|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Солнце на Тисовой улице было на редкость беспощадным этим летом. Оно заливало светом спальню Гарри Поттера, превращая маленькую комнатушку под лестницей в подобие раскаленной духовки. Пылинки плясали в столбах слепящего света, и даже воздух казался густым и спертым.
Гарри лежал неподвижно на слишком короткой для него кровати, простыня прилипла к вспотевшей спине. Он не спал. Сны, что приходили к нему последние недели, были не из приятных. Он вновь и вновь видел темный силуэт в камере Тайн, огромную тень василиска, его гигантские желтые глаза и страшные, как катана, клыки. И пронзительный крик феникса, который… который в этот раз опаздывал.
Он помнил все до мельчайших деталей. Как клык, пробивший его руку, обжег не просто болью, а леденящим холодом, который пополз вверх по вене, выжигая все на своем пути. Как Фоукс, его верный спаситель, прилетел, казалось, на мгновение позже — лишь чтобы излить свои целительные слезы на рану, которая уже была не просто раной. Это было заражение. Превращение.
И тогда, сквозь нарастающий туман в сознании, Гарри услышал не голос Дамблдора, а другой, шипящий, древний, словно скрежет камня: «Король умирает… но рождается иной…»
Фоукс пел свою печальную песню, слезы гасли жар яда, но не могли обратить вспять то, что уже было запущено. Яд василиска — не просто смертельный токсин. Для тех, кто выживает, он становится ключом. Ключом к древней, забытой магии.
Гарри сглотнул. Горло пересохло, словно его натрудили песком. Он чувствовал себя ужасно. Не так, как при гриппе, а… иначе. Кожа, особенно на спине и груди, чесалась и периодически покрывалась мурашками, будто под ней что-то двигалось. Зрение то затуманивалось, то становилось до болезненности острым, и он ловил себя на том, что безотчетно фокусируется на мушке, ползущей по потолку за десяток футов от него. А еще его преследовал постоянный, необъяснимый холод. Даже в этот летний зной его знобило.
Внизу, в гостиной, ревел телевизор. Дядя Вернон что-то кричал на новостного диктора, заглушая его своим басом. Тетя Петунья звонко стучала посудой на кухне. Обычный дурслевский хаос. Они, конечно, заметили, что с племянником творится что-то неладное. Он стал бледным, вялым, почти не реагировал на их едкие замечания и даже отказывался от дополнительной работы в саду — верный признак тяжелой болезни в понимании Дурслей.
«Притворяется, чтобы увильнуть от работы!» — фыркал Вернон.
«Просто хочет внимания, ненормальный мальчишка», — вторила ему Петунья.
Их неведение было его единственной защитой. Что бы они сделали, узнай они правду? Он и сам не знал, что с ним происходит. Он лишь чувствовал, как что-то внутри него медленно, неумолимо меняется.
В тот вечер стало хуже.
Гарри сидел на кровати, пытаясь заставить себя доесть поданный ему через люк холодный суп. Вдруг по спине пробежала судорога, такая сильная, что он выронил ложку. Боль была не острой, а глубокой, тянущей, будто мышцы и кости перестраивались против его воли. Он сгреб рубашку на груди и замер.
Кожа на животе и ребрах была покрыта тонким, едва заметным узором. Он напоминал… чешую. Не грубую, как у змеи, а мелкую, гладкую, перламутровую, проступающую сквозь кожу, словно татуировка. Она мерцала в тусклом свете лампы, когда он дышал.
Паника, холодная и стремительная, сжала его горло. Он сполз с кровати и, почти не чувствуя ног, доплелся до крошечного зеркальца над умывальным тазом. Его лицо. Бледное, осунувшееся. Но самое страшное — глаза. Ярко-зеленые, как всегда, но теперь зрачки… они были не круглыми. Они сузились в вертикальные щели, как у кошки. Нет. Как у змеи.
Гарри отшатнулся от зеркала, ударившись спиной о стену. Сердце колотилось где-то в горле, глотая воздух короткими, прерывистыми рывками. Он зажмурился, пытаясь отогнать видение. «Это сон, бред, пройдет…»
Но когда он снова открыл глаза, щелевидные зрачки все так же смотрели на него из отражения, полные немого ужаса.
Внезапно из кухни донесся визгливый крик тети Петуньи:
— Вернон! Крыса! Опять эта мерзкая крыса побывала в моем шкафу! Яду! Нужно больше яду!
И тут же, словно в ответ на ее крик, по всему дому, из-под плинтусов, из щелей в полу, послышался новый звук. Тихий, шелестящий, сливающийся в единый настойчивый хор.
