|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Но странный стук зовёт: «В дорогу!»
Может сердца, а может стук в дверь.
И, когда я обернусь на пороге,
Я скажу одно лишь слово: «Верь!»
("Стук", группа Кино)
___________________________________________________
Сириус Блэк так до конца и не понял: как это его угораздило попасть на отработку к Слизнорту одному? Если мародёров и отправляли на чистку котлов (а это стало уже для них традицией), то отправляли полном составом, то есть в количестве четырех штук. В крайнем случае вместе с Сириусом брёл Сохатый, вздыхая о Лили и пытаясь найти новые способы впечатлить ее. В такие моменты Джеймс ещё больше (куда ещё-то?) походил на влюбленного дурачка, аж смотреть противно. Сам Сириус Орион Блэк считал, что он влюбиться ну никак не сможет. Ну не хватит ему терпения выдерживать одну и ту же девушку всю жизнь. Но Сириус Блэк не жаловался — ему даже нравилось вот так, без обязательств. Тем более, что девчонки сами вешались к нему на шею, стоило лишь улыбнуться и запустить тонкие аристократические пальцы в волосы, призывая свое обаяние.
И всё-таки Сириус Орион Блэк сейчас пёр на отработку в гордом одиночестве.
* * *
Когда аристократические ноги аристократа Сириуса Блэка довели его до совсем не аристократических подземелий и аристократические костяшки аристократических пальцев соизволили получать по двери кабинета зельеварения, было уже без пяти восемь — аристократически опоздать не было в планах аристократа Блэка, но если говорить честно, ему было аристократически плевать.
— Ох, Сириус Блэк! Вы заставили себя ждать! — ухмыльнулся Гораций Слизнорт — я уж подумал, что вы затерялись среди подземелий. Однако вас ждут котлы.
— Вас ждёт Париииж и модные салоны, меня же ждёт Граждаааанская война! — затянул чей-то хрипловатый голос из глубины класса. Слизнорт ничего не сказал, только устало закатил глаза (кажется, он пробормотал что-то про чокнутых русских) и, забрав у Сириуса палочку, поспешил ретироваться из подземелий. Сириус Орион Блэк совершенно не по-аристократически выругался сквозь зубы: он надеялся, что старый зельевар забудет про палочку.
Бродяга шагнул в сырое подземелье и огляделся. Как только за преподавателем закрылась дверь, от старого ржавого котла поднялась голова, оглядела Сириуса и снова опустилась. Через пару секунд у головы появилось тело, руки и ноги и оказалось какой-то девчонкой. Она, больше не обращая внимания на Блэка, выдернула из-за соседнего котла вторую девушку, которая, кажется, что-то недовольно забормотала. Сириус, вздохнув, принялся за работу. Однако тусклый свет свечи загородила чья-то тень. Сириус поднял голову и обнаружил первую девушку. Её ярко-зеленые глаза насмешливо глядели на Блэка.
— Что ты такое? — спросил он, выгибая бровь
— Ну во-первых, не "что", а "кто", а во-вторых, как ты так выгибаешь брови? — задал вопрос голос, который недавно показывал чудеса вокала. Девушка так и не ответила на его вопрос. Она попыталась скопировать выражение лица Сириуса. Левый глаз она прищурила, правый, наоборот, широко открыла. Губы изогнулись в подобие снисходительной улыбки.
— Ты больше похожа на волка, перенесено инсульт — захохотала вторая девушка, оказавшаяся тут же.
— И все же, кто вы? — Сириус уже начал раздражаться: он привык, что девушки сами же выкладывают о себе все.
— Я — Кейт Уилстон, она — Санли Ноар — сказала вторая девушка.
— Санли? — подозрительно покосился на девушку Сириус — ее родители знают французский?*
— О да! — захохотала Санли — у меня мама — француженка, а папа русский. Идея была его, но мама хотела французское имя. В итоге получилось, что получилось.
