|
↓ Содержание ↓
|
Доктор -> Гарри Меллинг
Руби -> Милли Гибсон
Мастер -> Джон Симм
Рани -> Анита Добсон
Джейми МакКриммон -> Фрефзер Хайнс
Иэн Честертон -> Уильям Рассел
Барбара Райт -> Жаклин Хилл
Тиган Джованка -> Джанет Филдинг
Алистер Летбридж-Стюарт -> Николас Кортни
Джон Бентон -> Джон Левин
Майк Йейтс -> Ричард Франклин
Джек Харкнесс -> Джон Борроуман
Марта Джонс -> Фрима Аджиман
Микки Смит -> Ноэль Кларк
Эми Понд -> Карен Гиллан
Рори Уильямс -> Артур Дарвилл
Карла Сандей -> Мишель Гринидж
Кейт Стюарт -> Джемма Редгрейв
Сюзан Форман -> Кэрол Энн Форд
Дженни -> Джорджия Теннант
Ширли Энн Бингэм -> Рут Мэдли
Мелани Буш -> Бонни Лэнгфорд
Конрад Кларк -> Джона Хауэр-Кинг
полковник Ибрагим -> Александр Девриент
Глубокий космос. На фоне огромной чёрной дыры плавают обломки высокотехнологичных космических кораблей. Между ними болтается синяя телефонная будка 60-х годов 20 века планеты Земля. Её медленно, но верно, затягивает в чёрную дыру. Вдруг её двери резко открываются и из них в открытый космос вырываются волны оранжевой энергии. При этом будку нещадно трясёт. С последним всплеском энергии двери захлопываются и будка начинает кружиться вокруг своей оси, сначала медленно, а потом всё быстрее и быстрее, пока не исчезает полностью в яркой вспышке света.
Земля, 2026 год, квартира Руби Сандей. Руби и Карла готовят ужин, переговариваясь о чём-то. Вдруг раздаётся характерное жужжание. Переглянувшись, они бегут в гостиную, чтобы увидеть, как посреди неё материализуется синяя телефонная будка. Из неё, из последних сил, вываливается высокий, худощавый молодой человек лет 25-30 с тёмными растрёпанными волосами. Он судорожно откашливается, периодически выпуская изо рта оранжевые облачка энергии.
Руби(взволнованно бросаясь к нему): Доктор, это ты? Что случилось?
Карла(остаётся позади, руки скрещены на груди, осматривает их скептически): Ты уверена, что это Доктор? Вроде бы он выглядел по другому.
Доктор(медленно поднимается, опираясь на руку Руби): Ничего страшного. Просто очередная регенерация. Случается, когда я умираю.
Карла(удивлённо и взволнованно одновременно): Умираешь!!!
Доктор(выпускает очередное облако энергии и задумчиво провожает его взглядом): Уже нет. Но до этого меня убили. Попал между двух огней. К сожалению, обоим кораблям не повезло ещё раньше.
Руби(возбуждённо): Ну конечно. Мэл и Кейт иногда упоминали об этом. (поворачиваясь к Карле) Когда Доктора смертельно ранят, он выживает, меняя свой внешний вид. Это очень раздражает тех, кто знал его раньше.
Доктор(закатывая глаза): Ну ещё бы они не упоминали. Помню, Бригадира временами это очень бесило.
Руби(оборачивается к Карле для пояснения): Бригадир — это отец Кейт Стюарт и бывший начальник ЮНИТа в 60-70-х годах. (снова поворачивается к Доктору, помогая тому подняться) Вот так, давай, садись вот туда, а мы сейчас сделаем тебе чай.
Доктор(все ещё задумчиво, но уже заметно расслабляется в кресле) Чай... Да, ты совершенно права, малышка Руби. Нет ничего лучше хорошего чая. Я знал, что мне нужно направить ТАРДИС именно сюда. (Его голос становится всё тише и тише, пока он окончательно не засыпает в кресле, периодически откашливая облачка энергии.)
Карла(возвращается с подносом, на котором стоят чайничек и чашки. Она останавливается перед журнальными столиком, аккуратно ставит на него поднос, чтобы не разбудить Доктора. Шёпотом): Похоже, эта регенерация — очень энергозатратная вещь. (Она аккуратно накрывает его пледом) Вот так, Доктор, отдыхай. Руби, пойди, скажи твоей бабушке, чтобы она не шумела, а я тут за ним пригляжу.
На следующее утро Доктор просыпается полностью здоровым и полным энергии. Расслабленно улыбаясь он заходит на кухню, где Руби готовит завтрак, пританцовывая под музыку.
Руби(радостно оборачивается к нему, снимая наушники): Доктор, ты наконец-то проснулся. Это вообще нормально, проспать без перерыва целые сутки?
Доктор(радостно усаживается за стол): Ещё и не такое бывает, малышка Руби, однажды я проспал аж несколько дней и очнулся в самый разгар инопланетного вторжения от пролитого на меня чая.
Руби(смотрит на него широко раскрытыми глазами, машинально помешивая омлет): Да ладно? И что? Только не говори мне, что ты очнулся и сразу всех победил?
Доктор(наливает себе чашку чая и с наслаждением вдыхает аромат): Нууу... почти... можно и так сказать. Правда в процессе мне мечом отсекли руку, но, так как во мне ещё было полно артронной энергии, то она отросла снова. Ну а потом мне всё таки удалось договориться с захватчиками и они покинули Землю.
Карла(стоит в дверях кухни и ошарашено смотрит на него): Погоди, Доктор, только не говори мне, что ты имеешь ввиду то вторжение на Рождество более 20 лет назад?
Доктор(смущённо разглядывает чашку): Ну да, по-моему это было как раз на Рождество... Наверное... Я тогда был слегка в отключке после регенерации, так что точно сказать не могу. Но Лондон, вроде как, был украшен как на Рождество.
Карла(всё ещё не верит своим ушам): Этот бой транслировали чуть ли не в прямом эфире по всем каналам. Так это был ты, там в полосатой пижаме.
Доктор(со стоном): Пожалуйста, Карла, даже не напоминай. Это явно была месть Джекки, за то, что я путешествовал с Роуз.
Руби(весело, ставит тарелки с омлетом, беконом, фасолью в томатном соусе и другими составляющими завтрака перед ним на стол): А кто такая Роуз? Не дочь же Донны?
Доктор(вздыхает, и преувеличено сосредоточено накладывает себе еду): это долгая и не всегда весёлая история, Руби.
Руби(нетерпеливо): Да ладно тебе, Доктор, времени у нас достаточно.
Карла(строго): Руби, если Доктор не хочет об этом говорить, то не надо настаивать. Может ему это больно вспоминать.
Доктор(откладывает вилку с ножом и внимательно смотрит на них): Да нет, думаю, что я уже полностью смирился со всем происшедшим. Тем более, в тот раз даже никто не умер, просто они все остались в параллельной вселенной.
Карла(встревоженно поглядывая на Руби): Так, Доктор, подожди. Ты хочешь сказать, что кто-то умирал, путешествуя с тобой?
Доктор(смущённо и грустно одновременно): Нууу, это было очень редко. Технически только трое. Ещё около шести человек умирали, но снова возвращались к жизни, или их сознание сохранялось в иной форме. Остальные или возвращались в своё время и на свою планету или оставались в другом времени или месте.
Клара(всё ещё подозрительно): Таак, а сколько у тебя всего было спутников?
Доктор(мечтательно-сентиментально): Много, слишком много, (шевелит губами, пытаясь сосчитать) так, навскидку и не скажешь, больше тридцати точно. Но каждый из них навсегда в обоих моих сердцах.
Карла(сочувственно треплет его по плечу): Понимаю. Я чувствую себя примерно так же, когда мои дети вылетают из гнезда. Но они хотя бы часто звонят мне и приезжают.
Руби(присаживается рядом и крепко обнимает его): И ты никогда больше не навещал их?
Доктор(задумчиво крутит в руке вилку): Нет. Иногда я встречал некоторых из них в своих последующих странствиях, но так, специально нет. Не был готов отпустить их снова.
Руби(сочувственно вздыхает): О, Доктор, а хочешь, мы навестим их вместе?
Доктор(всё ещё задумчиво): Наверное... не знаю. (преувеличенно бодрым голосом) Но, как только определюсь, то сразу тебя позову.
Руби(с просительной интонацией): Ну хотя бы расскажи нам о них. А то я только с Мэл и Донной знакома.
Доктор(обречённо): Ох, ну ладно. Тогда запасаемся чаем с печеньками и переселяемся на диван. Рассказ будет очень долгий...
Следующее утро. Доктор заходит на кухню в отличном настроении. В этот момент Карла показывает Руби только что купленную на рынке мазь.
Карла (возбуждённо и под впечатлением): Представляешь, Руби, продавец обещал, что она заживляет даже самые глубокие порезы так, что следа не остаётся. Правда, запах у неё так себе, но, главное, чтобы работала.
Она открывает крышку и по всей кухне расползается едкий и резкий сложноописуемый аромат. Доктор, который как раз наливал себе чай, недоумённо принюхивается, словно пытаясь что-то вспомнить. Вдруг он резко отставляет чашку и буквально вырывает круглую пластмассовую коробочку с мазью из рук Карлы.
Карла(возмущённо): Эй, в чём твоя проблема, Доктор!
Доктор, не обращая не неё внимания, вертит коробочку в руках, чуть ли не облизывая её. В это время Руби пытается увести Карлу подальше.
Руби(успокаивающе): Погоди, мама, обычно Доктор так выглядит, когда находит очередную загадку.
Карла(шокировано): Ты что, хочешь сказать, что мне продали инопланетную мазь?
Доктор(мрачно буравит взглядом этикетку с адресом на нижней стороне коробочки): Основа этой мази явно состоит из слизи сиккуриантских улиток, что само по себе является браконьерством по их законам. А уж их появление на Земле и вовсе настораживает. В этой часть вселенной у сиккурианцев не должно быть вообще никаких интересов.
Руби(не менее шокировано): Ты же не хочешь сказать, что они разумны?
Доктор(мрачнеет ещё больше): По сравнению с людьми, нет, не совсем. Скорее, как ваши кошки и собаки. Сиккурианцы часто держат их как питомцев. Но главное не это. Эту слизь они выделяют только при очень большом физическом стрессе или в период размножения. С её помощью они залечивают порезы, нанесённые в борьбе за самку и другие ранения. В период становления сиккурианской цивилизации, их часто подвергали физическому насилию, чтобы добыть много мази. Но по мере того, как сиккурианцы становились гуманнее, они начали запрещать и штрафовать такие практики. Можно было только собирать оставленную после естественных боёв слизь для личного пользования, не больше.
Карла(тяжело опускается в кресло, положив руку на грудь): Господи. Ты что, хочешь сказать, что я купила мазь, полученную путём мучения животных!? Руби, немедленно выброси эту гадость. Чтобы я её больше у себя дома не видела.
Доктор(решительно кладёт коробочку в карман): Подождём пока выбрасывать. Тут наклейка с адресом, который я хотел бы проверить. (поворачивается к Руби) Давай ка посмотрим, где это.
Несколько часов спустя, под конец рабочего дня. Доктор и Руби наблюдают за небольшим зданием в одном из центральных районов Лондона сидя в уютном кафе через дорогу.
Руби(заговорщическим шёпотом, наклоняясь к Доктору): Ты уверен, что это здесь? Пока я не вижу ничего инопланетного.
Доктор (задумчиво мешает чай, не отрывая взгляд от окна): В этом вполне уверен твой навигатор. И, глядя на табличку на двери, я склонен с ним согласиться.
Из здания выходят двое крупных мужчин. Закрывают офис на ключ и включают сигнализацию. Доктор сосредоточенно наблюдает за тем, как один из них похлопывает себя по животу, выдав отрыжку.
Доктор(подозрительно): Где-то я уже эти движения видел. (изумлённо) Да ладно! Вы серьёзно? Вот что, так просто.
Он вскакивает с места, возбуждённо размахивая руками.
Доктор: Руби, быстро допивай свой чай и плати. Нам ещё надо зайти в магазин. Так, их похоже всего двое. Значит пары бутылок уксуса будет достаточно.
Руби(полностью растерялась и запуталась): А уксус то тебе зачем? Улиток освобождать?
Доктор (радостно): Вот именно, малышка Руби, вот именно. Если это действительно те, о ком я думаю, то лучшего оружия нам не найти.
Некоторое время спустя. Доктор и Руби стоят перед закрытой дверью в офис. Конец рабочего дня. Темнеет. Доктор пытается открыть дверь с помощью звуковой отвёртки, делая вид, что изучает табличку на двери. В руках у Руби сумка с логотипом сетевого магазина. Раздаётся негромкий щелчок. Доктор и Руби заходят вовнутрь.
Руби (окидывая взглядом длинный коридор с вереницей офисов): Ты уверен, что улитки спрятаны тут? Насколько они вообще большие?
Доктор(рассеянно) (внимательно оглядывается по сторонам): Ну конечно же их тут нет. Прятать сиккуриантских улиток, это всё равно, что прятать кошек или крупных кроликов. Тут явно только главный офис фирмы. А, вот и их дверь...
Руби(слегка раздражённо): Тогда зачем мы здесь?
Доктор (заходит в офис фирмы с помощью звуковой отвёртки): Как зачем? Мы ищем официальные документы, в которых будет указан адрес хотя бы одного из них. А вот там уже и можно рассчитывать найти улиток.
Руби тяжело вздыхает, но ставит сумку на пол и терпеливо осматривает немногочисленные шкафы. Доктор, в это время, занят обоими рабочими столами. Время от времени они передают друг другу звуковую отвёртку, чтобы открыть запертое. Найдя в ящике одного из них договор об аренде машины, он переписывает адрес арендатора. В это время, открыв очередной шкаф, Руби визжит и резво отпрыгивает назад. Доктор, бросив всё, подбегает к ней и видит висящие человеческие тела.
Руби (всё ещё в шоке): О, Боже, Доктор, что это такое?
Доктор(сосредоточенно перебирает вешалки): Да, что-то такое я и предполагал. Но почему тут только одно лицо? Их же двое? Или тот, второй, не причём? Но я был уверен...
Руби(начинает постепенно злиться): Доктор! Но всё-таки, что это?
Доктор (рассеянно): А? Что? Ах это? Искусственная человеческая кожа. Создана посредством копирования ДНК прототипа. (чуть тише) К сожалению, человек, при этом, умирает. Служит раксакорикофаллапаторианам для маскировки.
Руби(переваривает полученную информацию): Раксако... кому?
Доктор (не отвлекаясь): Раксакорикофаллапаториане — крупные, в основном, зеленые гуманоиды с большими глазами, слегка детским лицом, длинными когтями и толстой кожей. Могут маскироваться под гуманоидов меньшего размера, влезая в их кожу с помощью воротников компрессирующих полей, что носят на шеях. Их размер управляется движением газа, что вызывает состояние, похожее на естественный выход газов из организма.
Руби (в полном шоке): Ох, ничего себе. И как мы собираемся с ними справится?