Ссс… Новый… Новый запах… Ссс… Холодный запах… Ссс… Пришел…
Гарри замер, затаив дыхание. Он слышал это. Не ушами, а чем-то другим, глубоко внутри, какой-то новой частью своего сознания. Это был шепот. Шепот змей, что жили в стенах и под полом дома Дурслей.
Он понимал каждое слово.
В тот миг реальность рухнула. Все сомнения, вся надежда на то, что это просто странная болезнь, испарились. Слезы феникса спасли его от смерти, но не смогли победить яд. Они лишь… изменили его природу. Заморозили процесс на полпути.
Василиск был королем змей. А он… Гарри Поттер, Мальчик-Который-Выжил, стал чем-то другим. Чем-то промежуточным. Чем-то, что больше не было полностью человеком, но еще не стало монстром.
Он медленно сполз по стене на пол, обхватив колени руками. Холод от кафеля проникал сквозь тонкую ткань пижамы, но он его почти не чувствовал. Внутри был куда больший холод. Холод страха и полного, всепоглощающего одиночества.
Он был заперт в своей клетке под лестницей, в теле, которое становилось ему чужим, с разумом, который открывал ужасающие новые возможности, и он не знал, что делать дальше. Где искать ответы? Кому рассказать? Что скажет Гермиона? Рон?
А из-под пола все доносился навязчивый, шипящий шепот:
Ссс… Принц… Ссс… Слушаем… Ссс…
Гарри закрыл лицо руками, пытаясь заглушить его. Но голоса звучали не снаружи. Они звучали у него в голове. И он знал — это только начало.
Солнечный свет, еще недавно казавшийся таким ненавистным, теперь стал единственным якорем, связывающим его с реальностью. Гарри сидел, прижавшись спиной к самой теплой стене, подставляя спину лучам, пробивавшимся сквозь пыльное окошко. Но даже жар летнего дня не мог прогнать ледяную дрожь, сковавшую его изнутри. Он кутался в старое одеяло, но оно не помогало — холод шел не снаружи.
Прошла ночь. Самая длинная ночь в его жизни. Он не сомкнул глаз, прислушиваясь. Шепот не умолкал ни на секунду. Он стал фоновым шумом его сознания, навязчивым, неотвязным гулом.
Ссс… Спит… Толстый человек спит… Ссс… Громко храпит…
Ссс… Женщина-птица чистит перья… Ссс… Пахнет химией…
Ссс… Большой детеныш вязнет в снах… Ссс… Глупый…
Это было невыносимо. Он узнавал голоса. Один, низкий и ленивый, вероятно, принадлежал ужу, живущему под полом кухни. Другой, более резкий и быстрый — возможно, полозу с чердака. Они обсуждали Дурслей с простодушным, животным любопытством. И Гарри все понимал.
Он сидел и дрожал, вжимая голову в колени, пытаясь заткнуть уши, но это не помогало. Змеиный язык проникал прямо в мозг, минуя уши. Это был не звук, а… смысл, проецируемый прямо в сознание.
К утру паника немного отступила, уступив место леденящему душу онемению и отчаянию. Он был монстром. Чудовищем, запертым в клетке. Что, если он навсегда останется таким? Что, если он начнет меняться дальше? Вырастит хвост? Покроется чешуей с головы до ног? Его выгнут из Хогвартса. Его заключат в стены Министерства Магии для изучения. Рон и Гермиона будут смотреть на него с ужасом и отвращением.
Мысли кружились в голове, как осенние листья на ветру, подхваченные вихрем страха.
Люк с скрипом открылся, и на пол шлепнулась тарелка с двумя подгоревшими тостами.
— Доедай и выходи полоть клумбы! — проревел снизу голос дяди Вернона. — И не притворяйся больным! Я тебя насквозь вижу!
Гарри даже не пошевелился. Мысль о еде вызывала тошноту. Его желудок сжимался спазмом. Он чувствовал лишь одну потребность — необъяснимую, звериную жажду. Не воды. Чего-то другого.
Вместо этого он попытался сделать то, что всегда помогало ему в самые темные времена. Он заставил себя думать о Гермионе. Что бы она сказала? Она бы распахнула глаза, нахмурила лоб и произнесла бы: «Гарри, это беспрецедентно! Случай выживания после укуса василиска не задокументирован! Мы должны провести исследование!»
Мысли о умной подруге немного успокоили его. Да. Исследование. Он не должен поддаваться панике. Он должен понять, что с ним происходит.
Осторожно, словбо боясь спугнуть самого себя, он снова подошел к зеркалу. Щелевидные зрачки все так же смотрели на него. Он прищурился, пытаясь силой мысли заставить их принять нормальную форму. Ничего не вышло. Но теперь он разглядел и другие изменения. Кожа стала бледнее, почти прозрачной, сквозь нее проступали тонкие голубоватые жилки. А узор на торсе, тот самый, что напоминал чешую, стал чуть более явственным, особенно когда он напрягал мышцы.
Внезапно снизу донесся новый визг тети Петуньи.
— Ааа! Вернон! Смотри!
Гарри замер, прислушиваясь.
— Что опять? — прорычал дядя Вернон.
— Мухи! Все окна в гостиной усыпаны мухами! Они сидят снаружи и не двигаются! Как будто… как будто ждут чего-то! Мерзко!
Ледяная игла пронзила Гарри. Мухи. Он почувствовал внезапный, острый голод, слюноотделение и странное покалывание на кончике языка. Он инстинктивно понял — это не случайность.
Ссс… Еда прилетает… Ссс… Для Принца… — прошипел ленивый голос из-под пола.
И тогда Гарри осознал. Это он. Его новая природа. Он, сам того не желая, привлекал их. Как змея приманивает добычу.
Его охватила новая волна отвращения к самому себе. Он был флюгером для падали, магнитом для насекомых. Что дальше? Мыши? Крысы?
Он должен был выбраться отсюда. Он должен был написать кому-нибудь. Но кому? Профессору Макгонагалл? Она строгая, справедливая, но… что, если она обязана доложить об этом в Министерство? Дамблдору? Но где он? Гарри не мог просто вызвать его, как доброго волшебника из сказки.
Оставаться здесь, среди Дурслей, с их зоркими, полными ненависти глазами, было самоубийственно. Рано или поздно они что-то заметят.
Собрав всю свою волю, Гарри подошел к своему старому школьному сундуку. Руки дрожали. Он откинул крышку и отодвинул мантии, учебники и волшебные принадлежности. На дне, под грудой носков, лежало небольшое зеркальце в простой оправе. Подарок сэра Кэдогана. Не самый надежный способ связи, но единственный, что у него был.
Он сжал зеркало в ладонях, пытаясь поймать хоть какой-то образ, кроме своего собкого отражения с вертикальными зрачками. Он думал о Роне. О его рыжих волосах, веснушках, о смехе. Ничего. Зеркало оставалось обычным стеклом.
Отчаяние снова накатило на него. Возможно, магия зеркала не работала так далеко. Возможно, его собственное состояние как-то мешало волшебству.
Вдруг снизу раздался оглушительный рев дяди Вернона.
— ПООТТЕР! СИЮ ЖЕ СЕКУНДУ СПУСКАЙСЯ ВНИЗ!
Сердце Гарри упало. Голос дяди Вернона был не просто злым. Он был пронизан каким-то новым, леденящим душу ужасом. Таким, каким он кричал, когда в гостиной появлялись летающие пирожные.
Что они увидели?
Гарри неуверенно спустился по ступенькам, каждая из которых скрипела, как предсмертный стон. Его ладони вспотели. Он чувствовал, как по спине бегут мурашки, и с ужасом осознал, что змеиный узор на коже зашевелился, проступая еще явственнее.
Он замер на последней ступеньке, глядя в прихожую.
Дядя Вернон стоял посреди зала, багровый, с набухшими венами на висках. В одной руке он сжимал ружье, которое обычно висело над камином для красоты. В другой — он держал за хвост огромную, дохлую крысу. Тетя Петунья, бледная как полотно, пряталась за его спиной, закрыв рот рукой. Дадли, пугающе тихий, жался у двери, глядя на Гарри широко раскрытыми глазами.
— Это… это ты? — просипел дядя Вернон, тряся мертвой крысой перед собой, как кадилом. — Это твоих рук дело?!
Гарри непонимающе смотрел на него. И только тогда до него дошло. На полу, на чистейшем ковре тети Петуньи, лежали еще три дохлые крысы. Они были аккуратно, почти ритуально, сложены прямо у подножия лестницы. Подарок.
Ссс… Принесли… Ссс… Лучшие кусочки… Ссс… Для Принца… — прошелестело у него в голове.
Гарри почувствовал, как земля уходит у него из-под ног. Он посмотрел на лицо дяди Вернона, искаженное чистым, животным страхом, и понял, что точка невозврата пройдена.
Его тайна раскрыта. И теперь он был в опасности не только от самого себя, но и от людей, в чьем доме он был заперт.
В доме на Тисовой улице запахло смертью.
Не той — далекой и абстрактной, о которой говорят в новостях. А настоящей, приземленной — сладковатой, тошнотворной, исходящей от четырех дохлых крыс, аккуратно разложенных на ковре, который тетя Петунья драила щеткой каждую субботу.
Гарри стоял на нижней ступеньке лестницы, вцепившись в перила так, что побелели костяшки. Он смотрел на дядю Вернона, трясущего ружьем в одной руке и мертвым грызуном в другой, и понимал одну простую, леденящую вещь: если он сейчас не скажет что-то, если не сделает что-то — Вернон выстрелит.
Не от злости. От страха.
— Это… это не я, — прошептал Гарри, и его голос прозвучал чужим, шипящим на согласных.
— ЛЖЕШЬ! — заревел Вернон, и капельки слюны разлетелись по чисто выбритому подбородку. — Эти твари… они пришли за тобой! Они чувствуют тебя! Что ты… ЧТО ТЫ ТВОРИШЬ В ЭТОМ ДОМЕ?!
Тетя Петунья мелко крестилась, хотя никогда не была религиозна. Дадли, забыв о своем весе и неповоротливости, отступал к выходу, нащупывая ручку входной двери. Его маленькие свинячьи глазки были расширены до предела. Он смотрел не на крыс. Он смотрел на Гарри.
— Мам… — прошептал Дадли дрожащим голосом. — Мам, у него глаза… они как у змеи.
Тишина. Гнетущая, звенящая тишина, в которой даже мухи за окном, казалось, затаили дыхание.
Петунья медленно, очень медленно повернула голову и уставилась на Гарри. Ее лицо побледнело настолько, что веснушки стали похожи на кляксы грязи. Она пригляделась. К щелевидным зрачкам. К бледной, почти полупрозрачной коже. К легкому мерцанию на шее — там, где чешуйчатый узор начал проступать выше ворота старой футболки.
— Господи… — выдохнула она. Это не было молитвой. Это был приговор.
И тут Гарри услышал это.
Новый голос. Не шипение из-под пола, не шепот змей в стенах. Голос изнутри. Холодный, древний, текучий, как ртуть. Он шел не от разума — откуда-то глубже. Из позвоночника. Из самой крови.
«Не позволь. Они увидят твой страх. И тогда — конец.»
Гарри вздрогнул. Он не знал, чей это голос. Его собственный, но… не совсем. Или часть его, спавшая шестнадцать лет, наконец проснулась.
Вернон сделал шаг вперед. Ружье смотрело Гарри в грудь.
— Ты покинешь этот дом, — сказал дядя, и его голос был странно спокоен. Тем страшнее. — Ты уйдешь сейчас. И больше никогда не вернешься. Мы не будем вызывать полицию. Мы не будем никому звонить. Мы просто… уничтожим все, что напоминает о тебе.
— Вернон… — начала Петунья, но он оборвал ее взмахом ружья.
— Молчи! Я принял решение!
Гарри чувствовал, как в груди поднимается что-то темное. Не гнев. Нет. Что-то более древнее. Обида на пятнадцать лет заточения в чулане. Горечь от каждой пощечины, каждого тычка, каждого "ненормального", брошенного в его сторону. Все это, спрессованное годами, теперь сворачивалось в тугую, холодную пружину где-то в солнечном сплетении.
— Я не уйду, — сказал Гарри. И его голос… он изменился. Стал ниже. В нем появилась вибрация, похожая на змеиное шипение. — Меня привели сюда. Вы не можете просто вышвырнуть меня, как мусор.
— Ошибаешься, мальчишка! — Вернон взвел курок. Щелчок показался оглушительным.
В тот же миг что-то произошло.
Гарри не контролировал это. Его тело дернулось, словно от удара током. Позвоночник выгнулся дугой, и из-под лопаток, разрывая тонкую ткань футболки, вырвались два длинных, гибких отростка. Нет. Не крылья. Не руки. Что-то среднее — тонкие, костистые, покрытые мелкой, переливающейся чешуей. Они беспомощно повисли вдоль тела, дергаясь в такт его прерывистому дыханию.
Футболка упала на пол клочьями.
Петунья закричала. Пронзительно, тонко, как сирена. Дадли рухнул на пол, пытаясь отползти спиной вперед, и наткнулся на тумбочку. Вернон опустил ружье. Его челюсть отвисла, глаза вылезли из орбит. Он смотрел на существо, стоящее перед ним. Существо с лицом его племянника и телом, которое больше не было человеческим.
— ААААААААА! — заорал Вернон, пятясь к стене. Ружье выпало из его рук с глухим стуком.
Гарри смотрел на свои… придатки. Он чувствовал их. Как чувствует палец или ногу. Они были частью его. Слабыми сейчас, но живыми.
«Первый шаг», — прошептал внутренний голос. «Ты принял их страх. Теперь прими себя. »
И тогда шипение из-под пола стало громче. Оно слилось в единый хор, ликующий и пугающий.
Ссс… Король показывает себя… Ссс… Слуги приветствуют… Ссс…
Гарри медленно поднял голову и посмотрел на Дурслей. Его щелевидные зрачки сузились еще сильнее. Чешуя на груди вспыхнула холодным серебряным светом в лучах заходящего солнца.
— Вы хотели избавиться от меня? — спросил он. Теперь в его голосе отчетливо слышалось шипение, переливающееся, гипнотическое. — Слишком поздно.
Он шагнул вперед. Один шаг. Босой ступней на паркет.
Вернон попытался поднять ружье, но пальцы не слушались. Петунья сползла по стенке на пол, закрыв лицо руками. Дадли тихо скулил, свернувшись калачиком у двери.
Гарри наклонил голову, рассматривая их. Когда-то эти люди были его самыми большими страхами. Теперь они дрожали перед ним, как кролики перед удавом.
Это не приносило радости. Но приносило… власть.
И это было страшнее всего.
За окном солнце окончательно село. В комнате стало темно. А из всех углов, щелей, из-под плинтусов и из вентиляционных решеток доносилось одно и то же:
Ссс… Принц… Ссс… Принц проснулся…
Ночь опустилась на Тисовую улицу, как тяжелое, влажное одеяло.
Гарри стоял посреди гостиной Дурслей, чувствуя, как странные отростки за спиной подрагивают от каждого сквозняка. Он больше не контролировал их — они жили своей жизнью, ловя воздушные потоки, реагируя на малейшее движение в комнате. Чешуя на груди и спине мерцала в темноте слабым, фосфоресцирующим светом, отбрасывая причудливые тени на стены.
Дурсли исчезли.
Он даже не заметил, когда они ушли. Просто в какой-то момент осознал, что гостиная пуста, входная дверь распахнута настежь, а вдалеке, где-то за углом, визжат шины и ревет мотор его дядиного автомобиля. Вернон сбежал. Увез свою драгоценную семью подальше от чудовища, которое выросло в его собственном доме.
Гарри не мог их винить. Он бы сам сбежал, если бы мог.
Он опустился на колени прямо на ковер, все еще усеянный мертвыми крысами, и закрыл лицо руками. Отростки за спиной бессильно опали, коснувшись пола. Чешуя начала тускнеть, уходя обратно под кожу, оставляя лишь легкий переливчатый рисунок, как татуировка, которая не смывается.
— Что я такое? — прошептал он в пустоту.
Ответа не было. Шепот змей в стенах стих. То ли они почувствовали его смятение, то ли просто не знали, что сказать своему новому Принцу.
Гарри поднялся на ноги. Ноги дрожали. Он прошел на кухню — туда, где всегда пахло жареным луком и дешевым моющим средством, — и включил свет. Яркая люминесцентная лампа больно ударила по глазам. Он зажмурился и подождал, пока зрачки привыкнут — вертикальные, неестественные, слишком чувствительные.
На столе лежал телефон. Старый, проводной, с диском для набора номера, которым Дурсли пользовались раз в месяц, чтобы позвонить бабушке Вернона.
Гарри уставился на него как на заклинание, которое забыл.
Кому звонить? В Хогвартс? У него не было номера. Хогвартс не пользовался телефонами — они считали маггловские штуки "варварскими". Сова? Хедвиг была в своей клетке. Но что она передаст? "Срочно! Я превращаюсь в змею!"?
Он схватил трубку, услышал гудок и замер. Номер Дамблдора… он никогда не знал номера Дамблдора. Даже если бы он существовал в маггловской сети, директор вряд ли поднял бы трубку и сказал: "Да, Гарри, я знаю, что ты становишься ламией, не волнуйся, просто подожди до сентября".
Отчаяние накатило с новой силой. Гарри швырнул трубку обратно на рычаг. Пластик треснул.
— Думай, Поттер, — прорычал он себе под нос. — Думай, как Гермиона.
Гермиона. Она бы знала, что делать. Она бы нашла способ связаться с Хогвартсом. Она бы…
Внезапно он понял. Камин. У Дурслей был камин. Вернон никогда не пользовался им, заколотил досками еще до рождения Гарри, но он был. И камины Хогвартса были связаны с каминной сетью. Если бы он мог…
Он не знал нужного пороха. Не знал заклинаний. Но у него была волшебная палочка. Она лежала наверху, в его сундуке.
Гарри бросился наверх, взлетая по ступенькам через три. В своей комнатушке — все еще его, все еще маленькой, пыльной — он распахнул сундук, выкидывая вещи в стороны, пока пальцы не сомкнулись на теплом дереве палочки.
— Люмос! — выдохнул он, и кончик палочки засветился.
Свет был слабым, но достаточным, чтобы осветить стены. Гарри взглянул на себя в маленькое зеркало. Вертикальные зрачки все еще смотрели на него, но теперь в них не было страха. Только решимость. И холод.
Он должен покинуть этот дом. Дурсли вернутся — с полицией, с соседями, с кем-то еще. Ему нельзя здесь оставаться.
— Аппарируй, — прошептал он, сосредоточившись. — Пожалуйста.
Ничего. Он знал, что не умеет. Даже магглорожденные учились этому годами. Но отчаянная надежда иногда творит чудеса.
Он шагнул вперед, сильно думая о Хогвартсе, о Большом зале, о своей кровати в гриффиндорской башне.
И остался стоять на том же месте.
Гарри зарычал — от злости, от бессилия, от того, что его тело больше не слушалось его воли. В ответ на его гнев отростки за спиной снова вырвались наружу, разрывая уже порванную футболку до конца. Он чувствовал, как позвоночник выгибается, как внутри что-то перестраивается, подстраиваясь под… под что?
На секунду ему показалось, что он слышит голос. Не шепот змей, а человеческий. Мягкий, спокойный, чуть насмешливый. Знакомый.
«Не старайся, Поттер. Ты не научишься аппарировать за один день».
Гарри замер. Голос был в его голове. Но не его собственный.
А потом он услышал шаги. Снаружи. Кто-то приближался к дому по гравийной дорожке. Шаги были неторопливые, уверенные, не крадущиеся.
Гарри метнулся к окну. За шторой он увидел силуэт. Высокий, худой, с длинными волосами, развевающимися на ночном ветру.
Черный плащ. Бледное лицо. И взгляд, который он знал лучше всякого другого.
Северус Снейп стоял на пороге дома Дурслей, глядя прямо на окно Гарри. Его лицо было непроницаемо, как всегда, но в глазах… в глазах мелькнуло что-то, чего Гарри никогда не видел раньше.
Не ненависть. Не презрение.
Любопытство.
— Открывай, Поттер, — сказал Снейп, и голос его был едва слышен сквозь стекло, но Гарри почему-то расслышал каждое слово. — Мы должны поговорить.
Гарри не пошевелился. Он боялся, что если откроет рот, из него вырвется не слово, а шипение. Что Снейп увидит его полностью — с глазами-щелками, с чешуей, с этими чудовищными отростками за спиной, — и сделает то, что всегда обещал: уничтожит его как опасного монстра.
Но Снейп не уходил. Он стоял на пороге, глядя вверх, и ждал.
И Гарри, собрав остатки смелости, сделал шаг назад от окна. Затем второй. Затем начал спускаться по лестнице, чувствуя, как каждый шаг отдается болью в трансформирующемся позвоночнике.
Он открыл дверь.
Снейп стоял перед ним, освещенный тусклым светом уличного фонаря. Он окинул Гарри быстрым взглядом — от мокрых от страха глаз до разорванной футболки и голой, мерцающей чешуей груди. Его брови чуть приподнялись.
— Итак, — произнес Снейп с ледяным спокойствием, — профессор Дамблдор был прав. Яд василиска действительно не убил тебя.
Он сделал паузу и, глядя прямо в щелевидные зрачки Гарри, добавил:
— Вопрос лишь в том, кого я вижу перед собой. Гарри Поттера… или его следующую жертву.
Гарри сглотнул. Горло пересохло. Он хотел сказать: «Я — это я». Но вместо этого из его губ вырвалось тихое, шипящее:
— Ссс… я не знаю.
Снейп медленно кивнул, словно ожидал этого ответа.
— Тогда войдем внутрь, Поттер. У нас мало времени.
Он шагнул порог, за ним закрылась дверь, и на Тисовой улице снова стало тихо — только шепот змей в стенах затих, слушая, как двое врагов входят в дом, чтобы столкнуться с тем, что уже не было просто мальчиком, но еще не стало чудовищем.
Он стоял посреди гостиной, босой, в разорванной футболке, с мерцающей чешуей на груди и отростками за спиной, которые он отчаянно пытался прижать к лопаткам. Они не слушались, вздрагивали при каждом звуке, словно живые щупальца, сканирующие пространство.
Снейп закрыл за собой дверь и медленно, оценивающе осмотрел комнату. Мертвые крысы на ковре. Следы паники. Опрокинутый стул. Ружье, валяющееся в углу. Он перевел взгляд на Гарри, и в его глазах мелькнуло выражение, которое Гарри не мог расшифровать. Не насмешка. Не злорадство. Скорее... усталая констатация факта.
— Дурсли сбежали, — сказал Снейп, не спрашивая.
— Да, — Гарри сглотнул. Голос все еще звучал с шипящим оттенком, но он мог говорить. Это было облегчением. — Увидели меня и... сбежали.
— Естественно. Магглы всегда реагируют на то, чего не могут понять, именно так — страхом и отрицанием. — Снейп прошел в центр комнаты, аккуратно перешагнув через крысу. — Однако ты, судя по всему, еще способен мыслить рационально. Похвально. Многие на твоем месте уже впали бы в истерику или попытались убить первого встречного.
— Многие на моем месте? — переспросил Гарри с горечью. — И сколько таких, профессор? Сколько людей было укушено василиском и выжило?
Снейп повернулся к нему. В тусклом свете его лицо казалось еще бледнее, чем обычно, а черные глаза впивались в Гарри с той же интенсивностью, с которой он когда-то вглядывался в котлы с зельями.
— Ты удивишься, Поттер, но я знаю ответ. Ровно один. Ты.
Он замолчал, давая словам осесть.
— Однако, — продолжил Снейп, и его голос стал тише, почти конфиденциальным, — в древних книгах, которые запрещены к чтению студентам, есть упоминания о так называемых "проклятых" — существах, чья природа была изменена магией василиска. Их называли по-разному. Змеелюди. Дракониды. Ламии. Последний задокументированный случай был полторы тысячи лет назад.
Гарри чувствовал, как земля уходит у него из-под ног. Снейп знал. Снейп все знал.
— Полторы тысячи лет, — повторил он. — И что с ними случилось?
Снейп приподнял бровь.
— Их истребляли, Поттер. Маги того времени считали их порождением темной магии, проклятыми тварями, угрозой для чистоты волшебной крови. Даже Салазар Слизерин, который сам был змееустом, публично осудил ламий, хотя, по некоторым источникам, именно он и создал первую из них.
Гарри почувствовал, как холодная дрожь пробегает по спине. Салазар Слизерин. Основатель дома, чей символ — змея. Который оставил в школе василиска. Который ненавидел магглорожденных.
— Зачем он создал ламий? — спросил Гарри, и голос его дрогнул.
Снейп посмотрел на него долгим, тяжелым взглядом. Казалось, он решал, говорить или нет. Затем, словно приняв решение, он скрестил руки на груди и заговорил, чуть наклоняя голову:
— По легенде, Слизерин хотел создать идеального мага. Того, кто не просто разговаривает со змеями, а полностью сливается с их природой. Змеиная магия — это магия выживания, инстинкта, терпения. Те, кто владел ею в полной мере, могли чувствовать опасность за мили, видеть в темноте, проникать в сознание других существ, управлять ядами. Они становились почти бессмертными. Но цена была велика.
Гарри сглотнул.
— Какова цена?
Снейп сделал шаг вперед, и Гарри инстинктивно попятился. Отростки за спиной дернулись, расправляясь, и на секунду комната осветилась холодным серебристым светом.
— Ты теряешь себя, Поттер, — сказал Снейп тихо, почти с сочувствием. — Не сразу. Постепенно. Твое тело меняется, и разум следует за ним. Человеческие эмоции становятся слишком яркими, слишком хаотичными. Змеиная природа требует холодности. Рациональности. Выживания любой ценой.
Он замолчал, и Гарри услышал, как в стенах снова зашептали змеи.
«_Ссс… Он знает… Ссс… Но он не враг… Ссс… Чувствуем…_»
Гарри закрыл глаза. Голоса в голове становились сильнее, настойчивее. Но вместе с ними росло и что-то другое. Спокойствие. Или... холод?
— Вы говорите, я стану монстром, — выдавил он, открывая глаза. — Но вы пришли сюда, чтобы помочь мне. Зачем?
Снейп усмехнулся, и в этой усмешке не было обычной язвительности.
— Потому что, как бы это ни было прискорбно для нас обоих, ты — единственный ключ к победе над Волдемортом. И если ты станешь ламией, ты станешь опаснее, чем любой темный маг в истории. Вопрос лишь в том, чью сторону ты примешь.
Он выдержал паузу.
— Дамблдор считает, что в тебе достаточно человечности, чтобы удержать равновесие. Я... я менее оптимистичен. Но я не могу позволить тебе погибнуть, потому что без тебя наша война проиграна.
Гарри опустил взгляд на свои руки. Пальцы казались длиннее, чем раньше, а ногти — чуть острее, с легким синеватым оттенком. Он заметил, что кожа на запястьях начинает покрываться все той же мелкой чешуей, переливающейся в темноте.
— Что мне делать? — спросил он, и голос его прозвучал почти по-детски. Потерянно.
Снейп шагнул к нему и, на удивление, положил руку на плечо. Пальцы были сухими и холодными, но в этом прикосновении не было угрозы.
— Для начала, Поттер, ты должен научиться контролировать это. Твоя магия теперь смешана со змеиной природой. Заклинания будут работать иначе. Твои инстинкты — острее. Если ты попытаешься отрицать это, ты разрушишь себя изнутри. Но если примешь...
— Примешь? — переспросил Гарри. — Вы предлагаете мне стать чудовищем?
— Я предлагаю тебе стать тем, кем ты уже являешься, — ответил Снейп, и в его черных глазах сверкнуло что-то, напоминающее уважение. — Ты выжил. Ты не умер. Ты прошел через укус василиска и остался жив. Это не случайность, Поттер. Это выбор. Выбор твоей крови.
Он убрал руку и шагнул назад, снова становясь прежним Снейпом — колючим, язвительным, холодным.
— У нас три дня до того, как Дамблдор официально узнает о твоем состоянии. За эти три дня я научу тебя основам контроля. Если ты не справишься... — он пожал плечами. — Что ж, Министерство решит твою участь. И я не советую тебе ждать от них милосердия.
Гарри поднял голову и посмотрел профессору прямо в глаза. Щелевидные зрачки сузились, фокусируясь на лице Снейпа.
— Вы действительно думаете, что я могу это контролировать?
Снейп усмехнулся — одними уголками губ.
— Ты — сын Джеймса Поттера. Несмотря на все твои недостатки, ты обладаешь способностью выживать вопреки всем законам природы. Если кто-то и сможет превратить проклятие в силу — это ты.
Он повернулся, направляясь к выходу, но замер на пороге, бросив взгляд через плечо.
— Завтра в полночь я буду здесь. Не опаздывай. И, Поттер... — голос его стал тише. — Запри все двери. Дурсли могут вернуться. И если они увидят тебя снова — в таком виде... я не ручаюсь, что не применю Обливиэйт.
Дверь закрылась, и Гарри остался один в тишине пустого дома.
Он медленно опустился на колени, чувствуя, как отростки за спиной сворачиваются, прячась обратно под лопатки. Чешуя на груди начинала тускнеть, уходя под кожу. Но в душе осталось что-то новое.
Не страх.
Не отчаяние.
Надежда. И холодная, змеиная решимость выжить. Любой ценой.
В стенах снова зашептали змеи, но теперь их голоса звучали не как угроза. Они звучали как обещание.
«_Ссс… Учитель пришел… Ссс… Принц будет учиться… Ссс… Принц станет сильным…_»
Гарри закрыл глаза и впервые за долгое время позволил себе поверить, что, возможно, ему не суждено стать чудовищем.
Возможно, ему суждено стать кем-то большим.

|
Пока что фф выгледит отлично и хорошо автор старается и видно что любит свою работу надеюсь будет не спешить и продолжать в том же духе
1 |
|
|
Начало интересное, подпишусь.
1 |
|
|
Mimofejавтор
|
|
|
Isiskskdk
Спасибо за добрые слова, надеюсь не разочарую)) |
|
|
Mimofejавтор
|
|
|
Лори-Валери
Спасибо, я буду стараться) 1 |
|
|
Ensiferum Онлайн
|
|
|
Гарри обретает преинтересный облик...
1 |
|
|
Mimofejавтор
|
|
|
Ensiferum
Будет ещё интереснее)))) |
|
|
Mimofejавтор
|
|
|
Isiskskdk
Очень приятно слышать такие слова) |
|
|
Салазар и компания жили 1000 лет назад, примерно. 1500 лет -это еще развал римской империи.
|
|
|
Mimofejавтор
|
|
|
И что, написано то что ЛЕГЕНДА про создание Ламий Салазаром, ну он мог их осуждать после того как прошло 500 лет с их появления. Я не написал то что он их создал, я написал что он их осуждал.
|
|
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|