Одно правило, детишки. Никакой самодеятельности. Читайте по бумажке. Капитолий любит предсказуемость. Если вы начнете умничать — последствия вам не понравятся.
* * *
Ночью Пит не спал. Дом «дышал» — скрипел половицами, вздыхал вентиляцией. В три часа он встал, натянул темную толстовку и спустился вниз. На кухне он на мгновение замер, вдыхая запах свежего хлеба — единственное, что связывало его с реальностью.
Во дворе было холодно. Роса мгновенно пропитала кеды. Пит подошел к ограде и просто стоял, глядя в темноту леса. Блик. Едва заметный, на уровне глаз. Оптика.Один там. Второй, скорее всего, у калитки. Смена каждые шесть часов. Приятно знать, что о твоей безопасности пекутся так тщательно, что даже в туалет без зрителей не сходишь.
Он вернулся в комнату и достал блокнот, спрятанный под матрасом. Карандаш летал по бумаге, набрасывая схему Деревни.Это не дом, — думал Пит, заштриховывая мертвые зоны камер. — Это укрепленный бункер. Стены выдержат взрыв, но они же заперли нас внутри. Забор — не от волков, а предстоящий тур — не для нашего удовольствия. Это проверка на лояльность.
Он закрыл глаза, но перед ними стоял не потолок, а холодная улыбка президента Сноу.
* * *
Машина появилась утром. Черная, длинная, бесшумная, как акула в тихой заводи. Пит стоял на веранде с чашкой остывающего чая, когда из нее вышел человек, при виде которого воздух вокруг, казалось, замерз.
Президент Сноу. Белый костюм, идеальная осанка и красная роза в петлице, аромат которой долетел до Пита раньше, чем сам гость поднялся по ступеням.
— Мистер Мелларк, — голос был тихим, почти отеческим. — Надеюсь, я не слишком рано?
Они прошли в гостиную. Сопровождающий остался снаружи, превратившись в статую. Сноу сел в кресло, аккуратно расправив складки брюк, и кашлянул в белоснежный платок. На ткани осталось крошечное пятно крови. Пит смотрел на него, не мигая.
— Вы создали прецедент, Пит, — начал Сноу после короткой паузы. — Два победителя. Это... трогательно. Но опасно.
— Правила изменили гейм-мейкеры, а мы этим воспользовались — спокойно ответил Пит. — Мы просто хотели выжить.
— «Воспользовались», — Сноу тонко улыбнулся. — Слово, за которым кроется расчет. Вы умнее, чем хотите казаться. И именно поэтому я здесь.
Сноу наклонился вперед. Запах роз стал невыносимо сладким, тошнотворным.
— Игры — это порядок. Один выходит, остальные умирают. Система понятна. Но когда два подростка заставляют Капитолий отступить... дистрикты начинают думать, что правила — это просто пожелания. Что систему можно сломать.
— Мы не собирались ничего ломать, — сказал Пит.
— Намерения важны в исповедальне. Для меня важно восприятие. Сейчас вы — символ неповиновения. И если в этом Туре вы не убедите каждого последнего бедняка в Панеме, что ваш поступок с ягодами был продиктован безумной любовью, а не политическим протестом... — Сноу сделал паузу, — ...тогда мне придется восстанавливать порядок другими методами.
— Я понял вас, господин президент.
— Надеюсь. — Сноу встал. — Мисс Эвердин импульсивна. Она действует сердцем, а это часто приводит к катастрофам. Я рассчитываю, что вы станете её... якорем. Если она оступится, пострадаете вы оба. И ваши семьи. Подумайте об этом на досуге.
* * *
Когда машина уехала, в дом ворвалась Китнисс. Она была бледной, глаза лихорадочно блестели.
— Я видела машину. Это был он? Сноу?
— Да.
— Что он хотел? — она почти шептала.
— Он объяснил, что наш «роман» теперь — вопрос государственной безопасности. Нам нужно быть не просто влюбленными. Нам нужно стать святыми от любви. Иначе...
Пит замолчал, глядя в окно.
— Китнисс, он не пришел угрожать. Он пришел оценить нас. Понять, можно ли нас использовать или проще стереть.
— И что нам делать? — она вцепилась в спинку кресла.
— Играть. Идеально. Ни одной фальшивой ноты. Нам нужно время.
Китнисс подошла ближе, заглядывая ему в глаза.
— Пит... ты говоришь так, будто это никогда не закончится.
— Потому что это и не закончится, — он мягко взял ее за плечи. — Мы в клетке. Просто теперь она больше и красивее. Сноу не простит нам того, что мы сделали. Он просто ждет момента, когда мы перестанем быть полезными, чтобы нанести удар.
Она прижалась к нему, и Пит почувствовал, как бешено колотится ее сердце.
— Что бы ты ни задумал... не делай этого один, — прошептала она.
— Обещаю.
Когда она ушла, Пит поднялся в свою комнату и открыл блокнот на новой странице: «Система не прощает. Она либо доминирует, либо ломается. Сноу — это и есть система». Ниже он добавил: «Чтобы выжить, нужно сделать систему неисправной».
Он лег на кровать, глядя в потолок. В голове уже выстраивались цепочки событий, риски и мертвые зоны. Прилив со стороны Капитолия уже начался, медленный и неизбежный, и он будет лишь набирать обороты. Можно было попытаться построить плотину, но Пит знал: плотины рано или поздно рушатся. Значит, нужно было стать тем, кто направит эту воду обратно на тех, кто открыл шлюзы.
* * *
Тур начался с одуряющего запаха лилий и фальши. Капитолийский поезд летел на юг, и внутри него всё было пропитано роскошью, которая казалась Питу почти оскорбительной. Эффи порхала по вагону, восторженно щебеча о графиках и цветовой гамме их нарядов.
— Пит, дорогой, ты должен улыбаться чуть мягче! — наставляла она, поправляя его шелковый галстук. — Дистрикты очень чувствительны. Мы должны показать им, что вы — живое доказательство того, что система работает!
Пит улыбался — той самой улыбкой, которую он отточил перед зеркалом. Мягкой, немного смущённой, абсолютно безобидной.
— Конечно, Эффи. Я буду само очарование.
Но как только она отвернулась, его взгляд снова стал стальным. Лишь Хэймитч, сидевший в углу с неизменным стаканом, поймал этот момент. Он не сказал ни слова, но в его прищуре читалось: «Я вижу тебя, парень».
* * *
Одиннадцатый встретил их жарой и немым, вибрирующим гневом. Когда двери поезда открылись, Пит первым делом почувствовал запах — не полей, но раскалённого металла и страха.
Их вывели на трибуну перед огромной площадью. Миротворцы стояли плотной стеной, их белые шлемы блестели на солнце, как зубы хищника. Пит сканировал толпу. Тысячи людей в пыльной одежде, с мозолистыми руками и глазами, в которых плескалось не обожание, а тихая, глубинная ненависть.
Китнисс рядом с ним дрожала. Её рука в его ладони была холодной, несмотря на зной. Она должна была прочитать текст по карточке, но Пит чувствовал — она на грани. Смерть Руты всё ещё была для неё открытой раной.
Когда пришла его очередь, Пит вышел вперёд, проигнорировав бумажку. Его голос, усиленный динамиками, разнёсся над площадью, как удар колокола.
— Мы не можем вернуть тех, кого вы потеряли. Но мы можем помнить. Дистрикт Одиннадцать дал нам Руту. Она была душой этих Игр. И в знак нашей благодарности... мы будем отдавать часть нашего выигрыша семьям Руты и Цепа. Каждый год. До конца наших дней.
Толпа замерла. Это было нарушение всех протоколов. А потом старик в первом ряду свистнул. Тот самый мотив из четырёх нот. И тысячи людей прижали три пальца к губам.
Пит почувствовал, как по спине пробежал холодок. Это была присяга. Через минуту старика уволокли. Раздался выстрел.
В поезде Китнисс билась в истерике, а Хэймитч просто пил. Пит же сидел в кресле, глядя в темноту за окном. «Плотность охраны в 11-м критическая, — отмечал он про себя. — Снабжение продовольствием идет через один узловой терминал. Если его заблокировать, Капитолий начнет голодать через неделю. Но люди там уже готовы умирать. Им нужен только лидер».
Дистрикт 10 пах навозом, солью и кровью. Здесь выращивали скот для столицы. Пит смотрел на местных — крепких ребят, которые привыкли забивать животных. В их глазах была тупая, животная покорность, за которой скрывалась ярость бойцового пса.