Доктор(заканчивает осматривать шкаф, забирает со стола бумажку с адресом и идёт на выход): Ну, от уксуса они взрываются, но это мы оставим на самый крайний случай. Сначала давай осмотрим их дом, а там решим по обстановке.
Эта же улица. Иэн и Барбара Честертон-Райт и Тиган Джованка возвращаются со встречи спутников Доктора, обсуждая вечер. Они проходят мимо офисного здания в тот момент, когда Доктор и Руби с сумкой выходят из него. Закрыв дверь Доктор делает несколько шагов назад и сталкивается с Иэном. Он поворачивается, чтобы извиниться, но застывает с отвёрткой в руке, увидев их.
Некоторое время все молча смотрят друг на друга. Тиган то и дело переводит взгляд с отвёртки на Доктора и обратно, пытаясь увязать всё в одно целое. Тиган(тихо, с просительной интонацией): Доктор, это ты? Ты опять регенерировал?
Доктор(с преувеличенной радостью в голосе): Тиган, Иэн, Барбара, был очень рад вас всех видеть, но нам пора. Мир сам себя не спасёт (тихо, обращаясь к Руби) и улитки тоже.
Он тянет Руби за собой за руку, пытаясь проскочить мимо них, но Иэн преграждает ему путь.
Иэн (решительно): Ну уж нет, Доктор. Так просто ты больше не убежишь. (мягко, но настойчиво берёт его под локоть, направляя в нужную сторону) Пойдём. У нас тут за углом машина, отвезём вас, куда надо.
По пути Доктор заметно оттаивает и с воодушевлением расспрашивает их обо всём. В свою очередь он с Руби вводят остальных в курс дела. Незавидная судьба улиток вызывает бурное возмущение. Тиган даже значительно расширяет словарный запас остальных, планируя в подробностях, что она сделает с этими живодёрами, когда до них доберётся. И да, никто из троих не собирается оставаться в стороне.
Они подъезжают к отдельно стоящему дому с гаражом. Доктор сверяет показания с отвёртки.
Доктор (сосредоточенно): Так, улитки в гараже, в доме один Раксакорикофаллапаторианин и один Зайгон. Ох, очаровательно, только его мне тут и не хватало.
Иэн (тихо, себе под нос): Я хочу знать, кто это такие?
Доктор пытается открыть гараж звуковой отвёрткой, параллельно рассказывая им о предполагаемых противниках. Они заходят в гараж. В помещении довольно жарко и повышенная влажность. Вдоль боковых стен стоят два больших вольера. В каждом сидит по двое улиток. Они размером с кошку или крупного кролика. Их тело светло-коричневого цвета с многочисленным вкраплением как бы зелёных блёстков, а раковина переливается перламутром. От головы отходят более длинные вертикальные и более короткие горизонтальные усики.
Доктор (медленно разводит руки в сторону, спокойным голосом): Привет. Не пугайтесь. Мы пришли вас спасти.
Некоторое время ничего не происходит. Потом всех присутствующих буквально сносит набором картинок, возникших в их голове: улитки спокойно летят с хозяевами на космическом корабле… взрыв, шум, крики… хозяева пытаются защитить улиток… в помещение врываются захватчики в тюремной одежде межгалактической тюрьмы… огромный зелёный и большой красный… хозяева мертвы… корабль трясёт… он падает во двор этого дома… из дома выбегают двое… захватчики убивают одного и пленяют другого… долгие дни в гараже… еда, питьё, редко… приносят тело пленника… захватчики в обличии людей постоянно тычут в них какой то коробочкой… электрические разряды, больно, голодно… захватчики обсуждают свои планы… один хочет заработать много денег с помощью их слизи, другой планирует с этими деньгами пробить себе путь с правительство… их самих, забегающих в гараж… надежду и мольбу на спасение…
Барбара(вытирая слёзы): Ох, бедняги, настрадались. (Она тянется к ближайшей улитке и осторожно гладит её по шее) ничего, милые, Доктор вас спасёт.
Тиган и Руби так же начинают утешать остальных улиток. Доктор и Иэн, в это время находят инструменты и отвинчивают вольеры от стен гаража.
В гараж вбегают двое мужчин и нападают на них, пытаясь остановить. Не ожидавший нападения Доктор отлетает в противоположный угол. Один мужчина идёт за ним, странно подёргиваясь. В то же время Иэн борется со вторым.
Взгляд Доктора падает на баллончик с лаком. Схватив его, он брызгает преследователю в лицо. Мужчина начинает задыхаться и дёргает за “молнию” на шее. Раксакорикофаллапаторианин освобождается и с криком бросается на Доктора, который как раз добрался до стойки с машинным маслом. Доктор спешно выливает масло ему под ноги. Пришелец падает, ударяется затылком о пол и затихает. Доктор быстро фиксирует его цепями для колёс, пока тот не очнулся.
В это время Иэн пытается отбиться от второго, но тот всё больше и больше оттесняет его в угол, предвкушающе скалясь. Тиган пытается помочь Иэну, но безуспешно.
Доктор (жестами привлекает внимание Тиган, показывая на большой фонарь в углу, одними губами) ослепи его
Тиган радостно хватает фонарь и направляет столп света прямо нападающему в глаза. Раздаётся крик, силуэт мужчины оплывает и превращается в зайгона.
Воспользовавшись его дезориентацией, Доктор бросается на него со второй цепью в руках. Сбив зайгона с ног, он обматывает его цепью и удовлетворённо откидывается назад.
Доктор(тяжело дышит, но довольно потирает руки): Ну вот и всё. Осталось только сообщить в... хммм... можно сказать, межгалактическую полицию, чтобы их забрали.
Тиган (победно вскидывает руку вверх): ДА, мы сделали это!
Иэн (пытается подняться, держась за вольер) Уфф, староват я уже стал для таких приключений… Но, было приятно вспомнить молодость.
Их снова затопляет образами: радость… благодарность… они берут слизь и наносят её на царапины и ссадины…
Барбара (растроганно): Не за что, милые мои. Никто не должен так жить. Но благодарю за разрешение.
Она берёт немного слизи и аккуратно наносит её Иэну на порезы и синяки. Доктор, Руби и Тиган также помогают друг другу.
После лечения Доктор и остальные вытаскивают вольеры с улитками на задний двор. Туда же отправляются и связанные преступники. Кивнув своим мыслям, Доктор поднимает отвёртку в небо и посылает сигнал. Доктор(словно прислушивается к чему-то): Отлично, пару минут у нас есть. Как раз достаточно, чтобы убраться отсюда.
Барбара(удивлённо): Что значит убраться? Разве ты не хочешь проследить, как их забирают? Раньше ты всегда любил доводить дела до конца.
Доктор(заметно нервничая): Раньше, раньше... мало ли, что было раньше. А вот сейчас мне совсем нежелательно встречаться лицом к лицу с теми, кого я вызвал.
Тиган(с подколкой): Проблемы с законом, Доктор?
Доктор(делат вид, что поправляет свою одежду): Скажем так, Тиган, у них очень узкая интерпретация правил. Поэтому некоторые мои действия частенько выходили для них за рамки. Но, полагаю, мы вполне можем подождать в машине вот за теми деревьям напротив. Нам будет всё хорошо видно, а они нас не заметят.
Некоторое время спустя транспортный луч переносит во двор пять Джудунов. Быстро осмотревшись вокруг, двое из них берут вольеры с улитками, а двое — связанных нападавших, радостно бормоча о премии за поимку сбежавших преступников. Затем они переносятся в транспортном луче на корабль. Главный Джудун оглядывается напоследок, на секунду задержав взгляд по направлению машины. Затем он трясёт головой и также переносится на корабль.
Иэн(в полной тишине): Инопланетные носороги-полицейские — теперь я видел всё… (Доктор молча сжимает его плечо)
Чуть позже. Улица перед домом Руби. Прямо у входа останавливается машина Иэна. Доктор и Руби выходят, прощаясь со всеми.
Тиган(задорно): Ну бывай, Доктор. Надеюсь, вскоре увидеть тебя снова. Только продержись чуть подольше в одном обличии, а то все уже запутались, какой ты на самом деле.
Доктор (с грустинкой): Ничего не могу обещать, моя храбрая Тиган. Ты же знаешь, регенерация не от меня зависит.
Барбара(строго, но тепло): И помни, ты обещал посетить хотя бы одну нашу встречу. Все будут очень рады с тобой увидеться.
Доктор шутливо отдаёт ей честь и машина медленно уезжает. Доктор и Руби машут им вслед, пока та не исчезает за поворотом. В свете фар Доктор замечает краем глаза худенький женский силуэт со светлыми волосами, но тот тут же пропадает из его поля зрения. Он трясёт головой, как будто сбитый с толку.
Руби(обеспокоенно): Всё в порядке, Доктор?
Доктор (преувеличенно воодушевлённо): Да, да, конечно! Просто показалось... Ну что, Руби, готова исполнить своё вчерашнее обещание?
Доисторическая эра Земли. ТАРДИС материлизуется недалеко от Луны. Внутри Доктор судорожно пытается совладать с управлением, в то время, как Руби всё ёщё изумлённо осматривается вокруг. В этот раз ТАРДИС превзошла саму себя. И, хотя основная отделка осталась примерно такой, как Руби помнила, то тут то там были вкраплены элементы её предыдущих дизайнов. Особенно впечатляла часть библиотеки в зале с консолью управления.
Доктор(бормочет себе под нос): Ничего не понимаю. В чём дело, милая, я совсем не эти координаты тебе задавал. Ты же знаешь, что нам тут делать нечего.
Руби(встрепенувшись, словно только что его заметила): Что такое, Доктор? Где мы?
Доктор (мрачно): Скорее, когда мы? В самый тёмный час моей жизни.
Руби смотрит на наружный экран, замечает Землю, горящий космический корабль, летящий на неё и вторую ТАРДИС по другую сторону от корабля.
Руби (сочувственно, становится рядом с ним): Это тот момент, о котором ты рассказывал? С Адриком?
Доктор(мрачнеет ещё больше): Да... Он... Но я это не планировал. Нас вообще не должно тут быть.
Некоторое время они молча наблюдают, как корабль падает на Землю.
Руби (чуть не плача): Неужели ты никак не можешь его спасти. Наверняка можно сделать так, что то ты со спутниками это не увидят.
Доктор(размышляя): Возможно я мог бы... Но не буду.
Руби(возмущённо): Но почему? Если он был так тебе дорог? Тот ты ведь так и будет думать, что Адрик умер. Ты ничего не нарушишь.
Доктор(тяжело вздыхает): Да, ты права. Эту временную линию я не нарушу. Но на данном этапе его падения любое моё вмешательство приведёт к потере скорости, пусть даже и минимальной при хорошем раскладе. А значит он ударится о землю уже с другой силой. Что, в свою очередь, может привести к тому, что динозавры вымрут не полностью или не так, как это изначально было. Ну и так далее... Ты готова взять на себя ответственность за все последствия этих изменений? Даже я не могу предсказать, как это повлияет на всю историю человечества. Может оно тогда вообще не возникнет. Нет, нет, как бы я не желал иного, но рисковать в таких масштабах даже я не могу. Всё должно идти своим чередом.
Он резко бросается к консоли управления и начинает судорожно нажимать на кнопки.
Доктор(бормочет себе под нос): Ну давай же милая, уноси нас отсюда. Второй раз смотреть на это я не выдержу.
ТАРДИС начинает обычное вращение, но, в какой-то момент всё идёт не так. Её мотает и трясёт из стороны в сторону, а привычное жужжание сменяется низким гулом. В добавок ко всему, по всем помещениям звучит колокол.
Руби (пытается удержаться за перила): Доктор, что это? Разве оно должно так быть? Раньше всегда всё было нормально.
Доктор(бегает вокруг консоли, нажимая на разные кнопки): Конечно нет. Нас так не трясло даже когда мы с Роуз и Микки попали в параллельную вселенную. Погоди-ка? (Он задумчиво замирает на секунду, а затем с новым энтузиазмом нажимает на кнопки) Кажется я слышал о таком. Похоже, ТАРДИС пытается попасть в закрытую временную линию. Но почему? Я явно такого не планировал. Держись изо всех сил, Руби, остался последний рывок.
ТАРДИС сотрясается в последний раз, да так, что Руби с Доктором оказываются на полу вперемешку с выпавшими книгами, и замирает, приземлившись.
Доктор осторожно поднимается и помогает встать Руби. Затем он настороженно открывает дверь и замирает, уставившись на стену кирпичного таунхауса перед собой. Его губы беззвучно шевелятся, как будто он понимает, что происходит, но пытается убедить себя в обратном.
Руби(подходит к нему и с любопытством выглядывает наружу): Где это мы? И когда?
Доктор (вздыхает, видимо смирившись с чем-то): Судя по архитектуре, похоже на Нью Йорк. Только у них такие задние дворы. (Он подходит к живой изгороди и смотрит сквозь кусты) А судя по машинам, мы в 50-х. Ладно, предлагаю убраться отсюда, пока нас не застукали хозяева.
Он резко разворачивается и чуть ли не бежит по направлению к ТАРДИС. Руби недоумённо смотрит ему вслед.
В этот момент дверь дома, ведущая во двор, приоткрывается. Из неё настороженно выглядывает русоволосый, немного нескладный мужчина лет 45 с серо-зелёными глазами. В руке у него большой кухонный нож. Заметив ТАРДИС и Доктора, он расплывается в улыбке.
Рори (ехидным голосом): Кого я вижу? Неужели мой любимый зятёк пожаловал? Что-то я тебя совсем другим помню.
Доктор(лохматит волосы с нервной ухмылкой): Ну, так… Ты же помнишь, Рори, как я вам про регенерацию рассказывал.
Рори (еле еле удерживая серьёзное выражение лица): Да, да, что-то такое припоминаю. (заглядывает обратно в дом) Эми, Тони, идите сюда, всё спокойно.
Он полностью выходят в сад и двигается к Доктору, широко раскинув руки.
Доктор (иронично приподнимает брови): Ты меня зарезать собрался, что ли?
Рори со смехом откидывает нож, и крепко обнимает Доктора. Из дома выглядывает красивая женщина с длинными тёмно-рыжими волосами и светло-карими глазами. За неё держится светловолосый и сероглазый мальчик лет десяти.
Женщина несколько секунд переводит взгляд с ТАРДИС на Доктора и обратно, а затем с визгом бросается ему на шею. Доктор радостно обнимает её в ответ.
Доктор (поглаживает её по спине): Моя милая Амелия Понд. Давно не виделись, правда? Смотрю, вы тут неплохо устроились. Мне нравится…, да… точно, очень нравится. Такой милый садик, и заборчик…
Эми (закатывает глаза): Доктор, заткнись. Как будто я не понимаю, что ты скоро от нас смоешься. Что ты вообще тут делаешь? Сам же говорил, что наша временная линия теперь для тебя закрыта.
Доктор (смущённо): Говорил. Не отрицаю. Но ТАРДИС каким-то образом перенеслась именно сюда, хотя я задавал ей совсем другие координаты.
Эми (со вздохом отстраняется от него): Ладно, разберёмся, как и всегда. (придирчиво осматривает его) А ты стал интересным. (Подзывает мальчика к себе) А это наш сын, Энтони. (очень тихим шёпотом) Мы усыновили его ещё младенцем.
