↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Невидимка (гет)



Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, AU, Hurt/comfort, Мистика
Размер:
Мини | 14 455 знаков
Статус:
Закончен
 
Не проверялось на грамотность
Самое страшное одиночество — не иметь истинных друзей.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

1

— Есть желающие помочь с продажей свечей?

Всё кафе несколько минут назад шумное и оживлённое, как по команде затихает. Мэри кажется, все взгляды направлены на неё: пронзительные, лукавые, насмешливые. Тем не менее, одинаково злые. Людям словно неприятно её присутствие. Разве она успела им чем-то насолить? Женщина стоит в дверях, готовая вот-вот уйти, убежать, куда глаза глядят. Мэри упорно ищет в этом море отрицательных эмоций хоть одну хорошую. Нет, горожане не желают дать ей шанс.

— Детка, садись во-он за тот столик, там будет удобнее.

Учительница вздрагивает. Бабуля Лукас, почти мама для многих присутствующих. Женщина в нерешительности топчется на месте. Принять приглашение, значит подставить под удар доброго человека.

— Детка, не обращай на них внимания, — бабуля обводит зал строгим взглядом. — Пусть только попробуют в моём заведении устроить дебош, ноги их больше здесь не будет.

— Благодарю, вас, — тихо шепчет Бланшар.

Она садится за столик в углу, с видом на площадь. Лучи осеннего солнца скользят по её лицу, согревая. Чашка какао с кусочком пирога остаются нетронутыми. Её мысли заняты другим. Через несколько дней в Сторибруке праздник — День Шахтёра, а послезавтра — бал в честь праздника. Ещё она хотела помочь монахиням с продажей свечей. Так много дел и так мало времени. Помощник из неё выходит плохой. Мэри смотрит в окно, думая, почему нельзя хотя бы в праздник быть добрыми и понимающими?

— Эй, сестрёнка, — кто-то садится за столик напротив неё. — Ищешь помощников?

— Вы работаете на шахте, верно? — Мэри пару раз видела его в компании завсегдатаев бара "Кроличья Нора".

— Что? Угольная пыль на лице выдала? — Лерой вяло усмехается.

— Нет-нет, только не обижайтесь...

— Сестрёнка, тебе нужна помощь? Так не тяни, говори что нужно делать, — он одним залпом выпивает её кружку с какао.

— Ещё есть пирог... Если хотите... — женщина пододвигает к нему тарелку.

— В самый раз. Ну?

— Вы знаете о Дне Шахтёра. Каждый год монахини делают свечи, потом продают их на ярмарке, часть вырученных денег идёт на благотворительность... — ей плохо даются объяснения. Атмосфера давит на нервы.

— Давай на свежий воздух, там и поговорим, — Лерой не слушая возражений Бланшар, берёт её вещи, попутно успевая принять пару бумажных пакетов с едой и стакан кофе от бабули Лукас.

Под всеобщее молчание они покидают кафе.

— И за что они тебя так? — он подаёт ей пакет и стакан. — Фирменное, такое бабуля не для всех готовит.

— Не понимаю... То есть не знаю...

— Значит, разберёмся. Ну, продажа свечей... Хм, заставить купить что-то жителей в нашем городке, всё равно что повесить камень на шею и учиться плавать.

— Верно подмечено..

— Ты ешь, ешь, — бородач с аппетитом уплетает свою порцию. — А на дураков ты не реагируй, если кто попытается обидеть, меня зови.

— Почему ты мне помогаешь?

— Мы с тобой чем-то похожи. Бородой например. Шучу, просто не люблю, когда поступают не по совести.

Мужчина и женщина останавливаются на перекрёстке. Пока горит красный, на другой стороне улицы в автомобиль садится мужчина. Бланшар долго смотрит на него, в растерянности чуть не роняя на асфальт недопитый стакан с кофе.

— Эй, сестрёнка, осторожнее, так недолго и обьжечься, — Лерой вовремя успевает подхватить его.

— Прости меня... я задумалась... — она торопливо переходит улицу вслед за своим новым другом.

— Это случайно был не мистер Голд?

— Да, он самый... — Мэри надеется, Лерой не заметил румянец выступивший у неё на щеках. — Ты его знаешь?

— Не лично, но кто ещё в Сторибруке ходит опираясь на трость, передвигается на коллекционном авто? Мрачный тип. Левая рука мэра Миллс. Говорят они с ней держат весь город в страхе. Та ещё семейка.

— Её сын Генри учится в моём классе. Он очень добрый и общительный мальчик, — Мэри горько слышать слова Лероя. — Мистер Голд не раз помогал нашей школе и классу... — рядом с плечистым Лероем Мэри выглядит совсем маленькой.

— Эй, эй, только не говори что... Сестрёнка, да ты никак запала на него? — шахтёра не пугает его открытие. Он сам до сих пор не может забыть одну женщину. — Он адвокат, ростовщик, не самая популярная личность в городе. Обладает огромной властью. Его люто ненавидят и в тоже время боятся.

— Не смотри на меня так... Пожалуйста...

Бланшар отворачивается.

— Думаешь я не понимаю? Несколько лет назад, в День Шахтёра, я встретил самую прекрасную женщину на свете... Что за чудо... Ты бы видела её... Мы провели вместе только четыре дня, ни часом больше. Но это любовь на всю жизнь, — Лерой невидящим взглядом смотрит на витрины магазинов.

— Что случилось дальше? Вы... расстались?

— Нет, сестрёнка, нам никогда не быть вместе... — он тяжело вздыхает.

— Она... монахиня? Поэтому ты согласился мне помочь?

— Угадала. На ярмарке смогу увидеть её вновь... Чем чёрт не шутит, перекинуться парой фраз...

— Может ещё не всё потеряно, Лерой? — Мэри по-дружески хлопает мужчину по плечу.

— Ага... Когда над Сторибруком появится северное сияние. Думаешь, нас поймут? Влюблённый пьяница, смех да и только.

— Надо верить. Мы уже пришли, — Бланшар указывает на дом вверх по улице. Спасибо, что не остался равнодушным.

— Ты смешная, но храбрая, — Лерой неловко обнимает Бланшар. — Завтра увидимся?

— После уроков. Приходи в школу.

— Вроде я вырос уже, — Мэри улыбается в ответ на его шутку. — До встречи, Мэри-Маргарет.

Лерой ещё долго смотрит вслед женщине. Он не сказал ей все правды. Может когда-нибудь у него получится признаться. По дороге домой шахтёр размышляет о долге, чести, власти и любви. У всего две стороны медали. Ему как и Мэри-Маргарет постоянно достаётся не лучший вариант.

Глава опубликована: 26.02.2026

2

— Все записали домашние задание на завтра?

Дружный хор голосов оглушает. Дети торопятся покинуть класс. Мэри вздыхает, она не мыслит себя без них, без любимой работы. Дети помогают ей справиться с трудностями в жизни. Они не такие как взрослые, они более мягкие, понимающие.

— Мисс Бланшар, — мальчик ждёт, пока его заметят.

— Генри? Ты что-то забыл?

Её лучший ученик. Любимец. Всегда исполнительный, чуточку сдержанный, умный, иногда трогательный. Мэри не верит слухам о Реджине Миллс. Женщина не способная на любовь, не может вырастить такого прекрасного сына.

— Не совсем, — он поправляет непослушные волосы.

— Генри, что произошло? — Мэри бросается к мальчику. — Тебе больно... Кто это сделал? Сейчас, подожди, у меня есть аптечка, — она мечется по классу, проклиная свою забывчивость. — Вот лёд, — она даёт ему грелку, — подержи немного, иначе будет сильно болеть.

— Всё в порядке, мисс Бланшар, — не смотря на протесты, учительница усаживает его на стул.

— Кто это сделал, Генри?

Мальчик после нескольких минут молчания нехотя произносит:

— Энди Андерсон.

— Зачем?

Энди, известный всей школе задира и хулиган. Из-за него постоянно кто-то страдал. Многочисленные вызовы родителей в школу не давали результата. Пришлось подключить шерифа Хамберта. Грэм провёл профилактическую беседу с отцом. После, ситуация временно стабилизировалась. Теперь началось всё по-новой.

— Он назвал вас потаскухой, — Генри сжал кулаки. — Он не имел права оскорблять вас...

— Генри... Боже мой... Прости... — она обняла мальчика, он немного расслабился. — Ты не должен был пострадать...

— Никому не было дела, они просто стояли и смотрели... — Генри уткнулся женщине в плечо.

— Генри? — Голд ждал мальчика в машине, когда Миллс не появился, решил подняться наверх. — Мисс Бланшар, — Голд коротко кивнул учительнице. — Нам пора домой, — ростовщик не стал ни о чём спрашивать, полагая, Генри всё расскажет сам.

— До завтра, Генри.

Мэри закусила губу. Она надеялась, Реджина не станет ругать Генри. Конечно оставался Голд. Здесь всё куда сложнее. От разговора никуда не деться. Кто угодно, только не он. Лерой был прав, она испытывает непонятный трепет перед этим мужчиной. Дело не в его статусе и положении. Это какое-то наваждение.

— Малыш, подожди меня в машине.

— Хорошо.

— Итак, мисс Бланшар, мой племянник поступил по-рыцарски, защищая вашу честь, — Голд слышал последние несколько фраз диалога. — Это не отменяет лично вашей вины, — он опёрся на трость.

— Я могу всё объяснить... — её тирада выглядела жалкой.

— Не стоит, я всё слышал. Виновный получит по заслугам,.

Голд знал о ненависти к их семье. Горожане боялись говорить в лицо, чаще шептались по углам, делали маленькие пакости: прокалывали шины, рисовали на дверях дома, подбрасывали мёртвых животных. Голд находил виновных раньше, чем о происходящем узнавали Реджина и Генри. Он с особым удовольствием посещал тюрьму, наблюдая за заключёнными. Он мог надавить, сделать так, чтобы "раскаявшиеся" потеряли дом, работу, уважение. Это было бы слишком легко. Голд давал им выбор: работать на него или навсегда стать изгоями. Многие выбирали первое, таким образом, у Голда по всему городу были свои люди. Единицы упрямились, например отец Андерсона.

Мужчина не думал, что бывший работник СТО, падёт настолько низко, станет использовать малолетнего сына в своих целях. К тому же, они задели Генри. Чего нельзя было простить. Бланшар была лишь рычагом воздействия. Он ещё вернётся к ней. Зря он погорячился.


* * *


Голд ушёл не прощаясь. Похоже она сильно рассердила ростовщика. Ей не удалось сказать ни слова в свою защиту. Генри... Бедный мальчик. Он не обязан был реагировать на слова Энди. Мэри солгала Лерою, она прекрасно знала истоки неприязни горожан. Его звали Дэвид. Скромный работник Центра наблюдения за животными. Он очень ей нравился: умный, обаятельный, добрый, смелый, сильный. Они встретились на праздновании Дня Благодарения, стали общаться. Им казалось, это любовь... Старый охотничий домик в лесу, проливной дождь начавшийся так некстати... и они вдвоём. Жаркие обьятия, поцелуи. Ночь пролетела как один миг. Они не о чём не жалели.

Дэвид был женат... Кэтрин довольно скоро узнала об измене мужа, последовал скандал. Супруга собрала вещи, решила уехать. Автомобиль Кэтрин нашли на выезде из Сторибрука. Машина на большой скорости врезалась в дерево. Женщина скончалась на месте. Мэри долго корила себя, проклиная тот день, когда решила дать волю чувствам. Смерть Кэтрин чуть не сломала Дэвида морально. Мужчина перестал отвечать на звонки друзей, ходить на работу, общаться с близкими. Мэри не смела появляться у него на пороге дома. Бланшар слышала, Нолана забрали к себе родители. Мэри надеялась, Дэвид рано или поздно придёт в себя.

Она поклялась... Что с того? Теперь она влюбилась снова. Голд был недосягаем, не знал о её интересе к нему, он почти не замечал её. Так лучше, безопаснее, но не больнее. После истории с Дэвидом и Кэтрин, на ней клеймо разлучницы, убийцы. Кто посмотрит на такую? Нужно отдать должное мэру, она настояла на более глубоком расследовании. Голд лично взялся защищать Бланшар в суде, благодаря ему, она сохранила за собой место в школе. Маленький городок слишком тесен, здесь ничего не проходит бесследно. Люди показывали на неё пальцем, старались побыстрее уйти, если она оказывалась рядом, запрещали детям с ней разговаривать. Мэри постепенно научилась с этим жить. Не смогла справиться с двумя вещами: виной в смерти Кэтрин и любовью к Голду.

— Эй, сестрёнка, почему грустишь?

Она совсем забыла о встрече с Лероем.

— Привет, долго ждал? Замёрз наверное? — Мэри взглянула на него, понимая, он не бросит её одну.

— Если только чуточку. Ну, карета подана, принцесса, — шахтёр отошёл в сторону. — Не "Роллс-Ройс" конечно, — мужчина потянул её за собой. — Садись, прокачу с ветерком!

В машине пахло хвоей и мятой. Сиденья были удобными, правда подогнаны под рост Лероя. Бланшар утопала в пушистой накидке, хотелось зажмуриться и представить, что они в лесу, где-нибудь на берегу реки. Как она соскучилась по пикникам. Женщина снова сникла. Мечты меркли, стоило ей вспомнить, с кем она в последний раз была на отдыхе. Дэвид.

— Мэри, тебе плохо? — Лерой остановил машину.

— Всё в порядке, сейчас пройдёт, — женщина прижалась лбом к холодному стеклу.

— Нет, не пройдёт, что с тобой? — он взял её ладонь в свои руки.

— Ты возненавидешь меня... — осипшим голосом произнесла Мэри.

— Сестрёнка, не говори так...

— Я не хотела всего этого...

Бланшар рассказала Лерою про всё: про их роман с Дэвидом, про автокатастрофу и смерть Кэтрин, про суд, свою непреодолимую тягу к Голду. Мужчина долго молчал. Потом произнёс:

— У друзей нет друг от друга секретов. Астрид была беременна... Срок достаточно небольшой... Не знаю, как так вышло... Мы были осторожны...

— Ты знаешь пол малыша?

— Нет... Мать-Настоятельница... Астрид не знала, кому сможет доверить нашу тайну... Мать-Настоятельница обещала, ребёнок ни в чём не будет нуждаться, он останется в Обители. И мы с Астрид должны навсегда расстаться. Таков уговор, — Лерой стиснул зубы. — Они счастливы, уверен... Им будет лучше без меня.

— Она любит тебя, Лерой, иначе быть не может... Всё хорошо... — Мэри обняла мужчину.

— Я бросил пить, начал ходить к Хопперу на сеансы... Раз в год, я отсылаю Астрид чек на предъявителя. Десять тысяч — гроши, но в шахте не заработать больше...

— Лерой, главное, ты заботишься о них...

Минут десять проходят в полном молчании. Они сидят обнявшись, думая каждый о своём. Пока их не прерывает звук звонка на мобильном.

— Это мой... — Кому она понадобилась? У неё нет друзей, даже знакомые отказались от неё. — Прости... — Мэри долго смотрит на незнакомый номер на экране.

— Ответишь? Ну же, не бойся, я с тобой...

— Слушаю, — в трубке тишина, только на заднем плане, где-то совсем далеко, слышна музыка. — Говорите, не молчите, — Бланшар пожимает плечами, в ответ на вопросительный взгляд Лероя.

— Мисс Бланшар, — его голос слегка хрипловатый. — Мы можем с вами встретиться?

— Конечно. Где и когда? — от его слов, сердце начинает учащенно биться.

— Завтра у меня дома. В одиннадцать часов. — Голд не предлагает ресторан или кафе, понимает, Бланшар будет чувствовать себя там не комфортно. — Хочу с вами кое-что обсудить. Ну так что, согласны?

— Да. Обязательно приду, — от собственной храбрости перехватывает дыхание.

— Прекрасно. До завтра, мисс Бланшар, — Голд кладёт трубку.

— Чего он хотел?

— Встретиться... — Мэри прижимает телефон к груди.

— Есть повод?

— Не совсем романтичный. Генри подрался с мальчиком из параллельного класса.

— Причём здесь ты и Голд?

— Генри пострадал из-за меня... Энди при всех назвал меня... потаскухой...

— Маленький засранец, — Лерой вовремя приходит в себя. — Извини... Этот Генри знает, как поставить на место наглеца. Уважаю таких людей. Значит, Голд за этим тебя пригласил?

— Точно не знаю. Лерой, боюсь опозориться перед ним... Он из богатой семьи...

— Сестрёнка, мы справимся. У меня есть идея.

Глава опубликована: 26.02.2026
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Автор ограничил возможность писать комментарии

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх