↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Домовики на фрилансе (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Комедия, Юмор, AU, Повседневность
Размер:
Миди | 42 578 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Абсурд, ООС
 
Проверено на грамотность
Добби давно выучил основные правила ведения бизнеса: «Клиент всегда прав», «Хорошие отзывы — лучшая реклама», «Довольный сотрудник — качественная работа», и строго следует им.

Добби хороший бизнесмен. Пусть и не самый законопослушный.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Пролог

Добби стоял посреди пустой, давно заброшенной комнаты и осматривал свое новое пристанище. Оборванные, свисающие обои, треснутые окна, сломанный стул в углу и покосившаяся, держащаяся на одной петле дверь. Сквозь гниющие ставни просачивался завывающий сквозняк, из соседнего помещения слышался писк умирающей от голода крысы, но Добби было плевать на запущенность обстановки и пугающую атмосферу дома. В конце концов, он был домовиком, годами убирал огромное поместье Малфоев, и ему не составит труда привести комнаты в надлежащий вид. Он не сомневался: совсем скоро здесь будет идеальная чистота и волшебники выстроятся в очередь, чтобы посетить его пристанище.

Откупорив баночку Колы, Добби, не прекращая водить взором по стенам и потолку, сделал большой глоток в честь своей первой победы — теперь все это его. Точнее, девушки-сквиба, которая согласилась помочь и сняла для него помещение у знакомой пары маглов, но это уже формальности. Вскоре в этой комнате будут стоять оборудованный стол и удобное кресло, а Добби, как порядочный эльф, начнет зарабатывать честным трудом. Хотя, если верить Министерству и директору Макгонагалл, именно такой эльф порядочным называться не мог.

После смерти Альбуса Дамблдора и окончания войны новый глава Хогвартса, директор Макгонагалл, вызвала Добби к себе и сообщила, что она не нашла никаких официальных документов, доказывающих, что Добби был нанят в школу, а не служил безвозмездно, как остальные эльфы. Она предположила, что Дамблдор мог обойти законы Министерства и платить Добби из своего кармана. Но сама Макгонагалл на такой риск не была готова идти: Хогвартс требовал тщательного ремонта, каждый кнат был на счету, а Министерство не сводило с них глаз. Если бы их заметили за чем-то незаконным, пострадала бы в первую очередь школа, так как директора с такими сомнительными решениями не оставили бы на посту. Такие вольности позволял себе только Дамблдор.

Добби, не желая вредить ни школе, ни директору, ни остальным домовикам смиренно покинул Хогвартс, но не бросил попыток стать полноценным работающим членом магического сообщества. Однако все шло против него: когда он отправился в Министерство магии, его сначала гоняли от одного департамента к другому, не зная, должно ли его дело рассматриваться Бюро распределения домашних эльфов или Отделом магического правопорядка. После выяснения, где же в конце концов ему найти ответы, Административная служба сообщила Добби, что он не может нигде официально работать, так как у него нет номера национального страхования, а ни в магической Британии, ни в магловской без документов ни один работодатель не примет его. Даже внештатно и временно без этого никак — просто незаконно набирать сотрудников неофициально. И когда Добби спросил, как же ему получить такой документ, работники Министерства молча пожали плечами и предложили просто поискать новую семью, которая его примет.

Но никого не интересовало, что сам Добби больше никого не примет в качестве хозяина.

Добби отказывался так легко сдаваться и, вежливо попрощавшись и невежливо подпилив щелчком пальцев стулья троих особо неприятных сотрудников Министерства, спешно покинул здание. Тут ясно дали понять, что не помогут желающему честно работать домовику. А значит, Добби придется искать решение самостоятельно.

Ну почти самостоятельно…

Гермиона Грейнджер, услышав о его проблеме, пыталась помочь, оббегая вместе с Добби всевозможные отделы Министерства. Но увы — даже героиня войны не всесильна.

Добби тогда отчаялся. Он больше года обивал пороги различных учреждений в поисках работы или способа получить документы. Но даже упорство домовика не бесконечно, и в конце концов он сдался.

День, когда Добби осознал, что никогда не будет принят магическим сообществом полноправным его членом, он не забудет. Тогда Добби решил напиться, но не смог закончить даже один бокал сливочного пива — картинка отчаявшейся Винки, не выпускающей из рук бутылку, слишком сильно впилась в память, навсегда привив нелюбовь к пьянству. После этого Добби не мог сделать более трех глотков сливочного пива, и то только слабой сливочности.

И он принял поражение. Осознал, что для магов навсегда останется пустым место, обслугой, ничего из себя не представляющей, вещью, которая полезна в хозяйстве, но не имеет ни прав, ни мнения. И решил подыскать для себя более или менее терпимую семью для работы.

И именно в тот миг к нему пришла Гермиона Грейнджер. Она, не прекращающая попыток помочь ему все это время, наконец приняла, что волшебники не готовы к таким резким переменам, и озвучила вариант, который до сих пор не усваивался в голове Добби — она предложила ему работать неофициально. Незаконно.

Гермиона Грейнджер предложила ему нарушить закон!

И самое страшное — Добби сразу согласился.

Он так устал искать решение своей проблемы, что каждый маг смотрел на него свысока, когда он озвучивал свои требования, те кнаты, которые он просил за свою работу. Добби не нужно было много денег, он просто хотел, чтобы его труд оплачивался. Как и у остальных. Но все кривились, скалились, отправляли его в Мерлинову задницу, и Добби больше не хотел этого терпеть.

Если Министерство не идет навстречу ему, он пойдет против Министерства. И их законов.

Мисс Грейнджер назвала это странным словом «фриланс».

Она сказала, что в мире маглов сейчас многие отходят от фирм и компаний и работают сами на себя: кто-то стрижет на дому, кто-то снимает кабинет и делает маникюр посетителям, мелкий ремонт одежды и каких-то немагических вещей. Она перечисляла и перечисляла варианты, и Добби, слушая ее, осознавал, что всю жизнь этим и занимался.