— А фамилия? — Блэк прищурил глаза — они у нас похожи по смыслу, знаешь?**
— Папа́ у меня фанат латыни, и простую русскую фамилию сменил когда-то на другую... — начала пояснять Санли, но ее прервала Кейт:
— Нет, подружка, я, конечно, понимаю, что ты втюрилась и все такое, но дело-то не ждёт.
— Да не втюрилась я. Делать нечего больше — недовольно фыркнула Санли, и тут же обратилась к Блэку: "Слушай, парень, есть кайфовое предложение, от которого ты не сможешь отказаться. Я помогаю тебе с чисткой котлов, а ты закрываешь глаза на то, что я реквизирую некоторые ингредиенты. Идет?"
Сириус недоверчиво посмотрел на протянутую ладонь девушки, но пожал ее. В ее глазах полыхнул озорной огонек, улыбка растянулась до ушей. "Эванеско!" — произнесла она, слегка взмахнув рукой. Сириус выпучил глаза:
— Ты владеешь беспалочковой магией??? — удивлённо вскричал он.
— Ради твоей удивлённой рожи стоило показать тебе это — в очередной раз захохотала Санли. Её подруга же неодобрительно покачала головой, но после того, как Ноар очистила и ее котел и полезла в шкаф, ковыряясь в нем шпилькой, девушка сменила гнев на милость.
— Так, что нам нужно? Пройдемся по списку. Иглы дикобраза, шерсть единорога, порошок Саламандры... — бормотали Кейт, пока Санли искала по полкам нужное. Не сумев больше держать в себе, Сириус спросил: "Зачем вам это? Что за зелье вы готовите?"
— Оооо — протянула Кейт — меньше знаешь, крепче спишь — она приняла из рук Санли коробочки и скляночки, оглядела полки в поисках улик, которые нужно стереть, и ничего не найдя (Санли очень хорошо скрывала улики) спрятала свёртки в карман мантии.
— В субботу в Выручай-комнате — шепнула Кейт подруге.
Пришло совсем немного времени и в подземелья наконец-то зашел Слизнорт. Довольно крякнув, он вернул ученикам палочки и выпустил их на волю.
— Прощай, друг, надеюсь, ты сохранишь это в тайне — смешно склонив голову набок прошептала Санли
— На каком вы учитесь курсе? — спросил Сириус, и Санли не заставила себя ждать с ответом:
— Я тебе открою великую тайну: мы учимся на пятом курсе, также, как ты. Я на Слизерине, Кейт — на Когтевране.
— Почему тогда я вас раньше не замечал? Пары со Слизерином у нас почти каждый день — недоверчиво покосился на девушку Блэк. Та насмешливо посмотрела на него: "Скажи честно, во Время пар со Слизерином ты часто смотришь на кого-то кроме Северуса?". Не дождавшись ответа Санли махнула на Блэка рукой, и подхватив Кейт под руку, побрела с ней, решив провести подругу к башне Когтеврана.
___________________________________________________
noir (Ноар) — с латинского "черный". И да, это выбрано специально для созвучия с фамилией Сириуса.
cinglée (Санли) — с французского "чокнутая"
На рассветном небе ждёт твоя звезда,
Если ты там не был, значит нам туда,
Этот порт не для нас —
Есть только «здесь и сейчас»
И ты, который рождён побеждать.
( "Улетай", группа Машина времени)
___________________________________________
Наступило утро пятницы. Если быть точнее, наступило утро солнечной, последней сентябрьской пятницы, а если быть ещё точнее, то наступило утро пятницы двадцать шестого числа месяца сентября. Это утро наступило как обычно — Бродяга ни в какую не хотел просыпаться, его не могли разбудить ни громкие голоса друзей, ни грохот музыки, ни даже нарочно фальшивое пение Поттера над ухом. Вздохнув, Римус Люпин отодвинул охрипшего Джеймса и изящно взмахнул палочкой над Сириусом. Тот с воем подскочил на мокрой кровати; Римус победно усмехнулся: "Агуаменти" ещё ни разу не подводило, когда нужно было разбудить так сладко спящего друга. Мокрые простыни Сириус высушил невербальным заклятьем, и переодевшись в школьную мантию, направился вслед за остальными мародерами. После завтрака была пара зельеварения со змеями.
Помня о вчерашней встрече, Сириус оглядел класс: вот на первой парте Лили Эванс, которую Джеймс все пытается добиться. Вон Люциус Малфой, который косится на своего собеседника как на сбежавшего из жёлтого дома. А что за собеседник? Ха, это же Санли, его вчерашняя сестра по наказанию! Она корчила рожи Малфою, который, кажется, боролся сам с собой: расхохотаться или предложить девушке сходить к целителю душ?
Сохатый спросил что-то, и Сириус отвлекся от рассматривания девушки.
* * *
— Тема нашего сегодняшнего урока — зелье амортенция. Кто может рассказать про него? — скрипучий голос Слизнорта раздался в классе. Несколько рук взметнулось в воздух. Приятно удивленный, Слизнорт произнес: "Прекрасно, прекрасно! Мисс Ноар будет отвечать".
Санли встала, тряхнула головой, убирая с лица короткие черные пряди, в беспорядке разбросанные на голове и начала: " Амортенция имеет характерный перламутровый блеск на поверхности. Пар от котелка поднимается и закручивается спиралями. Запах зелья особый для каждого человека, связанный с тем, что ему дорого. Амортенцией можно вызвать ложное влечение к человеку".
— Прекрасно, мисс Ноар! Пятнадцать баллов Слизерину! Зелье амортенция, я скажу вам, дорогие ученики, одно из самых опаснейших в этом классе. Человек под этим зельем может совершить страшные поступки во имя того, что он считает любовью. Но аромат зелья это не всегда человек, к которому у вас есть чувства. Это могут быть просто дорогие воспоминания. Я, например, ощущаю запах яблочного пирога и дерева, которые были со мной все детство. Кто хочет понюхать зелье? Ну давайте, мисс Ноар, попробуете вы.
Девушка подошла к преподавателю и склонилась над котлом. Она прикрыла глаза и через несколько секунд произнесла: "Я чувствую запах старых книг, древка метлы и старого вина". Губы девушки растянулись в улыбке, и она неспешно пошла назад, к своей парте.
— Может быть, кто-нибудь ещё? — Гораций Слизнорт оглядел класс — мистер Поттер, давайте вы!
Джеймс усмехнулся и развязной походкой подошёл к котлу: "Я чую запах... Нового пергамента, лилий и... тыквенного печенья?". Джеймс, кажется, был удивлен таким сочетанием. Ну ладно лилии, тут в принципе все по факту, но пергамент и печенье? Взглянув на Лили, он заметил, что та покраснела и отвела взгляд.
Сохатый вернулся на место, задумчиво закусив губу. Блэк шутливо ткнул локтем друга в бок: "Пергамент, значит? Учиться любишь, друг мой?".
Множество девушек и парней ещё подходило к котлу. Кто-то громко озвучивал, что же он учуял и двусмысленно поглядывал на объект своей симпатии, кто-то ничего не говорил, а лишь краснел и возвращался на свое место.
Сириус подошёл вслед за Римусом, который почувствовал запах чернил, чего-то цветочного и хвои. Блэк наклонился над котлом: "Мерлина борода! Я чувствую запах красного вина, трав и... метлы. Запахи свободы!". Он широко улыбнулся своим мыслям и вернулся к друзьям. Питер наклонился к его уху: "Бродяга, у тебя с Ноар совпадают два запаха. Только не говори, пожалуйста, что ты в нее втюрился!".
Сириус ничего не ответил, только махнул рукой на друга. Вскоре прозвенел звонок, возвещающий о конце урока, и в классе поднялся шум. Санли не спеша собирала пергамент и перья в сумку. Торопиться было некуда: сейчас травология с Пуффендуем, потом полеты — вновь с Гриффиндором.
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|