В 9-м дистрикте, краю бескрайних зерновых полей, Пит заметил нечто иное. Огромные элеваторы были превращены в крепости. Каждый шаг местных жителей, работающих здесь сопровождался лязгом затворов.
— Они боятся, — шепнул он Китнисс, когда они шли по живому коридору из штыков. — Смотри на их руки. У рабочих на пальцах следы от затяжек мешков, но в карманах они сжимают камни.
Восьмой был похож на огромную, задымленную свалку. Фабричные трубы выплевывали серый дым, окрашивая небо в цвет грязи. Здесь шили одежду для всего Панема — от роскошных платьев Капитолия до белых мундиров миротворцев.
Пит видел лица женщин у станков. Исхудавшие, с воспаленными глазами. На площади перед трибуной он заметил группу молодых людей, которые переглядывались слишком осознанно.
— Здесь искрит, — сказал Пит Хэймитчу тем же вечером. — В Восьмом производство идет круглосуточно, но на складах пусто. Они копят ресурс. Или саботируют поставки.
Хэймитч только хмыкнул, глядя на Пита с нарастающим беспокойством.
Дистрикт 7, край лесорубов, встретил их запахом хвои и свежих опилок. Люди здесь были выше и шире в плечах, чем в Двенадцатом. Мужчины и женщины с огромными топорами за поясом смотрели на победителей с вызовом. Пит наблюдал за демонстрацией мастерства лесорубов. «Топоры, — отметил он про себя. — Идеальное холодное оружие в умелых руках. И они знают леса лучше, чем любой миротворец. Если начнется партизанская война, Дистрикт 7 станет непроходимым бастионом».
Именно здесь Пит впервые почувствовал, что за ними следят не только камеры. В тени складов он увидел молодую женщину с темными волосами и раздраженным взглядом — Джоанну Мейсон, победившую на Играх несколько лет назад. Она не подошла к ним, но её присутствие ощущалось как натянутая тетива. Она знала, что этот тур — фикция. И она знала, что Пит знает.
В Шестом — транспортном узле Панема — Пит увидел вены страны. Огромные депо, бесконечные составы, поезда на магнитных подушках. — Если остановить движение здесь, Панем замрет, — рассуждал Пит, пока Эффи восхищалась скоростью лифтов. Он заметил странную деталь: многие рабочие в 6-м выглядели отрешенными. Морфлингисты. Капитолий подсаживал на наркотик тех, кто контролировал логистику, чтобы они не могли организоваться. «Химический контроль, — записал Пит в своей памяти. — Самый эффективный способ подавления интеллекта».
Пятый дистрикт был стерильным и холодным. Огромные дамбы, солнечные фермы, атомные станции. Здесь рождался свет, который горел в окнах Капитолия. Миротворцев здесь было больше, чем рабочих.
— Энергия — это ахиллесова пята Сноу, — размышлял Пит во время банкета. — Один точный удар по главной подстанции Пятого — и Капитолий погрузится во тьму. А во тьме люди ведут себя совсем иначе.
Дистрикт 4 был другим. Здесь пахло солью, рыбой и дорогими духами. На приёме к ним подошёл Финник Одэйр, еще один победитель прошлых Игр. Он выглядел как ожившая статуя: бронзовая кожа, небрежно расстёгнутая рубашка и трезубец, который он держал так, будто это была трость джентльмена.
— Пит Мелларк, — Финник ослепительно улыбнулся, протягивая ему кубик сахара. — Говорят, ты устроил настоящее шоу в Одиннадцатом. Даже не знаю, было ли это очень смело или очень глупо.
Пит взял сахар, крутя его в пальцах.
— Зависит от того, кто пишет сценарий, Финник.
— О, сценарий всегда пишет Капитолий, — Одэйр понизил голос, и в его изумрудных глазах на секунду мелькнуло что-то острое. — Но иногда актёры начинают импровизировать. Будь осторожен, пекарь. Сахар быстро растворяется в воде.
Пит кивнул. Финник не был врагом. Он был ещё одним заложником, чьи цепи были сделаны из золота.
В Третьем — дистрикте технологий — Пит долго наблюдал за камерами слежения. Он изучал их мёртвые зоны, пока Китнисс пожимала руки чиновникам.
— Вы так интересуетесь электроникой, мистер Мелларк? — спросил его один из распорядителей.
— Просто восхищаюсь мощью Капитолия, — ответил Пит, изображая восторженного провинциала. — Трудно представить, что кто-то может скрыться от такого всевидящего ока.
Он заметил Битти — старого победителя, который сидел в углу с планшетом. Он казался отрешенным, и живущим в своем отдельном мирке, но, когда Битти посмотрел на Пита поверх очков, в этом взгляде был вопрос: «Ты видишь суть, парень? Или только картинку?»
Второй дистрикт был самым опасным. Это был дом миротворцев. Огромная гора под названием «Орех» скрывала в себе военные заводы и центры подготовки. Здесь люди не ненавидели Капитолий — они были его частью.
На площади Пит чувствовал на себе взгляды родных трибутов, которых они с Китнисс убили на арене. Здесь не было цветов. Только холодный мрамор и сталь.«Это сердце армии, — понял Пит. — Если дистрикты восстанут, Второй станет главным врагом. Здесь нет рабочих — здесь есть солдаты, которые верят в свою исключительность».
Первый дистрикт пах парфюмом и пудрой. Здесь создавали предметы роскоши. Победители из Первого — Глосс и Кэшмир — встретили их с натянутыми улыбками. Они были прекрасны, богаты и абсолютно пусты. «Их верность Капитолию держится на шелке и золоте, — анализировал Пит. — Как только роскошь исчезнет, Дистрикт 1 первым предаст Сноу, чтобы сохранить свой комфорт».
Тур закончился в Капитолии, на грандиозном балу в резиденции президента Сноу. Это был апофеоз безумия. Люди с синей кожей и вживлёнными в виски кристаллами ели десерты, которые стоили больше, чем годовой бюджет шахты.
Сноу ждал их в саду роз. Запах цветов был таким густым, что казался липким.
— Вы хорошо справились, мистер Мелларк, — сказал президент, глядя на Пита своими бледными глазами. — Ваша история любви... она очень убедительна. Почти для всех.
— Я рад, что вы довольны, господин президент, — Пит склонил голову в идеальном поклоне.
— Но помните, — Сноу подошёл ближе, и Пит почувствовал запах крови и мяты. — Трещины в плотине нельзя заклеить бумажными сердечками. Если вода прорвётся, она смоет всех. И пекарей, и их невест.
Пит встретил его взгляд.
— Я понимаю цену контроля, сэр. Но иногда вода — это именно то, что нужно, чтобы смыть грязь.
Сноу замер. Улыбка медленно сползла с его лица.
— Осторожнее со словами, Пит Мелларк. Они могут стать вашим последним блюдом.
Когда они вернулись в Двенадцатый, на землю падал первый снег. Тур был окончен. Китнисс была измотана, Хэймитч ушёл в очередной запой, а Эффи плакала от счастья.
Пит стоял на крыльце своего дома. Он смотрел на знакомые очертания леса. Тур не был триумфом. Это была разведка. Теперь он знал: Панем — это не монолит. Это огромное, перенапряжённое здание, где каждый кирпич мечтает выпасть из кладки.
«Сноу прав», — подумал Пит, сжимая кулаки. — «Бумажные сердечки не помогут. Но когда плотина рухнет, я буду тем, кто направит поток».
* * *
Ночью Китнисс пришла к нему. Она не могла спать, её до сих пор в снах преследовали сцены, где миротворцы уводили прочь старика из 11-го.
— Пит, что нам делать? — шептала она, прижимаясь к нему. — Сноу убьет нас. Он убьет наши семьи. Пит обнял её, чувствуя её дрожь.
— Он не убьет нас, Китнисс. Потому что мы ему нужны живыми. Пока мы — символы, он может пытаться нас контролировать.
— А если он поймет, что мы больше не символы его власти? Пит посмотрел в окно на далекие огни Капитолия.
— Тогда он поймет, что такое настоящий страх. Спи, Китнисс. Слишком рано об этом думать.
Он знал, что Квартальная Бойня уже близко. Он чувствовал её приближение, как запах озона перед грозой. Нужно быть готовым ко всему.