Энтони (важно протягивает Доктору руку): Энтони Уильямс, сэр. Очень рад познакомиться. Родители много о Вас рассказывали.
Доктор (пожимает её с серьёзным видом): Очень приятно познакомиться, Энтони. Надеюсь обо мне рассказывали только хорошее.
Энтони (смущённо смотрит на родителей в качестве поддержки): Нуууу… разное… сэр.
Доктор (легонько хлопает его по плечу): Расслабься, главное, что вообще рассказывали.
Энтони (подтягивает Доктора к себе и громко шепчет на ухо): Они очень скучают, правда правда.
Доктор (заговорщицки шепчет ему в ответ): Я тоже по ним очень очень скучаю. Но, тссс, это секрет… (он подзывает к себе Руби) А это Руби Сандей, мы иногда путешествуем вместе.
Эми(подозрительно смотрит на Руби и переводит насмешливый взгляд на Доктора): Иногда? Это что ещё за формулировка?
Доктор (принимает независимый вид): Мы с ней немного попутешествовали, потом она прекратила по семейным обстоятельствам, и сейчас мы снова ненадолго путешествуем вместе.
Рори (старается сдержать смех): Всё с тобой понятно, Доктор. У тебя явно меняется только внешность, в не содержание.
Эми (демонстративно пинает Рори): Мой муж хочет сказать, что, несмотря на новое лицо, тебе всё ещё свойственно избегание привязанности.
Доктор (смущённо лохматит волосы): Нуууу… наверное… Но я стараюсь работать над собой.
Руби (хихикает): Он старается… через силу… когда заставят…
Доктор (машет на них рукой, пытаясь сохранить остатки достоинства): Спелись значит. Ладно, можете обо мне посплетничать, а я пока оценю ущерб, который наша посадка нанесла ТАРДИС.
Он заходит в ТАРДИС, расправив плечи. Эми утаскивает Руби в дом, едва сдерживая смех. Рори и Энтони смеются не скрываясь.
Час спустя. Руби, Эми и Рори пьют чай с печеньем и обмениваются историями о приключениях с Доктором. Энтони завороженно слушает их, приоткрыв рот. Входит усталый и расстроенный Доктор. Глядя на него все сразу замолкают.
Руби (шокировано): Только не говори мне, что мы не сможем вернуться. У меня там мама, обе мамы, и бабушка, и с отцом я ещё не встретилась…
Доктор (тут же напускает на себя бодрый вид): Спокойно, малышка Руби, мы обязательно вернёмся. (пауза) Только, возможно, не сразу. Но зато в тот же самый день, когда отбыли. Это я тебе обещаю.
Эми и Рори многозначительно переглядываются.
Доктор (продолжает, не обращая на них внимания): Энергетический блок просто не выдержал перегрузки. Но я уже представляю, где здесь искать подходящие запчасти. (Он спокойно садится на диван и наливает себе чашку чая) Всё, перерыв. Надо набраться сил перед ремонтом ТАРДИС. Эми, Рори, ну давайте, рассказывайте, как вы тут устроились.
Следующие несколько часов они рассказывают, вспоминают, хохочут, подкалывают и перебивают друг друга. Вдруг Эми крепко крепко обнимает его.
Эми (сквозь слёзы): О, Доктор, наконец-то я могу поблагодарить тебя за Ривер. Ты же уже загрузил её сознание в этот суперкомпьютер?
Доктор (ошеломлённо похлопывает её по спине): Да, и уже довольно давно. (отодвигает Эми на расстояние вытянутых рук) Погоди, а ты откуда об этом знаешь?
Рори (мечтательно-сентиментально): Она иногда навещает нас во снах. Ривер. Но, в последнее время всё реже и реже. Вроде как у компьютера часто на это энергии не хватает. Хотя… (задумчиво смотрит вверх) В последний раз она говорила, что библиотеке пожертвовали надёжный источник энергии и теперь она сможет навещать нас чаще.
Доктор (широко и счастливо улыбается): Что же, я очень рад, что у неё всё хорошо и она нашла вас здесь. Кстати, об энергии. Надо бы потихоньку заняться ТАРДИС.
Вдруг из ниоткуда раздаются бесплотные голоса с протянутыми мурлыкающими нотками.
Голос 1: Возможно, мы могли бы тебе помочь, Хранитель вселенной.
Голос 2: Всего лишь одна небольшая услуга, и твоя проблема решена.
Голос 3: Даже убивать никого не придётся.
Рори(хватает со стола нож): Кто вы? И что делаете в моём доме? Покажитесь?
Раздаётся мурлыкающий смех. В комнате медленно проявляются три улыбающиеся кошачьи морды. Воздух вокруг них всё густеет и густеет, пока не уплотняется полностью в принадлежащие им тела. Некоторое время коты остаются размером с хорошего тигра, но потом уменьшаются до размеров среднего мейн куна.
Голос 1 / Рыжий кот: Полагаю, такой наш размер вам более удобен.
Руби (ошарашенно, но с предвкушением): Доктор, только не говори мне, что это Чеширские коты!
Голос 2 / полосатый, с фиолетовым отливом кот: Не совсем, милая леди. Но мой дедушка был его прототипом. Он одно время жил на вашей планете, как питомец автора, и от скуки наговаривал ему сюжет во снах.
Доктор (в приятном шоке): Это артерианские призрачные коты. В основном они живут на другом уровне бытия, отсюда и название. Но, когда захотят, могут проявляться и на материальном уровне. В своей призрачной форме они способны, как бы скользить вдоль времени и пространства. Но я слышал, что вашу планету уничтожили далеки.
Голос 3 / серо-дымчатая кошечка (тяжело вздыхает): Уничтожили. Мы одни из немногих, кто успел перенестись на другие планеты. Теперь живём здесь.
Доктор (сочувственно гладит её по голове): Как я вас понимаю. (Кошечка благодарно трётся об его руку и мурлычет)
Рыжий кот: Мы знаем. Поэтому и пришли, как только учуяли твой корабль.
Полосатый кот: Конечно, мы наблюдали, ты ли это, или другой Повелитель времени. Чтобы не ошибиться.
Серая кошечка: Только Хранитель вселенной способен решить наш вопрос мудро.
Доктор(мгновенно становится серьёзным): Я вас внимательно слушаю.
Коты коротко переглядываются между собой, как бы общаясь телепатически. Потом рыжий начинает.
Рыжий кот: При эвакуации нам удалось захватить с собой десять Эпи-кристаллов. Но на этой планете они оказались, в большинстве своём, бесполезны.
Доктор делает потрясённый вздох и смотрит на них расширенными от шока глазами. Остальные в недоумении.
Полосатый кот: Мы успешно использовали один, чтобы скрыться от далеков при побеге. И при попадании сюда, впитали по одному из них, чтобы поточнее синхронизироваться с этой планетой.
Серая кошечка: Но тут оказалось такое большое пси-поле, что мы уже почти перенасыщены нужной энергией.
Рыжий кот: Поэтому мы решили полностью отказаться от остальных и больше времени проводить в материальной форме. А их пока прятали на свалке ваших транспортных средств неподалёку, где мы и сами живём.
Доктор (ошалело, в недоумении): Только не говорите, что вы хотите отдать их мне?
Серая кошечка: Один для твоей машины, да. Но остальные мы просим отвезти туда, где они принесут больше пользы и никогда не попадут в плохие руки.
Руби(вопросительно): Доктор, что это вообще за кристаллы?
Доктор (взбудораженно): О, Руби, это самая большая ценность во вселенной. Они прорастают… прорастали… только на Артериане и являются почти нескончаемым источником энергии. (ненадолго задумывается, как бы это получше объяснить) Нечто вроде вечного двигателя, каким его себе представляют земляне. В их основе лежат полуматериальные кремниевые микроорганизмы, которые питаются ментальной энергией. А та энергия, которая выделяется из кристаллов, всего лишь побочный продукт её переработки. (вздыхает) В древности, многие войны велись за обладание ими. Но есть один нюанс, который выяснился довольно поздно. Когда кристаллы пытались использовать с негативным смыслом, микроорганизмы умирали и они затухали сами по себе. Так что они работают только для чего-то положительного.
Рыжий кот: Именно поэтому, мы и отдаём их тебе. Ты достаточно мудр и бескорыстен, чтобы доставить их туда, где они точно будут жить долго.
Полосатый кот исчезает на несколько секунд. Затем он возвращается, неся в зубах мешочек из переливающейся ткани. Открыв его, Доктор аккуратно высыпает на поднос шесть крупных прозрачно-жемчужных камней.
Руби(восхищённо): Это они? Какие милые.
Она тянется потрогать один камень, но Доктор мягко отводит её руку в сторону.
Доктор: Лучше не надо, Руби. Мы же не хотим, чтобы они в тебя впитались. Боюсь, Карла дочь-призрака не оценит.
Вдруг Эми издаёт полузадушенный писк и молча показывает Доктору глазами на кристаллы. Доктор некоторое время недоумённо смотрит на неё, но потом его взгляд наполняется осознанием, зрачки расширяются и он на секунду словно застывает.
Доктор (с надеждой в голосе обращается к котам, широко улыбаясь): Как вы думаете, их устроит работать на межгалактическую библиотеку? В её компьютер были загружены сознания людей, чьи тела были убиты. Большинство удалось вернуть к жизни, но многие в нём ещё остались. И нужно много энергии, чтобы поддерживать их виртуальную жизнь.
Котики в очередной раз переглянулись.
Серая кошечка: Я думаю, им такое понравиться. Если никто из этих сознаний не собирается захватить мир.
Эми и Рори с облегчением переглядываются. Доктор аккуратно складывает кристаллы обратно в мешочек и опускает в наружный карман.
Энтони (просительно): Раз уж вы закончили со взрослыми вопросами. Мам, пап, а можно мы котиков себе оставим? Вы же сами слышали — они на свалке живут. Я буду очень хорошо за ними ухаживать…
Эми (вздыхает): Ох милый, я бы с радостью. Но ты же видишь, что это не обычные земные котики, а разумные инопланетные существа. Их нельзя так просто завести, как питомца.
Энтони(радостно): Но можно им предложить. (приседает перед котами на корточки) Уважаемые коты, позвольте предложить вам наш кров и стол. Обещаю быть вам хорошим другом, правильно ухаживать за вами и не обижать нарочно.
В воздухе раздаётся мурлыкающий смех.
Серая кошечка: Как можно отказаться от такого милого приглашения. (Поглядывает на обоих котов) Что скажете? Заодно и за друзьями Доктора присмотрим. (Она лениво потягивается) Надоело как-то по свалками мыкаться.
Полосатый и Рыжий переглядываются и важно кивают. Доктор благодарно проводит ладонью по их головам и уходит с кристаллами в ТАРДИС. Руби с сожалением оглядывается и тяжело вздохнув, спешит за ним. Эми, Рори и Энтони бегут следом.
Доктор (высовывается из ТАРДИС, несколько минут спустя): Всё готово, Прошу на борт, Руби. (переводит взгляд на Эми, Рори и Энтони) Как бы мне не было жаль покидать вас, но моё длительное присутствие в этой временной линии крайне нежелательно для неё.
Рыжий кот: Удачной дороги, Хранитель вселенной! Обещаю, мы присмотрим за твоими друзьями.
Эми (с всхлипом бросаться ему на шею): Не забывай нас, Доктор, обещаешь?
Доктор (подзывает Рори и Энтони к себе и крепко обнимает всех троих): Никогда, Амелия Понд, никогда.
Когда Доктор и Руби улетают, Эми и Рори ещё долго смотрят на то место, где стояла ТАРДИС, держась за руки. Энтони и коты молча сидят на траве рядом. В конце концов, все уходят обратно в дом.
Квартира Руби Сандей. Карла спокойно пьёт чай с Кейт, Мартой, Микки и Джеком. Материализуется ТАРДИС. Доктор и Руби выходят.
Джек (радостно вскакивает с кресла): Ох, ну наконец-то! Признайся, красавчик, ты скучал по мне!
Он бросается к Доктору, обнимает ладонями его лицо и впивается в губы долгим поцелуем. Доктор обречённо закатывает глаза и снисходительно похлопывает Джека по плечу.
Джек (отодвигает Доктора на расстояние вытянутых рук и осматривает его со всех сторон): А ты всё снова молодеешь, дружище. Между прочим, я скучал.
Доктор (по доброму иронично ему улыбается): А ты всё не меняешься, мой друг… Полагаю, я скучал тоже… (поворачивается к остальным) Марта, Микки, какими судьбами?
Марта (удивлённо): Доктор?
Микки (закатывает глаза): Опять регенерировал, и не надоело ещё?
Доктор(распахивает объятья): Не придирайся, Микки-Рикки. Лучше позволь мне поздороваться с вами по-настоящему.
Они со смехом обнимаются, Джек присоединяется к ним, и начинают расспрашивать друг друга о из жизни. Доктор представляет им Руби. Кейт молча смотрит на них некоторое время. Потом она негромко откашливается, отставив чашку.
Доктор (сразу становится серьёзным): Кейт, не то, чтобы я не был рад тебя видеть, но почему я предчувствую какие-то неприятности.
Кейт (тяжело вздыхает): Может потому, что они есть.
(протягивает ему планшет с данными) Сегодня утром со мной связалась Марта. Её бывший коллега в больнице обратился к ней по поводу шести пациентов со странными случаями амнезии. Все они поступили к нему в больницу в течении последней недели.
Марта (подхватывает): Кто-то не помнит последние несколько дней, кто-то лишь несколько часов. Один пациент уверен, что его похитили инопланетяне и проводили над ним свои эксперименты. Другой утверждает, что не пил ничего, крепче чая, но не может сказать, где и как провёл последние часы, хотя на его рабочем месте обнаружены пустые бутылки из под виски, а в его крови следы активного возлияния. Ну и так далее… Поэтому я сразу связалась с Кейт.
Джек (задорнохмыкает): Ну а я как раз навещал их, и не мог не тряхнуть стариной.
Доктор понимающе улыбается ему, затем внимательно изучает данные на планшете и постепенно мрачнеет.
Кейт: (устало) Ты тоже это видишь, да? По отдельности их показания звучат как алкогольный или наркотический бред, и у некоторых анализы показывают соответствующие вещества. Но если связать всё в одну картину… И есть ещё кое что…
Она забирает у Доктора планшет, выводит на экран новые данные и протягивает его обратно.
Кейт: Все пострадавшие работали охранниками на серьёзных объектах. И как раз в те моменты, которые они не помнят, оттуда были похищены материалы. А на их месте находили какие-то дурацкие предметы. (она выводит на экран список) Вот, смотри сам.
Доктор(читает вслух): Так, посмотрим: На военном складе украли специальное защитное обмундирование и оставили старую телефонную трубку. Что?! Зачем?
Кейт: Читай дальше, Доктор, ты ещё больше удивишься.
Доктор: Да? Ну ладно. Таак… На тюремном складе увели мотки колючей проволоки под напряжением.
Руби(недоумённо):Кому нужна колючая проволока?
