|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Глава 1. Гостья из Мэнора .
Лето казалось бесконечным, тянулось так неспешно, что я уже считал дни до августа. Тогда я смогу уехать к Гермионе. Сейчас я сидел на подоконнике в приюте Корам, обхватив колени руками, и смотрел сквозь пыльное, зарешеченное окно. Лондонское небо за ним было таким же серым, как и всё вокруг.
Внизу, на пыльном дворе, слышались крики мальчишек, гоняющих мяч, топот их босых ног и чей-то звонкий смех. А из спальни наверху доносился тихий, надрывный плач — кто-то снова не мог сдержать слёз. В приюте всегда было шумно, но я давно научился отгораживаться от этого, словно выключая звук в своей голове.
Глядя на бескрайнее небо, я погружался в мечты о Хогвартсе. Представлял его величественные башни, пронзающие облака, и коварные лестницы, меняющие направление в самый неподходящий момент. Вспоминал оживающие портреты, ведущие ночные беседы и замолкающие при приближении. В мыслях возникали образы Гермионы, всегда готовой отстаивать свою правоту, и Невилла, чья улыбка стала такой уверенной. Там, в стенах школы чародейства, я чувствовал себя своим. Здесь же, в приюте, я снова ощущал себя тем самым мальчиком, которого, казалось, никто не ждал.
Воспитатели, если вообще вспоминали о моём существовании, обращались ко мне по фамилии. А если и называли по имени, то делали это с такой неуверенностью, будто пытались вытащить из глубин памяти что-то давно забытое. Другие дети держались на расстоянии, и я не стремился к ним приблизиться. Давно привык, что каждый здесь сам за себя — иначе в приюте не выжить.
Единственное, что согревало меня в эти дни, была мысль о предстоящей поездке к Гермионе в августе. Письмо от её родителей, написанное аккуратным почерком миссис Грейнджер, было коротким, но таким тёплым. Они писали, что будут рады меня видеть, что комната на втором этаже уже готова и что Хэдвиг будет чувствовать себя как дома. Я перечитал его трижды: сначала быстро, проглатывая строки, затем вдумчиво, вникая в каждое слово, и, наконец, просто водил пальцем по буквам, словно боясь, что они исчезнут. Спрятав письмо под подушку, я достал его перед сном и в темноте, при свете луны, перечитал ещё раз.
-
Время текло незаметно, дни сливались в однообразную череду. Я нашёл себе убежище в общей комнате — единственном месте, где можно было хоть как-то уединиться, кроме своей спальни. Бледно-зелёная краска на стенах облупилась у батарей, а диваны просели так, что каждая пружина впивалась в спину. Я бездумно перелистывал страницы учебника по зельям, просто чтобы чем-то занять руки, смирившись с мыслью, что лето пройдёт без каких-либо перемен.
Внезапно тишину нарушили шаги. Лёгкие, уверенные, ритмичные — совсем не похожие на привычное шарканье миссис Харрисон. Затем послышался тихий шелест ткани. Я поднял голову.
На пороге стояла директриса приюта, миссис Харрисон. Она держалась прямо, руки спокойно сложены на животе, лицо оставалось непроницаемым. А за её спиной я увидел другую женщину.
В этом полумраке, где воздух казался густым от запаха пыли и чего-то затхлого, её появление было подобно вспышке света. Она выделялась так резко, что казалось, будто её сюда забросило неведомой силой из совершенно иного, более утончённого мира. Всё в ней кричало о другом статусе: безупречная ухоженность, абсолютная чистота, дороговизна, которая ощущалась даже в воздухе вокруг неё.
Высокая, с волосами цвета первого снега, собранными в строгий, безукоризненный узел, она была воплощением порядка. Чёрное платье, казалось, не знало складок, и даже мне, далёкому от мира моды, было очевидно, что его стоимость превосходит всё скромное убранство этого места. Её голубые глаза, холодные и проницательные, изучали всё вокруг с нескрываемым вниманием. На пальцах сверкали массивные, старинные кольца с камнями, тускло отражавшими скудный свет единственной лампы. Она держалась с такой прямотой, словно невидимая стальная нить натягивала её позвоночник, и в её взгляде читалось привычное ожидание, что мир сам собой расступится перед ней.
Я почувствовал, как внутри что-то напряглось. Не страх, скорее, предчувствие чего-то неизвестного, того, что могло изменить привычный ход вещей.
Её взгляд, обведя комнату, словно оценивая её жалкое состояние, наконец остановился на мне.
Я выпрямился, спрыгнул с подоконника. Холодный пол обжёг босые ступни.
— Мистер Поттер, — голос миссис Харрисон прозвучал у двери. — К вам посетительница.
Нарцисса шагнула вперёд, её туфли бесшумно коснулись линолеума. Миссис Харрисон, сложив руки на животе, осталась у проёма.
— Здравствуй, Гарри, — Нарцисса смотрела прямо на меня, склонив голову. Казалось, она пыталась прочесть что-то на моём лице. — Как ты себя чувствуешь?
Я пожал плечами. Странный вопрос. Никто никогда не спрашивал. Может, она имела в виду Тайную комнату? Василиска? То, как я чуть не умер?
— Нормально, — мой голос прозвучал глухо. Я не разговаривал несколько часов.
— Как прошёл учебный год? — спросила она. Голос был спокойным, без напора, словно мы были знакомы давно. — Слышала, вы многое пережили.
— Хорошо, — ответил я. «Хорошо» — глупое слово для года, когда находили окаменевших, а я сражался с чудовищем. Но что ещё я мог сказать?
— А как твои друзья? Гермиона и Невилл? — Нарцисса продолжала. — Слышала, в конце года вам пришлось нелегко.
— Они в порядке, — я смотрел на неё, пытаясь понять: она действительно хочет поговорить или просто выполняет долг? Убедилась, что я жив, и теперь тянет время перед уходом?
Нарцисса кивнула, помолчала. Её взгляд медленно скользнул по комнате, будто запоминая каждую трещину на стене, каждую царапину на полу.
— Гарри, а ты не покажешь мне свою комнату? — спросила она.
Я удивился. Зачем? Но спорить не стал.
— Конечно, — я направился к лестнице. Ступенька под ногой скрипнула. Она последовала за мной. Я слышал её лёгкие, почти бесшумные шаги, но старые половицы всё равно стонали под ними.
-
Спальня была тесной и унылой. Четыре железные кровати стояли так плотно, что между ними едва можно было протиснуться. Окно выходило на глухую стену, и солнечный свет сюда почти не проникал, лишь серая дымка, делающая всё вокруг ещё более тоскливым. На подоконнике сидела Хэдвиг. Она повернула голову, взглянула на Нарциссу жёлтыми глазами, но не угукнула. Лишь наклонила голову, словно оценивая гостью.
Нарцисса остановилась у порога, не входя. Её взгляд медленно скользил по железным спинкам кроватей, ободранным тумбочкам, серым, застиранным простыням. Она ничего не касалась, лишь смотрела.
Я стоял рядом, ожидая. Чувствовал неловкость, но не мог понять почему. Для меня эта комната была привычной. Одиннадцать лет жизни здесь не казались мне ужасными. Просто спальня. Просто кровати. Просто стены.
Я не понимал её выражения лица. В нём было что-то, чего я не мог прочитать: то ли горечь, то ли давняя, застарелая боль, которую она привыкла прятать под маской ледяного спокойствия. И вдруг я заметил, как её пальцы чуть сжали край сумочки — так, что побелели костяшки.
Наконец Нарцисса поджала губы. Она перевела взгляд на меня.
— Ты не против поехать к нам на лето, Гарри? — спросила она. — Здесь тебе не место.
Я посмотрел на неё. В её голосе не было приказа или жалости — лишь предложение. И это, возможно, впервые не вызвало во мне защитной реакции.
— Я не против, — ответил я. — Но не на всё лето. В августе я еду к Гермионе.
— Хорошо, — кивнула Нарцисса. — Тогда до августа.
Она не стала расспрашивать о причинах моего визита к Грейнджерам или уговаривать. Просто приняла мои слова. В этом была какая-то странная, усталая мудрость.
Через час я сидел на заднем сиденье большого чёрного автомобиля. Мягкое кожаное сиденье казалось почти липким от жары. В салоне витал аромат кожи и чего-то сладковатого — вероятно, духов Нарциссы.
Я смотрел в окно. Машина неслась по лондонским улицам, мимо серых домов, витрин магазинов, спешащих прохожих. Затем мы свернули на шоссе, а потом — на узкую дорогу между полями. Город остался позади, уступая место зелёным лугам, лесам и редким домам.
В салоне царила тишина, нарушаемая лишь шуршанием шин и моим дыханием. Нарцисса молчала. Я тоже. Не знал, о чём с ней говорить.
— Долго ещё? — спросил я, чтобы прервать молчание.
— Скоро, — ответила она, не оборачиваясь.
Я смотрел на пролетающие деревья и размышлял. Думал о том, что моя жизнь снова меняется. К лучшему или к худшему — не знал.
Наконец машина свернула на длинную аллею. По обеим сторонам тянулись старые дубы — огромные, с толстыми стволами, их ветви смыкались над головой, создавая подобие зелёного тоннеля. В конце показались кованые железные ворота. Чёрные, с серебряными завитками, они издали напоминали ползущих змей. Ворота открылись сами, бесшумно разъехавшись в стороны.
Я увидел Малфой-Мэнор.
Замок был огромным и мрачным, возвышаясь на холме, окружённый густым парком. Стены из тёмного камня, высокие узкие окна, острые шпили. Местами камень был оплетён плющом.
Я вышел из машины. В лицо ударил свежий ветер — не городской, не пыльный, а чистый, пахнущий травой и листвой. Где-то вдалеке каркнул ворон.
Я посмотрел на замок и вспомнил прошлогодний визит. Тогда мне было не по себе. Сейчас — тоже. Но, по крайней мере, я знал, чего ожидать.
Внутри царила прохлада и тишина — такая непривычная для приюта, она не давила, а скорее окутывала плотным, почти осязаемым покровом. Полы из тёмного дерева отливали блеском, а на стенах, между старинными гобеленами с тусклыми сценами охоты, мерно отсчитывали время высокие напольные часы.
Я шёл по длинному коридору, мимо галереи портретов. Их взгляды, строгие и надменные, словно провожали меня. Один из портретов, с длинной седой бородой, будто приоткрыл глаз, когда я проходил мимо, и тут же снова закрыл. Я поёжился, будто по спине провели ледяной иглой, и ускорил шаг.
Нарцисса привела меня в гостиную. Просторная, с высоким потолком, она была затянута тяжёлыми шторами. Массивная мебель из тёмного дерева казалась частью самой истории этого места. В центре, на каменных плитах, плясал огонь в камине, отбрасывая причудливые тени на стены. Над очагом висел портрет мужчины с острыми чертами лица и светлыми волосами.
Я узнал его. Люциус Малфой.
Портрет Люциуса будто смотрел на меня, хотя глаза были закрыты. На секунду мне показалось, что под веками дрогнул зрачок — или это просто тень от огня скользнула по холсту. Я поёжился.
Нарцисса тоже подняла глаза на портрет. Всего на мгновение. Её лицо оставалось непроницаемым — привычная маска, которую она носила, как доспехи. Но пальцы на сумочке сжались чуть сильнее. Точно так же, как тогда в приюте. И в этой маленькой, почти незаметной детали я вдруг увидел, что она не так спокойна, как хочет казаться.
А потом она опустила взгляд и, не оборачиваясь ко мне, тихо сказала:
— Драко сейчас спустится.
В этот момент с лестницы послышались шаги.
Драко спускался неторопливо, без спешки. На нём была простая тёмная рубашка, руки покоились в карманах. Увидев меня, он замер на нижней ступеньке. В его глазах мелькнуло удивление.
— Мама, — произнёс он, переводя взгляд с меня на Нарциссу. — Я думал… ты только навестить его поехала.
— Передумала, — спокойно ответила Нарцисса. — Он остаётся у нас до августа.
Драко снова посмотрел на меня и на секунду замер, будто пытался решить уравнение, где вместо чисел — наши имена. Потом кивнул, и в этом кивке было больше любопытства, чем раздражения — и куда больше осторожности.
— Это хорошо, — сказал он. — Я покажу ему комнату.
Нарцисса кивнула.
— Устраивайся, Гарри, — сказала она, глядя на меня. — Если что-то понадобится — скажешь Драко.
Она ушла. Я остался с Драко. Мы стояли в гостиной, погружённые в молчание. Портрет Люциуса за моей спиной будто бы прислушивался. Я почти физически ощущал его незримое присутствие, хотя не мог бы объяснить почему.
— Идём, — Драко направился к лестнице, не оборачиваясь.
Я поднялся следом. Мы шли по коридору, и между нами повисла та особенная тишина, когда оба знают, что могли бы сказать что-то, но не говорят. Драко по-прежнему не оборачивался.
— Как доехал? — спросил он, не глядя на меня.
— Нормально, — ответил я.
— Мама сказала, ты только до августа? — его голос звучал ровно, без любопытства, скорее как констатация факта.
— Да, — подтвердил я. — Потом к Гермионе.
Он кивнул. Я не видел его лица, но почувствовал, как он чуть замедлил шаг. Потом спросил — слишком небрежно, слишком буднично:
— Грейнджер… она тоже приедет?
Я заметил, как он провёл пальцем по краю картинной рамы в коридоре — туда-сюда, туда-сюда, словно стирая невидимую пыль, хотя там не было ни пылинки.
— Нет, — ответил я. — Она с родителями уехала на конференцию.
Драко помолчал. Секунду. Другую. Я ждал, что он спросит о сроках или месте, но он промолчал. Потом пожал плечами — слишком легко, слишком нарочито.
— Жаль, — произнёс он, и в этом слове мне послышалось что-то, чего я не ожидал. Но он уже взял себя в руки. — Если что, я в конце коридора. Не стесняйся обращаться.
Он развернулся и ушёл. Я смотрел ему вслед. Мы не были друзьями. Но и врагами тоже. Просто двое мальчишек под одной крышей — и у каждого за плечами уже была своя маленькая война.
Я остался один в новой комнате.
Она была просторной, не такой, как в прошлом году. Кровать с балдахином, письменный стол у окна, кресло у камина. Стены — тёмные деревянные панели. Пол — толстый, мягкий ковёр, в котором утопали ноги.
Хэдвиг уже обследовала комнату и устроилась на высокой спинке кровати, откуда открывался вид на всё помещение. Она выглядела довольной.
Я подошёл к окну. Внизу раскинулся ухоженный парк с высокими деревьями и извилистыми дорожками. Солнце садилось, золотя верхушки дубов. Вдалеке блестело озеро, словно зеркало. Здесь было действительно красиво — по-своему, холодной, величественной красотой.
Я сел на кровать. Пружины не скрипнули — здесь вообще ничего не скрипело. Я провёл рукой по гладкому, холодному покрывалу, к которому не привык.
Я думал о приюте и о том, как легко согласился уехать. О том, что проведу часть лета здесь, в Мэноре. Чужие стены. Чужая мебель. Чужая тишина.
Я лёг на спину, уставившись в высокий потолок с лепниной по краям — не то что приютские трещины. Я смотрел на него и не мог уснуть.
За окном темнело. Где-то в замке глухо пробили часы. Хэдвиг угукнула и спрятала голову под крыло.
Я закрыл глаза. Завтра начнётся новый день в Малфой-Мэноре. Что он принесёт — я не знал. Но впервые за долгое время мне было не всё равно.
Глава 2. Тень Люциуса.
Яркий солнечный луч, пробившийся сквозь окно, разбудил меня. Несколько мгновений я не мог понять, где нахожусь. Слишком высокий потолок, непривычно широкая кровать и абсолютная тишина вокруг — всё это было чужим. В приюте утро никогда не обходилось без привычного хора звуков: кто-то кашлял, кто-то всхлипывал, кто-то ворочался на скрипучей койке. Здесь же царила такая тишина, что казалось, уши заложило.
Я сел, потирая лицо. Ночь прошла в беспокойных метаниях под этим чужим потолком с лепниной. Я считал его узоры, пытаясь отвлечься от мыслей о том, где я и почему. В приюте я хотя бы знал, чего ожидать от каждого шороха. Здесь же сама тишина была незнакомкой.
На спинке кровати сидела Хэдвиг. Её жёлтые глаза внимательно следили за мной. Она терпеливо ждала, когда я наконец поднимусь — ни звука, ни взмаха крыльев.
Я оделся и вышел в коридор. Шаги гулко отдавались эхом от стен, подчёркивая одиночество.
-
Меня уже ждали в гостиной. Нарцисса сидела в кресле у камина, где весело плясали языки пламени, отбрасывая причудливые тени на стены. Перед ней на столике стоял поднос с завтраком: чай, тосты, джем, масло. Всё было разложено с педантичной аккуратностью, словно она готовилась к приёму самого важного гостя. Эта излишняя забота почему-то встревожила меня — я не привык, чтобы ради меня накрывали стол.
— Доброе утро, Гарри, — её голос прозвучал мягко, но без тени приветливости. Она не обернулась, лишь продолжала смотреть на огонь. — Как спалось?
— Не очень, — признался я, устраиваясь в кресле напротив. Оно оказалось неожиданно глубоким, и я почти утонул в его мягких объятиях. — Не привык ещё к такой тишине.
Нарцисса кивнула и подвинула ко мне чашку с чаем. Я взял её, отпил глоток. Горячий, крепкий, с молоком — именно такой, как я любил.
— Откуда вы знаете, как я пью чай?
Она едва заметно улыбнулась — впервые за всё время. Улыбка не коснулась глаз, но уголки губ дрогнули, и этого было достаточно, чтобы её лицо на мгновение стало чуть теплее.
— Драко заметил. В Большом зале. Сказал, что ты всегда добавляешь молоко.
Я перевёл взгляд на Драко. Он сидел у окна, уставившись в парк, и делал вид, что совершенно не слушает. Но напряжение в его плечах и неестественно ровное положение пальцев на подлокотнике выдавали его — он замер, словно боялся пошевелиться.
— Спасибо, — пробормотал я.
Драко кивнул, не глядя на меня. Этот кивок был каким-то резким, словно он хотел поскорее закончить этот неловкий разговор.
Мы ели в тишине. Нарцисса смотрела на деревья, раскачиваемые ветром. Её лицо оставалось спокойным, почти безразличным, но я заметил, как её пальцы чуть сжались на подлокотнике кресла — там, где дерево было особенно тёмным и гладким от времени.
Доев тост, я вытер пальцы салфеткой и отодвинул тарелку.
Нарцисса повернулась ко мне. Не сразу — сначала её взгляд скользнул с огня, а затем остановился на мне. В этом движении было что-то тяжёлое, словно она собиралась с силами.
— Гарри, — сказала она негромко. — Расскажи, что произошло в Хогвартсе. Я хочу знать.
Я замолчал, не потому, что не хотел говорить, а потому, что не знал, с чего начать. В голове всё ещё стояли картины: пустые коридоры, призрачный шёпот, осязаемый страх, витавший в воздухе, и Гермиона, лежащая на больничной койке с широко раскрытыми, но ничего не видящими глазами.
— Всё началось с того, что учеников стали находить окаменевшими, — наконец произнёс я. — Колин Криви, Джастин Финч-Флетчли, Гермиона… Они лежали с открытыми глазами, но были словно живые статуи — не видели, не двигались, не дышали.
Я снова замолчал, чувствуя, как воспоминания сжимают сердце.
— А потом пропала Джинни Уизли, — продолжил я. — Мы с Невиллом нашли вход в Тайную комнату. Он был в туалете Плаксы Миртл — там, где пятьдесят лет назад погибла Миртл.
Я не стал вдаваться в подробности, как именно. Нарцисса и не спрашивала.
— Когда мы спустились под замок, я увидел длинный, влажный и холодный каменный тоннель. С потолка капало. Помню, как вода стекала по стенам, оставляя тёмные разводы на камне. Воздух был спёртым, пахло сыростью и чем-то древним, запертым слишком надолго. На полу лежала змеиная кожа — такая огромная, что почти полностью перекрывала проход. Я никогда не видел ничего подобного. Когда я шагнул на неё, она хрустнула под ногами, как сухие листья, и я вздрогнул.
Я сделал глубокий вдох, чувствуя, как горло сжимается от воспоминаний.
— В конце тоннеля оказался огромный зал. В центре возвышалась статуя Салазара Слизерина — каменный старик на троне, с посохом в руке. Глаза у него были пустые, но мне казалось, что он смотрит на меня, оценивает, решает, достоин ли я войти. У подножия статуи без сознания лежала Джинни. Бледная, как полотно. А рядом с ней — старый чёрный дневник.
Нарцисса сжала губы. Её пальцы впились в подлокотник, побелев от напряжения.
— Это был тот самый дневник, который Гермиона взяла прошлым летом из вашей библиотеки, — сказал я. — Она не знала, что это. Просто взяла книги, а он случайно затесался среди них.
— Ты хочешь сказать, дневник… он говорил с ней? — Драко подался вперёд. В его голосе звучал тихий, глухой вопрос.
— Да, — ответил я. — Джинни нашла его в вещах Гермионы и начала писать. А дневник стал отвечать ей — чужими словами, чужими мыслями. Сначала она думала, что это игра. Потом он начал забирать её жизнь. Чем больше она писала, тем слабее становилась. А дневник — сильнее.
Нарцисса долго молчала. Я видел, как её лицо медленно менялось — не от страха, скорее от тяжёлого понимания.
— Что это могло быть? — спросил я. — Вещь, которая говорит. Которая возвращает мёртвых. Которая едва не убила Джинни.
Нарцисса перевела взгляд на портрет Люциуса, но тот молчал. Глаза его были закрыты.
— Я не знаю, Гарри, — наконец ответила она. — Люциус никогда не говорил мне о таких вещах. Он держал многое в секрете, а я не спрашивала. Это была наша семейная жизнь: он делал вид, что ничего не происходит, а я делала вид, что верю.
— Тёмный артефакт, — продолжала она, помедлив. — Их много в старых семьях. Их передают по наследству, прячут в сейфах. Некоторые из них опасны. Этот был очень опасен. Но я не знала, что именно он делал и зачем Люциус хранил этот дневник. Возможно, он и сам не до конца понимал его силу. А может, понимал — и как раз поэтому не хотел, чтобы я знала.
Я взглянул на портрет. На миг мне показалось, что в глазах Люциуса мелькнуло узнавание — или это просто игра теней от камина. Но он выглядел так, будто знал всё и просто ждал, когда я наконец пойму, во что ввязался.
— А кто такой Том Реддл? — спросил я. — Тот, кто был внутри дневника. Он сказал, что он и есть настоящий Наследник Слизерина.
Драко резко поднялся. Задел край столика, чашка с недопитым чаем жалобно звякнула о блюдце. На мгновение он замер, глядя на меня, затем перевёл взгляд на портрет отца, резко отвернулся к окну и замер, сцепив пальцы на подлокотнике. Он не ушёл, но было ясно — говорить он больше не будет.
Нарцисса проводила его взглядом, но не окликнула. Она снова посмотрела на меня, и в её глазах мелькнула тень — не страх, нет, скорее усталая обречённость.
— Ты видел его? — тихо спросила она. — Тома Реддла?
— Да, — ответил я. — Он вышел из темноты. Молодой, в школьной мантии. На груди у него был значок старосты. Он представился как Том Марволо Реддл. Сказал, что он Наследник Слизерина. Смотрел на меня так, будто я был муравьём, случайно забредшим на его территорию. Говорил спокойно, почти вежливо — и именно эта вежливость пугала сильнее крика. По коже пробежал холодок, будто кто-то провёл по ней ледяной иглой.
Нарцисса поморщилась, словно я назвал имя, которое она надеялась никогда больше не услышать. Она покачала головой, и мне показалось, что в этом жесте было столько боли, сколько я не видел у неё раньше.
— Том Марволо Реддл, — произнесла она, и каждое слово давалось ей с трудом, будто она вытаскивала их из глубокого, тёмного колодца. — Он изменил своё имя. Собрал из букв другое. Тот, кого ты знаешь как… Волан-де-Морта.
Я замолчал. В комнате стало тихо, и эта тишина вдруг показалась тяжелее любых слов.
Слова повисли в воздухе, тяжёлые, как свинец. Даже огонь в камине будто съёжился, и пламя дрогнуло, словно от ледяного сквозняка, которого в комнате не было. Где-то далеко скрипнула половица — или это просто дом вздохнул. У меня в груди всё оборвалось, и я сжал кулаки, чтобы унять дрожь.
Волан-де-Морт.
Имя повисло в комнате, тяжёлое, как проклятие.
Тот, кого боялись называть. Тот, кто убил моих родителей.
Я вдруг почувствовал, как холод пробирается под мантию, хотя у камина по-прежнему плясало пламя. Всё сходилось: дневник, Джинни, Реддл, Волан-де-Морт, мои родители… Одна нить тянулась сквозь годы, сплетая прошлое и настоящее в тугой, безжалостный узел. Я сидел в доме семьи, которая когда-то стояла на его стороне, и слушал, как вдова его сторонника рассказывает мне о том, кого я должен был ненавидеть. Но ненависть не приходила. Была только тяжесть — такая же, как в том тёмном тоннеле под школой.
Нарцисса помолчала, глядя на огонь. Пламя отражалось в её глазах, делая их живыми — или просто скрывая то, что она не хотела показывать.
— Он был старостой, — наконец тихо сказала она. — Лучшим учеником за многие годы. Получал награды, улыбался преподавателям… И никто не видел, что скрывалось под этой маской.
— Но он же был человеком, — выдохнул я. — Он был студентом. А стал…
— Чудовищем, — закончила Нарцисса, и в этом слове прозвучала такая горечь, что я невольно сжал кулаки. — И никто не заметил, когда именно он перестал быть человеком.
Я хотел спросить, как именно это произошло, но слова застряли в горле.
— Я не знаю всех деталей, — добавила Нарцисса, будто прочитав мои мысли. — Люциус никогда не рассказывал о нём. После той ночи в Годриковой впадине, когда он исчез… мы все думали, что это конец.
Я отвернулся к окну. За стеклом медленно проплывали облака, но я ничего не видел. Перед глазами стояло лицо Реддла — красивое, холодное, с пустыми глазами. Я думал, что мог бы столкнуться с ним в коридоре и даже не заметить. Он прошёл бы мимо — аккуратный, собранный, с безупречной осанкой старосты, будто весь мир обязан был им восхищаться. А на самом деле он уже тогда был кем-то другим.
Я думал о своих родителях. О том, что их убил не монстр из легенд. Их убил человек. Который когда-то был студентом. Который умел улыбаться и получать награды.
И мне стало страшно. Не за себя. За то, что чудовище не всегда выглядит как чудовище.
-
Тишина затянулась. Я стоял у окна, глядя в парк, но ничего не видел. Тени на траве сливались с другими тенями — с тем, что я видел в подземелье: холодный тоннель, змеиная кожа на полу, каменная статую Слизерина с пустыми глазами. Реальность здесь и там никак не хотела сходиться.
Наконец я обернулся.
— Зачем вы мне помогаете? — спросил я. — Вы не обязаны.
Я ждал, что она скажет что-то холодное, отстранённое, как будто я просто неудобный гость. Но вместо этого она посмотрела на меня так, будто видела не мальчика, который случайно оказался в её доме, а кого-то, кого она должна была заметить гораздо раньше.
— Потому что я знаю, что такое чувствовать себя одной, — тихо произнесла Нарцисса. — И потому что мне есть за что просить прощения. Не у тебя, Гарри, — она покачала головой, — а у себя самой.
— Вы не виноваты в том, что случилось с моими родителями, — сказал я, хотя и не был до конца уверен в этом.
— Нет, — согласилась она. — Но я могла бы сделать больше. Я знала о дневнике. Не всё, но достаточно, чтобы догадаться, что он опасен. Я молчала. Позволила Люциусу хранить его. А потом он чуть не убил девочку. Это не моя вина, Гарри, но это моя ответственность.
Она замолчала, и тишина стала почти осязаемой — будто дом сам задержал дыхание.
Нарцисса поднялась с кресла и перевела взгляд на портрет Люциуса. Тот по-прежнему спал. Но в этот раз мне показалось, что его веки чуть дрогнули, когда она посмотрела на него. Или мне просто хотелось верить, что он слушает.
Нарцисса не стала его расспрашивать. Лишь вздохнула — тихо, с той усталостью, которая давно стала привычкой, почти частью её самой.
— Мне нужно подумать, — произнесла она негромко. — Вы уж тут сами.
Она вышла. Шаги её стихли в коридоре. В комнату вернулась тишина — но теперь она давила не снаружи, а изнутри, оседая в груди тяжёлым, густым воздухом. Я с трудом втянул его, чувствуя, как холод пробирается под кожу, и сжал кулаки, чтобы унять дрожь.
Я перевёл взгляд на Драко. Он так и стоял у окна, прислонившись плечом к косяку, и смотрел в пол. Я не видел его лица.
— Ты знал, что он изменил имя? — спросил я.
Драко молчал. Секунду. Другую. Затем медленно поднял голову, но так и не обернулся ко мне — продолжал смотреть в окно.
— Знал, — ответил он. Голос звучал глухо, будто он говорил через стену. — Отец рассказывал. Не прямо, конечно. Но я слышал, как он говорил об этом с матерью. Он был осторожен. Всегда. Даже когда думал, что никто не слышит.
Он замолчал. Его пальцы сильнее сжались на подоконнике.
— Он боялся его, — тихо сказал Драко, не глядя на меня. — Мой отец. Я не помню, чтобы отец боялся кого-то ещё. Но мама рассказывала: когда речь заходила о Реддле, он менялся. Мог замолчать на целый вечер, уйти в кабинет и сидеть там до утра, глядя в стену. Это было задолго до того, как я начал что-то понимать. Но я слышал, как она говорила об этом. Слышал, как она плакала по ночам, думая, что я сплю и ничего не замечаю. Но я замечал.
— Ты хочешь сказать, он знал, что дневник опасен? — спросил я.
Драко наконец повернулся ко мне. Его глаза были пустыми, уставшими.
— Я не знаю, что он знал, Поттер. Я знаю только, что этот дневник хранился в нашем доме много лет. И что отец никогда не говорил о нём. — Он резко дёрнул головой, будто отгоняя мысль. — Я думаю, он хотел забыть о нём. Или хотел, чтобы мы забыли.
Он помолчал, затем повернулся к портрету отца и долго смотрел на него.
— Я не хочу жить в тени того, кого боюсь, — наконец произнёс он.
И, не оборачиваясь, добавил:
— Мама права. Ты заслуживаешь знать правду. Но я не знаю, где её искать. Отец забрал все ответы с собой.
Он вышел медленно, почти волоча ноги, — будто сбросил привычную гордость, и теперь каждый шаг давался ему с усилием.
Я слышал, как его шаги стихли в коридоре, но они были другими — не резкими, а тяжёлыми, как будто он нёс на плечах груз, который не мог сбросить.
Я подошёл к окну. За стеклом лежал парк — зелёный, безмятежный, чужой. Деревья кланялись ветру, и их тени метались по траве, точно живые.
Я смотрел на них, но видел перед собой совсем другие картины: холодный тоннель, змеиную кожу на полу, каменную статую Слизерина. Реальность здесь и там никак не хотела сходиться.
Я обернулся к портрету. Тень от огня легла так, что в складках его мантии словно проступила усмешка. А может, то был просто блик. В этом доме вежливость служила щитом, а под каждой любезностью таилась целая тьма секретов, слишком опасных, чтобы о них говорить. Я не понимал, где кончается вежливость и прячется настоящая правда.
Я задержал взгляд на портрете дольше, чем следовало. Люциус по-прежнему спал. Но теперь мне казалось, что я чувствую его присутствие. Он был здесь. Мёртвый, но не ушедший. И он знал больше, чем говорил.
Или, может, он просто ждал, когда я перестану смотреть на него, чтобы снова открыть глаза.
В дверях что-то шевельнулось. Я поднял взгляд — и увидел домового эльфа. Крошечный, с огромными, перепуганными глазами и ушами, похожими на крылья летучей мыши, он замер на пороге, будто боялся переступить невидимую черту. Его трясло мелкой, отчаянной дрожью, пальцы судорожно сжимались и разжимались. Воздух вокруг будто заледенел — или этот холод шёл не из комнаты, а из самого страха эльфа.
— Ты кто? — спросил я.
Эльф вздрогнул, и его глаза заметались — от меня к портрету, от портрета ко мне.
— Никто, сэр, — выдохнул он. — Никто. Добби не произнёс ни слова, даже не шевельнулся — только сжался, будто хотел провалиться сквозь пол от страха.
Он хотел сказать ещё — я видел, как дрожат его губы. Но вместо слов он сжался, уши прижались к голове, и раздался резкий хлопок — и его не стало. Только запах озона и пустота.
Добби.
Я смотрел на пустой проём, и перед глазами стояла эта дрожь — как он сжимал и разжимал пальцы, будто пытался удержать себя. Эльф боялся не меня. Он боялся портрета. Или того, что портрет мог услышать.
Зачем он приходил? Наверное, хотел предупредить. Или просто проверял, кто я — свой или чужой. В этом доме любой незнакомый шаг звучал как предательство.
Я не знал наверняка. Я только начинал различать эти тайны — они прятались в случайных шорохах, мерцали в бликах на полированном дереве. И я понимал: они не отпустят меня, пока я не узнаю всё до конца.
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|