Больше глав и интересных историй на https://boosty.to/stonegriffin. Графика обновлений на этом ресурсе это никак не коснется — работа будет обновляться регулярно, и выложена полностью : )
* * *
Если вам понравилась первая часть истории — поддержите вторую часть лайком/отзывом/рекомендацией. Доброе слово и кошке приятно, а уж автору — тем более)
Телевизор включился сам — именно так Капитолий предпочитал объявлять важные новости, не давая гражданам даже иллюзии выбора. Пит сидел в гостиной своего дома в Деревне Победителей с чашкой остывшего чая, когда экран внезапно ожил, залив комнату холодным голубым светом. Его отец дремал в кресле у камина, мать разбирала счета на кухне, а братья уже разошлись по своим делам. Обычный вечер, который вот-вот должен был перестать быть обычным.
На экране возник герб Панема — золотой на тёмно-синем фоне, окружённый венком из колосьев. Торжественная музыка, от которой по спине пробегали мурашки не от восхищения, а от предчувствия чего-то неизбежного и неприятного. Отец проснулся, выпрямился в кресле. Мать появилась в дверном проёме, вытирая руки о фартук. Они знали этот ритуал — когда Капитолий считает нужным обратиться напрямую, это никогда не означает ничего хорошего для дистриктов.
Диктор — женщина с волосами цвета лаванды и улыбкой, достойной рекламы зубной пасты — объявила о предстоящем важном послании президента Сноу. Камера переключилась на его кабинет, знакомый по бесчисленным трансляциям: тёмное дерево, кожаные переплёты книг на полках, белые розы в хрустальной вазе. Сноу сидел за столом, сложив руки перед собой, воплощение спокойствия и власти. Его костюм был безупречно белым, а в петлице, как всегда, красовалась та самая роза, чей аромат Пит до сих пор иногда улавливал в кошмарах.
— Граждане Панема, — начал Сноу голосом, который мог бы принадлежать любящему деду, если бы не холод в глазах, — семьдесят пять лет назад наша великая нация пережила тёмные времена восстания. Тринадцать дистриктов подняли руку на тот порядок, который обеспечивал им процветание и мир. Восстание было подавлено, и в память о той трагедии были учреждены Голодные игры — напоминание о цене неповиновения и символ единства под мудрым руководством Капитолия.
Пит допил холодный чай, не отрывая взгляда от экрана. Каждое слово Сноу было выверено с точностью часового механизма, каждая пауза рассчитана на эффект. Это был не просто политический спич — это была прелюдия к чему-то значительному.
— Каждые двадцать пять лет, — продолжал президент, — мы проводим Квартальную бойню — особые Голодные игры с уникальными правилами, призванными подчеркнуть важность уроков прошлого. В первую Квартальную бойню трибутов выбирали сами жители дистриктов голосованием. Во вторую количество трибутов было удвоено. И сегодня я с гордостью объявляю правило Третьей Квартальной бойни, Семьдесят пятых Голодных игр.
Сноу сделал паузу — театральную, рассчитанную на то, чтобы каждый зритель в Панеме замер в ожидании. Пит почувствовал, как напряглась спина, как пальцы сами собой сжались вокруг пустой чашки.
— В этом году, — голос Сноу стал чуть тише, но от этого не менее властным, — трибуты будут выбраны из числа существующих победителей каждого дистрикта.
Чашка выскользнула из рук отца Пита и разбилась о каменный пол, но он даже не заметил звона осколков. Где-то на периферии сознания Пит услышал вскрик матери, глухое проклятие отца, но весь мир сузился до слов, которые Сноу продолжал произносить с невозмутимым спокойствием, объясняя процедуру отбора, дату церемонии, важность этого исторического момента. Но Пит уже не слушал детали. Суть была проста: он снова отправится на арену. И... нет, подумал он с ледяной ясностью, Китнисс. Только не она.
Трансляция закончилась так же внезапно, как началась. Экран погас, вернув комнате её привычный вечерний полумрак, но атмосфера изменилась безвозвратно. Мать рухнула на стул, закрыв лицо руками. Отец стоял, глядя в пустоту, словно пытаясь осмыслить услышанное. А Пит поднялся, на автомате бросил несколько общих фраз чтобы успокоить родителей, и направился к выходу.
— Куда ты? — голос отца был хриплым, почти умоляющим.
— К Хэймитчу, — ответил Пит, не оборачиваясь. — Нам нужно... обсудить ситуацию.
Он не успел дойти даже до двери, когда она распахнулась с такой силой, что ударилась о стену. Китнисс ворвалась внутрь словно ураган — волосы растрепаны, глаза широко распахнуты, дыхание прерывистое. Она была без куртки, несмотря на вечернюю прохладу, и, судя по босым ногам, выбежала из дома, едва услышав объявление.
— Пит! — её голос дрожал на грани истерики. — Ты слышал? Ты видел? Они... они не могут! Это невозможно! Мы уже прошли через это! Мы победили!
Она бросилась к нему, и Пит инстинктивно поймал её, обхватив руками, пока Китнисс сотрясалась от рыданий, которые она, казалось, сдерживала до последнего момента. Её пальцы вцепились в его рубашку с отчаянной силой, словно он был единственной твёрдой точкой в мире, который только что перевернулся с ног на голову.
— Тише, — пробормотал Пит, гладя её по спине успокаивающими движениями, хотя сам чувствовал, как холод растекается по венам. — Тише, Китнисс. Всё будет хорошо.
— Как?! — она оторвалась от него, и в её глазах горело что-то дикое, загнанное. — Как может быть хорошо?! Один из нас... или оба... Прим только начала приходить в себя, мама только перестала просыпаться по ночам от кошмаров, а теперь...
Голос сорвался, и она снова прижалась к нему, плача так, как не плакала даже после возвращения с первой арены. Мать Пита тихо вышла из комнаты, уводя с собой отца, давая им пространство для этого горя, которое было слишком личным, чтобы делить его с другими.
— Послушай меня, — Пит взял Китнисс за плечи, заставляя посмотреть на него. — Мы ещё не знаем всех деталей. В Двенадцатом только трое победителей — ты, я и Хэймитч. Жеребьёвка может...
— Она не может не выбрать меня, — прошептала она, и в этом шёпоте было больше отчаяния, чем в криках. — И тогда Прим снова будет смотреть, как я...
— Не будет, — твёрдо сказал Пит, хотя уверенности в его словах было не больше, чем в обещании ясной погоды во время бури. — Мы что-нибудь придумаем. Хэймитч умный, он найдёт выход. Может, есть какая-то лазейка, какое-то правило...
Китнисс покачала головой, вытирая слёзы тыльной стороной ладони.
— Ты же знаешь, что это ложь. Капитолий не оставляет лазеек. Это... это наказание. За то, что мы сделали с ягодами. Сноу хочет довести дело до конца.
Было очевидным, что она, скорее всего, права. Это было слишком идеальной местью — прикрывшись Квартальной бойней, заставить их вернуться на арену, где в этот раз не будет никакого способа перехитрить систему, где их постараются приговорить любым возможным способом, на радость тысячам зрителей.
Они простояли так ещё несколько минут, пока дыхание Китнисс не выровнялось, пока дрожь не прошла. Когда она наконец подняла голову, в её глазах всё ещё плескался страх, но вместе с ним появилось что-то твёрдое — та самая сталь, которая помогла ей выжить в первый раз.
— Что нам делать? — спросила она тихо.
— Сейчас — ничего, — ответил Пит, проводя рукой по её растрепанным волосам. — Сейчас ты пойдёшь домой, к матери и Прим. Они наверняка волнуются. А завтра мы с Хэймитчем обсудим всё, что можно обсудить. Хорошо?
Китнисс кивнула, хотя неохотно. Пит проводил её до двери, наблюдая, как она пересекает короткое расстояние до своего дома, освещённое мягким светом фонарей. Только когда за ней закрылась дверь, он позволил себе выдохнуть и прислониться спиной к дверному косяку.
Неделя. У них была всего неделя до отъезда в Капитолий.
Следующие дни пролетели в каком-то лихорадочном тумане подготовки и попыток сохранить подобие нормальности. Эффи Тринкет материализовалась на пороге Деревни Победителей на следующее же утро, взволнованная и говорливая, как всегда, но с нотками искренней тревоги в голосе. Она принесла с собой целую кипу документов, расписаний и инструкций, словно правильная организация могла бы как-то смягчить абсурдность ситуации.
Хэймитч встретил новость с циничной отстранённостью, которую давали годы алкоголя и выживания. Когда они втроём — Пит, Китнисс и он — собрались в его захламлённой гостиной, он просто пожал плечами и налил себе виски, хотя было едва за полдень.
— Что ж, дети, — сказал он, поднимая стакан в подобии тоста, — добро пожаловать обратно в преисподню. Надеюсь, вам понравился краткий отпуск в мире живых.
— Это не смешно, — огрызнулась Китнисс, но в её голосе не было настоящего гнева — только усталость.
— И не должно быть, — согласился Хэймитч, отпивая. — Но если мы не найдём способ смеяться над этим безумием, то просто сойдём с ума. Поверь мне, я пробовал оба варианта, и второй определённо хуже.
Они обсуждали стратегию, хотя все понимали, что настоящее планирование начнётся только в Капитолии, когда они узнают подробности арены и увидят других трибутов. А трибуты в этот раз будут особенными — все без исключения победители, люди, которые уже доказали, что способны убивать и выживать. Мысль об этом висела над ними тяжёлым облаком, которое не развеивал даже едкий юмор Хэймитча.
Сборы в дорогу оказались странно обыденными. Эффи настояла на соблюдении всех протоколов, составив списки необходимых вещей (хотя все знали, что в Капитолии им предоставят всё, что угодно), проверив документы (словно они могли отказаться от поездки), убедившись, что костюмы выглажены и упакованы должным образом. Её суета была почти комичной, если бы не понимание того, что это её способ справляться с ситуацией — спрятаться за ритуалом и этикетом от ужаса происходящего.
Мать Пита пыталась быть сильной, но он видел, как дрожат её руки, когда она складывала его вещи. Отец молчал большую часть времени, только однажды, перед самым отъездом, обнял сына так крепко, что Пит почувствовал, как трещат рёбра.
— Вернись, — прошептал отец ему на ухо. — Просто вернись. Неважно как.
Китнисс прощалась со своей семьёй в приватности собственного дома, но, когда они встретились на станции, Пит видел красноту её глаз и понял, что её прощание было не менее мучительным. Прим держалась молодцом, пытаясь улыбаться, но её улыбка была такой хрупкой, что казалось, разобьётся при малейшем прикосновении.
Поезд ждал их на той же платформе, что и всегда — блестящий и роскошный, насмешка над убожеством дистрикта. Пит помог Китнисс подняться по ступенькам, чувствуя, как она дрожит, несмотря на тёплый день. Хэймитч уже устроился в баре, демонстративно откупоривая бутылку чего-то янтарного и явно крепкого.
По мере того, как поезд набирал скорость, оставляя позади Двенадцатый дистрикт, Пит смотрел в окно на проплывающий пейзаж — угольные шахты, серые дома, исхудавших людей. Где-то там, в одном из домов деревни Победителей, его семья собралась у телевизора, готовясь к неделям ожидания и страха. И по всему Панему миллионы других семей делали то же самое, готовясь к очередному кровавому спектаклю.
— Знаешь, что самое смешное? — вдруг сказал Хэймитч, отрываясь от своего стакана. Они с Китнисс повернулись к нему. — На этот раз я почти рад, что снова еду туда. По крайней мере, это положит конец неопределённости. Двадцать четыре года я ждал, когда Капитолий найдёт способ меня прикончить. Похоже, ожидание окончено.
— Перестань, — устало попросила Китнисс. — Просто... перестань.
Хэймитч поднял руки в примирительном жесте и вернулся к своей бутылке, оставив их наедине с их мыслями и пейзажем за окном, который становился всё более зелёным и плодородным по мере приближения к центру Панема.
* * *
Поезд не направился напрямую в Капитолий, как Пит наивно надеялся в первые минуты после отправления. Вместо этого Эффи, в своей обычной манере объявлять ужасные вещи с энтузиазмом организатора детского праздника, сообщила им о маршруте: они проедут через каждый дистрикт, забирая победителей прошлых лет, превращая путешествие в некое подобие передвижного музея смерти. Капитолий, конечно же, не мог упустить возможность превратить даже транспортировку трибутов в публичное зрелище, в очередную демонстрацию своей власти над дистриктами.
— Это будет замечательная возможность познакомиться поближе! — щебетала Эффи, расставляя на столе карту маршрута, украшенную маленькими флажками и стрелками. — Подумать только, какая компания собирается! Настоящая элита Голодных игр!
Хэймитч фыркнул в свой стакан, но промолчал. Китнисс смотрела на карту с выражением человека, изучающего карту минного поля. А Пит... Пит чувствовал, как в глубине его сознания просыпается что-то холодное и аналитическое, та часть его личности, которая автоматически начинала оценивать потенциальных противников, искать слабости, планировать стратегии.
Первой остановкой, по мере того как поезд углублялся в сердце Панема, стал Одиннадцатый дистрикт, где их ждали Сид и Чафф, оба победители много лет назад. Пит помнил Сида смутно — высокий тёмнокожий мужчина с печальными глазами, который держался особняком на прошлогоднем Туре победителей. Он выиграл свои Игры более десяти лет назад, и его победа была тихой и печальной. Его арена была бесконечными полями пшеницы под палящим солнцем — ирония для представителя сельскохозяйственного дистрикта. Сид не был великим воином; он выжил благодаря знанию растений, умению находить воду и способности оставаться невидимым в высокой траве. Большинство трибутов убили друг друга или умерли от обезвоживания. Сид просто пережидал, питаясь зёрнами и корнями, пока не остался последним. Его единственное убийство было актом отчаянной самообороны, и, как говорили, он никогда не простил себе этого.
Чафф же был полной противоположностью — шумный и дружелюбный. Он потерял руку на своей арене, но не свою волю к жизни. Его Игры проходили в джунглях, полных ядовитых растений и опасных животных. Чафф попал в ловушку — примитивный капкан, который раздробил его руку. Понимая, что гангрена убьёт его медленно, он сам ампутировал конечность грубым ножом, прижёг рану раскалённым металлом и продолжил сражаться. Его безумная храбрость и отказ сдаться, даже потеряв руку, поразили спонсоров. Они обеспечили его медикаментами, и он дожил до финала, где победил последнего противника в жестокой схватке, используя свою оставшуюся руку и зубы. Его искалеченная культя стала символом невероятной силы воли.
Когда они поднялись в поезд, Чафф немедленно обнял Хэймитча так, словно они были старыми боевыми товарищами, что, в некотором смысле, и было правдой. Сид просто кивнул всем, устроился у окна и погрузился в молчаливое созерцание проплывающих пейзажей.
Далее, следуя порядку нумерации, поезд прибыл в Десятый — скотоводческий дистрикт. Их ждала единственная выжившая победительница, женщина средних лет по имени Долли, чьи руки были покрыты шрамами от работы со скотом и, как шептались, от довольно жестокой схватки на её арене. Она была немногословна, но Пит заметил, как её глаза постоянно оценивали окружающих, словно она продолжала бороться за выживание даже спустя годы после победы.
Девятый дистрикт предоставил ещё двоих — мужчину и женщину, оба средних лет, оба с тем специфическим пустым выражением лица, которое приобретали победители, научившиеся отключать эмоции для самосохранения. Пит не запомнил их имена сразу, они как-то не задержались в памяти, растворившись в общей массе усталых, сломленных людей, которых Капитолий называл героями.
Когда поезд прибыл в Восьмой, атмосфера стала ещё мрачнее. Оттуда поднялись два бывших трибута, чья победа датировалась десятилетиями назад. Они молча кивнули, заняли места в углу и, казалось, растворились в обивке кресел, их присутствие было почти призрачным. В Седьмом дистрикте, где к ним присоединилась Джоанна Мейсон, всё изменилось. Пит помнил её Игры — помнил, как она притворялась слабой и беспомощной, плакала и дрожала, пока в финале не продемонстрировала истинные навыки владения топором, вырубив троих оставшихся конкурентов с жестокой эффективностью. Она поднялась в поезд, окинула всех присутствующих насмешливым взглядом и плюхнулась в кресло с видом человека, которому глубоко наплевать на всё происходящее.
— Ну что, готовимся снова убивать друг друга? — спросила она в пространство, и в её голосе не было ни капли страха или сомнения, только злая ирония.
Следом поезд прибыл в Шестой дистрикт. Оттуда поднялся мужчина, который, казалось, не спал несколько дней, его движения были резкими, нервными. Он был одним из немногих победителей-морфлингистов, и его присутствие напоминало о том, как Капитолий ломает даже сильнейших. В Пятом их ждала пара победителей средних лет, которые выглядели усталыми и отрешёнными, как будто вся жизненная энергия была выжата из них годами жизни под наблюдением.
В четвертом дистрикте Пит проявил больше интереса к его представителям. Он слышал о Финнике Одэйре, конечно — было бы невозможно не слышать о самом молодом победителе в истории Игр, о красавце, который стал любимцем Капитолия. Финник поднялся в поезд с лёгкостью человека, который знает, что все взгляды прикованы к нему. Бронзовая кожа, глаза цвета морской волны и улыбка, которая могла бы растопить сердце кого угодно. В руках он вертел золотой трезубец размером с зубочистку. Финник выиграл свои Игры в четырнадцать лет, став самым молодым победителем в истории. Его арена представляла собой тропический архипелаг с коварными приливами и отливами. Финник использовал свои навыки жителя приморского дистрикта и рыболовные навыки, создав самодельную сеть и трезубец. Но его настоящим оружием стало обаяние — он привлёк спонсоров в таком количестве, что получал подарки почти каждый день. В финальной схватке он заманил последних трёх противников на небольшой остров во время прилива, и все они утонули, не сумев добраться до берега, в то время как Финник, превосходный пловец, легко преодолел расстояние.
— Ну что, компания победителей собирается! — объявил Финник, окидывая всех присутствующих оценивающим взглядом.
С Финником прибыла Мэгс — крошечная, совсем пожилая женщина, которая была победительницей так давно, что мало кто помнил её Игры. Наблюдая за тем, как Финник помогает ей устроиться, Пит увидел за маской очарования что-то настоящее — заботу. Это было... неожиданно.
Третий дистрикт смог представить двух своих чемпионов прошлых лет — Битти и Уайресс, оба в очках, оба с видом людей, которые предпочли бы находиться где угодно, только не здесь. Уайресс постоянно что-то бормотала себе под нос, перебирая провода. Она выиграла свои Игры почти два десятилетия назад, используя схожую с Битти стратегию, но с акцентом на электронику. Её арена была футуристическим городом с множеством работающих систем. Уайресс взломала систему управления ареной, получив доступ к камерам наблюдения и механизмам. Она видела, где находятся все трибуты, и манипулировала окружением — запирала двери, отключала свет, создавала отвлекающие звуки. Гейм-мейкеры попытались остановить её, но к тому времени она уже перепрограммировала достаточно систем, чтобы направить последних конкурентов в ловушки, которые технически создал сам Капитолий.
Битти был спокойнее, но его глаза за толстыми стёклами очков постоянно анализировали окружение. Он победил благодаря своему техническому гению и способности превращать обычные предметы в смертельные устройства. Его арена была индустриальной зоной с заброшенными фабриками и складами металлолома. Избегая прямых столкновений, Битти методично создавал ловушки из проводов, пружин и обломков механизмов. Он превратил целый сектор арены в лабиринт смерти, где каждый неверный шаг активировал падающие грузы, электрические разряды или капканы. К концу Игр трибуты охотились друг на друга, не подозревая, что настоящим хищником был тихий мальчик в очках, который терпеливо ждал, когда они войдут в его ловушки.
Настоящее напряжение появилось, когда поезд приблизился к Второму дистрикту. Когда поезд остановился на станции, платформа была заполнена людьми — Пит насчитал по меньшей мере семь или восемь фигур, все в отличной физической форме, все с той особой уверенностью, которую даёт знание того, что ты был создан для убийства. Среди них выделялась Энобария — женщина с подпиленными в острые клыки зубами. Она улыбнулась при входе в вагон, демонстрируя свои зубы, и Китнисс невольно отшатнулась. Энобария прославилась тем, что в финальной схватке, лишившись всего оружия, буквально вцепилась зубами в горло своего противника. Её арена была каменистым каньоном с узкими проходами, где крупное оружие было бесполезно. Энобария сражалась с первобытной яростью, используя когти, зубы и любые острые камни, которые могла найти. После победы она подпилила свои зубы в клыки, превратив свой самый дикий момент в постоянное напоминание. Капитолий был в восторге от этой демонстрации первобытного насилия, и она стала любимицей зрителей, жаждущих крови.
Рядом с Энобарией шёл Бруто — массивный мужчина с шеей толщиной с бедро Пита. Вагон внезапно стал тесным, наполненным энергией сдерживаемого насилия. Его Игры проходили в гористой местности с пещерами и крутыми обрывами. Бруто просто пережил всех остальных — он мог поднимать валуны, которые другие не могли сдвинуть, пробивать стены голыми руками, сражаться часами без усталости. Он убивал медленно и методично, ломая кости и раздавливая черепа. Бруто вышел с арены покрытым чужой кровью, без единой серьёзной раны, и его звериная сила стала легендой.
Последними к ним присоединились победители из Первого дистрикта — Кашмир и Глосс, брат и сестра, оба блондины, оба с аристократической внешностью и холодными, расчётливыми глазами. Они двигались с грацией хищников, уверенных в своём превосходстве. Кашмир была воплощением элегантности и безжалостности. Её Игры проходили в роскошном дворце с хрустальными залами и зеркальными коридорами. Кашмир использовала своё изящество и грацию, полученные от лет тренировок в Первом дистрикте, превратив бой в смертельный танец. Она специализировалась на метательных ножах и отравленных лезвиях, убивая быстро и элегантно. К финалу она собрала коллекцию драгоценностей с павших трибутов, украсив себя их трофеями. Её победа была настолько зрелищной и стильной, что Капитолий боготворил её годами после. Глосс — ее старший брат — победил несколькими годами раньше неё, что только усилило давление на сестру доказать, что их семья — династия победителей. Его арена была ледяной пустошью, где температура падала каждую ночь. Глосс продемонстрировал классическую карьерскую стратегию — захватил Рог Изобилия в первые минуты, убив нескольких трибутов собственными руками, затем методично охотился на остальных. Его специализацией были топоры и метательное оружие. Он был эффективен, безжалостен и зрелищен — именно то, что любил Капитолий. Финальный бой он выиграл, бросив топор через замёрзшее озеро прямо в сердце последнему противнику.
— Двенадцатый, — протянула Кашмир, словно название дистрикта было ругательством. — Как... неожиданно видеть вас здесь снова так скоро.
Поезд превратился в выставку победителей прошлых Игр. Карьеры из Первого и Второго дистриктов держались вместе, формируя естественный альянс. Они говорили между собой на повышенных тонах, обсуждая стратегии, и в их словах не было ни грамма сомнения в том, что кто-то из них станет победителем этой Квартальной бойни.
Наблюдая за этими взаимодействиями, Пит понял кое-что важное. Каждый человек в этом поезде уже убивал, уже выживал в немыслимых условиях. И самое пугающее — многие из них были людьми, сломленными годами, проведёнными после победы. Некоторые, как Хэймитч, топили горе в алкоголе. Другие, как Энобария, превратили свою травму в идентичность. А некоторые, как Джоанна, просто перестали притворяться, что их это волнует.
Пит посмотрел на Китнисс, которая сидела, прижавшись к окну, её глаза метались от одного трибута к другому. Он протянул руку, накрыл её ладонь своей.
— Слишком много их, — прошептала она так тихо, что только он мог услышать. — Слишком много сильных.
Поезд продолжал свой путь к Капитолию. В вагоне царила странная атмосфера — смесь напряжения и усталой привычности. Когда на горизонте показались сверкающие башни Капитолия, Пит почувствовал, как напряглась Китнисс рядом с ним.
— Ну что ж, — произнёс Финник, поднимаясь и потягиваясь с грацией кошки, — шоу начинается.
И в этом, подумал Пит, была ужасающая правда. Для Капитолия это всё было именно шоу. А для них всех, собравшихся в этом поезде, это было вопросом жизни и смерти. И самое худшее — многие из этих людей будут мертвы через несколько недель. Возможно, от его руки.
Поезд начал замедляться, приближаясь к станции. Пит сжал руку Китнисс крепче, чувствуя, как она отвечает ему, сжимая его ладонь в ответ. Что бы ни ждало их впереди, они встретят это вместе. По крайней мере, вначале.
Больше глав и интересных историй на https://boosty.to/stonegriffin. Графика обновлений на этом ресурсе это никак не коснется — работа будет обновляться регулярно, и выложена полностью : )
Резиденция президента Сноу возвышалась над Капитолием как корона над головой монарха — величественная, холодная и абсолютно непроницаемая. Пит смотрел на неё из окна машины, которая везла их через охраняемые ворота, мимо фонтанов и идеально подстриженных садов, где каждый куст был произведением искусства, а каждая дорожка вымощена мрамором, который, вероятно, стоил больше, чем весь Двенадцатый дистрикт. Это была демонстрация власти в её чистейшей форме — не просто богатство, а богатство настолько избыточное, что оно становилось оружием, напоминанием о пропасти между теми, кто правит, и теми, кем правят.
Эффи была в своей стихии, порхая вокруг них с инструкциями о том, как себя вести, с кем разговаривать, чего избегать. Её голос был похож на жужжание пчелы — постоянный, настойчивый и в конечном итоге игнорируемый. Китнисс выглядела так, словно её вели на казнь, а не на приём, её платье — творение Цинны в оттенках глубокого красного с вкраплениями золота — казалось скорее доспехами, чем нарядом. Хэймитч, удивительно трезвый для столь важного случая, подмигнул Питу и прошептал: «Постарайся не убить никого из элиты сегодня вечером, ладно? Оставь это для арены».
Большой зал резиденции был воплощением того излишества, которым славился Капитолий. Потолки, казалось, уходили в бесконечность, украшенные фресками, изображающими триумфы Панема над восставшими дистриктами — тонкий, но очевидный выбор темы для вечера, где собрались те самые дистрикты в лице их победителей. Хрустальные люстры размером с небольшой дом рассеивали свет, который отражался от позолоченных стен и создавал атмосферу, одновременно волшебную и давящую. Живая музыка лилась из угла, где оркестр в белых с золотом мундирах играл что-то классическое и абсолютно безличное.
Но настоящим зрелищем были гости. Пит видел элиту Капитолия и раньше, на Туре победителей и во время прошлогодних Игр, но собранные все вместе в одном зале, они представляли собой калейдоскоп человеческой эксцентричности, доведённой до абсурда. Женщина с кожей, окрашенной в золотой цвет и покрытой блёстками, беседовала с мужчиной, чьи волосы были уложены в форму парусного корабля — настоящего корабля, с мачтами и парусами из какого-то жёсткого материала. Другой гость имел татуировки, которые двигались по его коже, как живые существа, меняя узоры в такт музыке. Были люди с кошачьими глазами, с кожей в полоску, с перьями вместо волос, с модификациями настолько экстремальными, что Пит порой не был уверен, смотрит ли он на человека или на какое-то фантастическое существо.
Все они были богаты — непристойно богаты. Их платья стоили состояния, их украшения могли бы прокормить семью в дистриктах в течение года, их манеры были манерами людей, которые никогда в жизни не знали нужды, голода или страха. Они смотрели на трибутов с тем же интересом, с каким смотрят на экзотических животных в зоопарке — очарованные, немного напуганные, но абсолютно уверенные в том, что клетка достаточно прочна, чтобы защитить их.
Столы, расставленные вдоль стен зала, ломились от еды. Пит видел блюда, названия которых не мог даже предположить — целые жареные птицы с перьями из золотой фольги, фонтаны из шоколада, фрукты размером с голову ребёнка, покрытые съедобным золотом, желе, которое светилось изнутри, мясо, приготовленное так искусно, что казалось живым. Запахи смешивались в головокружительную смесь сладкого, солёного, пряного и чего-то неопределимо экзотического. Это была еда как искусство, как демонстрация, как оружие — посмотрите, что мы можем себе позволить, пока вы голодаете.
— Сэр, вам не принести напиток? — мягкий голос заставил Пита обернуться. Официант в безупречной белой ливрее держал поднос с бокалами, наполненными жидкостью разных цветов. Пит взял бокал наугад — содержимое было ярко-розовым, почти неоновым, и пузырилось, как шампанское.
— Что это? — спросил он, рассматривая напиток на свету.
Официант улыбнулся — профессиональной, безличной улыбкой.
— Это чтобы освободить желудок, сэр. Чтобы вы могли продолжить наслаждаться нашими деликатесами.
Пит моргнул, не сразу поняв. Потом до него дошло, и его желудок перевернулся от отвращения. Напиток был предназначен для того, чтобы вызвать рвоту. Чтобы гости могли есть, блевать и снова есть, превращая потребление пищи в бесконечный цикл излишества. Пока в дистриктах дети умирали от голода, здесь люди ели до тех пор, пока их желудки не переполнялись, затем опустошали их искусственно и начинали заново.
Пит поставил бокал обратно на поднос, стараясь, чтобы его лицо не выдало то отвращение, которое он чувствовал.
— Я пройду, спасибо.
Официант кивнул и двинулся дальше, предлагая свой поднос другим гостям, многие из которых брали розовые напитки без колебаний, словно это была самая естественная вещь в мире.
— Впечатляет, правда? — голос Финника раздался у него за спиной, тёплый и насмешливый. Пит обернулся и увидел, что красавец из Четвёртого дистрикта стоял рядом, держа в руке бокал с чем-то янтарным. Его костюм был цвета морской волны, идеально скроенный, подчёркивая его атлетическое телосложение. — Капитолий во всей красе. Еды достаточно, чтобы накормить целый дистрикт, но зачем кормить голодных, когда можно дважды накормить сытых?
В его голосе была горечь, тщательно замаскированная под лёгкость, но Пит услышал её. Финник не был просто красивой марионеткой — под маской очарования скрывалось что-то более сложное и более опасное.
— Ты привык к этому? — спросил Пит, кивая в сторону зала, гостей, всего этого безумия.
Финник усмехнулся, но улыбка не достигла его глаз.
— Привыкнуть? Можно ли привыкнуть к цирку, когда ты сам одна из обезьянок? — он отпил из своего бокала. — Хотя некоторые вещи становятся легче со временем. Например, умение улыбаться, когда хочется кричать. Или молчать, когда хочется плюнуть им в лица.
Прежде чем Пит успел ответить, к ним присоединилась Джоанна. Она выглядела неуместно в своём платье — простом, почти грубом по стандартам вечера, словно она специально выбрала что-то, что оскорбило бы капитолийский вкус. Её волосы не были уложены в сложную причёску, её лицо не было покрыто слоями макияжа. Она выглядела как лесной зверь, случайно забредший в золотую клетку.
— О, вы посмотрите, мальчики собрались вместе, — её голос был полон язвительности. — Обсуждаете, как выжить на арене? Или как пережить этот вечер? Честно говоря, не уверена, что проще.
— Джоанна, ты, как всегда, сама дипломатичность, — заметил Финник, но в его голосе была теплота. Они явно знали друг друга хорошо.
— Дипломатия для тех, кому есть что терять, — она схватила бокал с проходящего подноса и залпом выпила содержимое. — А я уже потеряла всё, что было важно. Так что могу говорить, что думаю.
Пит изучал их обоих, пытаясь понять динамику, связи между победителями, которые формировались годами принудительных встреч в Капитолии. Была здесь какая-то история, какая-то общая боль, которую они оба несли.
Финник наклонился ближе, его голос понизился, стал почти конспиративным.
— Пит, ты же понимаешь, что победа в Играх — это только начало, правда? — его глаза, такие зелёные и ясные, смотрели прямо в душу. — Капитолий не просто даёт тебе дом и деньги и отпускает жить дальше. У них есть... другие способы использовать нас.
— О чём ты? — спросил Пит, хотя что-то в тоне Финника заставило его напрячься, включило ту часть сознания Джона Уика, которая всегда была настороже к угрозе.
Джоанна фыркнула, но в звуке не было юмора.
— Он о том, что если ты достаточно красив, или достаточно интересен, или если Сноу решит, что ты можешь быть полезен определённым образом, то твоё тело больше не принадлежит тебе. — она сделала широкий жест в сторону зала. — Видишь всех этих богатеньких извращенцев? Некоторые из них платят очень хорошие деньги за ночь с победителем. А Сноу... ну, скажем так, он не из тех, кто позволит хорошему активу пропадать зря.
Пит почувствовал, как холод растекается по его венам. Он смотрел на Финника, чьё лицо оставалось непроницаемым, но в глазах мелькнуло что-то — боль, стыд, ярость, всё вместе на мгновение, прежде чем маска очарования вернулась на место.
— Они не могут... — начал Пит, но Джоанна перебила его.
— Могут. И делают. У некоторых из нас есть люди, которых мы любим, семьи, которые нам дороги. Сноу очень хорошо умеет находить рычаги давления. — её глаза были жёсткими, как камень. — Так что да, мы улыбаемся, мы флиртуем, мы делаем то, что от нас хотят. Потому что альтернатива — смотреть, как умирают те, кого мы любим.
Финник положил руку на плечо Пита — жест лёгкий, почти дружеский, но его пальцы сжались с неожиданной силой.
— Тебе повезло, пекарь. Ты не типаж Капитолия. Слишком... обычный. — его улыбка была кривой, горькой. — Это комплимент, поверь мне. Но твоя подруга Китнисс... девушка в огне... — он оглянулся через плечо, где Китнисс стояла с Эффи, выглядя потерянной и напуганной среди моря ярких лиц. — За ней будут следить. Если вы оба выживете... держи её близко. Не дай Капитолию добраться до неё так, как они добрались до нас.
В его словах было предупреждение, но также и что-то похожее на просьбу. Пит смотрел на этого красивого, но надломленного мужчину, который научился превращать свою травму в оружие, и понял с кристальной ясностью, что Голодные игры никогда не заканчивались по-настоящему. Арена была только самой очевидной формой контроля. Настоящий контроль приходил после, в виде угроз, манипуляций, использования победителей как игрушек для развлечения элиты.
Глубоко внутри, в той части себя, которая была Джоном Уиком, Пит почувствовал холодную ярость. Это была система, которую нельзя было победить, следуя её правилам. Система, которую нужно было сломать полностью, или умереть, пытаясь.
— Я понял, — сказал он тихо, и в его голосе было обещание, хотя он сам не был уверен, кому он его даёт — Финнику, Китнисс или самому себе.
Джоанна изучала его лицо, и что-то в её взгляде смягчилось, стало менее враждебным.
— Может, ты и не такой безнадёжный, как выглядишь, пекарь. — она допила свой напиток и поставила пустой бокал на проходящий поднос. — Просто помни: на арене враги очевидны. Настоящая опасность приходит после, в виде улыбок и предложений, от которых нельзя отказаться.
В этот момент музыка стихла, и все взгляды обратились к дальнему концу зала, где на возвышении появился президент Сноу. Он стоял, окружённый своими советниками и охраной, воплощение власти в своём безупречном белом костюме, с розой в петлице, которая казалась единственным пятном цвета во всей его монохромной элегантности.
— Дорогие друзья, — его голос разносился по залу без усилия, усиленный скрытыми микрофонами. — Какое удовольствие приветствовать вас всех сегодня вечером, особенно наших дорогих победителей, которые вскоре подарят нам незабываемые Квартальные игры.
Зал взорвался аплодисментами — шумными, восторженными, абсолютно безумными. Эти люди аплодировали перспективе смотреть, как два десятка человек убивают друг друга для их развлечения. И самое страшное — они делали это с совершенно искренним энтузиазмом, не видя никакого противоречия, никакого морального конфликта.
Пит нашёл глазами Китнисс через толпу. Их взгляды встретились, и в её глазах он увидел тот же ужас, то же понимание глубины безумия, в которое они были погружены. Он начал двигаться к ней через толпу, извиняясь, уклоняясь от попыток гостей заговорить с ним, игнорируя восхищённые взгляды и восторженные комментарии.
Когда он наконец добрался до неё, Китнисс схватила его руку так сильно, что побелели костяшки пальцев.
— Я не могу здесь, — прошептала она. — Это слишком. Все эти люди, вся эта еда, пока дома...
— Я знаю, — он накрыл её руку своей. — Но нам нужно продержаться ещё немного. Не дай им увидеть, что ты сломлена.
Она кивнула, выпрямилась, и он видел, как она собирает себя, надевает маску. Китнисс Эвердин, девушка в огне, символ для дистриктов и загадка для Капитолия.
Вечер тянулся с мучительной медлительностью. Пит улыбался, когда нужно было улыбаться, говорил правильные вещи, когда его спрашивали, но всё время часть его сознания анализировала, планировала, готовилась. Финник и Джоанна открыли ему глаза на то, что ждёт победителей после арены, и это знание изменило всё. Это была не просто игра на выживание. Это была война против системы, которая хотела владеть ими полностью — их телами, их жизнями, их душами.
И где-то в позолоченном зале, среди смеха и музыки, среди излишества и безумия, Пит принял решение. Если они с Китнисс выживут на арене, он найдёт способ разрушить эту систему. Не для славы, не для мести. Просто потому, что это было правильно. Потому что никто не должен жить в мире, где детей заставляют убивать друг друга для развлечения, а победителей превращают в рабов для удовольствия элиты.
Джон Уик знал, как разрушать системы. И Пит Мелларк, носитель его памяти и навыков, собирался использовать это знание. Но сначала нужно было выжить на арене. Всё остальное придёт потом.
* * *
Главная площадь Капитолия была спроектирована для того, чтобы внушать благоговейный трепет, и в это утро она выполняла свою функцию с холодным совершенством. Пит стоял в группе победителей из Двенадцатого дистрикта — рядом с Китнисс, чьё лицо было бледным, несмотря на искусный макияж, и Хэймитчем, который выглядел удивительно собранным, учитывая обстоятельства. Площадь представляла собой огромное мощёное пространство, окружённое зданиями из белого мрамора и стекла, каждое из которых сверкало в утреннем солнце как драгоценный камень. В центре возвышалась платформа, украшенная золотом и алыми тканями, с двенадцатью прозрачными шарами, расположенными парами — по одному для мужчин и женщин каждого дистрикта.
Но пока другие трибуты нервно переговаривались или стояли в угрюмом молчании, часть сознания Пита — та часть, которая принадлежала Джону Уику — автоматически сканировала периметр, оценивая системы безопасности с профессиональной тщательностью. Миротворцы были везде, конечно, их белые доспехи и шлемы создавали живую стену между платформой и толпой граждан Капитолия, которые собрались посмотреть на церемонию. Но это было не просто символическое присутствие — это была тщательно спланированная система контроля.
На каждом углу площади стояли группы по четыре миротворца, вооружённые не дубинками, как обычно использовались для контроля толпы в дистриктах, а автоматическим оружием нового образца. Пит узнал модель — компактные штурмовые винтовки с подствольными гранатомётами, способные вести огонь в режиме очереди или одиночными выстрелами. Явный перебор для церемонии в столице, если только не ожидалась угроза, серьёзная угроза. На крышах окружающих зданий виднелись силуэты снайперов — по меньшей мере восемь позиций, которые Пит мог различить, что означало, вероятно, вдвое больше тех, что были скрыты. Каждая позиция обеспечивала перекрёстный огонь, превращая площадь в идеальную зону поражения.
Камеры были повсюду, конечно — огромные на треногах для официальной трансляции, более мелкие, закреплённые на каждом фонарном столбе, на стенах зданий, даже встроенные в саму платформу. Капитолий не просто записывал это событие, он документировал каждый угол, каждое лицо, каждое движение. Система распознавания лиц, без сомнения, работала на полную мощность, каталогизируя присутствующих, отслеживая любые аномалии. Это была паранойя, возведённая в искусство.
Взгляд Пита скользнул дальше, отмечая менее очевидные детали. Решётки канализационных люков были заварены — он видел свежие следы сварки на металле. Все точки потенциального проникновения снизу были опечатаны. Умно, подумал он. Классический путь проникновения или побега был заблокирован. Вентиляционные шахты на зданиях тоже были закрыты металлическими решётками. Капитолий не оставлял ничего на волю случая.
Служба безопасности президента была отдельной категорией. Они не носили униформу миротворцев, вместо этого одевались в чёрные костюмы, которые едва скрывали бронежилеты под тканью. Их было легко отличить по манере стоять — всегда в движении, глаза постоянно сканируют толпу, руки никогда не удаляются далеко от оружия, скрытого под пиджаками. Пит насчитал минимум дюжину таких агентов, окружающих зону, где должен был появиться Сноу. Они использовали радиосвязь — он видел, как один из агентов касался уха, говорил что-то в микрофон на запястье. Зашифрованная связь, определённо, возможно даже с несколькими уровнями резервирования.
— Ты слушаешь? — шёпот Китнисс вернул его внимание к настоящему моменту.
— Что? Извини, отвлёкся.
— Я спросила, ты думаешь, что Хэймитч вызовется добровольцем, если выберут одного из нас?
Пит посмотрел на их наставника, который стоял с таким выражением лица, словно уже примирился с неизбежным.
— Не знаю, — честно ответил он. — Но я надеюсь, что до этого не дойдёт.
В этот момент на платформу поднялся Сенека Крейн, ныне главный распорядитель Игр, человек, чья борода была аккуратно подстрижена в форму, которая, вероятно, требовала ежедневного внимания профессионального парикмахера. Он был одет в костюм глубокого пурпурного цвета с золотыми нашивками, выглядя как помесь павлина и военного генерала. Микрофоны усилили его голос так, что он разносился по всей площади и, несомненно, транслировался по всему Панему.
— Граждане Капитолия! Дорогие жители дистриктов! — его голос был полон энтузиазма, словно он объявлял о празднике, а не о смертном приговоре. — Сегодня исторический день! День, когда мы выберем трибутов для Семьдесят пятых Голодных игр, Третьей Квартальной бойни!
Толпа капитолийцев взорвалась аплодисментами и криками восторга. Пит видел их лица — накрашенные, модифицированные, сияющие предвкушением зрелища. Они не видели людей на платформе, только развлечение, только очередную главу в их бесконечном цикле потребления.
Крейн начал процесс с Первого дистрикта, медленно приближаясь к моменту, который все ждали больше всего. Его рука погрузилась в первый шар, выловила свёрнутый кусочек бумаги, развернула его с театральной паузой.
— Из Первого дистрикта, первый трибут... Кашмир!
— Второй трибут... Глосс!
Процесс продолжался, дистрикт за дистриктом. Из Второго вызвались Бруто и Энобария — ходили слухи, что они выбили свои места с боем у других победителей из своего дистрикта на закрытом турнире накануне. Дальше было без сюрпризов — за неимением достаточного количества победителей. Третий дистрикт предоставил Битти и Уайресс, которых Пит уже знал. Четвёртый — Финника и Мэгс.
С каждым объявлением Пит чувствовал, как напряжение внутри него нарастает. Дистрикты проходили один за другим — пять, шесть, семь, где Джоанна была выбрана и приняла это с характерной для неё злой усмешкой. Восемь, девять, десять, одиннадцать, где Сид и — за неимением альтернатив — Чафф, были призваны представлять свой дистрикт.
И наконец настала очередь Двенадцатого. Пит почувствовал, как Китнисс схватила его за руку, её пальцы были ледяными несмотря на тёплое утро. Хэймитч застыл, его обычная расслабленная поза сменилась напряжённой готовностью.
Сенека Крейн подошёл к последним двум шарам с таким видом, словно приберёг лучшее напоследок. Его улыбка была широкой, почти хищной.
— И наконец, Дистрикт Двенадцать, — его голос был полон предвкушения. — Первый трибут...
Его рука погрузилась в шар, пальцы перебирали бумажки внутри. Время, казалось, замедлилось. Пит видел, как Китнисс закрыла глаза, с обреченностью приговоренного человека.
— Китнисс Эвердин!
Звук её имени был как удар. Толпа взорвалась криками — они помнили её, девушку в огне, половину романтической пары, которая обманула систему. Китнисс стояла неподвижно, её лицо было лишено выражения, только глаза выдавали глубину её отчаяния.
Крейн уже поворачивался ко второму шару, готовясь выбрать мужчину-трибута. В Двенадцатом дистрикте было всего два варианта — Пит и Хэймитч. Пятьдесят на пятьдесят. Русская рулетка с человеческими жизнями.
Рука Крейна погрузилась в шар. Пит видел, как Хэймитч напрягся, готовый... к чему? Вызваться добровольцем, если выберут Пита? Или принять свою судьбу, если выберут его?
— Хэймитч Эбернети!
Время остановилось. Пит видел, как Хэймитч делает шаг вперёд, его лицо серое, но решительное. Видел, как Китнисс поворачивается к нему, в её глазах смесь облегчения и ужаса.
— Я вызываюсь добровольцем!
Его голос прорезал шум толпы. Тишина, которая последовала, была абсолютной. Все головы повернулись к нему. Сенека Крейн замер, его рот открылся в удивлении. Добровольцы в Квартальной бойне — если это не касалось Второго дистрикта — были... необычны. Никто не ожидал, что кто-то вызовется добровольцем, чтобы умереть вместо другого победителя.
Китнисс схватила его за руку.
— Нет! Пит, что ты делаешь?!
Но он уже двигался вперёд, освобождаясь от её хватки, шагая на платформу. Хэймитч смотрел на него с выражением, которое было смесью шока, благодарности и чего-то похожего на гордость.
— Пит Мелларк, — произнёс Крейн, быстро восстанавливаясь. — Добровольно заменяет Хэймитча Эбернети. Как... благородно.
Толпа снова взорвалась, но теперь в криках была истерия, восторг от неожиданного поворота. Пит стоял рядом с Китнисс на платформе, чувствуя на себе вес тысяч взглядов, свет камер, которые передавали этот момент по всему Панему. Он не смотрел на Китнисс, хотя чувствовал, как она дрожит рядом. Он смотрел на толпу, на миротворцев, на здания вокруг площади.
— Но перед тем как мы закончим, — произнёс Крейн, возвращаясь к церемонии. — У нас всего двадцать один трибут, так как Дистрикты Десять, Семь, и Шесть предоставили лишь по одному участнику. — В тишине, возникшей после этих слов, он продолжил. — В рамках этой квартальной бойни, я предоставляю возможность любому виктору из невыбранных вызваться добровольцем на эту роль!
Было ли это чем-то спланированным? Возможно, подумал Пит, глядя как из Второго дистрикта к ним присоединяется еще три добровольца. Сделает ли это жизнь сложнее? Разве что немного.
Где-то там, на одном из балконов, скрытый от прямого обзора, наблюдал президент Сноу. Пит чувствовал его присутствие, чувствовал, как холодные глаза старика изучают его, оценивают этот неожиданный ход. Что видел Сноу, глядя на пекаря из Двенадцатого, который добровольно вызвался умереть? Угрозу? Или просто глупость?
Музыка заиграла — торжественная, величественная. Платформа начала подниматься, выдвигая Пита и Китнисс выше, делая их более видимыми для толпы и камер. И тут появился он — президент Сноу, поднявшийся на специальный подиум перед платформой. Его белый костюм был безупречен, роза в петлице свежа и кроваво-красна. Он поднял руку, и толпа мгновенно затихла, демонстрируя ту абсолютную власть, которую он держал над своими гражданами.
— Граждане Панема, — его голос был тихим, но микрофоны донесли каждое слово до каждого уголка площади и каждого дома в дистриктах. — Сегодня мы стали свидетелями начала исторических Игр. Семьдесят пять лет назад наша нация была разорвана восстанием, братоубийственной войной, которая угрожала уничтожить всё, что мы построили. Но мы выстояли. Мы победили. И мы учредили Голодные игры как вечное напоминание о цене неповиновения и символ нашего единства под мудрым руководством Капитолия.
Он сделал паузу, позволяя словам осесть. Пит наблюдал за его лицом, за тем, как он контролирует каждое выражение, каждый жест. Это был мастер-класс манипуляции.
— Квартальные бойни, — продолжил Сноу, — служат особой цели. Они напоминают нам, что даже самые сильные, даже победители, не стоят выше законов Панема. Что наше выживание как нации зависит от послушания, от понимания нашего места в великой схеме вещей. В этом году трибуты будут выбраны из победителей прошлых лет, потому что мы должны помнить: гордость предшествует падению. Никто, независимо от своих прошлых достижений, не может бросить вызов порядку, который поддерживает наш мир.
Его глаза скользнули по трибутам, задержались на Пите и Китнисс чуть дольше необходимого. Сообщение было ясным — это про вас, про ваше неповиновение с ягодами, про ваше превращение в символы для дистриктов.
— Эти Игры, — голос Сноу стал тверже, — будут демонстрацией того, что Капитолий милосерден, но справедлив. Что мы ценим храбрость, но не терпим мятежа. Что каждая жизнь в Панеме существует, чтобы служить большему благу, большей цели. И когда один победитель покинет арену, он или она станет живым доказательством того, что выживание приходит через подчинение, а не через бунт.
Толпа ревела одобрение. Сноу улыбнулся — холодной, расчётливой улыбкой человека, который знает, что держит все карты в своих руках.
— Пусть Семьдесят пятые Голодные игры начнутся. И пусть удача будет на стороне тех, кто её заслуживает.
Музыка взорвалась в триумфальном крещендо. Голуби взлетели откуда-то позади платформы — белые, символичные, абсурдные. Толпа бросала конфетти, кричала, аплодировала. Это был праздник, карнавал смерти, упакованный в золотую обёртку патриотизма и традиции.
А Пит стоял на платформе, рука Китнисс в его руке, и смотрел на всё это с холодной ясностью. Он видел систему во всей её отвратительной красоте — контроль через страх, через зрелище, через манипуляцию массами, которые не понимали, что являются такими же пленниками, как и дистрикты, только их клетка была позолоченной. Он видел миротворцев, снайперов, камеры, всю инфраструктуру подавления, которая делала восстание почти невозможным. Почти — потому что у каждой системы были слабые места, а у каждой крепости — свои трещины.
Больше глав и интересных историй на https://boosty.to/stonegriffin. Графика обновлений на этом ресурсе это никак не коснется — работа будет обновляться регулярно, и выложена полностью : )





|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|