Доктор (весело): ,О, Руби, ты даже не представляешь, как её ещё можно использовать… (Джек выжидающе смотрит на него) Не в том смысле, Джек, забудь... (пауза) Они оставили карманные шахматы с опрокинутой фигуркой белого короля. Ладно, запомним. Ага,
в радиологической лаборатории украли радиоактивные реагенты. А это уже серьёзно. И оставили белый плащ с капюшоном и свечу.
Микки(задумчиво): Прямо маньяк какой-то.
Доктор: Вор-маньяк? Нет, Микки, тут явно что-то другое. Но вот что? Итак, смотри, что там дальше. Из банка пропали золотые слитки, но найден камень тигровый глаз… (бормочет себе под нос) Ничего не понимаю. (Читает всё быстрее и быстрее) Из строительного цеха украли мешки с бетоном… БЕТОН? Да что он вообще задумал? Ещё и оставил барабанную палочку? (тут он слегка хмурится, словно пытается поймать ускользающую мысль) Хммм… (легонько трясёт головой и продолжает) На пожарном складе пропала партия огнетушителей, но оставлен маленький чёрный зонтик.
Он отдаёт планшет Кейт обратно.
Доктор: Прости, Кейт, но я пока ничего не понимаю.
Кейт (вздыхает): Мы тоже, Доктор, мы тоже.
Карла: Может эти вещи ценные? И он оставляет их в качестве оплаты?
Джек: Хмм, интересная идея…
Кейт: К сожалению нет, Карла. Мы уже всё проверили. Это самые обычные дешёвые предметы.
Руби: А что на камерах наблюдения? На таких объектах их не может не быть.
Кейт(находит видео на планшете и протягивает его ей. Доктор смотрит через её плечо) На всех видео человек в худи с натянутым капюшоном, среднего роста и веса, предположительно мужчина, слегка коренастый и приземистый, но никаких особых примет.
Доктор вздыхает и исчезает в ТАРДИС. Потом выходит переодевшись в строгий костюм, с портфелем в руках.
Доктор: Думаю, мне стоит навестить пострадавших. (подмигивает Марте) Марта, ты же не против привести коллегу психотерапевта-гипнотизера, чтобы он ещё раз осмотрел пациентов?
Марта (весело): О, да, и как я могла забыть про такое светило науки…
Джек(придирчиво поправляет ему галстук) Вот так, красавчик. Теперь у тебя очень презентабельный вид.
Кейт(тоже собирается уходить) Ну вот и отлично. Тогда Доктор, Марта и Микки едут в больницу, а мы с Джеком вернемся в ЮНИТ и попытаемся выяснить что нибудь ещё про этого воришку. Карла, благодарю, твой чай был великолепен.
Руби(вспрыгивает с места): А я?
Карла (строго): А ты, юная леди, пока останешься тут. Мне надо уйти на несколько часов, побудешь с бабушкой.
Руби корчит недовольное лицо, но Карла мягко обнимает её за плечи.
Карла: Ну, ну, милая, не обижайся. Ты же знаешь свою бабушку. Но, когда я вернусь, можешь попросить привезти тебя в их офис.
Доктор(подмигивает ей): Присмотри-ка и за моей ТАРДИС, малышка Руби.
Руби сразу светлеет лицом и показывает ему большой палец. Все уходят, обняв Руби и Карлу на прощание.
Больница. Марта и Микки знакомят Доктора со знакомым Марты. Затем его провожают к пострадавшим. Доктор объясняет каждому из них, что он будет делать и спрашивает их согласие. Затем он долго смотрит каждому из них в глаза. После, он мягко усыпляет их, чтобы им было легче перенести то, что они вспомнили.
Поздний вечер. Офис ЮНИТ. Руби, Джек, Мэл и Ширли в очередной раз пересматривают записи с камер. Вокруг них исписанные листы бумаги. В другом конце помещения Кейт разговаривает по телефону. Входят Доктор, Марта и Микки. Кейт машет им рукой, показывая жестами, подождать её. Доктор приветственно обнимается с Мэл и Ширли.
Кейт (заканчивает разговор и идёт к ним): Доктор, пожалуйста, скажи мне, что ты что-то узнал.
Доктор (присаживается на ближайший стул, и внимательно перебирает записи): Что-то узнал, но понятнее ничего не стало. Один запомнил только, как проваливается в серые глаза, похоже, вор был в балаклаве или лыжной шапке с прорезями. Другой вспомнил, что сам помог перенести похищенное в чёрный джип. (он пишет что-то на стикере и отдаёт его Кейт): Вот часть номера, который он запомнил. У остальных в голове всё настолько перемешались собственные воспоминания и наведённые образы, что даже я не смог до конца восстановить их.
Кейт разочарованно смотрит на стикер с номером и отдаёт его Ширли, которая тут же начинает искать его в базе данных.
Вдруг в офис вбегает полковник Ибрагим и, подойдя быстрым шагом к Кейт, что-то быстро шепчет ей на ухо. Кейт мрачнеет ещё больше.
Кейт (обращается к присутствующим): Прошу внимания. Час назад было ограблено хранилище ЮНИТ. Были похищены двигатели с кораблей сонтаранцев. Схема та же: гипноз охранников и их последующая нейтрализация. Но, в это раз, один из охранников не выжил. Вор оставил куклу Кена в костюме врача и какой-то треснувший кристалл. Доктор, Джек, Марта и Микки, вы со мной. Остальные изучают новые видео и ищут этот чёртов джип.
Хранилище ЮНИТ. Кейт и остальные изучают место преступления. Доктор задумчиво крутит в руках фигурку и кристалл. У стены лежит тело одного из охранника. Остальных двух увезли в больницу.
Доктор (хмурясь, проверяет кристалл звуковой отвёрткой): Кристалл явно земного происхождения, но по форме и структуре напоминает Галлифрейский. Очень качественная подделка. Даже процесс разрушения верный.
Марта: И эта фигурка врача. Это явно намёк на тебя, Доктор.
Доктор: Да, думаю, ты права. Вот только… это призыв или угроза?
Джек(подходит к ним): Если судить по следам, то очень похоже на то, что один из охранников сбросил гипноз и попытался остановить вора, а тот отбросил его в стену.
Марта ещё раз подходит к телу и осматривает его.
Марта (негромко): Да, характер повреждений, на первый взгляд, действительно указывает на смерть от удара об стену. Но, это с какой силой его должны были оттолкнуть. Наш вор явно не человек.
Микки (вылезает из под дальнего стеллажа, держа в руках сломанный смартфон): Смотрите, наверное это телефон охранника. Но он весь разбит.
Доктор (берёт его и сканирует отвёрткой): Так, что тут у нас?... Ага… А если вот так…
Экран смартфона начинает светится и показывает открытую камеру. Заинтересовавшись, Кейт подходит к ним и берёт телефон их рук Доктора. Открыв галерею, она вызывает на экран последнее фото. На нём крупным планом лицо вора, с наполовину сдёрнутой маской.
Кейт(шокрированно): Гарольд Саксон!?
Доктор, Марта и Джек(мрачно): МАСТЕР?!
Кейт(пристально смотрит на Доктора): Но? Разве он не умер?
Доктор (тяжело вздыхает): Игрушечник же сказал, что заточил его в свой зуб. Скорее всего, кто-то воскресил его снова (он снова рассматривает куклу и кристалл) И, похоже, он опять играет со мной…
Марта (раздражённо): Просто отлично. Он ещё и регенерировал в себя старого.
Джек: Нам надо его найти, прежде, чем он снова разрушит мир.
У Кейт звонит телефон. Она долго слушает отчёт Ширли, затем убираает его в карман.
Кейт(довольным голосом): Патрульная машина обнаружила нужный нам джип у заброшенного склада в доках в Гринвиче. Он проходит по их базам, как в угоне. Поехали…
Она отдаёт приказы остальной команде. Все рассаживаются по машинам и уезжают.
Заброшенные доки в в Гринвиче. У одного склада стоит чёрный джип. Машины ЮНИТ припарковываются рядом и штурмовая труппа выбивает дверь в здание. Кейт, Марта, Доктор, Джек и Микки заходят следом.
В полупустом помещении, прямо по центру, стоит новое, очень удобное на вид, кресло. В нём сидит Мастер, положив ногу на ногу и читая какой-то журнал. Заметив вошедших, он неторопливо его складывает и выжидающе смотрит на них, положив руки на подлокотники.
Кейт(торжествующе): На этот раз ты никуда от нас не уйдёшь.
Мастер(расслаблено пожимая плечами): О, ну, я и не собирался.
Марта (Джеку): Почему он такой спокойный?
Джек (с серьёзным лицом): Я не знаю. Но лучше, не терять бдительность. Это же Мастер, он псих…
Микки (тихо, себе под нос): Неронеуравновешеный, по современному..
Марта быстро толкает его локтем, призывая к серьёзности.
Доктор(хлопает себя ладонью по лбу): Поверить не могу, что я снова на это купился. Ну конечно, ты позволил нам себя поймать.
Мастер (ехидно улыбается): Естественно. (пауза) А ты только сейчас это понял? Впрочем, до тебя всегда долго доходило…
Кейт(сурово): Мастер, мы арестовывает тебя в связи с последними ограблениями и убийством охранника. (поворачивается к солдатам) Взять его…
Мастер позволяет двум солдатам вытащить себя из кресла и снисходительно смотрит на Кейт.
Мастер (сентиментальным тоном): Кейт Летбридж-Стюарт. Такая же нетерпеливая, как и её отец. Помню, мы славно с ним общались. Марта, Джек, очень рад видеть вас снова и в добром здравии.
Марта почти рычит сквозь зубы и дёргается в его сторону, но Джек придерживает её за плечи, не отводя подозрительный взгляд от Мастера.
Кейт (пристально смотрит на него, скрестив руки на груди): Если ты думаешь, вывести меня… (оглядывается), насэтим из себя, то ты ошибаешься. Советую тебе подчиниться и не чинить препятствий.
Мастер(неторопливо выворачивается из захвата и подходит к окну, пристально глядя наружу): Только равный может подчинить равного. (Он поворачивается и смотрит на Доктора в упор) Ты, например, мог бы меня подчинить, если бы захотел. (Показывает на команду ЮНИТА) Они — нет.
Доктор (пожимает плечами): Наверное, но я этого делать не собираюсь.
Мастер (снова садится в кресло, откидываясь на спинку и закидывая ногу на ногу): А зря, избежал бы много неприятностей. С Мисси у тебя вот почти получилось.
Доктор (мрачно): Я не подчинял Мисси, я просто держал её от всех подальше.
Мастер(горько усмехается): Ты почти приручил её. Она даже умерла за тебя, пытаясь остановить своё же будущее воплощение. Но тебе всегда были важнее только твои людишки.
Доктор (сверкает на него глазами): Неправда, я…
Мастер (уверенно перебивает его) Правда, Доктор. И глубоко внутри ты и сам это знаешь. Но врёшь самому себе. Ты всегда врал самому себе, в этом то и кроется твоя главная проблема.
Доктор открывает рот, чтобы ему ответить, но, вдруг, позади Доктора материализуется его ТАРДИС. Её поле захватывает Кейт и Джека, стоящих рядом с Доктором. Преодолевая его давление, Доктору удаётся открыть дверь и втолкнуть и двоих внутрь. Сам он тоже заваливается туда из последних сил. ТАРДИС исчезает в вспышке света.
Все некоторое время ошалело смотрят на то место, где она только что стояла. Затем Мастер невозмутимо отклоняется на спинку стула, скрестив руки на груди. Мастер(задумчиво, глядя в потолок): Дааа уж, терпения кому-то явно не хватает… Ну подождём…
Он продолжает расслабленно сидеть, насвистывая себе под нос венерианскую колыбельную и не обращая внимания на попытки Марты и остальных, добиться у него ответов по поводу происшедшего.
Начало 90-х годов. Озеро на Шотландском нагорье. На берегу рыбачат Бригадир Летбридж-Стюарт, Майк Йейтс и Джон Бентон. Вдруг, позади них, прямо в воздухе с шипением появляется мерцающий конус. Его края словно подрагивают в воздухе, напоминая колышущуюся ткань. Все резко оборачиваются и застывают, уставившись на него.
Бригадир(задумчиво, словно вспоминая): А ведь я что-то похожее уже видел. Он тогда ещё Доктора куда-то перенёс.
Словно подтверждая его слова, оттуда вываливается молодой человек в старинной одежде и килте. Он ошалело оглядывается вокруг, держась за голову.
Бригадир и Бентон (пристально смотрят на него, хором): Джейми? Джейми МакКриммон?
Джейми(стонет, держась за голову) Оооххх, да, это я. Как голова-то болит. А вы кто? И куда я провалился вообще?
Бентон (спокойно и медленно): Я — лейтенант Джон Бентон, это бригадир Алистер Летбридж-Стюарт, это — капитан Майк Йейтс. Мы с тобой уже встречались, когда спасали Лондон от киберлюдей.
Бригадир(тоже спокойно): Погоди, Бентон. Он нас не помнит. Доктор же говорил, что ему стёрли память.
Джейми(застывает, глядя в пустоту): Доктор… (широко распахивает глаза) Я вспомнил Доктора. После этой штуки, я всё вспомнил. (радостно пожимает им руки) Бригадир, Бентон, очень рад вас снова видеть. Мистер Йейтс, приятно познакомиться. А Доктор тоже здесь? Хоть какой-то из них?
Бригадир (удивлённо): А разве ты встречал его в другом виде.
Джейми (улыбаясь): Да, мы с более поздним Доктором спасали моего Доктора от инопланетян на космической станции и в Испании. Это было странно. У него ещё такой забавный цветастый костюм был.
Бригадир (ворчливо фыркает): Когда дело касается Доктора, то всё всегда странно.
Майк (весело хмыкает): Зато не скучно.
Все четверо понимающе переглядываются. Вдруг со стороны деревни слышаться голоса. Они то приближаются, то удаляются, и похоже, что кого-то ищут.
Майк(слегка напрягся): Там явно что-то происходит.
Бентон (невозмутимо): Ну, тебе вроде как было скучно.
Бригадир(решительно): Так, ладно. Рыбалка окончена. Пойдем, посмотрим, что
там произошло.
Джейми (хватает его за рукав: Погодите. Не так прямо. Там же всё ещё деревня, да?
Майк (в недоумении смотрит на эту сцену): Ну да, большая деревушка или маленький городишко, сейчас сложно понять.
Джейми(отпускает рукав Бригадира, убедившись, что тот никуда не спешит): Воот! Поверьте моему опыту, в деревнях надо действовать по другому. Там ведь как, хочешь сплетен — иди в кабак. Думаю, что со временем люди не очень изменились. (Он осматривает свою одежду и вздыхает) Вот только.. мне бы во что-то из вашего времени одеться…
Бентон (придирчиво окидывает его взглядом): Ну, думаю водолазку или рубашку я для тебя найду, а вот со штанами может быть проблема.
Джейми (возмущённо): Какие ещё штаны! Я носил килт, я ношу килт и я всегда буду носить килт! Я даже в путешествиях с Доктором всегда носил килт.
Бентон (невозмутимо): Ну тогда я вообще проблем не вижу. Предлагаю переодеться у нас в гостинице, а потом пойти собирать стратегическую информацию.
Майк (с ухмылкой): Как ты сейчас красиво сплетни обозвал.
Бентон(закатывая глаза): Сразу видно, что ты мало отчётов в своё время писал.
Бригадир (аж передёргивается): Бентон, я на пенсии, не напоминай мне про отчёты…
Они собирают свои вещи и идут в сторону деревни, подкалывая друг друга.
Через час они разделяются. Джейми с Бентоном идут в один паб, а Бригадир с Майком во второй. К вечеру все собираются в их трёхместном номере, чтобы обсудить результаты.
Бригадир (устало опускается на кровать): Отвык я уже с таким количеством людей общаться. Итак, что мы узнали? Мозговой штурм, начинает Бентон.
Бентон (собранно): В деревне уже несколько недель пропадают люди. Сначала бездомные и те, кого не хватятся, потом и другие.
Майк (перехватывает эстафету): Почти у всех пропавших есть кое-что общее. Они помогали местному священнику, перестраивать задний двор церкви.
Бригадир (кивает): Да, это важная информация. Незадолго до этого священник был на паломничестве в Ватикане и после этого сильно изменился.
Джейми: Говорят, что из Ватикана он привёз какую-то религиозную картину. И после этого начал всем рассказывать, что с ним говорят ангелы. И что это была их идея перестроить двор.
Майк: Сначала ему помогали добровольно. Потом, когда стали пропадать первые жители, ему пришлось нанимать работников.
Джейми: В деревне уверены, что эта стройка проклята, а вместо ангелов, с ним говорит сам дьявол.
Бентон: А так как мы знаем, что дьявол — это скорее абстрактная концепция, то с большей вероятностью мы имеем дело с какими-то пришельцами.
Бригадир(тяжело вздыхая): Согласен. Вопрос в том, стоит ли нам вообще вмешиваться? Напоминаю, что у нас уже давно нет никаких официальных полномочий.
Бентон (задумчиво): Доктор бы вмешался. Невзирая на полномочия.
Джейми(весело фыркая): Доктор бы уже плясал тут от нетерпения.
Бригадир(обречённо закатывает глаза): Значит решено. Сегодня отдыхаем, а завтра идём осматривать церковь и двор.
Следующий день. После плотного завтрака они осматривают местные достопримечательности, изображая скучающих туристов.
Джейми (внимательно читает информационную табличку на стене ратуши): Смотрите, тут написано, что этот городок известен тем, что в нём живут много долгожителей… старше ста лет.
Майк (недоумённо пожимает плечами): Ну да, мы же и вчера и сегодня встречали много, хммм… очень пожилых людей. И что?
Джейми (торжествующе): А то, что в моё время такого не было. Я часто бывал тут и могу вас заверить, что они жили не дольше остальных. (он тоже пожимает плечами) Не знаю, мне кажется, это важно. Доктор бы точно заинтересовался.
Бригадир: Хорошо, Джейми, мы запомним эту информацию. Может ты и прав. По крайней мере, нам любая зацепка будет кстати.
Они продолжают свою экскурсию дальше, ненавязчиво приближаясь к церкви. Осмотрев всё, запомнив замеченные странности и пообедав в небольшом ресторанчике, они решают вернуться в гостиницу, чтобы всё обсудить. Уже подходя к парковке гостиницы они слышат из соседнего переулка голоса и спешат туда, различив знакомое имя.
Кейт: Доктор, ты точно уверен, что ТАРДИС никто не заметит.
Доктор (беззаботно): Конечно. Хотя я и не смог починить блок хамелеона полностью, но поле незаметности она создавать уже может. Теперь, если кто-то ее и увидит, то забудет об этом уже через пару секунд, как о чём-то, не стоящим внимания.
Джек(весело): Ну, это уже лучше, чем объясняться с полицией по поводу того,
почему их устаревшая будка стоит в этом переулке, да и вообще принадлежит нам.
Кейт (оглядывается вокруг): Кстати об этом. Как вы думаете, куда…, а точнее, когда, мы попали?
Доктор (внимательно рассматривает всё вокруг): Сложно сказать. Судя по машинам и одежде прохожих на той улице, думаю, конец восьмидесятых — начало девяностых двадцатого века.
Они заворачивают за угол и натыкаются на группу Бригадира.
Доктор (в шоке): Джейми? Бригадир? Бентон? Майк? Вы здесь? Все вместе? Но как?
Бригадир (закатывая глаза): Доктор, ты опять выглядишь по другому.
Доктор извиняюще пожимает плечами и представляет своих спутников.
Бригадир (неверяще): Кейт?
Кейт(со слезами на глазах): Папа?
Они крепко обнимаются и стоят так несколько минут.
Бригадир (слегка отстраняется и подозрительно переводит взгляд на Доктора) Так, погоди, из какого ты времени?
Кейт (украдкой вытирает слёзы, пытается принять свои строгий и независимый вид): Середина двадцатых, двадцать первого века, папа. А мы в какое время попали?
Бригадир(внимательно оглядывает её): Начало девяностых, всё ещё двадцатого века. Судя по твоей форме ты тоже работаешьв ЮНИТ?
Доктор (с гордостью вмешивается): Кейт возглавляет его. Ну, Лондонское отделение. Как и ты прежде.
Бригадир (довольно улыбается): Семейный подряд, значит. Что ж, я очень рад. ЮНИТ не мог пожелать себе лучшее начальство.
Кейт (закатывает глаза, с довольными нотками в голосе) Спасибо, папа. Но ты же эту меня совсем не знаешь.
Бригадир(твёрдо, но с лёгкой нежностью): Ты моя дочь, этого достаточно. (небольшая пауза) Всё таки очень странно встретить твою версию из будущего. Особенно, когда здешняя ты на данный момент со мной вообще не разговаривает.
Кейт(обречённо вздыхает):Да, связавшись с Доктором, постепенно привыкаешь к всякого рода странностям. (они обмениваются понимающими взглядами) Но могу тебя заверить, что уже совсем скоро между нами всё изменится.
Бригадир (заметно повеселев): Очень на это надеюсь. (затем его взгляд снова мрачнеет) Судя по твоей реакции на меня, в твоём времени я уже умер.
Кейт(вопросительно смотрит на Доктора, тот грустно качает головой): Не уверена, что могу тебе всё рассказать.
Бригадир (весь передёргивается): Нет, нет, молчи. Я уже один раз столкнулся с собой из будущего и потерял память. Не помнил целые годы. Нет никакого желания проверять, что будет на этот раз. Я хочу помнить эту нашу встречу.
Кейт нервно смеется и Бригадир притягивает её в свои объятья, где она расслабленно замирает.
Джек(флиртует с Джейми): Рад познакомится, красавчик. Всегда хотел знать, что вы, шотландцы, носите под килтом? Может просветишь?
Джейми(шокированно и с возмущением): Я бы попросил Вас перестать обращаться ко мне подобным образом, сэр. А то я буду вынужден защищать свою честь.
Джек(серьёзно): Прошу прощения, молодой человек, больше не буду.
(многозначительная пауза) По крайнее мере, пока сам не попросишь.
Джейми(тихо бормочет себе под нос): Я-то уж точно не попрошу.
Джек(переключается на Бентона, пожимая ему руку при знакомстве): Ну и что такой мужчина, как Вы, делает в этом захолустье?
Бентон(флиртует в ответ, приподняв брови): А Вы мне предлагаете сменить обстановку?
Джек (приглашающе разводит руки в сторону): Я предлагаю Вам всю вселенную.
Бентон (задумчиво): Благодарю за предложение, сэр, но вынужден дать отрицательный ответ. Пробовал, не впечатлило. Предпочитаю оставаться на Земле.
Джек(радостно смеётся): Ха, а он мне нравится, Доктор.
Бентон(с независимым видом): Взаимно, сэр.
Бригадир(подозрительно): Бентон, я что-то о Вас не знаю?
Бентон(невозмутимо): Никто не идеален, сэр.
Джек одобрительно подмигивает ему и поворачивается к Бригадиру, намереваясь пофлиртовать и с ним. Натыкается на прищуренные глаза Кейт. Ухмыляясь поднимает руки в жесте "я сдаюсь".
Бригадир: Ну и что это было, Кейт?
Кейт(обречённо смирившись): Лучше тебе не знать, папа.
Бригадир(подозрительно смотрит на Джека, прищуриваясь точно также, как Кейт): Да уж, наверное.
Джейми (возмущённо обращается к Бентону): Почему ты ему вообще такое позволяешь?
Бентон(задумчиво): Может, потому что приятно почувствовать искреннюю симпатию.
Джейми(в непонятках): Но он же мужчина, и ты тоже?
Бентон (равнодушно пожимает плечами): Ну да, такое бывает.
Джейми(пренебрежительно фыркает): В мое время его бы за такое уже вызвали на дуэль.
Бентон(задумчиво поглядывая на Джека): Интересно, кто в таком случае из нас бы выиграл?
Джейми (также задумчиво окидывает обоих взглядом): Полагаю, что Доктор, когда полез бы вас разнимать.
Бентон(с весельем в голосе): Да, думаю, что ты прав.
Джек (обращает внимание и на Майка): Ну а вы?
Майк (поднимает обе руки вверх): Прости, парень, но я по девочкам.
Джек(наигранно разочарованно): Эээх, и тут облом.
Оба смеются, пожимая друг другу руки. Доктор, скрестив на груди руки, с полуулыбкой смотрит на всех, словно впитывая в себя происходящее. Остальные подхватывают их смех и они всей толпой возвращаются в гостиницу.
Гостиница, трёхместный номер. Бригадир и остальные как раз закончили пересказывать Доктору события последних дней.
Доктор (обеспокоенно): Значит Джейми перенесли сюда с помощью портала, похожего на Временной ковш Повелителей времени. Это настораживает… очень даже…
Кейт(настороженно): Думаешь, это Мастер?
Бригадир(взволнованно): Только не говори мне, что в будущем он всё ещё существует?
Доктор(в своих мыслях): Он всегда существует, пусть и в разных формах. Но нет, не думаю, что это Мастер. Не вижу смысла для него. Тут что-то другое.
Джек(презрительно фыркает): Как будто ему вообще нужен смысл.
Доктор(встаёт и выглядывает в окно): Тут ты не прав, Джек. Во всех действиях Мастера есть смысл. Да больной, да извращённый, но смысл есть всегда. Он никогда не сделает то, что ему не выгодно. А в появлении Джейми именно здесь, для него нет никакой выгоды. К тому же…, если вспомнить его слова перед нашим исчезновением… (он словно встряхивается) Да ладно, это всё дело будущего. А у нас и тут проблема намного хуже Мастера вырисовывается.
Бентон (переглядывается с Майком): Что может быть хуже Мастера?
Доктор (мрачно): Судя по тому, что вы нам рассказали… Плачущие ангелы.
Кейт и Джек встревоженно переглядываются.
Кейт (с мольбой в голосе): Доктор, ты точно уверен?
Доктор(мрачнеет ещё больше): Всё указывает на это. Ангелам не обязательно быть статуей, они могут прятаться в любой форме. К тому же, изображение Плачущего ангела всегда становится самим Ангелом. Нет, мои дорогие, всё сходится. Я более, чем уверен, что священник привёз картину с изображением Ангелов, которые взяли его под свой контроль. И теперь, они постепенно проявляются и в реальности. Ты только подумай, Кейт, целая деревня долгожителей, для них это как накрытый шведский стол.
Майк (в недоумении): Шведский стол? Доктор, они что, едят людей?
Доктор (тяжело вздыхает): Нет, Майк, они питаются энергией непрожитых лет, отправляя людей ровно на эти годы в прошлое одним своим прикосновением.
Бригадир(трясёт головой и начинает ходить по комнате) Так, Доктор, погоди. Тоесть, если этот Ангел коснется кого-то, то отправит его в прошлое, скажем на тридцать лет, то он съедает тридцать лет его жизни? Так что ли?
Доктор (кивает): Примерно так. Но только, если этот человек и должен был прожить эти тридцать лет. Они всегда ведут отсчёт от дня, скажем так, естественно “запланированной” смерти.
Бентон (прищуривает глаза): Но откуда они знают, когда смерть “запланирована”?
Доктор(входит в модус лектора): Плачущие ангелы — это квантовая форма жизни. Они нигде и везде одновременно. В нашей вселенной они часто проявляются как статуи, но, как я уже и сказал ранее, это не обязательно. Просто камень для них — самая стабильная и защищённая от разрушения форма.
Джейми(возбуждённо перебивает его): Доктор, ты сказал, что они типа забирают остаток жизни. А что, если человек, которого они коснулись, уже несколько веков, как мёртв. Что будет, если они коснуться меня?
Джек(одобрительно подмигивает ему): И меня, Доктор. Я же вообще фиксированный пункт во времени.
Доктор (начинает ходить по комнате в глубокой задумчивости): Что будет?… Что будет?... Я не знаю… не уверен… полагаю, он взорвётся… или его заклинит… в любом случае он просто обожрётся. (Тут он замечает расчётливые переглядывания Джека и Джейми) О нет, нет, нет, даже и не думайте проверять это. Всё, забыли об этом, быстро. Будем искать другие способы их остановить.
Джейми(упрямо набычившись): А если не будет других способов. И я уже не тот мальчишка, которого ты подобрал. Ты не можешь приказывать мне.
Доктор (строго): Вот тогда и будем говорить на эту тему. Тебя это тоже касается, Джек. (его голос смягчается) И Джейми, для меня ты всегда будешь тем мальчишкой, которого я, как ты выразился, подобрал. (задумчиво смотрит в окно) Мне бы попасть в эту церковь вовнутрь…
Майк(издаёт негромкий смешок): Можешь опять переодеться в уборщицу. Тогда вроде прокатило.
Джек(поворачивается к нему, как гончая, взявшая след): Доктор переодевался в женщину?
Бентон(сдерживая улыбку изо всех сил): О, да. Это было нечто. Ему шло.
Переглянувшись с Майком, они начинают смеятся, откидываясь на кровать.
Майк (Джеку сквозь смех): Я тебе нарисую.
Джек подмигивает ему, показывая большой палец. Доктор со вздохом закатывает глаза.
Бригадир(хмыкает себе под нос): Обойдемся без переодетых уборщиц. Пойдем туда сегодня ночью, пока все будут спать.
Доктор(вздыхает): Ночь — это лучшее для них время, чтобы незаметно подобраться к нам в темноте. С другой стороны, может быть удасться избежать жертв среди населения. Надо всё хорошо продумать.
Бентон: Сегодня полнолуние, Доктор. По крайней мере вчера луна была очень яркая и низкая.
Доктор(заметно веселеет): Да? Отлично! Это увеличивает наши шансы выжить. (задумчиво постукивает себя пальцем по губам) У меня уже есть одна идея, только надо будет по дороге зайти в ТАРДИС.
Некоторое время спустя. В ТАРДИС Доктор долго роется в гардеробной, пока Джек устраивает остальным экскурсию по обновлёнными помещениям.
Бентон: Экстравагантно, ничего не скажешь. Но та отделка, которую я помню, мне нравилась больше.
Джейми(согласно кивает головой): Да, и мне тоже. Сейчас тут слишком много всего.
Майк: А мне сейчас нравится больше. Чувствуется характер Доктора. Раньше всё как-то нейтрально и обезличено было.
Бригадир(вздыхает, явно чувствуя себя не в своей тарелке): Какой бы не был дизайн, а мне всё-же по душе вещи, содержание которых соответствует их размеру.
Они возвращаются в главную комнату. Доктор уже ждём их там с кучей очков и странным баллончиком в руках.
Доктор(протягивает им очки): Вот, примерьте, кому какие подойдут. Они все без диоптрий. Потом я побрызгаю на них жидким зеркалом. Но, не переживайте, вы всё будете видеть.
Кейт (первой выбирает очки): Внешний отражатель. Умно, Доктор.
Доктор (пожимает плечами): Ну да. Только вы всё равно не расслабляйтесь. Это лишь дополнительная мера предосторожности. Главное правило безопасности при встрече с Ангелом всё ещё остаётся прежним: НЕ МОРГАТЬ и не терять его из виду. Так что будьте готовы пятиться назад.
Майк (крутит свои очки в руках): А они тогда зачем? Ну, кроме того, что это стильно.
Бентон(недоумённо): И как вообще можно не моргать? Это же рефлекс.
Доктор(вздыхает): Ангелы движутся, когда на них не смотрят. А увидев собственное отражение, оказываются запертыми в своей каменной форме. Поэтому и очки. Правда, это своего рода, первый эксперимент. Поэтому я не могу быть уверен, они приведут к полному окаменению. Но выиграть вам время они точно смогут.
Джек(весело фыркает): Почувствуй себя Медузой Горгоной, да Доктор?
Джейми(хмыкает): Скорее Персеем. Но, если хочешь, можешь быть Горгоной.
Джек (подмигивает ему): Определимся на месте, горец.
Джейми показывает ему язык. Майк и Бентон смеются, похлопывая Джека по плечу. Бригадир и Кейт одновременно закатывают глаза с одинаковым выражением лица “что я делаю среди этого детского сада”. Доктор мягко улыбается, глядя на них всех.
Полчаса спустя. Доктор и спутники подходят к церкви. Вдруг Доктор замирает, долго считывая показания отвёртки.
Доктор(бормочет себе под нос): Тааак, а вот это уже интересно. Очень похоже, на обратный временной разлом, но совсем мелкий. Вот вам и причина здешнего долголетия.
Джек(мрачнеет): Инверсия времени, Доктор?
Доктор(воодушевлённо): О да, Джек. Причём совсем минимальная и закольцованная только на этот городишко.
Бригадир (обречённо-раздражительно): Доктор? А перевод для простых смертных?
Доктор(выплывает из своих мыслей): А? Да? (видит много непонимающих взглядов) Ну, если совсем коротко, то в этой церкви есть что-то, вызывающее минимальный раскол в пространстве и времени. В таком размере он не опасен, даже наоборот. Это как будто бы Плачущие ангелы не отбирали энергию жизни, а возвращали её, но совсем по чуть чуть. И его радиус действия ограничен этим городком.
Кейт (устало потирает переносицу): Ладно. И как мы можем использовать это против Ангелов?
Доктор задумчиво оглядывается вокруг. Яркий лунный свет равномерно заливает окрестности. Он обходит церковь по кругу, постоянно поглядывая на отвёртку.
Доктор: Так, источник, похоже, встроен с наружной стороны, вон над тем окном. Если мне удасться обратить или нейтрализовать его, мы перекроем Ангелам их кормушку. (Он замечает плоскую наружную пожарную лестницу, проходящую прямо рядом с нужным карнизом) Надо лезть туда.
Джек (воодушевлённо): О, тогда я полезу прямо за Джейми.
Доктор(строгим голосом, закатив глаза): Нет, никто не полезет прямо за Джейми, потому что Джейми останется внизу.
Джек (шутливо надувшись): Да ладно тебе, Доктор. Ну почемууу?
Доктор(тоном человека, вынужденным объяснять очевидное): Потому что, как бы мне не хотелось обратного, но вы с Джейми пока наша самая эффективная защита от Ангелов. По крайней мере в теории. Поэтому мы с тобой лезем наверх, а Джейми охраняет остальных.
Кейт(внимательно оглядывается вокруг, замечает отвалившийся диск от автомобильного колеса и подбирает его): Так, Бентон, Йейтс, вы с Джейми прячетесь вон там, а мы ждём Доктора и Джека здесь. (протягивает диск в сторону Доктору) А ну ка, побрызгай на него своим чудо-зеркалом. (поворачивается к Бригадиру) Ничего, что я тут командую, папа?
Бригадир только молча обнимает её.
Майк (Бентону, громким шёпотом): Похоже, Персеем будет Кейт.
Кейт строго смотрит на них и показывает жестами, занять свои места. Джек и Доктор лезут наверх. Затем Джек проходит на другой конец карниза и страхует Доктора, придерживая того за спину. Доктор сосредоточенно рассматривает кладку стены и замечает потемневший камень, отличный от остальных. Он начинает водить вокруг него отвёрткой, когда внизу слышится шум.
Доктор с Джеком смотрят вниз и видят, что группа Плачущих ангелов окружают Джейми, Майка и Бентона, в то время, как Кейт и Бригадир успешно отбивают атаки других импровизированным щитом.
Тут один из Ангелов всё таки касается Джейми. Тот некоторое время как бы мерцает, то появляясь, то исчезая, но, в конце концов остаётся стлять на месте. Ангел судорожно дёргается несколько раз и застывает. Джейми ошарашено осматривает себя, затем его лицо ожесточается и он уже сам хватает другого Ангела за плечо. Повторяется та же история.
Джек (с мольбой смотрит на Доктора, шёпотом): Доктор, можно???
Доктор (обречённо вздыхает): Ну хорошо. Только будьте осторожны.
Оба незаметно для Ангелов спускаются вниз. И как раз вовремя, так как один из Ангелов уже вот вот коснётся Кейт. Она и Бригадир пока ещё отступают назад, стараясь не отрывать взгляд от Ангела и по очереди прикрывая друг друга, но затем упираются в стену церкви. Ангел довольно протягивает руку, но Джек быстро хватает его за неё. Ангел замирает и начинает конвульсивно дёргаться, после чего рассыпается каменной крошкой.
Джек и Джейми с пониманием переглядываются.
Джек (протягивая руку Джейми): Ну что, мой храбрый шотландец. Готов надрать их каменные задницы?
Джейми(прячет ладони за спину и смотрит на него прищурясь): Готов, но только попрошу без рук.
Джек (наигранно разочарованно вздыхает, разводит руки в сторону): Ну без рук, так без рук. Тогда погнали…
Они с боевым кличем несутся на ангелов, вырубая их одного за другим.
Воспользовавшись этим, Доктор заводит остальных внутрь церкви и зажигает везде свет с помощью отвёртки. Осмотрев все помещения, они находят труп священника, со свёрнутой шеей, у двери, ведущей на задний двор.
Доктор (опускается перед ним на корточки и крепко завязывает ему глаза): Похоже, он им стал больше не нужен. Но, на всякий случай, пусть побудет так.
Бригадир(удивлённо): Ты когда успел побрызгать ленты этой зеркальной жидкостью? И где ты их вообще взял?
Доктор(невозмутимо) В ТАРДИС конечно. Пойдемте, нам ещё надо отыскать саму картину.
В церковь вбегают Джек и Джейми, взбудораженные боем.
Джек (с довольным видом): Снаружи всё.
Джейми (пытается отдышаться): Да, часть разрушены, часть застыли. (смотрит на Джека) Это было… эээ... круто?
Джек(подмигивает ему): А я что тебе говорил.
Разделившись на две группы, одна с Джеком, одна с Джейми, они методично прочёсывают здание. Картина, вернее то, что от неё осталось, находится в бюро священника. Холст разодран, как будто кто-то выбирался из него изнутри, его огрызки разбросаны по полу.
Бентон (спокойно присаживается перед ней, двигает обрывки карандашом): Похоже, нам тут больше делать нечего, Доктор.
Доктор(сканирует картину и обрывки звуковой отвёрткой): Полагаю, что ты прав. Так даже лучше. Я думал обратить действие разрыва против них, но это было бы очень рискованно, вплоть до возможной нестабильности и взрыва.
Кейт (с возмущением): И это ты говоришь нам только сейчас?!
Доктор(непонимающе): Ну так, ничего же не случилось… благодаря Джейми и Джеку.
Бригадир (кладёт ей руку на плечо): Добро пожаловать в мой мир, ребёнок.
Джек (устало опускается на стул): Доктор, ты вообще собираешься что-то с этим разломом делать?
Доктор(растерянно): Я не знаю, надо ли.
Майк: В если тут снова Ангелы появятся? Или эти оживут? Джека и Джейми уже с нами не будет.
Доктор задумчиво нарезает круги по комнате. Вдруг он застывает, бросается к письменному столу и начинает что-то быстро чертить на листе бумаги.
Доктор(бормочет себе под нос): Так… даа… вот оно. И вот это тоже может сработать. А если вот так… О, точно… Мне надо в ТАРДИС. Вы пока уберитесь тут и придумайте легенду, чтобы объяснить всё это.
Он срывается с места и исчезает в глубине здания. Все молча переглядываются, закатив глаза. Затем Бентон со вздохом начинает убираться в кабинете. Майк и Джейми присоединяются к нему. Кейт, Бригадир и Джек занимаются телом священника.
Спустя некоторое время Доктор влетает назад с тонкой, полупрозрачной плёнкой в руке.
Доктор: Вот так. Сейчас я заклею этот осколок метеорита вот этим и все будет отлично.
Кейт(с подозрением): Доктор, что это?
Доктор (слегка смутился): Нууу, думаю, я назову его молекулярный поглотитель временной энергии. По идее, он будет поглощать избыточную энергию разлома. Тот всё ещё будет достаточно фонить для поддержания долголетия жителей, но недостаточно, чтобы привлечь Ангелов или других.
Бригадир (обречённо): По идее?
Доктор (невинно): Ну да, я же его только что придумал. Вот и испробуем. Джек, пошли со мной, подстрахуешь.
Остальные снова понимающе переглядываются и следуют за Доктором наружу. Доктор и Джек заклеивают плёнкой камень, в то время, как остальные убирают остатки Ангелов.
Чуть позже, возле ТАРДИС.
Бригадир(без особой надежды на положительный ответ, крепко прижимая к себе Кейт): Я хоть тебя ещё увижу, Доктор?
Доктор (смотрит мимо него): Время — странная штука, Алистер. Но шансы есть всегда. Однако, ты ещё точно встретишь несколько моих предыдущих воплощений. Был очень рад, снова повидаться.
Бентон (со вздохом): это вам ещё везёт, Бригадир. Вот на нас с Майком он почему-то никогда не натыкался. Исправлять бы это надо, Доктор.
Доктор (крепко обнимает его и Майка): Буду стараться, Бентон, но ты же знаешь правила.
Бентон и Майк крепко обнимают его в ответ. Неподалёку Кейт и Бригадир крепко вцепились друг в друга.
Бригадир (тихо): Я горжусь тобой, ребёнок. Помни об этом.
Кейт (сдерживая слёзы): Всегда…
Дальше все по очереди прощаются и обнимаются друг с другом.
Уже в ТАРДИС Доктор решительно направляется к Джейми.
Доктор (печально): Мне очень жаль, Джейми, но я всё же буду вынужден снова заблокировать твои воспоминания.
Джейми(пятится назад, с мольбой в голосе): Не надо, Доктор, пожалуйста. Я никому ничего не расскажу. Да и мне всё равно никто не поверит.
Доктор (устало вздыхает): Именно поэтому, Джейми, именно поэтому. Ты вообще представляешь себе, как ты будешь жить в твоём времени, помня о будущем и всех тех чудесах, которые ты испытал?
Джейми (решительно выпрямляется во весь рост): Я смогу, Доктор, если буду помнить о тебе и твоих правилах. Я прекрасно понимаю, что моя жизнь там, в моём времени и с моей семьёй. Я и сам их одних не оставил бы. Но я хочу знать! Хочу помнить! Каждое мгновение! Каждый миг! Чтобы каждый раз, когда буду возмущаться несправедливостью или отсталостью своего времени, я знал, что люди могут и по-другому, что у нас будет лучшее будущее, пусть многие проблемы и остануться теми же. (его взгляд смягчается) И что где-то там, в бесконечности есть ты и твои друзья, которые делают этот мир хоть для кого-то немножечко лучше.
Доктор (растроганно и растерянно моргает, на его лице явно написана внутренняя борьба): Ох, Джейми. (пауза) Ну хорошо, тогда я просто приглушу их. Ты будешь помнить, но как очень длительный сон.
Джейми (расслабленно делает шаг ему навстречу): Это будет самый лучший сон в моей жизни… Делай, что нужно, Доктор, пока я не передумал.
Доктор аккуратно прикладывает ладони к его вискам. Джейми напоследок смотрит на остальных и кланяется им, прижав кулак к груди. Переглянувшись, Джек и Кейт салютуют ему в ответ. Затем Доктор долго смотрит ему в глаза, взгляд Джейми постепенно затуманивается, его тело расслабляется и он обвисает в руках Доктора. Доктор бережно кладёт его на диван и легонько проводит по его волосам. Джек и Кейт молча становятся за его спиной.
Доктор (с тяжестью в голосе): Ну вот и всё, мой храбрый мальчик. Сейчас ты немного поспишь, а проснёшься уже на том же месте и в тот день, откуда тебя забрали. И будешь чётко помнить свой долгий и хороший сон. Как ты и просил…
ТАРДИС на обратном пути, после того, как они оставили Джейми в его времени. Доктор задумчиво барабанит по консоли управления в знакомом ритме.
Джек(останавливает его руку своей): Миллион, за твои мысли, Доктор.
Доктор(переводит на него взгляд): Мне всё не дают покоя слова Мастера перед тем, как мы перенеслись. Что-то здесь не то.
Джек (презрительно фыркает): Мы о Мастере говорим. С ним всё не то.
Доктор (в раздумьях): Только равный может подчинить равного. Я мог бы его подчинить, ЮНИТ нет. Если бы я его подчинил, то избежал бы многих неприятностей…
Кейт(размышляя): Может он намекал на то, что людям его не удержать. А ты такой же, как он.
Доктор: Ну конечно. (Он тут же мрачнеет и пристально смотрит на неё) И так как я его точно не подчинял, то мне в голову приходит только один Повелитель времени, который ещё жив. Вернее.. одна…
Кейт (расширенными от шока глазами): Ты имеешь ввиду…
Доктор и Кейт(хором): Рани…
Джек (вспоминая что-то): Не знаю, кто такая Рани, но Мастер упорно смотрел в окно, когда с тобой говорил.
Доктор несколько секунд смотрит на него, потом бросается к экрану и выводит на него план города. Быстро находит Гринвич, где остался Мастер.
Кейт (показывает точку на карте): То окно точно выходит на эту сторону.
Доктор проводит от этой точки прямую линию. Достигнув определённого места он заметно бледнеет и переводит взгляд на Джека.
Джек (тихо): Торчвуд 1.
Доктор(также тихо): Да.
Кейт(переводит взгляд с одного на другого): Это очень плохо? Я имею в виду, я читала отчёты об этом происшествии и всё такое. Но что ей сейчас там надо?
Доктор (трясёт головой): Даже думать об этом не хочу. Я, конечно, закрыл тогда проход в другое измерение, но путь то уже был проложен.
Джек (мрачно): Я уж и не говорю о том, сколько инопланетных артефактов они насобирали за всё время.
Они обмениваются хмурыми взглядами. Доктор снова поворачивается к экрану и начинает писать.
Доктор(лихорадочно шепчет): Предметы, которые он оставлял. Они — подсказка. Он их выбирал не просто так. Первый, на военном складе, старая телефонная трубка, наше первое столкновение на Земле. Он тогда прошёл в мою лабораторию в ЮНИТе как представитель телефонной компании, а я даже не понял, что это он.
Джек(сосредоточено): Типа, ты меня не замечаешь, даже когда я рядом, что ли?
Доктор (как борзая, напавшая на след): Дааа… Да, Джек, верно! Это сообщения. Давайте, нам надо их расшифровать! Так, следующее — карманные шахматы с опрокинутой фигуркой белого короля на тюремном складе. (Он глубоко задумывается, потом вскидывает указательный палец вверх): Это его эксперименты над разумом заключённых в тюрьме Стэнгмур. Мы с ним тогда ещё играли в шахматы.
Кейт (медленно): Отец рассказывал мне об этом. Думаешь, он хочет сказать, что контролирует наш разум.
Доктор(мотает головой): Нет, Кейт, не наш, вообще. Дальше у нас белый плащ с капюшоном и свеча в радиологической лаборатории.
Джек: Прямо какой-то Ку Клукс Клан получается.
Доктор: Ты почти прав. Он один раз основал секту, с которой пытался пробудить, ну, почти демона.
Джек: То есть он контролировал толпу людей.
Доктор: Нет, они шли за ним добровольно. Да, думаю именно это он и имел ввиду. Идём дальше, камень тигровый глаз в банке. Хмм.
Джек (с усмешкой): Тигры? Только не говори мне, что он как-то ограбил зоопарк.
Доктор(вспоминает): Нет, но он завладел телом антропоморфного гепарда на планете Чиита, когда захваченное им тело Тракена стало распадаться.
Кейт: Тоесть он намекает на свою смерть?
Доктор: Возможно. Что там дальше?
Джек: Барабанная палочка на строительном складе.
Доктор(с горечью): Воскрешение Мастера культом Гарольда Саксона. Потом выяснилось, что Рассилон внедрил в его сознание барабанную дробь в ритме наших сердец, чтобы через него вытянуть Галлифрей обратно в наш мир.
Джек(фыркает): Типа он намекает, что его опять контролируют?
Доктор(мягко): Он про это уже чуть ли не прямо говорил.
Кейт (отмахивается): Ладно, это уже сейчас не так важно. Дальше у нас маленький чёрный зонтик на пожарном складе.
Доктор (тихо): Мисси, у неё всегда был с собой чёрный зонт.
Джек: Единственная версия Мастера, которую ты приручил.
Доктор (грустно): И которая, похоже, умерла за меня.
Все трое молча переглядываются.
Кейт: И, наконец, кукла Кен и имитация треснутого кристалла данных в Хранилище ЮНИТа.
Джек: Явный намёк на тебя и на эту Рани.
Доктор(медленно опускается на стул, смотря на экран): Итак, его окончательное сообщение: Ты меня не замечаешь, даже когда я рядом. Я контролирую разумы людей. Люди следуют за мной группами. В конце концов я снова потерял тело. Но меня воскресили и взяли под контроль. Мы уже стали почти друзьями. И мне снова нужен Доктор, чтобы победить Повелителя времени.
Кейт(тихо): “Мы в ответе за тех, кого приручили”, не так ли, Доктор.
Доктор (трясёт головой): Нет, нет и нет. Я не собираюсь брать за него ответственность. Он сам во всём виноват.
Тут ТАРДИС прибывает на место. Доктор пулей выскакивает из неё и несётся к Мастеру, всё ещё сидящему в кресле. Доктор опирается обеими руками на подлокотнику и почти вплотную наклоняется к Мастеру.
Доктор(чуть ли не рычит ему в лицо): Она там? Рани? В Торчвуде?
Мастермолча смотрит Доктору в глаза, кладет палец ему на лоб и медленно отодвигает его от себя.
Мастер(расслабленно): Долго же до тебя доходило, Доктор. Теряешь хватку.
Доктор (снова наклоняется к нему): Что она задумала Мастер? В чём ты ей помогаешь?
Мастер (снова спокойно отодвигает его): Моя главная задача была добыть нужные компоненты, остаться при этом не узнанным и не мешать ей тебя отвлекать. (самодовольно) И, похоже, я отлично справился. (пауза) Ну почти.Было даже забавно, как в старые добрые времена.
Доктор (выглядит, как будто кто-то ударил его по голове): Так это она контролировала мою ТАРДИС. Погоди, но почему ты пытался ей помешать?
Мастер (медленно, как несмышлённому ребёнку): Потому что, это была лишь бессмысленная трата энергии. Только такая непрошибаемая личность, как Рани, могла быть полностью уверена, что ты будешь принимать решения, способные уничтожить твою обожаемую Землю.
Доктор(саркастически хмыкает и долго смотрит ему в глаза, а затем присаживается на подлокотник): Вот значит как? И всё равно, ты изо всех сил пытался донести до меня её участие. Даже посволил себя сфотографировать и не спрятал угнанный джип. А значит, она задумала что-то такое, что даже тебя пугает.
Мастер(закатывает глаза): Доктор, мы же сейчас о Рани говорим… И с фотографией… это была случайность…
Доктор (встаёт и подойдя к окну смотри в сторону Торчвуда): Ну да, ну да. Но, в одном ты прав, у Рани планы никогда добрыми не бывают. (снова поворачивается к нему) И всё же?
Мастер(начинает расстёгивать верхние пуговицы на рубашке): Может я просто не люблю быть чьим-то пёсиком. Даже, если этот кто-то и восстановил меня из зуба Игрушечника.
Он оттягивает воротник рубашки ровно на столько, чтобы Доктор заметил тонкую энергетическую цепочку на его шее.
Доктор (подходит к нему, чтобы рассмотреть её получше): Откуда у неё ошейник Рассилона?
Мастер (презрительно хмыкает и демонстративно застёгивает рубашку): Иногда я тебе завидую, Доктор. Живёшь в своём собственном мирке, где все хорошие и правильные. (Он подходит к окну, отодвигая Доктора с дороги) Во время войны Рассилон постоянно использовал их на пленниках, политических противниках и неугодных. Рани ничего не стоило прикарманить один их них.
Марта(подозрительно щурится): И что это для нас значит.
Доктор(тяжело вздыхает): По сути, Мастер на данными момент раб Рани. (при этих словах Мастер раздражённо фыркает) Любое его непослушание немедленно карается энергетическим разрядом, как ваш электрошок, но сильнее. Хотя, судя по тому, что он смог оставлять мне подсказки, её власть над ним не абсолютна.
Мастер (самодовольно): Главное, оставаться в рамках приказа. У меня было задание, достать нужные ей вещи. О том, что нельзя было оставлять там свои, речи не было…
Доктор снова подходит к нему и водит вдоль его шеи звуковой отвёрткой.
Доктор(с сожалением): Боюсь, я не могу тут ничего сделать.
Мастер (просачивается мимо него и снова усаживается в кресло): Я и не рассчитывал на это, Доктор. Мне нужно, чтобы ты отвлёк её, а дальше я сам справлюсь.
Доктор (внимательно смотрит на Мастера): А ты не боишься, что я перехвачу управление им.
Мастер(заливисто хохочет): Ты, Доктор? С твоим то бзиком на всепрощении и свободе для всех существ? Ну ты и насмешил, правда…
Джек(насупленно следит за его весельем): Он может и не перехватит, но меня то, в твоём случае, никакая мораль не остановит.
Мастер (хохочет ещё больше): О, Джек, мой милый Джек. Боюсь тебя разочаровать, но только Повелитель Времени способен управлять им. Так что извини, придётся тебе придумать другой план мести.
Доктор (громко хлопает по подлокотнику) Хватит! (он снова, чуть ли не вплотную, наклоняется к Мастеру) Что? Задумала? Рани? И не вздумай валить всё на ошейник. Если бы ты не мог нам ничего сказать, ты бы меня сюда не заманил.
Мастер (заговорщически, но громко, шепчет ему на ухо): Закончить начатое, конечно, но не в этой вселенной. А там, где её цель тебя ещё, или вообще, не повстречала…
Доктор (некоторое время пристально смотрит на него, обрабатывая полученную информацию): Её цель?... Меня ещё… или вообще не повстречала?... Ох ты ж…
Его глаза расширяются в шоке, затем он резко вытаскивает Мастера из кресла и буквально толкает в руки солдатов ЮНИТа.
Доктор (беспокойно ходит туда сюда): Значит она хочет пробить ход в другую вселенную, где Омега всё ещё в мире антиматерии и вытащить его сюда. А так как в Торчвуде уже был проложен путь в другую реальность, то там граница между вселенными уже истончилась. Что значительно облегчает ей задачу. Теперь ей осталось только найти нужный мир.
Кейт (в шоке): Только не снова. Доктор, мы же сможем её остановить.
Доктор(мрачно, не обращая внимания на скептический смешок Мастера): Мы должны, Кейт. Иначе, той вселенной, которую мы знаем, придёт конец.
Мастер(пожимает плечами): Она ваша. Делайте с ней, что хотите. Но не раньше, чем я сниму с себя этот чёртов ошейник. (делает многозначительную паузу) Ах, да, ещё у неё этот мальчишка в помощниках, он мне тоже не нужен.
Кейт(настороженно): Какой еще мальчишка?
Мастер(безразлично отмахивается): Кейт, Кейт, Кейт, думаешь мне важно его имя. Что-то типа Кенни, Конни… ах, да Конрад. Какой-то человечишка, которого Доктор настроил против себя.
Кейт (мрачнеет): Конрад Кларк?
Мастер: Наверное. Как я понял, она в очередной раз вытащила его из тюрьмы и он чуть ли ни ест с её рук. Хотя сам он довольно никчёмное существо, на уровне “подай, принеси”.
Доктор (вздыхает): Вот честно, Мастер, человеком ты мне нравился намного больше.
Мастер (передёргивается): Бррр, Доктор, не напоминай мне о тогдашней мягкотелости.
Кейт(смотрит то на одного, то на другого): Так, я явно что-то упускаю, но это не важно. Если Мастер закончил упражняться в остроумии, то тащите его в машину. А я сейчас запрошу подмогу от ЮНИТа. Пока заканчивать со всей этой историей.
Кейт и остальные поворачиваются к выходу. Вдруг воздух рядом с ТАРДИС Доктора начинает мерцать и из него появляются двое в защитных костюмах.
Рядом с ними стоит странная круглая конструкция из бетона. Внутри она обита золотом. Поверху натянута колючая проволка, конец которой подключён к электрогенератору. По всей окружности закреплены огнетушители, направленные вовнутрь. Рядом с электрогенератором находится ещё одно сооружение. Оно похоже на пульт управления и атомный реактор одновременно.
Рани (что-то наблюдает на приборе в её руках): Вот видишь, Конрад, я же говорила, что тут более лучшее место для прорыва. Да и ТАРДИС уже здесь. Теперь у нас будет достаточно энергии, чтобы вытянуть Омегу.
Конрад(растерянно оглядывает всех): Эээ, миссис Флуд… Рани… Похоже, что мы тут не одни…
Рани(стаскивает с себя шлем, оглядывая всю компанию): Какие люди, прямо аж весь ЮНИТ, Доктор, да и предатель вместе с ними. Полагаю, вы не будете возражать, если он получит по заслугам.
Она достаёт из кармана небольшой предмет и нажимает на нём кнопку. Тело Мастера тут же начинаёт дёргаться, как под током. Он крепко сцепляет зубы, но не может сдержать стонов от боли. Доктор, не раздумывая, бросается на неё и выбивает пульт управления ошейником из её руки. Затем он обезвреживает его своей звуковой отвёрткой.
Мастер сразу затихает и, с широкой ухмылкой сдирает с себя ошейник.
Марта (Джеку на ухо, шёпотом): Это очень плохо, что я наслаждалась каждым его стоном?
Джек(шепчет ей в ответ): Я тоже наслаждался. (пауза) Думаю, после того, что он тогда со мной и твоей семьей сделал, нас никто не вправе осуждать за это. И это не делает нас худшими людьми, поверь мне.
Микки (тоже шёпотом): Я вас точно такими не считаю.
Марта молча обнимает их обоих.
Рани отталкивает Доктора от себя и громко смеётся.
Рани (снисходительно похлопывает Доктора по плечу.) Какой же ты всё- таки глупец, Доктор. Поверил этому куску идиота. Заступаешься за него. А он только и ждёт, как воткнуть нож тебе в спину.
Доктор (устало смотрит на неё): Мои взаимоотношения с Мастером тебя не касаются, Рани. Меня больше интересует твоя очередная попытка вытащить Омегу в наш мир. Поверь мне, Омега того образца, ничуть не лучше, чем тот, которого вы вытащили в прошлый раз. И он точно не будет восстанавливать Повелителей времени, скорее наоборот, сам захватит мир.
Рани (снисходительно похлопывает его по щеке): О, мой дорогой наивный Доктор. Это всё было важно той половинке меня. Мне же интересны только его знания и память. (показывает на созданную ей конструкцию) Вот эта капсула задержит его на достаточное время, чтобы я усвоила их. Я думаю, ты сможешь оценить её. Разве это не то, что ты всегда делаешь? Берёшь подручные материалы, немного модифицируешь их и вот уже готова установка, способная сдержать антиматерию. А? То то же. (она мечтательно улыбается) А теперь только представь, что я смогу сделать с знаниями Омеги?
Доктор(мрачно): Я даже очень хорошо себе это представляю. Поэтому и обязан тебя остановить.
Рани: А ты до сих пор такой же скучный, Доктор. Жизнь — это море возможностей, но их надо забирать себе самому. Что я и делаю. (Она снимает с консоли управления шлем и показывает его Доктору.) Вот, это гений моей инженерной мысли. Создан на основе структуры матрицы. Одно нажатие кнопки, и все знания Омеги будут у меня в голове.
Мастер (ворчит себе под нос): Твоей инженерной мысли? Да это я придумал половину его настроек.
Он пытается незаметно подобраться всё ближе и ближе к Временному кольцу, которое Рани после переноса сняла с руки и положила на консоль управления.
Рани (отмахивается от него, как от мухи) Не будь таким мелочным, Мастер. Главная идея то была моя.
Кейт(строго): Так, хватит. Игра закончена, Рани. Конрад Кларк, вы арестованы за очередной побег из тюрьмы и пособничество опасной террористке.
Конрад лишь только зло смотрит на неё, затем резко бросается к консоли управления и судорожно нажимает на кнопки.
Конрад (яростно бормочет себе под нос): Ни за что. Я лучше сдохну здесь, вместе со всеми, чем снова вернусь в их тюрьму.
Внутри конструкции из бетона нарастает гул и ветер.
Рани (в ярости отталкивает его): Ты что наделал?! Глупец! Мальчишка! Он же ещё не подключился к ТАРДИС! Ты всё испортил, болван!
Она начинает переключать кнопки, пытаясь остановить процесс. Доктор бросается ей на помощь. Кейт молча показывает солдатам на Конрада. Они захватывают его и надевают наручники. Воспользовавшись этой суматохой, Мастер хватает Временное кольцо и исчезает в вспышке света.
Тем временем внутри конструкции начинают сверкать энергетические разряды, воздух закручивается в вихрь, втягивая в себя и воздух во всём помещении. Поднявшийся при этом ветер заставляет всех пригнуться к полу. Со здания срывает крышу. По приказу Кейт, солдаты ЮНИТ пригнувшись отступают к машинам, уводя и упирающегося Конрада. Полковник Ибрагим и Микки пытаются прикрыть от ветра Марту и Кейт. Джек пробует подобраться поближе к бетонной конструкции и оттянуть это буйство стихий на себя. Внутри конструкции уже начинает образовываться смутный силуэт в длинном шлеме.
Доктор (пытается перекричать шум ветра): Рани, да выключи ты уже его. Прошу тебя, будь разумной.
Рани(кричит от восторга): Оно работает! Работает, Доктор! У меня получилось!
Она хватает шлем и натягивает его на голову. Энергетические щупальца ползут из конструкции по проводам прямо в него.
В это время Джек сбивает её с ног, одновременно вырывая провода из консоли управления. Рани отлетает к стене. Фиолетовые молнии энергии оплетают Джека. Он несколько раз дёргается и остаётся лежать неподвижно.
Фигура в центре конструкции раскрывает рот в беззвучном крике и начинает таять. После её полного исчезновения, сама конструкция разваливается на куски.
Рани(с усилием поднимается и безразлично смотрит на тело Джека): И опять твои друзья жертвуют собой. Тебе это не надоело, Доктор?
Доктор(краем глаза следит за Мартой, готорая не отрывает взгляд от наручных часов): Я бы не был так категоричен, Рани. Мои друзья ещё сумеют тебя удивить.
В этот момент Джек делает судорожный вдох и переворачивается на живот, держась за голову.
Джек(обречённо стонет): Что это была за энергия, Доктор. Так плохо после воскрешения мне ещё никогда не было.
Доктор (помогает ему подняться, не выпуская Рани из виду) Поздравляю, Джек, ты первый, кто пережил контакт материи и антиматерии.
Джек(подмигивает ему): Ооо, ну тогда я точно заслужил поцелуй.
Доктор(закатывает глаза): Мы поговорим на это тему позже, Джек.
Рани(с отвращением смотрит на Джека): Фиксированный пункт во времени. Как низко же ты пал, Доктор.
Она резко бросается к той стороне консоли, где лежало Временное кольцо и издаёт разочарованный крик, не обнаружив его там. Вместо него возле консоли лежит только шахматная фигурка чёрного ферзя. Рани отбрасывает её в сторону и зло смотрит на Доктора. Кейт, полковник Ибрагим, Марта и Микки окружают Рани, наставив на неё оружие.
Воздух за Доктором снова мерцает, и там появляются две, довольно молодые, женщины. Одна высокая и светловолосая в военном камуфляже, другая пониже, с короткими тёмными волосами.
Светловолосая (оглядываясь вокруг): Похоже, мы опоздали, тут уже всё закончилось.
Темноволосая(достаёт из кармана небольшой кубик): Не совсем, как раз ещё одна вещь осталась.
Она ловко бросает кубик в сторону Рани. Рани автоматически ловит его, и её буквально втягивает вовнутрь. Темноволосая женщина подходит на то место, где Рани стояла, поднимает кубик и куда-то отправляет его, заключив во Временное кольцо.
Темноволосая женщина (отряхивает руки): Вот теперь всё. (мягко улыбается светловолосой)
Кейт(придя в себя) Кто вы? Что вы тут делаете? И куда вы дели Рани?
Доктор и Марта (одновременно, в шоке уставившись на светловолосую): Дженни?
Доктор (севшим голосом): Ты выжила? Что же я наделал?
Дженни (с усмешкой): Ну здравствуй, папочка. (показывает большим пальцем на вторую женщину) Представляешь, я тут дочку отыскала, (пауза) вернее она меня…
Доктор (переводит взгляд туда и зависает на несколько секунд, затем его лицо радостно светлеет): Сьюзан? Ты научилась регенерировать в прежнюю себя? О, моё дорогое дитя, как же я рад тебя видеть.
Сьюзан, всхлипывая, влетает в его объятия. Некоторое время они так и стоят обнявшись. Потом Доктор, словно вспомнив что-то, снова смотрит на Дженни.
Доктор(растерянно): Погоди. Ты сказала дочку? Так это ты мать Сьюзан?
Дженни только разводит руками, ухмыляясь.
Сьюзан(тяжело вздыхает) Это очень долгая и запутанная история, дедушка. И вообще, мне столько всего нужно тебе рассказать. (она скептически осматривается вокруг) Но, полагаю, лучше нам поговорить в другом месте.
Кейт (ошалело трясёт головой): Так, ясно. Вернее, как раз ничего и не ясно, но ладно. Доктор, ты ручаешься за своих… родственников?
Доктор (счастливым голосом, прижимая к себе и Дженни тоже): Стопроцентно, Кейт, как за самого себя.
Кейт (тяжело вздыхает): Что ж, раз с Рани пока покончено, предлагаю вернуться всем в ЮНИТ и поговорить там.
Доктор (взбудоражено): Замечательная идея, Кейт. (осматривает себя и остальных критичным взглядом) Тогда предлагаю, переместиться на ТАРДИС, заодно и переоденемся. К тому же, машины ты всё равно недавно отослала.
Кейт согласно кивает. Доктор пропускает их вперёд, а сам быстро подбирает чёрного ферзя и прячет его в карман. Все заходят в ТАРДИС. Через пару секунд из нее выбегает полковник Ибрагим и ошалело осматривается вокруг. Затем он трясёт головой и молча заходит обратно.
Два часа спустя. В комнате отдыха ЮНИТа собрались Доктор, Сьюзан, Дженни, Кейт, полковник Ибрагим, Марта, Микки, Джек, Руби, Мэл и Ширли.
По дороге, Марта успела рассказать, всё, что знала, про Дженни. А в самой штаб квартире Руби, Мэл и Ширли сами следили за всем через боди-камеру на груди полковника Ибрагима.
Утолив голод заказанной пиццей, которая привела Дженни в полный восторг, все выжидающе уставились на Доктора.
Доктор (откусывает последний кусок пиццы): Что? Марта же рассказала вам историю Дженни. А про Сьюзан вы и так знали.
Мэл(закатив глаза): Это то да, Доктор. Но как ты мог знать, что Сьюзан твоя внучка и не знать, кто ее мать?
Кейт(хмыкает): А меня больше заинтересовал тот факт, что, оказывается, можно регенерировать в себя прежнего. И почему тогда Доктор постоянно
меняется?
Доктор (разглядывает коробку из под пиццы, как будто на ней написаны откровения): Нууу, по поводу вопроса Кейт… это возможно, но нужно очень сильно ментально концентрироваться и держать выбранный образ на протяжении всего процесса регенерации, полностью контролируя его. На такое было способно очень мало Повелителей времени. Лично я был знаком только с одной. (он задумчиво смотрит вдаль, потерявшись в воспоминаниях) Помню, она даже выбирала образы, как одежду, постоянно спрашивая моё мнение. Для остальных, включая и меня, намного проще оставить все на волю случая.
Джек (ухмыляясь): Тоесть ты просто лентяй, Доктор…
Доктор (хмыкает в ответ): Типа того, Джек, и не скрываю этого. Так даже интереснее, никогда не знаешь, каким станешь в следующий раз… (он снова становится серьёзным) Что касается вопроса Марты. Как я уже не раз говорил, время на линейно. Очень давно меня вызвали в совет Галлифрея и передали младенца, сказав, что это моя внучка и больше мне ничего знать не надо. Естественно, я предпочёл проверить всё сам. Сьюзан действительно оказалась моей внучкой от неизвестной мне дочери. Так я и растил это замечательное дитя. Ну, а дальнейшую нашу историю вы знаете.
Руби (открыто утирает слёзы): О, Доктор… Погоди, а её отец?
Доктор (вспоминает): По моему, её отцом был один из стражей. Но он погиб, незадолго до этого. Так что его личность не была для меня тогда важной.
Дженни(горько вздыхает): Керед. Он был очень добрый. Лучше всех остальных.
Доктор(настораживается): Остальных? Кого остальных?
Сьюзан (успокаивающе гладит его по плечу): Думаю, теперь моя очередь рассказывать, дедушка. Во время и после войны я работала на АНВ (заметив недоумение остальных, онатрасшифровавыет) Агентство Небесного Вмешательства (при этих словах Доктор заметно мрачнеет) Это что-то типа внутренней и внешней разведки, главные цели которой, сохранять целостность времени и саму расу Повелителей времени.
Доктор (себе под нос): Не очень то у них получилось.
Сьюзан (с упрёком смотрит на него): Не всё сразу, дедушка. Так вот, незадолго до нападения Мастера, меня вызвали к Главе. Мне сообщили, что ими был получен сигнал о нападении и разработан план действий. Они собирались поменять наш Галлифрей на тот из параллельного мира, который только только проиграл в войне с далеками. Тогда Мастер будет думать, что убил нас, а мы спокойно будем существовать в реальности, где дедушка не вмешивался и Повелители времени с далеками перебили друг друга.
Доктор (с перебивает её с надеждой в голосе): И что, получилось?
Сьюзан (улыбается ему): Да, всё прошло почти по плану. Даже удалось в попутно сместить старое правительство и Президент теперь снова Романа.
Доктор (сияет): Это же просто замечательная новость, дитя. (остальным) Это я как раз про Роману сейчас рассказывал. Очень хорошая и достойная женщина.
Сьюзан: Согласна, лучшего Президента и желать нельзя было. Так вот, некоторые представители АНВ были очень озабочены тем, что после переноса эта вселенная останется без контроля. Особенно они опасались твоих возможных действий после окончательной потери Галлифрея, дедушка. К тому же из тюрьмы при АНВ уже сбежала Рани, захватив Временное кольцо. Да и Мастер оставался где-то там. Поэтому меня сделали их представителем здесь, снабдив походным чемоданчиком со всеми возможными приспособлениями.
Все понимающе переглядываются. Один Доктор хмурится всё больше.
Сьюзан (продолжает, не обращая на это внимания): А чтобы окончательно выиграть мою лояльность, рассказали мне правду о моём рождении. Оказывается, узнав о её существовании АНВ вырвало маму из временной линии и держало у себя, чтобы понять, насколько её существование угрожает Повелителям времени.
Дженни (перехватывает инициативу, глядя на окончательно посмурневшего Доктора): Расслабся, папочка. Обращались со мной довольно хорошо, только никуда не выпускали и общались через зубы. Керед, на их фоне, был очень милым и добрым. Со временем, мы сблизились намного больше, чем следовало, по мнению АНВ. Когда стало понятно, что я беременна, Кереда отослали на задание, где он и погиб, а ребёнка потом забрали сразу после родов.
Сьюзан (крепко обнимает её): Узнав правду, я сильно разозлилась и не хотела иметь с ними ничего общего. Но, с другой стороны, их опасения по поводу Рани и Мастера были вовсе не беспочвенными. Тогда я поставила своё условие. Они должны были помочь мне освободить мать и никогда не преследовать нашу семью, включая дедушку. Так как мама официально пропала из АНВ спустя два года после моего рождения, мы перенеслись именно в этот момент и вернулись все вместе за несколько минут до вторжения Мастера. Я только и успела схватить маму за руку и переместиться оттуда. Благо, у меня на руке всё ещё оставалось Временное кольцо.
Дженни: Некоторое время мы прыгали туда сюда по пространству и времени, чтобы убедиться, что никто нас не преследует. А потом с нами связалось АНВ уже из другой вселенной. Они рассказали, как прошел перенос и передали координаты, куда отправлять пойманных нарушителей. Сьюзан сразу же заявила, что мы будем искать тебя на Земле и вот мы здесь.
Сьюзан(извиняющимся тоном): Сначала, я хотела тут же связаться с тобой, как только засекла твою ТАРДИС. Но затем Рани начала перемещать тебя в критические моменты твоей вселенной.
Дженни: Она была полностью уверена, что ты примешь решение в пользу своих спутников, даже если это и уничтожит Землю. Но Сьюзан смогла вмешаться и обезопасить тебя.
Сьюзан(заметно смущаясь): Эээ, да. В первый раз, ты и сам справился, допустив падение корабля. Затем мне удалось перенаправить ТАРДИС прямо в сад к Эми и Рори, чтобы ты не так долго оставался в закрытой временной линии. А потом я перенесла Джейми, чтобы он помог тебе с Плачущими ангелами. Хотя, незапланированное присутствие Джека тоже пришлось как нельзя кстати.
Джек весело салютует ей, подмигивая и улыбаясь. Остальные сидят полностью ошалевшие от вываленной на них информации.
Кейт (приходит в себя первой): А что ты сделала с самой Рани? Где она теперь?
Сьюзан(пожимает плечами): Я заключила Рани в стазисный куб и отправила по координатам от АНВ. Теперь это их проблема.
Марта (радостно): Замечательно. Теперь ещё и Мастера осталось изловить. А то он снова куда то исчез.
Доктор показательно вздыхает, тайно нащупывая фигурку в кармане. Все ещё долго расспрашивают и узнают друг друга получше, пока все не засыпают прямо там на диванах.
Следующий вечер. Руби, Доктор, Сьюзан и Дженни стоят перед дверью в помещение, где встречаются бывшие спутники Доктора.
Сьюзан (в предвкушении): Поверить не могу, что я снова увижу Барбару и Иэна.
Доктор(нервно улыбается ей): Они тоже будут очень рады с тобой повидаться. (поворачивается к Дженни) А завтра мы обязательно навестим Донну. Моя бигенерация будет просто счастлива видеть тебя живой.
Руби (грустно): Так что? Вы теперь всегда будете путешествовать вместе?
Доктор (замечает её огорчённое лицо): Ох, Руби, Руби Сандей. Ты же знаешь, в моей ТАРДИС достаточно место для всех желающих.
Он крепко прижимает её к себе и решительно открывает дверь. Иэн и Барбара в изумлении смотрят на Сьюзан, а потом дружно заключают её в крепких объятьях. Тем временем, остальные участники встречи радостно приветствуют Доктора. Весь оставшийся вечер проходит в воспоминаниях, шутках, смехе и тёплой атмосфере друзей и семьи.





|
↓ Содержание ↓
|