Нарцисса Малфой постоянно просила его поухаживать за ее ногтями, ее сын каждый вечер требовал массаж, а мистер Люциус… И его требования Добби еженедельно исполнял. Так почему бы не делать все это за деньги?

Мисс Грейнджер предупредила, что поначалу будет мало клиентов, но обещала советовать его своим подругам, сетующим на плохое качество бьюти-услуг в магическом мире. А Добби и этого было достаточно — хотя бы одного благодарного клиента и пары кнатов в кармане.

Во время постоянных посещений Министерства в поиске решения своей проблемы Добби познакомился с юной девушкой-сквибом, также ищущей подработку. Ее, как и Добби, никуда не брали, отказывали ввиду неспособности выполнить элементарные волшебные поручения. Будучи дочерью волшебника и обычной девушки, она не была частью ни магического сообщества, ни магловского. Она, разболтавшись как-то с Добби в коридоре Министерства, подхватила идею фриланса и быстро нашла им место съема — у них на двоих были небольшие сбережения на аренду на три месяца. Они решили, что для начала достаточно, а там — как пойдет.

Самым тяжелым было отыскать помещение. Это должна была быть магловская улица, чтобы Министерство ничего не заметило, но при этом находящаяся недалеко от волшебного квартала, иначе большое скопление магии могло привлечь внимание служителей закона. Добби не собирался использовать много чар, для будущей работы больше требовались руки, но мелкое колдовство все равно было необходимо. Да и домовики сами по себе источали магию, даже не применяя ее. Волшебные существа, как-никак.

Они искали среди множества районов Лондона, но все было не то. Им было нужно что-то вроде улицы Гриммо, но более проходимое. Где магия окутывала все пространство, но из-за куда более сильных и старых чар. Добби думал насчет здания рядом с больницей Святого Мунго, однако мисс Грейнджер нашла другой, более подходящий вариант — дерзкий, граничащий с сумасшествием, но такой насмешливый, что Добби сразу же согласился.

Потому что это было идеально.

Сделав еще один глоток газировки, он подошел к окну. Две комнатки, снятые Добби, располагались на последнем этаже невысокого здания. Всего в здании было шестнадцать помещений под съем, на первом уровне восемь, на втором столько же. Гермиона Грейнджер при осмотре комнат сказал, что, если дела пойдут хорошо, Добби сможет расшириться, снять соседние кабинеты и магией объединить их. Добби не заглядывал так далеко и даже не надеялся на такое везение, но ее настрой ему нравился.

Добби взглянул на улицу. Погода стояла ясная, люди неторопливо гуляли, наслаждаясь солнцем. Только один человек, Уиллис Дейкерс — служащий в Административном отделе Министерства, множество раз отказывающий Добби в помощи, — куда-то спешил. Он, воровато оглядевшись, поспешно забежал в телефонную лифт, и Добби победно усмехнулся.

Открыть не совсем законный маникюрный салон напротив входа в Министерство магии — верх безрассудства и издевки над законом.

Добби был хорошим эльфом, но даже хорошие эльфы иногда нарушают правила. И Добби готовился нарушить десятки.

Глава опубликована: 08.07.2026

1 глава

— А потом он сказал, что мои волосы опаснее змей Медузы Горгоны! — возмущенно воскликнула мисс Гермиона, всплеснув руками. Из-за этого Добби чуть было не испортил рисунок, что так старательно наносил ей на ноготь.

Гермиона Грейнджер стала первой клиенткой его салона красоты. Название своему бизнесу Добби так и не придумал, да и решил, что это необязательно, однако мисс Грейнджер настаивала, что это необходимо. Она еще что-то говорила про корабль и как его назовешь, но Добби лишь отмахивался. Его дела шли не идеально, но сносно: за два месяца работы у Добби уже побывало двадцать четыре посетителя, восемь из которых стали постоянными. Это не могло не радовать. Если есть клиенты — будут и деньги на продление аренды.

За годы служения миссис Малфой Добби искусно овладел мастерством ухода за ручками знатной дамы, только вот декор ногтей бывшая хозяйка предпочитала всегда классический, без разнообразия и безумств, и какое же счастье, что мисс Гермиона была только рада стать не только его клиентом, но и моделью для обучения нанесения оригинальных узоров. Сегодня он старательно вырисовывал на ее ноготочках белые лилии и был невероятно горд собой — они получались идеальными. Было бы обидно, если бы из-за резких движений картинка испортилась.

— И знаешь, что он потом добавил? Что в следующий раз приведет факира, чтобы усмирить их! — продолжала негодовать мисс Гермиона, возвращая руки обратно. Добби тихо усмехнулся и, покачав головой, продолжил работу. — Что? — заметив его реакцию, мисс Гермиона прищурилась.

— Добби хороший эльф. Добби не будет говорит мисс Гермионе, что мистер Драко никогда не умел флиртовать, — оставляя последний штрих на мизинце, сказал Добби. Он, быстро оценив результат, удовлетворенно кивнул и отложил кисточку с лаком в сторону.

— Флиртовать? — закатила глаза мисс Гермиона, пока Добби тянулся к мгновенному закрепителю. — Да он постоянно меня достает! О каком флирте ты говоришь?

— О малфоевском, — фыркнула мисс Луна, сидящая недалеко от них. В руках она держала свежий выпуск «Придиры», а на ногтях красовался свежий изящный маникюр. Клиентки пришли одновременно, и Добби сначала поработал с мисс Луной. Она была непривередливой и только попросила, чтобы на безымянных пальчиках были нарисованы нарглы. Добби понятия не имел, как выглядят эти существа, но благодаря подробному описанию мисс Луны справился. Она была в восторге, а значит, Добби тоже. Мисс Луна уверяла, что Добби отлично передал образ нарглов и пообещала, что будет частенько заглядывать к нему.

Мисс Луна всегда нравилась Добби. Она была очень доброй и воспитанной девушкой. Многие волшебники не обращали на него внимания, а мисс Луна даже в Хогвартсе всегда интересовалась его делами. А сегодня она принесла ему небольшой, но очень приятный подарок — маленькую резиновую уточку. Сказала, что она похожа на Добби — такая же милая.

Добби, едва не расплакавшись, гордо поставил ее на стол. Это будет главным украшением его рабочего места.

— Это больше похоже на попытки довести меня до нервного срыва, чем на флирт, — устало сказала мисс Гермиона, возвращая Добби к разговору.

— Мистер Драко никогда не умел показывать свои чувства, Добби много раз видел, как бывший хозяин проявляет симпатию, — не отвлекаясь от нанесения топа на ногти, признался Добби. — Мистер Драко обижает, оскорбляет, а потом переживает. Но Добби не расскажет об этом мисс Гермионе, Добби умеет хранить секреты.

Добби с самого детства был подле Драко Малфоя, он знал, что мальчик чувствует на самом деле, прикрываясь маской задиры и порой грубияна. Особенно когда дело касалось мисс Гермионы.

Его рука замерла на мизинце, и на миг Добби задумался, стоит ли рассказать, как часто мистер Драко вспоминал ее и сколько о ней рассказывал — не только в детстве на каникулах, но и в школьных коридорах и слизеринской гостиной. Добби был хорошим эльфом, он ответственно работал в Хогвартсе, но подслушивать болтающих студентов ему это не мешало. И знала бы мисс Гермиона, как часто мистер Драко упоминал ее в разговорах… Но, покачав головой, отмел эти мысли подальше — мисс Гермиона еще не была готова к этому. Мисс Гермионе для начала бы в своих чувствах разобраться.

— О-о, он отлично умеет это делать! — фыркнула мисс Гермиона, наблюдая, как Добби заканчивает работу с ее ногтями. — Очень громко и эмоционально! Может, предложить кому-нибудь из эльфов в психологи заделаться? Я помогу добиться от Министерства направления Малфоя к нему.

— Эльф-психолог? — задумалась мисс Луна, а Добби рассмеялся, проверяя готовый маникюр. Как всегда, идеально. Мисс Гермиона удовлетворенно осмотрела свои руки и улыбнулась.

Добби был рад. Доволен клиент — доволен и мастер.

— Министерство не одобрит такого психолога, Добби знает, Добби предлагал пройти обучающий курс, чтобы получить диплом. Министерство сказало, чтобы Добби перестал нести чушь, — с легкой грустью вспомнил он.

— Ты и без диплома творишь настоящую магию… без магии.

Добби смущенно зарделся. Мисс Гермиона всегда его хвалила и сетовала, что не может открыто рекомендовать его всем подряд. А еще она очень помогала деньгами. Он с самого начала говорил, что она может не платить за его услуги, ведь, если бы не она, Добби все же вернулся бы к служению волшебникам. Но мисс Гермиона все равно упорно оставляла и оплату, и щедрые чаевые. И постоянно приводила новых клиентов.

Для Добби Гермиона Грейнджер стала почти Мерлином, и он неустанно мысленно благодарил ее каждый день.

— Мисс Гермиона не должна обижаться на мистера Драко, — убирая закрепитель и лаки, заметил Добби. — Мистер Драко просто не умеет выражать чувства по-другому. Мистера Драко нужно научить.

— Мистера Драко нужно не учить, а наказать! — не согласилась с ним она.

— Уверена, Драко не отказался бы от наказания от тебя, — не отрываясь от журнала, проговорила мисс Луна. Добби всегда удивлялся, насколько она проницательна. А вот мисс Гермиона не уловила брошенный намек. — Возможно, это бы привило ему манеры.

— Было бы славно, — фыркнула мисс Гермиона, упираясь в спинку стула. Ее нога, перекинутая через другую, начала нервно покачиваться. — Ну ничего, возможно, сегодня он подольше подумает о своем поведении.

— Почему мистер Драко должен сегодня подумать об этом? — Добби периодами пугала хитрая усмешка мисс Гермионы, которая иногда расцветала на ее лице. Она слишком сильно напоминала ухмылку мистера Драко.

Все же они похожи больше, чем мисс Гермиона думала.

— Во время обеда я подлила в его чай немного слабительного зелья.

Добби в шоке округлил глаза.

— Или много, — небрежно пожала плечами мисс Гермиона, снова осматривая маникюр. — Предположу, что все выходные он будет занят.

— В чай? — на всякий случай переспросил Добби, хватаясь за уши. Сложно было поверить, что мисс Гермиона на это способна. Хотя, если так подумать, Добби вспоминал, что мисс Гермиона сделала с мисс Амбридж и мисс Эджком. Слабительное на этом фоне казалось детской игрой.

— Да, — усмехаясь, кивнула мисс Гермиона. Она явно не сожалела о содеянном.

Добби еще несколько секунд глядел на нее, а после, опустив локти на столешницу, совершенно серьезно сказал:

— В следующий раз мисс Гермионе стоит добавить зелье в лимонный тарт.

Она отвлеклась от своих ногтей и перевела недоуменный взгляд на Добби.

— Почему именно в тарт?

— Эффект сильнее, — поведал Добби, упирая кулак в щеку. — Из-за состава десерта. Добби знает. Добби… Добби просто знает.

Добби был хорошим эльфом, но мистер Драко не всегда был хорошим хозяином. А еще Добби иногда был мстительным. Совсем немного. Но Добби всегда наказывал себя после!

Мисс Гермиона, поняв, что сказал Добби, заливисто засмеялась.

У мисс Гермионы был красивый смех. Добби понимал, почему мистеру Драко он тоже нравился.

Луна на это лишь немного улыбнулась.

— Драко не хватает опыта, — заметила она, переворачивая страничку журнала. — Он всю жизнь в окружении чистокровных, где эмоции — слабость.

Добби был согласен с мисс Луной. Хоть и не понимал, откуда она знает это. Добби был в курсе, что мисс Луна тоже чистокровная волшебница, но ее семья никогда не посещала мероприятия Малфоев. Добби бы запомнил такую девушку.

— Оплеухи ему не хватает, — закатила глаза мисс Гермиона, фыркнув, — а не опыта. Давно его не били.

— Примерно с третьего курса, думаю, — взглянув на нее, предположила мисс Луна.

Лицо мисс Гермионы вновь озарила улыбка.

Добби понял, что не только мистер Драко немного тупит. Хорошо, что у мисс Гермионы были хорошие подруги, готовые направить ее в правильное русло.

— Кстати, Анджелина тоже хочет к тебе записаться, — мисс Гермиона щелкнула пальцами, словно вспоминая что-то важное. Добби вновь напрягся. Не из-за нового клиента, а из-за возможного повреждения маникюра. — И Алисия тоже, Кэти так тебя расхваливала, что девочки попросили принять их обеих в пятницу вечером.

— В пятницу? — Добби задумчиво почесал затылок и достал из ящика стола записную книжку. В расписании указывалось, что именно на этот вечер у него уже записаны три клиента. Кажется, скоро Добби перестанет успевать всех принять. В окно постучала сова. Добби решил, что сначала запишет друзей мисс Гермионы, а потом ответит на письмо. Совы обычно терпеливы. — Пусть приходят в шестнадцать, — подумав, решил он. — За полтора часа Добби постарается все сделать.

— Спасибо, — благодарно кивнув, мисс Гермиона потянулась к сумочке, но Добби начал резко покачивать головой, ушами ударяя себя по щекам.

— Добби не примет оплаты от мисс Гермионы, Добби…

— Добби свободный эльф, который сделал качественную работу, — вновь не приняла его отказ мисс Гермиона, аккуратно, чтобы не испортить маникюр, доставая кошелек. Отсчитав несколько монет, сумма которых в два раза превышала стоимость услуги, она положила деньги на стол.

Добби в смущении прикрыл заслезившиеся глаза тонкими пальцами. Добби свободный эльф, Добби трудолюбивый эльф, но также Добби и благодарный эльф. Мисс Гермиона так много для него сделала и все равно продолжала платить, хотя он неустанно повторял, что для нее все бесплатно.

Но мисс Гермиона была непреклонна. Она еще раз улыбнулась ему, заправляя за ухо упавший на лицо локон.

Добби поблагодарил мисс Гермиону и встал, чтобы открыть окно, но совы за ним уже не было. Кажется, он только что упустил клиента. Добби хороший эльф, но пока еще не очень хороший бизнесмен.

Добби опустился обратно в кресло.

— Надо и правда что-то сделать с волосами, — тихо пробурчала мисс Гермиона, когда прядь вновь выбилась вперед.

— Мне нравятся твои волосы, — заметила мисс Луна, выглядывая из-за журнала.

— Да нет, тут Малфой прав. Одни проблемы от этих кудрей. Ты говорил, что помогал Нарциссе Малфой с волосами, может, сможешь что-нибудь сделать и с моими? — с полным надеждой взглядом спросила мисс Гермиона, складывая ладони в молящем жесте.

Добби покачал головой.

Добби любил кудряшки мисс Гермионы.

Добби знал, что мистер Драко очень любил кудряшки мисс Гермионы.

— Добби хороший эльф, но Добби никогда не выпрямлял такие волосы. Добби не справится, — с показной грустью ответил он, надеясь, что мисс Гермиона не станет искать другого специалиста по волосам.

Мистеру Драко это не понравится.

— А ты не знаешь, кто бы мог справиться? — продолжала настаивать мисс Гермиона. — Ты говорил, эльфы почти универсалы в сфере красоты.

— Хороший эльф должен все делать для хозяев, — на автомате произнес Добби, но сразу осекся.

У Добби больше не было хозяев!

— Может, попросить Кикимера помочь? — задумалась мисс Гермиона, постукивая указательным пальцем по губам. Добби затаив дыхание наблюдал за этим — он боялся, что свежий маникюр мог пострадать от одного невинного движения, хоть и нанес уже закрепитель поверх лака. — Он же служил Блэкам. Вон какие локоны у Беллатрисы, управлялся же с ними кто-то.

— Кикимер больше ухаживал за кожей хозяев, чем за волосами, — заметил Добби, вспоминая, как старый эльф причитал, как тяжело справляться с проблемами трех девочек-подростков.

— Кикимер был личным косметологом Блэков? — удивилась мисс Гермиона, покачивая головой. — Вот уж не подумала бы.

— Добби не знает, кто такой косметолог. Добби знает, что Кикимер может избавить любую кожу от высыпаний и шрамов.

— А Добби не знает, кто может помочь мне с выпрямлением волос? — все еще полная надежды, спросила она.

Добби знал. Но Добби не расскажет об этом мисс Гермионе.

Винки — домашний эльф Краучей — давно зарекомендовала себя потрясающим мастером причесок и ухода за волосами, и многие друзья бывших хозяев молили одолжить ее перед важным мероприятием. Она могла сотворить на голове высокопочтенных дам настоящее произведение искусства, и даже вечно угрюмая Алекто Кэрроу улыбалась, смотря на творения, создаваемые Винки.

Может, и правда пригласить Винки работать с ним? В прошлом году, вскоре после ухода Добби из Хогвартса, директору Макгонагалл пришлось прогнать ее за пьянство — только Дамблдор был готов терпеть такое. После изгнания из школы Винки все же смогла взять себя в руки, не без помощи Добби, она прекратила пить, однако найти нового хозяина не сумела: и предать старых ей совесть не позволяла, и слава алкоголика среди домовиков и чистокровных не обошла ее стороной.

Поток клиентов в последнее время немного увеличился, и было бы славно расширить перечень услуг в его «салоне». Чем больше посетителей, тем выше касса. Добби не был меркантильным, но скоро наступал срок оплаты помещения.

Тем более что Добби арендовал не только эту комнату, а сразу две: во второй он планировал отдыхать и хранить важную документацию, однако спать он мог где угодно, а «важная документация» умещалась в один блокнот, почти не покидающий ящик стола.

А помочь Винки было бы славно. Ведь Добби не только хороший эльф, но и хороший друг.

— Ну нет так нет, — расценила долгое молчание по-своему мисс Гермиона. — Не загружай себя так, — махнула рукой она, поднимаясь. Мисс Луна встала следом.

Добби отвлекся от раздумий. Мисс Гермиона стала неторопливо одеваться, напоминая, что через неделю придет на педикюр.

Добби не забыл, у Добби все записано.

Мисс Луна подошла к нему и попрощалась. Она положила ему на стол «Придиру», прочитанную ранее, и Добби поблагодарил мисс Луну — он сам просил оставить ему журнал, почитать перед следующим клиентом.

Мисс Гермиона, схватив свою сумку, направилась к выходу.

— Мисс Гермиона… — чуть повысив голос, позвал Добби, и она обернулась, так и не дотянувшись до дверной ручки.

— Просто Гермиона, Добби, я же говорила, — напомнила она, озаряя своей улыбкой все помещение.

У мисс Гермионы была красивая улыбка — мистер Драко много раз говорил об этом в школе, когда думал, что его с друзьями никто не слышит.

Мистер Драко много говорил о мисс Гермионе с пятнадцати лет.

А еще мистер Драко очень любил белые лилии. Мистер Драко точно оценит новый маникюр мисс Гермионы — и в этом Добби был уверен.

Добби многое знал — Добби умел работать незаметно.

— Добби просит мисс Гермиону ничего не делать со своими волосами, — негромко сказал он, смотря ей прямо в глаза.

— Почему? — удивилась она тихой, но настойчивой просьбе. — Я хотела попробовать новую процедуру. Кератин называется. Говорят, отлично выпрямляет волосы на несколько месяцев. А то от «Простоблеска» эффект только на вечер.

— Мистеру Драко нравятся кудряшки мисс Гермионы, — все же выпалил Добби, наконец опуская взгляд.

Добби не очень хороший эльф. Добби рассказал чужой секрет. Но ведь… мистер Драко и не друг Добби. Его друг мисс Гермиона.

— Ты ошибаешься, — рассмеялась мисс Гермиона, опуская руку и разворачиваясь к нему полностью. — Малфою во мне ничего не нравится.

— Ох, ошибается тут не Добби, — покачав головой, нежно улыбнулась Луна.

Добби вновь мысленно согласился с ней.

— Мистеру Драко нравятся кудряшки мисс Гермионы, — упрямо повторил Добби, выводя ногой круги по полу. — Мистеру Драко нравятся нравоучения мисс Гермионы. И мистеру Драко нравятся белые лилии, — почти отчеканил Добби и торопливо направился обратно к рабочему месту. Его срочно нужно было подготовить к следующему клиенту — оставалось всего четыре часа!

— А еще мистеру Драко нравятся пощечины мисс Гермионы, — почти беззвучно прошептала мисс Луна, отходя от маникюрного стола, пока Добби нервно перебирал инструменты, и вышла из комнаты.

Мисс Гермиона недоуменно смотрела за метаниями Добби, переваривая услышанное, а после ее взгляд опустился на свежий маникюр. На ее лице расцвела улыбка.

Глава опубликована: 08.07.2026

2

— У вас опять расширение? — спросил мистер Драко, останавливаясь у маникюрного стола.

Добби оторвался от пересчета утренней выручки и, переведя взгляд в соседний угол, кивнул. Там, сидя на полу, Вики и Ретч, бывшие кухонные работники Хогвартса, вручную собирали массажный стол. Домовики давно дружили, но в школе у них случались конфликты с новым руководством из-за того, что они часто подолгу гуляли, возвращались в Хогвартс под утро, могли устроить танцы на кухне. Считалось, что эльфы должны только работать и не отвлекаться от дел. А Вики и Ретч были заядлыми любителями развлечений. В конце концов они не выдержали и покинули Хогвартс. Тогда Добби, услышав об их проблеме, предложил им поработать у него. Дела в его салоне шли на удивление хорошо, поток клиентов становился все больше, и каждый спрашивал про ввод новых процедур.

Еще в Хогвартсе Добби узнал, что бывшие хозяева Ретча страдали от вечных проблем со спиной, и эльфу пришлось освоить массажное мастерство. А Вики сама по себе имела природный дар к наведению красоты. Она и за собой постоянно ухаживала, и студенткам Хогвартса помогала перед свиданиями, так что Добби был уверен, что их услуги будут пользоваться большим спросом. А учитывая, что Вики была еще и прекрасным зельеваром и умела создавать уходовые средства, Добби считал, что сорвал джекпот.

— Добби хороший друг, Добби помогает собратьям. Вики и Ретчу нужна была работа — Добби им ее дал. Скоро в соседней комнате, — он не глядя указал на дверь позади себя, — будет кабинет здоровья. А рабочее место Винки переедет сюда, к Добби, — и кивнул на пустое пространство у окна. Винки два месяца назад согласилась работать с ним и все это время трудилась в отдельном кабинете. Но теперь ей придется потесниться с Добби. — Вики тоже будет принимать клиентов тут, — он посмотрел на последний свободный угол в комнате. Скоро тут станет тесновато, но Добби понимал, что нельзя в массажный кабинет ставить маникюрный столик — посетителям может быть некомфортно.

— Ясно, — скучающе протянул мистер Драко, делая вид, что ему совсем не интересно. Но Добби знал, что это не так. Добби догадывался, что мистер Драко приходил сюда не только за своими еженедельными процедурами, но и чтобы «случайно» встретить мисс Гермиону. Чтобы иметь тему для разговора и не переходить сразу к оскорблениям. Или, как называл это мистер Драко, прелюдии.

Вики и Ретч, перешептываясь, рассмеялись. Добби закатил глаза — эти двое точно были больше, чем друзьями, но вели себя как… как мистер Драко и мисс Гермиона.

— Мистер Драко записывался? — спохватился наконец Добби, понимая, что не ждал сегодня привередливого клиента. Хуже мистера Драко был только его отец — тот отказывался, чтобы его обслуживал хоть кто-то, кроме Добби. А Добби не был против, ведь только он знал один маленький секрет бывшего хозяина. И готов был и дальше его хранить — за увеличенную плату, правда.

— Не записывался, — покачал головой Драко, отвлекаясь от лицезрения работающих домовиков. — Но я направляюсь в Министерство… И мне нужно… Ну… Винки сказала, что у нее будет немного времени после клиента…

— Добби понял, Добби умный эльф, — не стал мучать его Добби, понимая, что мистеру Драко непросто даже себе признаться, как сильно ему нравится мисс Гермиона. А уж сообщить домовому эльфу, что ему нужно выглядеть идеально перед встречей, — тем более.

Мистер Драко не был хорошим хозяином, но он вырос в хорошего человека, если верить мисс Гермионе и статьям в «Пророке». Добби, как и следует бизнесмену, теперь каждое утро читал газету, изучал новости рынка и тонкости маркетинга. Добби владел салоном, и ему было важно продвигать свои услуги и товары — косметика Вики, которую они совсем недавно ввели в ассортимент, расходилась моментально. Одно только средство для укладки было нарасхват, а что уж говорить про лосьон для кожи? Да его заранее заказывали, так как в дни поставки оно сразу раскупалось.

Однажды даже мисс Чжоу и мисс Парвати почти подрались, решая, кому достанется последний крем для лица. Добби тогда смог все уладить, пообещав, что в ближайшее время придет свежая партия. Добби хороший бизнесмен, но злых девушек побаивался. Они, как выяснилось, иногда кусаются.

Только Добби захотел предложить посетителю приобрести что-нибудь из нового завоза, как в комнате раздался звон.

— Что это такое? — резко встрепенулся мистер Драко, автоматически вскидывая палочку. Добби подумал, что ему было бы неплохо подлечить нервы.

— Телефон, — отмахнулся Добби, оглядываясь в поисках трубки. Винки часто оставляла ее где попало, и из-за этого не все клиенты могли записаться — Добби слишком долго искал источник звука.

— Теле… Телефон? — переспросил мистер Драко, неверяще округлив глаза. — Магловский способ связи?

— Да, — кивнул Добби, проверяя полки шкафа. Там трубки не нашлось. — Добби не только хороший эльф, но и хороший предприниматель. Записываться по телефону быстрее и удобнее, чем через сову.

— А еще множество сов может привлечь внимание Министерства, — заметил Ретч, отвлекаясь от сбора кушетки. — Поэтому Ретч предложил телефон. У Ретча много хороших идей. Ретч может…

— Ретч может молча продолжить собирать стол? — перебила его Вики, отряхивая запылившиеся ладони. — Ретч хороший эльф, но болтливый, — извиняюще прошептала она и пожала плечами, на что мистер Драко усмехнулся.

Добби тоже считал, что Ретч хороший эльф, но еще больше он считал, что Вики — прекрасный руководитель. И немножечко диктатор. Но Добби ей этого не скажет. Вдруг Вики тоже захочет открыть свой салон? Добби пока не готов к конкурентам.

Звон смолк, и плечи Добби опустились.

— Ну вот, — Вики поднялась с колен и, повернувшись в сторону второй комнаты, прокричала: — Из-за Винки клиент не смог дозвониться до салона! Из-за Винки мы все тут обанкротимся!

— Не обанкротимся, — постарался успокоить ее Добби, хотя сам расстроился. Добби не любил не отвечать на звонки. Каждый клиент важен для Добби. — Мистер Малфой как раз пришел за твоим новым парфюмом.

— Правда? — Глаза Вики вмиг засветились, и она поторопилась к еще не вскрытой коробке. — Это первая партия, Вики так переживает.

Вики радостно достала несколько бутыльков. Она знала, как создать столько средств по уходу для тела и макияжа, что даже самого привередливого покупателя смогла бы удовлетворить. Не зря Вики много лет заглядывала к мистеру Снейпу в подземелье и наблюдала, как он варил снадобья.

— Вообще-то, — протянул мистер Драко, переводя нахмуренный взгляд на Добби, — я пришел сюда освежить прическу, а не запах.

— Это любимый аромат мисс Гермионы, — заметил Добби, пожимая плечами. — Добби подумал, что…

— Беру четыре… нет, пять упаковок, — резко перебил его мистер Драко, направляясь к счастливой Вики.

Добби улыбнулся. Добби хороший бизнесмен. Добби знает, что иногда для продажи требуются уловки.

И пусть мистер Драко радуется, что сегодня пришла партия парфюма, а не средства для депиляции.

— Ох, Винки, сегодня ты превзошла саму себя! — послышался восторженный восклик из соседней комнаты.

Добби удовлетворенно улыбнулся.

Идея пригласить Винки в его бизнес оказалась выигрышной — к ней клиенты выстраивались еще охотней, чем к нему. Она быстро сыскала славу первоклассного колориста и мастера причесок, и теперь перед каждым важным мероприятием запись к не была такой плотной, что вскоре понадобятся помощники.

Однако было одно небольшой «но»…

Мисс Амбридж вышла из кабинета и, поправляя ярко-розовые кудри, все продолжала восхвалять таланты Винки.

…теперь очень много рабочих Министерства у них обслуживалось.

Слава его салона красоты слишком разрослась не только среди друзей мисс Гермионы, но и в пределах Министерства, и в последнее время каждый день после работы кто-нибудь из сотрудников к ним заглядывал. Миссис Муфалда Хмелкирк постоянно приходила на укладку, мисс Анджелика Коул обожала разные эксперименты и отдавала свои локоны на растерзание Винки, и даже миссис Флер Уизли, всего на несколько дней отправленная в Министерство от банка, именно там услышала о салоне Добби. Она, и так владея идеальными волосами, с упоением наблюдала, как у нее на голове творят магию. Добби не сомневался: будь Темный Лорд еще жив, и он бы, путем угроз и шантажа, записался бы к Винки. Даже несмотря на то, что на его голове не было ни волосинки.

С одной стороны, Добби радовал такой поток клиентов, но с другой — риск того, что это дойдет до Отдела обеспечения магического правопорядка, сильно возрастал.

А Добби в тюрьму не хотел, Добби в Азкабане не выжить — дементоры не дадут свои ноготочки ему на растерзание. Хотя, по скромному мнению Добби, именно дементорам и требовался уход за руками.

Мисс Гермиона видела переживания Добби на этот счет и предложила ему заключать с посетителями магический контракт, запрещающий распространяться о салоне в Министерстве или сообщать об этом начальству, но он лишь покачал головой. Домовики не могли связывать себя волшебным договором с людьми, и на вопрос мисс Гермионы, как же тогда несколько сотен лет назад они стали прислуживать магам, Добби ответил, что все было лишь обещанием, а не магическим контрактом, как пишется в учебниках по истории. Домовики просто поклялись служить волшебникам, а не связали себя с хозяевами Непреложным обетом.

Мисс Гермиона сильно удивилась этой информации. Она сказала, что что-нибудь придумает, чтобы обезопасить Добби. А пока клиенты всегда выходили от него очень счастливые и клялись Мерлину и Моргане, что никому ничего не расскажут. Только всем своим друзьям, но это не считается.

— Ну какой оттенок, — продолжала восхвалять результат и мастерицу Амбридж, поворачиваясь к новой стойке регистрации, всего пару дней назад установленной Добби для приема гостей и оплаты посетителей.

Мисс Гермиона сказала, что это необходимо. А Добби всегда слушал мисс Гермиону.

Ресепшен оказался и правда полезным, но как же тесно теперь тут было.

— Сколько с меня? — спросила Амбридж, доставая кошелек и поглядывая на себя в зеркало позади стойки. Идея повесить его тоже была хорошей — клиентам всегда нравилось смотреть на красивый результат.

— Шесть галлеонов, двенадцать сиклей, — перепроверив все оказанные процедуры, посчитал Добби. Мисс Амбридж сегодня разошлась, видимо, готовилась к важной встрече.

Она передала Добби восемь галлеонов, сказав, что сдачу оставляет на чай. Добби работал в сфере красоты уже почти полгода, но так и не понял, почему сдачу называют «на чай». Хороший чай стоил намного дороже, но Добби не задавал много вопросов. Добби получал деньги, и Добби был этому рад.

Мисс Амбридж, еще раз покрутившись у зеркала, наконец ушла, и Добби улыбнулся. Клиент был постоянный, но привередливый. Только Винки могла с ней сладить. Опустив взгляд на расписание Винки, Добби отметил, что сегодня у нее довольно загруженный вечер: вскоре должен был прийти мистер Локонс за еженедельной завивкой волос, мисс Пэнси за укладкой перед свиданием и мистер Снейп — самый тяжелый их клиент. Он уверял, что ни одно его снадобье не может так долго продержать волосы в чистоте, кроме как умелые ручки Винки. Пары от котлов, вечно наполняющие душный кабинет профессора зельеварения, сильно портили и так редкие от природы пряди мистера Снейпа, а после походов к Винки он мог аж три дня не мыть голову. Для человека, большую часть жизни страдающего сальностью волос, это было настоящим спасением. Что же скажет мистер Снейп, когда узнает, что Вики специально для него создала шампунь, дольше поддерживающий свежесть головы? Добби сразу заказал тройную партию — в талантах Вики он не сомневался.

— Ретч закончил!

Победный восклик отвлек Добби от размышлений, и он оглянулся на довольного Ретча. Тот наконец закончил собирать массажный стол и счастливо осматривал результат своих трудов, будто не мебель вручную собрал, а мир от Темного Лорда спас.

Добби всего пару дней назад повесил на стене салона объявление, что вскоре у них появятся услуги массажа и визажиста, а очередь к мастерами уже заполнилась на ближайшие недели. Это не могло не радовать Добби, но если все продолжится в том же духе, им придется начать искать другое помещение. Эти комнаты не были рассчитаны на такое количество посетителей. А Добби не хотел переезжать, Добби нравилось работать под носом у Министерства.

Добби не был злопамятным, но… Добби покачал головой — все же он был немного злопамятным.

Да и клиентам было удобно добираться к нему после работы, особенно сотрудникам Министерства.

— Вики и Ретч молодцы, — гордо проговорил Ретч, хлопая себя по груди. — Вики и Ретч заслужили награду за такой труд.

— Вики согласна с Ретчем, — кивала она на каждое его слово.

— Ретч приглашает Вики, в качестве награды за сегодняшние труды, вечером сходить на пикник и отдохнуть после тяжелого дня.

— Они встречаются? — спросил мистер Драко у Добби, оплатив не только полугодовой запас парфюма, но и средства для волос. Вики, как видно, была не только классным зельеваром, но и отменным продажником. Она точно принесет Добби много денег.

В последнее время Добби очень полюбил деньги.

— Вики и Ретч не встречаются! — услышав его, почти оскорбленно воскликнула Вики, топая ножкой.

— Ретч не предлагал Вики стать его невестой! — поддержал ее Ретч, вставая рядом. — Ретч предложил просто погулять! По-коллегски!

— По-коллегски! — уверенно кивнула Вики, бросая последний злобный взгляд на мистера Драко и удаляясь в соседний кабинет.

— Мистер Драко обидел Вики, — недовольно пробурчал Ретч, следуя за ней. — Мистер Драко не уважает дружбу Ретча и Вики.

— Я ведь только спросил… — замялся мистер Драко, ничего не понимая.

Добби не скрывал усмешки. «Коллегские» отношения Вики и Ретча всегда казались ему забавными. Они все делали вместе, по-коллегски, и Добби бы не удивился, если когда-нибудь они проснутся вместе — также по-коллегски.

— Винки попросит мистера Драко подождать, — выглянув из своего кабинета, попросила эльфийка. — Винки нужно убраться после последнего клиента, а Ретчу — успокоить Вики.

— По-коллегски! — послышалось из-за двери, и Винки кивнула.

— Ретчу нужно успокоить Вики по-коллегски.

— Я подожду, — ответил мистер Драко, и Винки, поблагодарив его, скрылась в кабинете. — Так значит, Грейнджер любит этот аромат, — словно между прочим, сказал он, разглядывая упаковку парфюма.

Добби уверенно кивнул.

— А что еще ей нравится? — убирая покупки в пакет, выданный Вики, уточнил мистер Драко с самым незаинтересованным лицом, которое только можно было представить.

Но Добби так легко не обмануть. Добби слишком хорошо знал мистера Драко. Тот выведывал информацию о мисс Гермионе. Из мистера Драко получился бы ужасный шпион.

Добби не стал бы предавать мисс Гермиону, не раскрыл бы ее секреты, но одну вещь все же решил озвучить:

— Мисс Гермионе нравится, когда ее не оскорбляют… — начал он, но был сразу же перебит:

— Я не оскорблял! — возмутился мистер Драко, упирая кулаки в бока. — Я лишь давал объективную оценку!

— Оценка не может быть объективной, — повторил слова мисс Гермионы Добби, с любопытством наблюдая, как напрягся мистер Драко. — Мисс Гермиона очень красивая.

— Ну так, — уводя взгляд в сторону, согласился мистер Драко. — Приемлемо.

— И добрая, — продолжил Добби, загибая пальцы.

— Скорее приставучая, — не оставил и это без комментария мистер Драко.

— Отзывчивая.

— Жутко болтливая, — не унимался мистер Драко, закатывая глаза.

Добби понял, что случай тяжелый. Мистеру Драко нужны либо очки, либо психолог — разобраться в своих чувствах. В голове мелькнуло воспоминание, как мисс Гермиона предлагала найти эльфа-психолога. Сейчас он бы точно пригодился.

— Мистер Драко может пройти, — сказала Винки, открывая дверь своего кабинета. Оттуда вышли уже успокоившиеся Вики и Ретч, но, увидев мистера Драко, бросили на него еще один злобный взгляд. Мистер Драко сделал вид, что ничего не заметил, и прошел в комнату, обещая Добби, что они продолжат разговор позже. Или угрожая — Добби так и не разобрался.

Вики, уже веселая, приблизилась к Добби. У нее на руке висел новый браслет — подарок Ретча. «Чтобы работалось с хорошим настроением, — говорил Ретч, застегивая украшение у нее на запястье. — Ведь мы коллеги и должны поддерживать друг друга по-коллегски».

— Вики думает, что Добби нужно поискать коспетолога.

— Косметолога, — поправил ее Добби. Мисс Гермиона недавно объяснила ему, что это магловская профессия. Добби попросил мисс Гермиону принести ему несколько магловских книг про сферу красоты. Раз уж он развивается в этом бизнесе, то Добби нужно хорошенько его изучить. В мире магии такая литература почти не продавалась. — Зачем Добби искать косметолога?

— Вики считает, что это выгодно, — заметила Вики, рукой указывая в сторону стены. — Соседнее помещение недавно освободилось, Вики знает, Вики мисс Гермиона сказала. Если Добби найдет косметолога, прибыль возрастет, — со знание дела вещала она. — Красота — выгодный бизнес. Чем больше услуг Добби добавит, тем больше денег заработает. А для разных услуг нужны разные кабинеты, Вики понимает это.

Добби был с ней согласен. Добби тоже думал о расширении, но Добби боялся. Ему придется снова потратиться, использовать магию для объединения помещений, найти еще домовика… Хотя Добби знал эльфа, который был бы прекрасным косметологом, но не был уверен, что Кикимер сможет вести себя с клиентами дружелюбно. А ведь приветливый мастер — основа хорошего бизнеса. И Добби хотелось бы верить, что он хороший бизнесмен.

Мисс Гермиона рассказывала ему, что Кикимер много раз грозился мистеру Поттеру уйти. Кикимер говорил, что устал от вечной уборки и кучи гостей, особенно от невероятного количества рыжих посетителей.

Добби подумал, что он может просто предложить Кикимеру работу. А согласится тот или нет — уже выбор Кикимера.

Добби оглядел загруженное мебелью и домовиками помещение. Расширять салон и добавлять новые услуги всегда страшно, но он не был трусом. Добби был бизнесменом. А бизнесмены должны иногда рисковать. Так что Добби кивнул, соглашаясь с Вики.

Он надеялся, что все получится. Добби хотел процветания своего салона, а без развития этого не получится.

Глава опубликована: 08.07.2026
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх