↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Встречи с вампирами (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Юмор, Фэнтези, AU
Размер:
Мини | 21 565 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Не проверялось на грамотность
Это уникальный текст - случайно попавший в мои руки экземпляр первой книги Златопуста Локонса "Встречи с вампирами", повествующий о невероятной и легендарной борьбе Златопуста с высшим вампиром Трансильвании.
Это даже не спойлер: Локонс победит!
Поэтому, просто расслабьтесь и узнайте, как именно это было.
Надо ли говорить, как вам повезло?
QRCode
↓ Содержание ↓

ГЛАВА ПЕРВАЯ, в которой без меня, как всегда, никак...

Позвольте начать с того, что я вовсе не искал приключений в тот солнечный вторник. Я занимался тем, чем и должен заниматься кавалер ордена Мерлина третьей степени и пятикратный обладатель приза «Самая обаятельная улыбка» по версии «Магического еженедельника» — благотворительностью. А именно — переводил старушку через дорогу в Косом переулке.

Старушка, надо признать, была колоритная. Сгорбленная, во всём ярко-зелёном, с ридикюлем, из которого торчали вязальные спицы. Она опиралась на мою руку с такой надеждой, словно я был последней опорой цивилизации, и шёпотом сообщила, что ждала именно меня, расхаживая тут уже неделю...

— Не волнуйтесь, мадам, — проговорил я, сверкнув зубами так, что в витрине магазина магических мётел, напротив, на секунду отразилось солнце, — со Златопустом Локонсом ваши шансы быть раздавленной лихим автобусом Ночной рыцарь равны нулю!

Я как раз помогал ей взойти на бордюр, когда в конце Косого переулка возникла суматоха. Люди прижимались к стенам. Из лавки «Всё для квиддича» высунулся продавец и тут же спрятался обратно. А по мостовой, сгоняя голубей, нёсся сам Мартин Куинси — глава Отдела мракоборцев.

Честно говоря, выглядел он ужасно. Глаза красные, мантия нараспашку, на лице — недельная щетина.

Он резко затормозил прямо передо мной и старушкой, тяжело дыша. Я слегка отстранился, чтобы мой новый шёлковый шарф цвета индиго не оказался запачкан его грязными руками, если он вдруг решит меня коснуться.

— Мистер Локонс! — выдохнул он, хватая меня за свободную руку. (Вторую по-прежнему крепко держала бабуля). — Мерлинова борода, я нашёл тебя!

— Мартин, дорогой мой, ты не совсем вовремя. Видишь ли, я спасаю эту достопочтенную леди от неминуемой гибели под колёсами... Дай мне ещё пару минут, и я…

— К дементорам эту бабку! — рявкнул Куинси, и тут же спохватившись, виновато поклонился старушке. — Простите, мэм. Но у нас Чрезвычайное Положение уровня «Всё Пропало».

Старушка заинтересованно наклонила голову, явно желая узнать важные новости из первых уст.

— В Трансильвании, — прошептал глава мракоборцев, оглядываясь по сторонам, словно за ним следили, — разбушевался вампир. Тамошние мракоборцы не справляются, и они запросили помощи у нас. А мы — у тебя. Ты ведь можешь с ним справиться, верно?

Я мягко улыбнулся. Примерно так я улыбаюсь, когда мои поклонницы спрашивают, правда ли я не использую пудру и бигуди.

— Мартин, дружище, я могу всё. Хотя, я уверен, что такие доблестные хранители порядка, как вы, и сами справитесь… Рано или поздно.

— Локонс, ты не понимаешь! — взмолился Куинси. — Мы послали туда лучшего охотника на вампиров... Он не вернулся. Потом мы послали ещё одного мага… И ещё… В какой-то момент мы поняли, что посылать к опасному вампиру магов по одному — это не лучшая стратегия… Но было уже поздно — у нас закончились мракоборцы.

Я театрально вздохнул.

— Мартин, я польщён, правда. Но у меня здесь важная миссия. Я не могу бросить...

— Да иди уже, красавчик, — неожиданно громко и бодро сказала старушка, пихая меня в бок локтем и, подмигивая. — На тебя ведь, как всегда, вся надежда!

Я открыл рот, чтобы возразить, но тут из окна лавки зелий высунулся аптекарь, из дверей кондитерской вывалилась тётушка Фортескью, а какой-то волшебник в старой шляпе, проходивший мимо, вдруг остановился и слезливо произнёс:

— Господин Локонс... спасите нас... моя сестра живёт в Трансильвании, и она говорит, что вампир уже всех достал!

— Мы все верим в тебя, Златопуст! — воскликнула толпа, которая образовалась из ниоткуда, словно грибы после дождя.

Даже голуби, и те, казалось, смотрели на меня с немой мольбой.

Я поправил лацкан своей безупречной мантии и выдержал эффектную паузу. (Должен вам заметить, эффектная пауза — это семьдесят процентов успеха подвига).

— Хорошо, — произнёс я голосом, которым обычно диктую названия глав для своих бестселлеров. — Я согласен. Не ради славы. Не ради благодарности. А потому что я, Златопуст Локонс — бескорыстный Рыцарь Добра.

Толпа взревела. Мартин Куинси чуть не заплакал от счастья.

— Я отправлюсь в Трансильванию, — продолжал я, прищурившись и глядя куда-то вдаль, в сторону горизонта, где предположительно находился этот край, — и разберусь с этим кровососущим джентльменом. Я либо отговорю его пить кровь, апеллируя к его чувству человечности, либо насажу его на свой кол…

В толпе раздался взволнованный вздох.

— Осиновый, — пояснил я, и люди с облегчением выдохнули.

Глава опубликована: 11.04.2026

ГЛАВА ВТОРАЯ, в которой я путешествую инкогнито, но слава, увы, бежит впереди паровоза

Я решил отправиться в Трансильванию инкогнито. Никаких пышных проводов, никаких репортёров, только скромный билет в купе магического Восточного экспресса. На мне была дорожная мантия неприметного пурпурного цвета и тёмные очки — идеальная маскировка.

Компания, которая со мной ехала, была довольно пёстрой: группа деревенских ведьм, впервые выбравшихся за границу, два чародея из Бристоля, которые всю дорогу обсуждали достоинства метлы «Нимбус» перед «Чистомётом», гоблин с чемоданом, набитым серебряными слитками (он подозрительно косился на всех, но особенно на меня), и пара оборотней, которые заказали в поезде какой-то суп. Судя по их бледному виду, полнолуние было совсем скоро, а может, еда в поезде была не очень…

— Смотрите, да это же Златопуст Локонс! — взвизгнула одна из ведьм, и моя маскировка рухнула, как карточный домик.

— Не может быть! — ахнула вторая, хватая меня за рукав. — Тот самый, чья фотографии в журналах настолько хороши, что ты смотришь и не понимаешь: это античный бог или реально человек?!

— Ну что вы, дамы, — скромно отозвался я, снимая очки и позволяя свету газовых фонарей заиграть на моих безупречных скулах. — В жизни я даже красивее.

Началось столпотворение. Гоблин, ворча, вынужден был подвинуться, потому что все обитатели вагона потянулись ко мне с пергаментами для автографов. Я подписывал всё: колдографии, салфетки и даже лысину пожилого волшебника из соседнего купе. Он сказал, что теперь никогда не будет мыть голову, и я его понимаю.

В этой суете ко мне протиснулся один странный субъект. Очень бледный, одетый в старомодный фрак с кружевным жабо, которое, казалось, помнило ещё битву при Гастингсе. Он протянул мне книгу… Книга была не моя. В то время я ещё не написал свой первый труд, который вы сейчас имеете честь читать. Но я всё равно обиделся…

— «Мемуары Дракулы», — прочитал я название. — Интересный выбор чтения в дорогу…

— Ничуть. Мне эту книгу подарил мой хороший друг — собственно, сам автор.

— Я понятия не имею, кто вы, но когда напишу свою, тоже вам подарю.

— Какая честь, — прошелестел он голосом, похожим на шорох крыльев летучей мыши. — Я ваш преданный поклонник. Просто... кровь из носу как хотел увидеть вас во плоти. Простите за каламбур…

— Пустяки! — отмахнулся я.

— Вы не хотите посетить моё скромное поместье в Трансильвании? — спросил субъект, подаваясь вперёд. — У меня редко бывают гости, особенно летом… Солнце такое агрессивное, знаете ли. Я совершенно не выношу солнечный свет. И чеснок. И осиновые колы — бр-р, даже произносить неприятно…

— Интересная аллергия, — кивнул я. — Думаю, я смогу заглянуть к вам ненадолго. Всё равно нужно будет сначала акклиматизироваться. А потом отправлюсь охотиться на вампиров.

— О, даже так… Говорят, это дело непростое, — незнакомец улыбнулся, обнажая длинные, белоснежные клыки. Естественно, я тут же обратил на это внимание.

— Ваши зубы! — воскликнул я, подскакивая с места. — Они такие белые! Поделитесь секретом ухода?


* * *


Как только поезд прибыл на закопчённый вокзал Бухареста, мой новый знакомый, представившийся, как граф Мортимер Кровавый, откланялся, сказав, что ему нужно подготовить поместье к моему визиту. А мне, прежде чем ехать дальше, нужно было заглянуть в столичный мракоборческий центр, чтобы получить всю необходимую информацию…

Закончив с делами, я отправился в гостиницу. Самую простую и дешёвую. Разумеется, не потому что в кошельке у меня на данный момент позвякивало всего три сикля. Вовсе нет. Просто я, Златопуст Локонс, всегда стремился быть ближе к простому народу. Разделить его быт, понять его чаяния.

Гостиница называлась «Усталый Упырь» и полностью соответствовала названию. Вывеска скрипела, внутри пахло плесенью и столетней капустой, а хозяин — мрачный тип с одним глазом и деревянной ногой — долго рассматривал мои три сикля, прежде чем буркнуть:

— Ладно, красавчик, комната на втором этаже.

Вечером в общем зале таверны случилось неизбежное. Как только я спустился к ужину (потрясающая яичница с беконом, кстати, плесенью почти не отдавала), на меня обратили взоры все местные красотки. Они слетелись на мою улыбку, как мотыльки на свет фонаря. Я, разумеется, был сама любезность, рассказывал о своих подвигах, демонстрировал технику «завитка локонов без помощи магии» и позволил уговорить себя на пару лишних бокалов сливового вина. Ну, хорошо… может, не пару.

Проснулся я утром в своей скрипучей кровати с чугунной спинкой. Рядом, опираясь на локоть, лежала роскошная рыжеволосая мадам лет сорока, и с интересом разглядывала мою колдографию на обложке новогоднего номера «Фантастические модники и где они одеваются», которую я всегда вожу с собой для вдохновения.

— Доброе утро, красавчик, — промурлыкала она.

— Доброе… — прохрипел я, понимая, что надо меньше пить. — А вы… Э-м-м… Ты извини, я спешу…

— Да-да, конечно, — кивнула она. — Ты вчера говорил, что спешишь в Трансильванию, спасать мир от ужасного вампира.

— Вот-вот! — ухватился за шанс я и начал быстро одеваться. — У меня много дел… срочных и важных.

— Ты такой ответственный… А я вот в Румынию приехала сына проведать. Его зовут Чарли, он изучает здесь драконов…

Глава опубликована: 13.04.2026

ГЛАВА ТРЕТЬЯ, в которой я проявляю чудеса проницательности

Замок Мортимера возвышался над всей окружающей местностью. Чёрные башни, казалось, доставали до Луны, летучие мыши вили гнёзда прямо над входной аркой, а дверной молоток был выполнен в форме черепа.

«Как интересно, — подумал я, — местный колорит. Наверняка владелец увлекается готическим ренессансом».

Внутри было ещё атмосфернее: портьеры цвета запёкшейся крови, канделябры из настоящих костей…

— У вас потрясающий вкус, Мортимер, — заметил я, разглядывая портрет какого-то маггла, который отчаянно жестикулировал, указывая то на Мортимера, то на свою окровавленную шею. — Простите, я не силён в искусстве пантомимы…

Вечером в мою честь устроили бал. Гости прибывали в экипажах, запряжённых чёрными лошадьми с красными глазами. Все были невероятно бледны, одеты в костюмы прошлых веков и двигались с какой-то неестественной плавностью.

«Тематическая вечеринка, — догадался я. — Как мило, что они так стараются ради меня».

— Друзья мои! — провозгласил Мортимер, поднимая кубок с тёмно-красной жидкостью. — Сегодня у нас в гостях величайший охотник на вампиров современности — Златопуст Локонс!

Гости разразились аплодисментами, больше похожими на шорох кожистых крыльев. Я скромно поклонился.

— Да, есть такое… — подтвердил я, принимая кубок с вином. Оно оказалось немного странным — солёным, вязким и с привкусом металла, но в целом, я пил и похуже. — Я здесь с важной миссией. В Трансильвании завёлся вампир, и я намерен выследить кровопийцу. Уж поверьте моему опыту: я уничтожил столько нежити, что могу узнать упыря с закрытыми глазами!

По залу прокатилась волна странного смеха. Одна дама в платье цвета воронова крыла даже поперхнулась своим напитком.

— А говорят, — подал голос кто-то из гостей, пряча улыбку за веером, — что распознать вампира не так-то просто. Они, знаете ли, умеют маскироваться.

— Вздор! — отмахнулся я. — Я, Златопуст Локонс, вижу вампира за милю. У меня профессиональное чутьё!

— Неужели? А если я скажу вам, что сам являюсь вампиром вот уже как два века?

— Хорошая шутка, мистер! — Я сделал очередной глоток странного вина.

Мортимер просиял, и его глаза на секунду блеснули алым.

— Потрясающе! — воскликнул он. — Тогда зачем ждать? Идёмте прямо сейчас опрашивать жителей здешней деревни! Ночь только началась, а для охоты на вампира это самое время, не так ли?

— Блестящая идея! — согласился я. — Дело важное, не терпит отлагательств. Покажем местным, что такое настоящий профессионализм!

И мы отправились. Вся компания: я, Мортимер и примерно два десятка его бледных друзей, закутанных в плащи, бесшумно скользящих по ночной дороге. Луна светила неестественно ярко, где-то в лесу выли волки, а ветер доносил обрывки фраз вроде «какой забавный смертный» и «клянусь своим гробом, он действительно верит в то, что говорит».

Деревня встретила нас гробовой тишиной. Стук в дверь первого же дома вызвал эффект разорвавшейся бомбы: в окнах замелькали свечи, послышались испуганные крики, кто-то поспешно запер ставни.

— Видите? — шепнул я Мортимеру. — Они потрясены. И ещё бы! Не каждый день в такую глушь приезжает звезда моего калибра.

— О да, — ухмыльнулся Мортимер, обнажая зубы. — Они определённо потрясены.

Наконец один селянин, дрожащий так, что его ночной колпак сполз на глаза, приоткрыл окно.

— Уважаемый! — начал я свою коронную речь. — Я Златопуст Локонс, рыцарь добра и гроза чудовищ. Скажите, не видели ли вы в последнее время вампиров? Мортимер, будьте добры, переведите мои слова.

Мортимер перегнулся через подоконник, сверкнув глазами, и что-то прошипел по-румынски. Селянин побелел так, что стал похож на привидение, и выдавил из себя несколько слов.

— Он говорит... — Мортимер сделал паузу, смакуя момент, — что видел. Да, видел вампиров. Много и совсем рядом.

— Превосходно! — воскликнул я, потирая руки. — Мы на верном пути! Спросите, где именно.

Но ответа я не услышал. Потому что в этот момент Луну закрыла туча, и стало совсем уж темно. Я несколько раз моргнул, глядя в небо, потом повернулся, чтобы задать следующий вопрос, и осёкся.

Деревня была пуста. Окно захлопнулось, свечи погасли. Исчезли и Мортимер, и все два десятка его бледных друзей. Только ветер гнал по мостовой сухой лист, да где-то вдалеке раздавался удаляющийся хор довольного, сытого смеха.

В этот момент мне всё, наконец, стало ясно. Что ж, лучше поздно, чем никогда…

Мортимер и его друзья не хотели отбирать у меня славу и потому решили оставить меня одного, справляться с кровожадным вампиром… Какие они всё-таки молодцы! А вот селяне могли бы проявить больше уважения. Все до одного куда-то попрятались… Вот и помогай после этого людям…

Глава опубликована: 15.04.2026

ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ, в которой случается ВОТ ЭТО ПОВОРОТ!

Две недели… Целых две недели я, Златопуст Локонс, рыцарь добра и обладатель самого внушительного набора по уходу за волосами к югу от Шотландии, вёл тщательнейшее расследование. И руководствовался я, разумеется, самым авторитетным источником по вампирологии — книгой «Сумерки», которую мне одолжила одна знакомая перед отъездом…

— Там всё написано, мистер Локонс, — сказала она. — Как они выглядят, как себя ведут, как влюбляются в обычных девушек...

— Я и сам всё это знаю, — заверил я её. — Но лишним не будет…

Итак, среднестатистический вампир должен был:

1. Сверкать на солнце, как диско-шар.

2. Обладать неестественной красотой.

3. Страдать от неразделённой любви к смертной и играть на пианино грустные мелодии.

4. Бегать быстрее ветра и играть в бейсбол во время грозы.

Две недели я искал хоть что-нибудь из этого списка, но трансильванские вампиры, похоже, слишком хорошо умели маскироваться…

— Кристоф, будьте честны, — допрашивал я одного подозрительного типа. — Вам не хочется иногда просто сесть за рояль и излить свою бессмертную тоску? Может, в вашей жизни была девушка по имени Белла?

Парень поперхнулся и уставился на меня с выражением глубочайшего недоумения.

— Вообще не играл никогда… Слушай, приятель, ты бы отстал уже от меня!

— Ладно, последний вопрос, и я ухожу. Но подумай хорошо, прежде, чем ответить, от этого очень многое зависит: Эдвард или Джейкоб?

На двенадцатый день я начал подозревать, что в книге есть неточности. Никто в округе не сверкал, не играл на пианино и даже не пытался спасти меня от несущейся машины, подхватив на руки и умчавшись в лес со скоростью звука…

На четырнадцатый день, когда я в сотый раз пожаловался Мортимеру на то, что в Трансильвании живут какие-то неправильные вампиры, которые, видимо, пьют какую-то неправильную кровь, он не выдержал.

— Ну, всё! — произнёс он ледяным тоном. — Сначала мне было весело. Честно… Я думал, твоё поведение — это такой хитрый ход, особый приём. Мол, прикинься идиотом, убеди врагов, что ты ни на что не способен… Потом мне стало интересно: да ну, не может такого быть! Он что, правда такой?! А теперь, Локонс... мне стало скучно.

Я поправил воротник и приготовился возразить, но Мортимер поднялся во весь свой немаленький рост, и свечи в зале сами собой погасли, оставив лишь багровое свечение его глаз.

— Я и есть тот самый вампир! — сказал он устало. — Тот самый, что держит в страхе Европу. Тот, кого ты ищешь уже две недели, цитируя книжку для девочек-подростков…

Я замер. В моей голове пронеслась тысяча мыслей. Почти все они были про то, что я пропустил посещение своего парикмахера, но были и про текущую ситуацию.

— ВОТ ЭТО ПОВОРОТ! — воскликнул я. — Быть не может! То есть... Я знал это с самого начала, просто играл с тобой, как кошка с мышью… Но для протокола: сколько тебе лет?

— Семнадцать… — начал Мортимер.

— Ага! — я ткнул в него пальцем. — И как давно тебе семнадцать?!

Мортимер закатил глаза с такой силой, что они едва повернулись к затылку.

— Мне семнадцать веков, идиот! — прошипел он, и эхо разнеслось по залу. — Семнадцать столетий! Одна тысяча семьсот лет! Я пил кровь римских легионеров, я пережил инквизицию, я видел, как пал Константинополь, и всё это время я был порождением тьмы, а не слащавым, прыщавым юнцом, который сверкает на солнце, как новогодняя гирлянда! Прекрати уже цитировать эту проклятую книжку! Она выставляет вампиров слабаками! Мы — ужас, летящий на крыльях ночи, а не бойфренды для скучающих девиц!

Я проявил отвагу. Героически выпрямился и посмотрел ему прямо в глаза. А то, что у меня внезапно промокли брюки повыше колен — так это исключительно потому, что я споткнулся о складку ковра и опрокинул на себя графин с водой. Да, именно так. Все это видели и могут подтвердить!

— Истории конец, Локонс, — вздохнул Мортимер, подходя ближе с грацией хищника, которому, наконец, надоело играть с едой. — Ты был забавным, но всё-таки, всего лишь ужином…

Острые, как бритва, клыки сверкнули в полумраке, и он меня укусил…

Глава опубликована: 16.04.2026

ГЛАВА ПЯТАЯ, в которой вампир переходит на листья салата

Укус вампира, скажу я вам, штука неприятная. Но я, Златопуст Локонс, рыцарь добра и обладатель набора для выживания из журнала «Ведьмин досуг», был готов ко всему. Едва клыки Мортимера покинули мою драгоценную шею, я мужественно потянулся к своему саквояжу и извлёк оттуда главное средство против обращения в кровососов — подорожник.

— Работает безотказно, — пояснил я, аккуратно прикладывая зелёный лист к ранке. — Всё по заветам друидов.

Мортимер, однако, меня почти не слушал. Сразу после глотка моей крови он издал звук, похожий на... да вообще ни что не похожий, если честно, отшатнулся к стене и, схватившись за горло, скрылся в направлении ближайшей пустой вазы. Прошло уже два часа. Два часа непрерывного — как бы это поделикатнее выразиться — извержения содержимого желудка. Казалось, сам замок сотрясался от эха вампирских конвульсий.

Когда он, наконец, выполз обратно, я едва узнал его. Мортимер всегда был бледен, но теперь его лицо приобрело оттенок плесени на старом сыре.

— Ну, будет тебе, — примирительно сказал я, похлопывая его по спине. — Не так всё и плохо. Кровь как кровь. Организм просто не привык к аристократическому питанию.

— Не так плохо?! — прохрипел Мортимер, с трудом поднимая голову. В его глазах читалась вселенская мука. — Ты хоть представляешь, что я только что попробовал?! Во-первых, у тебя вся шея в какой-то пудре! Три слоя минимум!

— Это матирующая пудра с эффектом фарфоровой кожи, — пояснил я с достоинством. — Стоит пятнадцать галеонов за унцию. Ты хоть оценил текстуру?

— Во-вторых, — простонал Мортимер, пропуская мой вопрос мимо ушей, — твоя кровь не солёная, как положено. Она почему-то приторно-сладкая, как сироп из патоки, смешанный с розовой водой!

Я пожал плечами:

— Я предпочитаю думать, что я просто исключительно вкусный.

— И в-третьих... — Мортимер замер, принюхиваясь. Его ноздри затрепетали. — Там что-то ещё было. Что-то... смутно знакомое. Что-то, что я не могу... О, НЕТ...

Его глаза расширились до размеров фамильного блюда, и он с ужасом уставился на меня.

— Ты случайно в последнее время близко не взаимодействовал с кем-то из... Уизли? Рыжие такие, живут в Англии, их всегда дофига...

Я нахмурился, припоминая события двухнедельной давности. Рыжая шевелюра, сливовое вино, утро в гостинице «Усталый Упырь».

— Ну, — начал я осторожно, — была одна рыжеволосая мадам. Сказала, что приехала навестить сына...

Мортимер издал звук... Не, я всё ещё не могу это передать. Его лицо, если такое вообще возможно, стало ещё бледнее.

— Уизли... — прошептал он с благоговейным ужасом. — Ты... ты хоть представляешь, что ты мог от неё подхватить?! Слышал о магических хламидиях?!

— Это же миф, — отмахнулся я. — Выдумки на уровне мозгошмыгов.

— Неужели? — прошипел Мортимер, и в его глазах промелькнула такая вселенская обречённость, что я на секунду засомневался.

Прошло ещё полчаса. Мортимер сидел в углу, обхватив голову руками, и тихо раскачивался.

— Всё, — выдавил он наконец. — Я больше никогда не смогу пить кровь. Меня будет тошнить от одной мысли об этом. Я перехожу на листья салата. И, возможно, овсянку. На воде...

Я просиял. В моей голове заиграли фанфары. Это же победа! Чистая, безоговорочная победа! Я, Златопуст Локонс, обратил величайшего вампира Европы в трепещущего травоядного суслика!

— Ну-ну, Мортимер, — произнёс я, закидывая ногу на ногу и принимая позу великодушного победителя. — Мы-то с тобой понимаем, что всё это лишь оправдание. На самом деле ты просто испугался. Испугался оказаться на моём колу... — проговорил я и, увидев расширившиеся зрачки вампира, поспешно добавил: — Осиновом, разумеется!

Глава опубликована: 17.04.2026
КОНЕЦ
Отключить рекламу

20 комментариев из 28
Молли такая Молли.
Теперь ясно, откуда у Перси любовь к писанине...
Спасибо!
SPVавтор
Terry Black
Гоблин оказался самым разумным из попутчиков.
Факт
SPVавтор
ЭНЦ
Молли такая Молли.
Что делать..)
SPVавтор
Malexgi
Теперь ясно, откуда у Перси любовь к писанине...
Спасибо!
Всё может быть, если они и раньше виделись, конечно
Отлично))
SPVавтор
Little hedgehog
Отлично))
Спасибо)
Замечательно!
SPVавтор
Malexgi
Замечательно!
Спасибо)
Ужасно! Надеюсь, Локонс выжил😁
SPVавтор
Little hedgehog
Ужасно! Надеюсь, Локонс выжил😁
Я тоже...)
Как же надо вампира замучить.
SPVавтор
Malexgi
Как же надо вампира замучить.
Да, бедняга
Ужасно смешно.
А Уизли надо бояться, да. Они упыря вообще в качестве домашней зверюшки держат!
И Златопуст великолепен. Как он героически перевел вампира через дорогу и обезвредил бабулю! Острый ум, проницательность и безотказная улыбка!))))
Бедный вампир!
Но работа весёлая. Спасибо!
SPVавтор
Malexgi
Бедный вампир!
Но работа весёлая. Спасибо!
Он сам виноват - не надо было Локонса звать в гости...
SPVавтор
ДобрыйФей
Ужасно смешно.
А Уизли надо бояться, да. Они упыря вообще в качестве домашней зверюшки держат!
И Златопуст великолепен. Как он героически перевел вампира через дорогу и обезвредил бабулю! Острый ум, проницательность и безотказная улыбка!))))
Да, он очень хорош)
SPV
Да кто же знал-то?
Ждем новых приключений Локонса!)
SPVавтор
Little hedgehog
Ждем новых приключений Локонса!)
Будут)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх