↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Холостяки (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Приключения
Размер:
Миди | 63 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Нецензурная лексика. Герои не будут материться через слово, но иногда будут позволять себе "крепкие" слова. Ранее фик был опубликован на http://ficbook.net/
 
Проверено на грамотность
Я холостяк! И знаете... Мне это чертовски нравится!
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 1

Алисия нетерпеливо ждала своей участи. Куда же ее на этот раз забросит судьба? Чем дальше, тем лучше. Наверно...

— Мисс Спиннет, — высокая рыжая волшебница в форменной министерской мантии вышла в приемную. Алисия подпрыгнула от неожиданности, когда она уже подавит в себе привычку шарахаться от каждого звука? — Вас отправляют в Румынию. Можете собирать вещи, — девушка выдавила из себя некое подобие улыбки, или это ее просто перекосило? — Скоро вы получите всю информацию совой.

— О, спасибо большое! — девушка облегченно вздохнула. Что ж, Румыния — это очень даже неплохо! Лучше, чем Океания, точнее, один из ее островов, на котором Алисия прожила почти восемь месяцев, и это была одна из худших ее командировок. — Извините, можно вопрос?

— Конечно, — лицо ведьмы стало непроницаемым, но до этого его опять странно перекосило.

— Вас укусила мантикора? — участливо понизив голос, осведомилась Спиннет. Рыжая волшебница удивленно на нее посмотрела, и ее брови утонули в челке.

— Нет, это у меня с детства лицо такое, — внезапно грубо отозвалась девушка и почти пинком выпроводила Алисию за дверь.

Прохладный женский голос из лифта возвестил, что Алисия прибыла в атриум. Там было как всегда людно, шумно, а под потолком летали лиловые служебные записочки. Ура! Прощай, Департамент по надзору за магическими существами и душное Министерство с протертыми портфелями еще на полгода!

Алисия трансгрессировала к себе домой. В душной лондонской квартире, скорее напоминающей по размерам чулан, нежели жилище, было максимально мало мебели. Ничто не должно было мешать Алисии отправиться в очередное путешествие. Разумеется, по работе.

После войны уже прошло несколько лет. Жизнь потихоньку наладилась у всех, кто ее прошел. Даже у Джорджа с Анжелиной все было прекрасно. Алисия упала на разложенный диванчик и с тоской посмотрела на фото, которое всегда носила с собой в ежедневнике. С него отчаянно махали лучшие охотницы гриффиндорской команды по квиддичу: Анжелина Джонсон, Кэти Белл и Алисия, зажатая между девушками в обнимку с метлой. Иногда подруги переписывались, но совы редко находили Алисию, не сидевшую на месте больше месяца. Наверно, стоит навестить Джонсон. Хотя, какая она Джонсон, самая натуральная Уизли.

— Мерлиновы подштанники! — ахнула Анжелина, открывая дверь. На пороге стояла улыбающаяся Алисия. — Спиннет, черт бы тебя побрал! Где ты была предыдущие... Хрен знает сколько времени!

— Это долгая история, — Алисия кинулась к подруге на шею, но вовремя притормозила, заметив чуть округлившийся живот Анжелины. Та назидательно улыбнулась, мол, меньше по командировкам шляться надо, и проводила подругу на кухню. Там сидел Джордж и читал газету.

Последний раз Алисия видела его во время битвы за Хогвартс. С той поры он очень изменился. Повзрослел что ли? Но увидев подругу и товарища по команде, он улыбнулся ей так же, как прежде улыбался в школе. Страх нечаянно потревожить его у Алисии мгновенно прошел, и она почувствовала себя как дома.

— Надеюсь, ты задержишься в Лондоне хотя бы на месяц, — заявила Анжелина, разливая ароматный черный чай. Джордж тоже решил присоединиться к чаепитию и с легкой улыбкой наблюдал за каждым движением своей горячо любимой супруги. — У меня для тебя очень много новостей...

— Я еду в Румынию через четыре дня, — чуть виновато отозвалась Алисия. Анжелина посмотрела на нее коршуном, а Джордж залился смехом.

— Зря ты это ей сказала, она тебя сейчас запилит, будь уверенна, — сквозь смех выдавил Уизли.

— Спиннет, сколько можно мотаться по свету! — воскликнула девушка, не отреагировав на колкость мужа. — Тебе уже...

— Я прекрасно помню, сколько мне лет, спасибо, — буркнула Алисия.

-Вот именно! Я понимаю, ты большой ученый, исследователь магических существ и все такое, но наука без тебя не умрет, если ты найдешь себе молодого человека.

— Еще чего, — фыркнула Алисия, откусив крохотную частичку домашнего кекса, который Анжелина заботливо приготовила всего за несколько минут до прихода подруги. — Если бы я была мужчиной, можно было бы сказать, что я убежденный холостяк.

— Ты прямо как мой брат, — вступил в разговор Джордж. — Чарли. Ты знаешь его?

— Более того, Джордж. Я буду с ним работать, — девушка достала свернутую бумажку официального вида. — Точнее, в его питомнике для драконов.

— Драконы, — в ужасе прошептала Анжелина. — И что ты забыла среди этих рептилий?

— Изучаю их кровь, — невозмутимо сказала Алисия, обратив теперь все свое внимание на Джорджа. Ей хотелось побольше узнать о своем будущем шефе. — Расскажи мне о Чарли.

— Если ты намерена его охмурить, дохлый номер, — ухмыльнулся Джордж. — Это невозможно. То ли мой братец холостяк почище тебя, то ли он гей. Лично я склоняюсь к первому варианту. Ну... Мне хочется в это верить.

— Я не об этом, — раздраженно сказала Спиннет. — Его деловые качества?

— Чарли простой, как дважды два, — махнул рукой Джордж. — Уверен, вы сработаетесь. Он ведь тоже в квиддич играл. Был великим ловцом, капитаном, — в голосе молодого мужчины засквозили нотки гордости за брата. — А вот его отношения с подчиненными для меня загадка. Главное — не бойся. Чарли строгий, но справедливый.

— Хоть бы, хоть бы, — вздохнул Алисия. Ее одолела непонятная робость. Впервые за долгое время ей хотелось остаться в Лондоне с друзьями и никуда не уезжать. Но труба зовет.

— Простите, мне пора, — пробормотала Спиннет, неловко вылезая из-за стола.

— Ты даже кекс не доела, — разочарованно сказала Анжелина. — Оставайся ночевать у нас. Я постелю тебе в гостевой комнате.

— Нет, Эндж, спасибо, — Алисия чмокнула подругу в щечку и погладила ее живот. — Удачи тебе и твоим ребятам, — она подмигнула Анжелине, намекая не только на ребенка, но и Джорджа. Тот дружески обнял девушку и проводил ее до двери.

— Алисия, — окликнул он ее, когда та уже собиралась трансгрессировать. — Не слушай меня. Если ты все-таки собралась охмурить братца, ему это только на пользу пойдет.

В ответ Алисия звонко рассмеялась и исчезла с легким хлопком.

Глава опубликована: 19.06.2013

Глава 2

И зачем Министерству понадобилось отправлять ее в Бухарест таким типичным магловским способом? Сложно что ли было создать портал? Нет, теперь в этом поезде трястись с подозрительного вида цыганами.

Маленькая цыганская девочка, сидя на руках у смуглой матери что-то лопотала и улыбалась Алисии беззубым ротиком. Девушка в ответ очень смущалась — Спиннет побаивалась детей, как ни парадоксально. Алисия могла спокойно войти в клетку с мантикорой, погладить огненную саламандру, но взять на руки ребенка — увольте. Тем временем поезд начал мягко и тянуще тормозить.

После утомительного путешествия Алисии очень хотелось спать. Она вытащила с багажной полки свой маленький чемодан и, чуть пошатываясь после нескольких дней качки в поезде, вышла на перрон. Судя по инструкциям в письме, ее должна была встретить одна из коллег Чарли, Ванда Спалетти. «Итальянка что ли?» — мелькнуло в голове у Алисии, и она тщательно принялась искать девушку, которую можно было бы смело назвать итальянкой.

— Bouno Giorno, — поприветствовала ее неоткуда взявшаяся маленькая фигурка в джинсах и сером свитере. — Меня зовут Ванда, я сотрудник питомника. А вы...

— Алисия, — девушка пожала Ванде руку. — Приятно познакомиться.

— Пойдемте, — с улыбкой сказала Ванда, махнув на большие двери вокзала.

Все представления об этой девушке, которые себе строила Алисия на протяжении пути, подтвердились. Разве что за исключением роста. Ванда была очень маленькой — чуть больше полутора метров. У нее была смуглая кожа, замечательные черные кучерявые волосы до плеч, чуть горбатый красивый нос, круглые темно-карие глаза и ослепительная улыбка. В ушах болтались красные гранатовые сережки, которые горели на фоне темных волос, и она постоянно тараторила на смеси итальянского с английским.

— Прошу простить мой язык, — извинилась девушка, сев за руль автомобиля. Алисия села рядом. — Я работаю с англичанами совсем недолго, поэтому еще не очень хорошо выучила английский. Хотите кофе?

— Не отказалась бы, — кивнула Алисия. После знакомства с энергичной Вандой усталость как рукой сняло, но голова гудела, робко требуя сна. Ванда взмахнула палочкой, тут же рядом с ее автомобильной кружкой появилась точно такая же, и салон машины наполнил аромат капучино. — А почему мы едем на машине? Нельзя просто трансгрессировать?

— Дело в том, что питомник защищен многими заклинаниями, — с охотой начала объяснять Ванда. — Чтобы полностью исключить проникновение нежелательных людей. Сами понимаете, драконы, их шкура и яйца очень ценятся на черном рынке, и нет-нет, но раз в месяц-полтора мы ловили какого-нибудь контрабандиста. Поэтому мы полностью исключили проход на территорию с помощью магии аж от самого Бухареста. А проникновение магловским способом, то есть на машине или пешком, отследить очень легко. После того, как мы приняли эти меры, вторжений в наш питомник стало на порядок меньше.

— Не тяжело так много ездить туда-сюда? — усмехнулась Алисия. — Судя по описанию местности в письме, ехать нам далековато.

— О, — просияла Ванда. — Для меня водить машину сплошное удовольствие! Тем более, обычно дорога у меня не занимает больше трех часов. Поэтому если вы хотите вздремнуть, то сейчас самое время. До ночи вам будут показывать территорию, а с завтрашнего дня вы уже приступите к работе.

Несмотря на выпитый крепкий кофе Алисия решила прислушаться к новой знакомой, слегка откинула назад спинку сидения и почти мгновенно уснула.

Очнулась девушка, когда машина остановилась, и Ванда ее осторожно потревожила.

— Алисия, просыпайтесь! Мы прибыли!

Машина стояла на берегу красивого озера. Уже потихоньку вечерело — значит, в пути они пробыли больше трех часов.

— Это Видрару, — пояснила итальянка, махая на озеро и плотину. — Эту странную бетонную штуку соорудили маглы. Не помню, для чего. Кажется, это как-то связано с электричеством. Но, по-моему, она неплохо вписалось в природу. Пойдемте, Алисия. Нам нужно немного пройти в лес.

Девушка оглянулась. Позади них чернел густой лес. Даже днем он наверняка выглядит впечатляюще, а в лучах заходящего солнца он напомнил Алисии Запретный лес на территории Хогвартса.

— А машина?

— Машина исчезнет, когда мы дойдем до питомника, — улыбнулась Ванда. — Смелее! И возьмите вот это, — она достала из кармана крохотного дракончика на тонкой цепочке. — Это компас, он есть у каждого, кто работает в нашем питомнике. С какой стороны вы бы не зашли в лес, даже если не знаете дорогу, он приведет вас к нам. И всегда носите его собой. Это еще и ключ, чтобы пройти через все защитные барьеры. Чемодан можете оставить в машине.

Алисия проворно надела дракончика на шею и двинулась вслед за Вандой. Идти им пришлось долго и в гору. Алисия очень быстро устала, но по заверениям Ванды, пользоваться магией, чтобы хоть как-то облегчить себе путь, было бесполезно.

Лес был густой, за время пути стемнело и стало жутко. Ванда даже не достала палочку, чтобы осветить себе путь — она просто шла куда попало, как казалось Алисии.

— Вам не кажется, что мы ходим кругами? — раздраженно спросила Алисия после второго часа ходьбы.

— О, нет! — беспечно отозвалась Ванда, словно не заметив раздражения попутчицы. — Не сомневайтесь в магии талисманов, они приведут нас, даже если мы закроем глаза.

В какой-то момент итальянка резко остановилась, Алисия чуть не налетела на нее. Только девушка открыла рот, чтобы спросить, что случилось, Ванда подняла руки и начала как будто смахивать пыль с невидимой стены перед собой. Постепенно под ее руками начала проявляться кованая калитка и Спалетти, «стряхнув» почти все чары, резко за нее дернула, с улыбкой пропустив Алисию вперед.

Калитка захлопнулась за путницами с мягким звоном и Алисия увидела, что они стоят уже не в густом лесу, а на краю огромного поля. Посреди него стоял необъятный вольер высотой не меньше чем с небоскреб, а возле него ютились крохотные домики. Домики связывала сеть серых дорожек, которые ярко выделялись на фоне сочной зеленой травы.

Ванда взмахнула палочкой и через пару мгновений к ним услужливо прилетели две метлы.

-В основном мы тут передвигаемся на метлах, потому что территория очень большая, а в вольере без метлы вообще никуда — драконы часто сжигают кабины и шахты лифтов, — рассказывала Ванда Алисии, которая впервые с момента прибытия в Румынию ощутила себя в своей тарелке, усевшись на метлу. — Я слышала, вы играли в квиддич. Иногда мы устраиваем товарищеские матчи между командами теоретиков и практиков.

— О, жду не дождусь! — с восторгом воскликнула Спиннет. Девушки плавно взлетели, направляясь в сторону самого большого здания. — Я играла в квиддич еще в школе, была охотником.

— Надеюсь, вы сильный соперник, — с улыбкой сказала Ванда.

— Я думала, вы тоже теоретик! — не на шутку удивилась Алисия.

— Нет, что вы! — хохотнула Спалетти. — Я специализируюсь на малышах. Приручаю их, слежу за их здоровьем в первые месяцы жизни. Со мной в команде работает еще несколько итальянских ученых.

Вид с высоты, пусть даже небольшой, был очень впечатляющий. Внезапно Алисия заметила маленький бумажный самолетик, который со свистом несся к Ванде. Девушка ловко его поймала, развернула и прочла.

— Знаете, нам нужно поторопиться, — изменившись в лице, Ванда резко направила метлу к земле и увеличила скорость. Алисия мгновенно последовала за ней. — Маленький самец перуанского змеезуба сбежал из инкубатора и устроил дебош в главном офисе. Как он туда попал, ума не приложу!

У входа в главный офис столпилась пара десятков волшебников, прижимавших к груди стопки документов. Высокий парень в ботинках из драконьей кожи с длинными волосами, заплетенными в хвост, ревностно прижимал к груди большой фикус.

— Вам лучше остаться здесь, — Ванда жестом остановила Алисию, когда та вознамерилась последовать за ней на место происшествия. — Если бы случай не был чрезвычайным, они не стали бы дожидаться меня, — и девушка поспешила внутрь, достав палочку.

Алисия взволнованно замерла, вглядываясь в окна офиса. Над поляной мгновенно застыла тишина. Все сотрудники питомника вслушивались в то, что происходило внутри здания.

Глава опубликована: 19.06.2013

Глава 3

Чарли сидел за столом, заваленным бумагами. Содержать заповедник — дело непростое, плюс в это время года столько проверок из Министерства — голова идет кругом. Кстати о голове... Она нестерпимо болит уже третьи сутки. Пожалуй, следует заглянуть в медпункт к Измаилу.

— Чарли, к тебе пришли, — высокий голос доктора Скайлайна рассек воздух как хлыст, ударив по ушам. Чарли ухватился за виски и, сощурившись, чуть не зарычал от боли. — Спиннет из Англии.

— Пусть войдет, — прохрипел мужчина, с трудом выползая из-за стола, чтобы встретить подругу своих братьев. Фамилия Алисии была у него на слуху в те редкие моменты, когда он бывал в Норе. Он знал, что девушка играла в квиддич, и весьма неплохо, судя по рассказам близнецов.

Алисия смело вошла в кабинет, и Чарли сразу понял — с ней будет непросто сладить. Слишком уж она дерзко себя вела. Черные глаза Алисии внимательно пробежали по кабинету и остановились на Уизли.

— Добро пожаловать, Алисия, — с трудом выдавив улыбку из-за слепящей боли в голове, произнес Чарли. — Меня зовут Чарли Уизли и на ближайшие три месяца я твой начальник.

— Очень приятно, — холодно кивнула Алисия. Она сразу заметила, что у Чарли больной вид, поэтому спросила, не нужно ли проводить его в медпункт.

— Нет-нет, со мной все в порядке, — замахал руками Чарли и жестом указал девушке на кресло, приглашая присесть. — Итак, Алисия. У тебя довольно впечатляющее резюме, и я не сомневаюсь, что ты сама можешь возглавить бригаду теоретиков. Вместо того чтобы работать под чьим-то руководством.

— Руководитель-то у меня все равно будет, — резонно заметила девушка. — Ты.

— Это да, — почесал затылок Уизли. — Но, несмотря на то, что я руковожу всем заповедником, фактическим боссом я прихожусь только драконоводам. Ну, тем, кто работает непосредственно с драконами, — пояснил он. — Исследованиями и теоретической базой занимаются приглашенные ученые, к которым я, по сути, отношения особо не имею. Лишь предоставляю им площадку для испытаний, проживание и зарплату.

— Странные у вас порядки, — буркнула Алисия.

— Вовсе нет, — удивленно ответил Чарли. — У нас большой, дружный коллектив. Конечно, есть терки между теоретиками и практиками, — с улыбкой заметил он. — Но никогда я не видел открытой вражды. У нас все называют друг друга по именам, потому что все примерно одного возраста. И что странно — все любят свою работу. Сегодня это редкость. Не хочешь осмотреть заповедник?

— Если честно, нет, — протянула Алисия. — Смотри, уже темно. Плюс по милости нашего Министерства я запомнила каждый сантиметр пути из двух тысяч километров, проведенных от Лондона до Бухареста.

— Не знал, что тебя утомили ТАКИЕ трудности, — с неудовольствием хмыкнул Чарли. Он не любил, когда кто-то жаловался на судьбу. Тем более, посмотрев список командировок Алисии, он не мог поверить, что она такая неженка, какой сейчас казалась. Одни только Африка и Океания чего стоили.

— Это не трудности, а вредность и усталость, — туманно посмотрев на мужчину, Алисия едва подавила зевок.

— Тогда тебе в соседний домик, там комендант общежития для теоретиков, она тебя поселит и все расскажет. Завтра жду тебя в восемь утра в пятнадцатой лаборатории. Спокойной ночи, — холодно ответил Чарли, выписывая Алисии пропуск в вольеры и вручая его вместе с картой территории. — И всегда носи с собой дракона на цепочке, которого тебе дала Ванда. Без него ты не войдешь ни в одно здание, в котором есть даже чешуйка драконьей кожи.

Алисия кивнула и направилась к коменданту. Замотаная молодая женщина, Сильвия, как оказалось, была женой одного из драконоводов. Она жила в заповеднике с ним и маленькой дочкой, которая родилась здесь же. Взяв малышку на руки, Сильвия повела Алисию к ее комнате.

— Тебе повезло, ты пока будешь жить одна, — рассказывала Сильвия по пути к комнате. Девочка на ее руках с интересом разглядывала Алисию и жевала мамин рукав футболки с эмблемой заповедника. — Да в принципе риск того, что кто-то к тебе подселится, крайне мал. Женщин у нас немного, в основном те, кто здесь живет, либо в комнатах с мужьями, либо горят на работе и ночуют в лабораториях или вольерах. Так что, — Сильвия достала волшебную палочку и постучала пару раз в закрытую дверь, когда они дошли до конца коридора. — Добро пожаловать!

Алисия вошла в маленькую комнату. Ее чемодан уже стоял у порога. Белые стены, окно с тюлевой занавеской, две кровати, шкаф письменный стол.

— Пока обустраивайся, душ, туалет прямо по коридору и направо, кормят у нас в столовой на первом этаже по расписанию, — ловко перебросив в другую руку засыпающего ребенка, рассказывала Сильвия. — Завтрак в семь утра. Пожалуй, все пока. Если возникнут вопросы, ты знаешь, где меня найти. Можешь в случае чего отправить записку. Ты уже знаешь, что мы тут не пользуемся совами?

— Да, и меня это удивляет, — промолвила Алисия.

— О, ничего удивительного! Просто всегда есть опасность, что сову вместе с важной служебной запиской сожрет или спалит какая-нибудь венгерская хвосторога! — рассмеялась Сильвия. — Не буду тебя больше доставать, спокойной ночи!


* * *


Сонная и усталая Алисия клевала носом в чашку с кофе. В большой столовой полным ходом шел завтрак, а девушка никак не могла разлепить глаза. Кровать в ее комнате оказалась очень удобной, но времени для сна было чертовски мало.

— Доброе утро, Алисия! — помахала ей проходившая мимо Ванда.

— Доброе, Ванда, — кивнула Алисия. — Как ваш змеезуб?

— О, этот негодник меня вчера изрядно покусал! — воскликнула итальянка. Алисия заметила на ее щеке глубокую царапину, а на руках белели марлевые повязки. — Но я сумела внушить этому ребенку, что кусаться нехорошо, поэтому он больше так не будет.

Вежливо улыбнувшись в ответ, Алисия вновь уткнулась носом в кружку. Ей здесь не нравилось. Она себя чувствовала чужой в этой большой и дружной семье, где даже драконов принимают душевнее, чем людей.

— Однако ты опоздала, — вместо приветствия строго сказал Чарли, когда Алисия вошла в лабораторию.

— Я заблудилась, — кратко отозвалась девушка, закрывая за собой дверь. И это было чистой правдой. Домики были построены в огромном количестве и так стихийно, что даже с картой Алисия, которая не страдала топографическим кретинизмом, плутала среди одинаковых построек больше получаса. Оказалось, что она проходила мимо нужного корпуса раза три.

— А дракон тебе для чего? Я думал, Ванда тебе все объяснила.

— Он помогает не заблудиться в лесу, разве нет? — недоуменно спросила Алисия, вертя вышеупомянутого дракона на пальце.

— И в заповеднике тоже, — прохладно отозвался Чарли. — Просто надо было ему сказать, куда тебе нужно. Это же соплохвосту ясно.

Ругая в голове Уизли, который не предупредил ее о свойствах талисманов, Алисия промолвила:

— Я осознала все свои ошибки, а теперь давай перейдем к делу.

Чарли долго ей рассказывал и показывал теоретическую и практическую базу той лаборатории, в которой Алисии предстояло работать. Увидев самое современное оборудование и кучу полезной литературы в шкафчиках, Спиннет довольно улыбнулась — такой расклад был ей по нраву.

— Во вторую смену к тебе присоединится Джон Эклз, — сказал Чарли в заключении.

— Вы тут и по ночам работаете? — ужаснулась Алисия, оторвав восхищенный взгляд от чистеньких мензурок из хрусталя.

— Вторая смена — после обеда, — уточнил Чарли. — Драконоводы работают по пять часов в день, теоретики — по десять. А равняемся мы все на практиков, поэтому и называем свое расписание так странно. В час дня перерыв на обед до двух. А после ужина свободное время.

— Прямо как лагерь, — фыркнула девушка. — Мы с Эклзом будем работать вдвоем?

— Пока да. Через месяц планируется новый заезд исследователей крови драконов из Японии, но это еще бабушка надвое сказала. Сразу предупреждаю, работа с японцами очень тяжелая, они жуткие педанты, — Чарли картинно поморщился, заставив Алисия на секунду оттаять и рассмеяться. — Ладно, не буду мешать. Через полчаса тебе принесут первые пробы, а ты пока обживайся на новом месте.

Как только с мягким щелчком за Чарли закрылась дверь, Алисия тут же начала настраивать лабораторные приборы. Делая пометки в журнал исследований, девушка с увлечением закручивала трубочки и крохотные винтики во всевозможных аппаратах для перегонки, которых на широких столах скоро разместилось бесчисленное множество.

До обеда время пролетело незаметно. Заработавшись, Алисия даже расстроилась, когда услышала гонг, возвещающий о перерыве. Скинув лабораторный халат, девушка вышла на улицу и прошептала дракончику, что хочет в столовую. Гравий на ее дорожке налился вишневым цветом, указывая ей направление движения. Спустя десять минут, девушка уже сидела с коллегами по цеху, такими же теоретиками.

Надо сказать, активная работа сделала Алисию намного добрее и мягче. Она уже не чувствовала себя чужой и во весь голос смеялась над шутками Хьюго Остина, американского исследователя драконьего мозга.

— Эй, ребята, смотрите! Ботаники веселятся, — насмешливый голос за спиной заставил Алисию обернуться. В двух метрах от них стояли брутальные драконоводы в комбинезонах. Самый главный и задирисый из них стоял ближе всех и насмешливо смотрел на девушку.

— Какая ирония, простите, что не позвали. Вам же не понять наших ботанских шуток, — не сдержалась Алисия. Ванда сидевшая за соседним столиком одобрительно присвистнула. Хоть она и была практиком, весь дух соперничества ограничивался для молодой итальянки квиддичем. Лицо обидчика не изменилось, но было видно, что он не ожидал ответа от всегда тихих «ботаников».

— Я смотрю, в вашем полку прибыло. Разрешите представиться — Джеймс Салливан, — забияка насмешливо поклонился Алисии. — Главный по пятнадцатому вольеру. Моя специализация — норвежские драконы.

— Так мы с вами соседи, — холодно отозвалась Алисия. — А то я думаю, кто своими криками мне мешал работать весь день. Теперь я вас узнала. Алисия Спиннет, специалист по крови драконов.

— Ох уж эта кровь! Все лучше, чем навоз, верно, Кристиан? — Салливан хохотнул от собственной шутки. Кристиан Чанг, сидевший по правую руку от Алисии и изучавший свойства драконьего навоза, полезные для садоводства, невольно залился краской.

— Ты мне надоел, Салливан, — картинно зевнула Алисия. — Катись отсюда, пока я не надрала твою тощую задницу.

— И что же ты мне сделаешь? — прищурил холодные голубые глаза Джеймс.

— Лучше не проверяй, поверь на слово, тебе не понравится, — угрожающе предупредила его Алисия, сжимая под столом палочку. Салливан хмыкнул в ответ, развернулся и ушел за свой стол.

— Этот Салливан постоянно над нами смеется, — буркнула маленькая француженка Кара, сидевшая напротив Алисии. — Над всеми вместе и над каждым в отдельности. Например, вчера он насмехался над моими веснушками, представляете! — голубые глаза за стеклами очков возмущенно распахнулись. — А моему Айвэну как назло понадобилось уехать в командировку именно сейчас. Этот мужлан стал просто невыносим!

— Почему Чарли с ним не поговорит? — спросила Алисия у всего стола теоретиков. Те покосились друг на друга. — Он же против того, чтобы теоретики и практики враждовали как последние школьники.

— Они с Чарли закадычные друзья, — печально отозвался Хьюго. — На Салливана никто влияния не имеет. Впервые за год работы с ним мы обошлись такой малой кровью. Спасибо, Алисия.

— Тем более, похоже, что Чарли не знает, что ссоры между нами и драконоводами происходят, в основном, с легкой руки Салливана и его компании, — поддержала Хьюго Кара. — Однако друзья, уже два. Пора в лаборатории.

Глава опубликована: 20.06.2013

Глава 4

Джон Эклз оказался совсем не таким, как себе его представляла Алисия. Почему-то девушка думала, что Джон будет веселым парнем небольшого роста, достаточно крепким, с русыми волосами и какой-нибудь милой нелепостью во внешности типа веснушек. Все было с точностью до наоборот — Эклз был высокий и тонкий. Тронешь — сломается. У него были короткие и приглаженные черные волосы, белая кожа, круглые глаза. Брови были всегда слегка приподняты, что придавало ему вечно удивленный вид. Крупные нос и уши еще больше подчеркивали нелепую худощавость мужчины.

Невозможно было определить его возраст. Алисии на первый взгляд показалось, что ему не меньше сорока. На прямой вопрос мужчина ровно ответил, что ему двадцать семь, заставив девушку жутко смутиться. Джон абсолютно спокойно дожидался возле лаборатории, когда же Алисия придет с обеда. Ему, кажется, вообще чужды любые эмоции. Синие глаза ничего не выражали, кроме сосредоточенности и спокойствия.

Начав с ним работать, Алисия никак не могла разобраться, что же этот Эклз за фрукт. В тихом омуте черти водятся, она это твердо усвоила еще со школы.

— Джон, передай, пожалуйста, реактивы.

Мужчина подцепил своими пальцами-палочками несколько пузырьков и изящно передал их Алисии.

— У тебя есть жена? — спросила девушка, настраивая микроскоп и украдкой поглядывая на соседа. Джон с невозмутимым видом делал пометки в журнале исследований.

— Нет, — наконец прервал он свой обет молчания, перестав писать на секунду, но тут же возобновив работу. Голос у него был тоже странный. Да и вообще удивительно было наблюдать, как он говорит. Вот бывают люди, которые от природы деревянные, и танцевать не могут, сколько ты их не учи. Так же неорганично выглядел Эклз во время того, как говорил. Такое ощущение, что это действие ему не подходило.

— Расскажи немного о себе, — почти взмолилась Алисия. Джон медленно повернул голову в ее сторону.

— К чему? Мне приятно с тобой молчать. Тебя напрягает наша тишина?

«Вот чудик! И где только Уизли таких находит?»

— Вовсе нет, — неужели Алисии сегодня не удастся расслабиться, и она будет пребывать в смущении до конца рабочего дня? — Просто обычно, когда людям предстоит долго работать вместе, они стараются узнать друг друга получше...

— Месяц это не так уж много, — покачал головой Джон. В этот момент он был похож на китайского мандарина. — Не сочти, что я не хочу тебе рассказывать. Я с удовольствием тебе поведаю о своей жизни. Но позже. — Эклз снова уткнулся в журнал. Алисия пожала плечами и вернулась к своему микроскопу. Похоже, с Джоном не так-то просто наладить общение. Хотя бы потому, что этот ботаник не любит болтать. Алисия не могла сказать о себе, что она знатная любительница поточить лясы, но...

Следующие пять часов были для девушки почти пыткой. Одно дело, когда ты сам себе хозяин. Можешь врубить на всю катушку пластинку «Queen» на стареньком проигрывателе, который стоял на полке. Можешь поставить рядом с пробирками кружку с ароматным кофе. А наличие соседа, да еще такого, как Джон, не только дисциплинирует, но и... Напрягает. Алисия еще раз пришла к выводу, что ненавидит сидячую работу в коллективе. Куда проще все исследовать самой. Желательно как можно дальше от цивилизации. Желательно подольше.

Гонг возвестил об ужине и Алисия с неприличной для известного ученого скоростью ломанула в столовую, кинув Джону ключи. Напоследок прокричав, чтоб тот закрыл лабораторию на ночь и сдал ключи на вахту, девушка схватила своего дракончика. Она уже хотела сказать пункт назначения, но с разбегу столкнулась с кем-то лбами. Спиннет впервые в жизни узнала, что такое «искры из глаз посыпались», и даже присела на гравий от боли. Фигура напротив тоже охнула и не удержалась на ногах. Девушка высоко подняла зажженную палочку, слегка оправившись от боли: напротив нее на земле сидел злющий, как черт, Чарли.

Несмотря на явно не дьявольскую внешность, молодой мужчина сейчас и впрямь напоминал гостя откуда-то из Преисподней. Хотя бы лицом: кристально-голубые глаза глядели на Алисию с жуткой злобой, и они придавали Чарли жутковатый вид. Голова его никак не проходила уже третий день, а целитель Измаил только развел руками — последствие укуса валлийского дракона. Должно само пройти, надо только подождать еще не меньше суток, и не травмировать голову. Весь день Чарли строго соблюдал советы Измаила, но Спиннет испортила ему всю карму. Боль делала мужчину раздражительным, неспособным к работе. Он даже спать нормально не мог.

Как же ему хотелось на нее сейчас хорошенько наорать, а того лучше вышвырнуть из заповедника за всю хурму, что она ему успела устроить за двое суток пребывания здесь, но Алисия прервала поток его мыслей:

— Тебе плохо что ли?

— Не щекотно, — сквозь зубы прохрипел Уизли. — Меня покусал Сэнди, и у меня уже третий день болит голова. Она бы прошла завтра утром, — мужчина сделал многозначительную паузу. — Если бы не ты.

-Ты назвал огромного зеленого монстра Сэнди? — саркастически усмехнулась Алисия, потирая свой лоб. Похоже, будет шишка. — Пошли в лабораторию, окажу тебе первую помощь.

Когда молодые люди добрели до лаборатории, там уже никого не было. Видимо, Джон с бОльшим успехом освоился на территории заповедника. Как только Алисия открыла дверь, Чарли вошел и просто рухнул в ее кресло, жмурясь от боли. Девушка достала из холодильника лед, завернула в два полотенца, одно отдала Чарли, другое прислонила к своей голове. О, какой кайф... Боль сразу прошла. Осталось только поколдовать, чтоб синяка не было, и все. А вот Чарли лучше не стало. Парня вдобавок ко всему начало дико тошнить, он даже позеленел. Алисия забеспокоилась.

— Слушай, у меня есть лекарство, но боюсь, тебе не понравится, что я предложу.

Чарли посмотрел на нее одним глазом. Спиннет плыла и растекалась, мужчина никак не мог сфокусировать взгляд.

— Ты хочешь предложить мне инъекцию из крови?* Исключено, — отрезал Уизли.

— Эй, нужно всего ничего, зато мучиться не будешь! — упрямо начала настаивать Алисия. — Тем более, я перегнала сегодня больше двух литров крови по новой технологии. И проверила на яд. Три капли, Чарли.

— Мы не в раю, змей-искуситель, да и я не Ева, — прохрипел Уизли, чувствуя, как из глаз начали течь слезы. Он закрыл их подушкой изо льда, чтоб девушка не увидела, как ему плохо. — Каждая капля крови дракона на счету. Если бы в ней не было недостатка, не существовало бы этого питомника.

— Хорошо, каплю! — замахала руками Алисия. — Разбавлю ею обезболивающее. Даже от капли тебе станет легче, и ты не попадешь к святому Мунго с болевым шоком.

Она видела, как колебался Чарли, и продолжала на него давить еще полчаса, пока тот не сдался. Если бы боль не была такой сильной, Уизли бы никогда не пошел против закона и собственной совести.

Алисия ловко всадила иглу в голубоватую вену на руке Чарли, и тот практически сразу почувствовал облегчение. А спустя двадцать минут он ощутил, что в его голове больше не идет гражданская война. Ему стало настолько легко, что он расхохотался. Алисия улыбнулась про себя, убирая шприц и ампулы.

— О, Мерлин! Алисия, ты волшебница, — едва ли не пропел Чарли, наслаждаясь яркостью красок и четкостью окружающего мира. Зрение мгновенно восстановилось.

— Да что ты, вот Америку открыл, — саркастически отозвалась девушка, но ей было приятно видеть его таким радостным. Она облокотилась на стол напротив него и спросила. — Кофе будешь?

— Да, не отказался бы, — активно закивал Уизли. — Все равно ужин пропустили.

Они проболтали за кофе до полуночи. Алисия скорее была слушателем, а Чарли было не заткнуть. Он рассказывал байки из путешествий, экспедиций, о том, как приехал работать в заповедник. Было очень интересно его слушать, Уизли превосходный рассказчик.

— ... и мы убежали от огненного шара, но поняли, что этот мерзавец спалил все наши дневники, журналы... Все, что мы копили два месяца! Сейчас вспоминаю — жесть как смешно! А тогда нам казалось, что все. Либо нас съедят руководители, либо отдадут драконам на обед, — закончил очередной рассказ Чарли.

— Но все обошлось? — сквозь смех спросила Алисия, допивая уже, наверно, пятнадцатую чашку.

— Обошлось, — кивнул парень. — Наш руководитель неровно дышал к моей напарнице Эрике и простил нам, что мы прошляпили всю работу. Зато через неделю мы привели того самого китайского огненного шара, что нам так досадил. Он у нас до сих пор живет в питомнике, один из самых старых драконов.

— В третьем вольере?

— Да, его зовут Флаффи, — чуть ли не с нежностью отозвался Уизли. Алисия прыснула в чашку. — Что смешного? — Чарли посмотрел на нее.

— За тобой надо наблюдать, когда ты рассказываешь о драконах. Никогда не видела, чтобы человек так любил свое дело. Уизли, ты маньяк! — девушка расхохоталась.

— Чего же сразу маньяк, — смутился Чарли.

— Тогда чудик, — улыбнулась Алисия.

— Ты ведь тоже любишь свою работу!

— Но явно меньше, чем ты. Сейчас ненавидеть то, чем занимаешься, стало очень модно.

— Мы-то в глуши находимся, до нас даже совы не долетают. Какое нам дело до моды? — пожал плечами Чарли. — Заповедник — удивительное место. За три года практически безвылазного проживания здесь я влюбился в него, в драконов.

— А миссис Уизли тебя не пилит, что ты трудоголик-одиночка? Ведь девушки у тебя нет, — спросила Алисия.

— Да, я холост, совершенно холост. И знаешь? Мне это чертовски нравится! Мама меня донимает еще как. Внуков ей подавай, видите ли, — последние слова Чарли почти прохныкал. — Ну не хочется мне сейчас семьи, детей. У самки украинского железнобрюхого со дня на день должны вылупиться не меньше пяти дракончиков. Меня это всегда будет волновать больше, чем мои собственные дети.

— Ты просто еще не нашел свою самочку, — поправив невидимые очки, сказала Алисия с напускным видом профессора. — Уже час ночи, Чарли. Заболтались мы с тобой, скоро подъем.

Чарли понуро кивнул и волшебной палочкой убрал кофейные чашки со стола. Выйдя из лаборатории, они разошлись в разные стороны. Алисия двинулась в общежитие, а Чарли в вольер — проведать украинского железнобрюхого и его еще не вылупившихся деток.

В углу огромного загона, посреди которого спал дракон, свернувшийся калачиком, стояла будка для драконоводов, защищенная от огня мощнейшими чарами. Внутри будки горел свет — сегодня, судя по графику, должен был дежурить Салливан, но Чарли увидел отнюдь не своего друга. За большими экранами, которые показывали состояние мамы и детишек, клевала носом Ванда.

— Что ты тут делаешь? — не на шутку удивился Чарли. Девушка от неожиданности вскочила и поспешно поправила маленькую огнеупорную куртку, которую сшили специально для нее.

— Я дежурю. Джеймс попросил меня, ему вечером стало плохо.

— Странно, почему он не уведомил об этом меня, — посуровел Чарли. Он терпеть не мог, когда кто-то разлагал дисциплину. — И где заключение Измаила о том, что ему нельзя дежурить? — девушка потупилась, вертя в пальцах застежку куртки. — Ванда, не защищай его. Где Салливан?

— Он... Ушел, — едва слышно выдавила девушка. — В город. Не ругай его, Чарли. Он год без отпуска работал. Пусть развеется.

Чарли участливо посмотрел на смущенную девушку и тут его озарило. Как же он не догадался, тут и нюхлеру понятно, что Ванде нравится этот верзила Салливан. Хотя Джеймс и Чарли были друзьями, Уизли считал друга недалеким, и не скрывал это. Но одно дело страшно тупить, а другое — использовать девушку для прикрытия. Это залет.

— Иди спать, Ванда, — почти ласково сказал Чарли. — Завтра я даю тебе выходной.

— А как же... — девушка красноречиво потыкала в сторону огромной тени, которая чуть рычала во сне.

— Я подежурю. Все равно спать не хочется, выпил слишком много кофе, — и это было правдой. — А Салливан выхватит. Мне надоело, что он саботирует дисциплину, — девушка ничего не ответила, повесила куртку на крючок и вышла, аккуратно прикрыв за собой дверь. Чарли проверил все показатели, налил себе еще кофе и задумался.

________________________________________________________________________________

* Лекарственное применение крови дракона является одним из наиболее важных открытий Дамблдора. Кровь иногда разбавляют с другими лекарственными препаратами, но чаще используют чистую кровь. Одним из свойств крови дракона является снятие болевых ощущений.

Глава опубликована: 21.06.2013

Глава 5

POVЧарли

«Сегодня ночью не до сна. И вовсе даже не потому, что я выпил литров пять кофе со Спиннет, и не потому, что в пяти от меня сейчас довольно опасная самка с малышами. Алисия меня грузанула. Может, приторможенность — это побочное действие лекарства, но я продолжаю думать над ее словами о семье.

Пожалуй, я никогда себе ни в чем не отказывал. Вопрос был лишь в одном — нужно ли мне это? Я задавал его себе каждый раз, касалось ли дело охмурения симпатичной девушки или покупки синих носков вместо черных. Я всегда давал правильный ответ. Как мне казалось.

Что касается семьи. У меня однажды уже был шанс жениться. Я упоминал напарницу Эрику, к которой был неравнодушен руководитель одной из экспедиций. Мерлин, она просто богиня. Идеальная девушка. Мы понимали друг друга с полуслова. А ее глаза цвета янтаря и фигура просто сводили меня с ума. Но, увы и ах! Тогда работа была мне важнее. Я сейчас поражаюсь своей силе воли. Больше месяца мы с ней провели в горах Китая, но я даже ни разу ее не поцеловал. С тех пор прошло два года, и мы ни разу друг другу не писали. Но я твердо уверен, что если бы мы встретились, я бы тут же женился на ней. Хотя надо ли оно мне? А самое главное — надо ли оно ЕЙ?

Уже глаза слезятся от этих мониторов. Каждые полчаса проверяю показатели, вроде бы все в норме. Если малыши вылупятся здоровые, это будет неописуемой радостью для нашего заповедника. Ведь уже так давно мы не могли вывести дракончиков в неволе, все подбирали брошенных детенышей где-нибудь в горах. Ванде с ними работать было намного сложнее. А новорожденные как чистая тетрадка. В них сразу же начинаешь записывать полезные сведения, они становятся почти ручными.

Кстати о Ванде. Как такой милой девушке мог понравиться такой придурок как Джеймс? Он мой друг и все такое, но я трезво смотрю на мир. И чем он ее околдовал?»

Я услышал странный писк и захлопнул дневник. Да, я веду дневник. А вы думали, этим занимаются только девочки-подростки? У меня оправдание — привычка. Когда находишься в экспедиции, каждый день надо расписывать почти в мелочах. Прошло уже почти два года с тех пор, как я осел в заповеднике, а привычка писать обо всем, что меня впечатлило, осталась. Но вернемся к писку.

Приборы показали, что под самкой, которая лежала на яйцах, наметилось какое-то движение. На часах три ночи, стоит ли будить дежурную бригаду? В колонках, которые транслировали дыхание дракона, послышался треск, будущая мама зашевелилась и зарычала. Увы, без ребят не обойтись. Я нажал на тревожную кнопку, и над домиками завыла сирена.

Меньше чем через пять минут я услышал топот. Из окна будки были видны тени драконоводов в защитных костюмах с палочками наготове. Я зажег проекторы, которые ярко осветили оскалившуюся дракониху, прикрывающую крыльями свое вылупляющееся потомство. Вот-вот она начнет изрыгать пламя. Я включил микрофон:

— Ребята, осторожнее! Малыши пока не вылупились, сейчас самое время, чтобы отогнать ее. У вас не больше минуты.

Треск в динамиках становился все отчетливее, дракониха уже не стеснялась и стреляла пламенем в обидчиков. Да, в такие моменты я чувствую себя садистом. Но это моя работа. Больше всего я сейчас боюсь не за дракониху, ребята не причинят ей вреда. Я только что увидел, как пламя объяло тонкую фигуру доктора Скайлайн, и мне стало не по себе. Да, на ней защитный костюм, даже если ее искупать в кислоте дракона она не почешется. Но зрелище жуткое, поверьте.

Постепенно драконоводы загнали Кэссиди (я так ее называл) в угол и отключили. Как только дракониха сотрясла землю своим телом, от группы вокруг нее отделились две фигуры. Ванда и Скайлайн побежали к яйцам, о которых остальные и думать забыли. Мне надоело сидеть в каморке и, позабыв об элементарной технике безопасности, я выбежал в вольер. К Кэссиди, даже отключенной, я без защитного костюма подойти побоялся, а вот к Ванде и ее напарнице — почему нет?

Следует поподробнее рассказать о докторе Скайлайн. Эта странная девушка тут работала еще до того, как меня назначили руководителем заповедника. По возрасту примерно как Алисия, она выглядела лет на семнадцать. Очень худая, высокая, с крашеными черными волосами, она мне напоминала скорее какую-то фарфоровую куклу не слишком высокого качества, чем выдающегося ученого. Кстати, ее единственную все называли доктором. Прошло около года, прежде чем я не постеснялся спросить ее имя.

— Маргарет меня зовут, — проворчала девушка, не отрываясь от операции. Ей поручили подрезать дракончику крылышки, и Чарли тут со своими вопросами был очень некстати. Уизли неловко переступил с ноги на ногу, наблюдая, как ювелирно Скайлайн работает скальпелем. Одна, без ассистента или бригады, девушка выполняла сложнейшие операции. Поэтому все называли ее доктором, хотя такой научной степени она не имела. Буквально на глазах изумленного мужчины она ловко залечила ранку от надреза на крыле дракона, и через мгновение малыш уже спал на дне клетки.

— Еще есть вопросы? — Скайлайн сняла маску и перчатки и принялась убирать место операции.

— Да, — Чарли волновался как никогда. — Не хочешь сходить сегодня в город, посидеть в баре?

Маргарет смерила его уничтожающим взглядом. Опять неудача, Чарли, опять.

— В отличие от вас у меня вагон работы. Завтра должны подвезти еще пару детенышей шведских тупорылых, для них надо подготовить загоны. Чем развлекаться, лучше бы мне команду из практиков набрали. Я профессионал, он и мне тоже порой надо спать.

Чарли пожал плечами, развернулся и ушел. На следующий день их коллектив пополнился сицилийской красавицей Вандой, которая тогда даже не знала английского.

— Вот удружил, Уизли, — в сердцах воскликнула Скайлайн, когда Ванда, в очередной раз не поняв ее, насыпала не те витамины в кормушки дракончиков. Но постепенно Маргарет оттаяла к своей напарнице, да и к Чарли тоже. Ради любопытства Скайлайн однажды сама позвала его на романтический променад, но Чарли только усмехнулся, сказав что-то про «неотложную жопу с документацией».

Я увидел, как Скайлайн и Ванда осторожно достают из разломанной скорлупы сморщенные комочки и кладут их в специальные инкубаторы. Мерлин, они живы хоть?

— Живы, — кивнула Ванда, расправляя маслянистое крылышко новорожденного и просматривая его на свет. — Насчет здоровья ничего не можем сказать, но косточки у всех целы.

Маргарет молчаливо закрыла последнего дракончика в инкубаторе, сказала Спалетти, чтобы та забрала скорлупу и уверенно направилась к выходу из вольера.

— Давай, помогу, — подбежал я, принимая у нее из рук один из инкубаторов.

Мы шли в направлении их с Вандой лаборатории, а нам навстречу вышел, наверно, весь заповедник. Практики, теоретики, не дежурившие в эту ночь, не спали вместе с тревожной бригадой. Сильвия со своей малышкой ожидала нас у дверей лаборатории. Девочка клевала носом, но держалась, потому что ей хотелось увидеть маленьких драконов. Она почему-то представляла, что они будут похожи на тех, что летают у нее над кроваткой. Но те игрушки больше похожи на херувимчиков, чем на настоящих драконов. А настоящие малышку не впечатлили, скорее даже испугали. Кожаные, сморщенные, все в какой-то слизи.

— Мама, почему их не умыли? — девочка с интересом смотрела на спящих новорожденных сквозь прозрачное стекло инкубатора.

— Потому что они непослушные, — наобум ответила Сильвия, ибо сама не знала. Девочка недоуменно посмотрела на маму, не проследив логики в ответе, но ничего не сказала, и снова залипла на малышей.

— Я думаю, вам пора, — с легким нажимом сказала Скайлайн, обращаясь к Сильвии и ее дочке. Сильвии не надо было повторять дважды, тем более что они с Маргарет и так не ладили. То, что комендант оказался здесь — всего лишь долг дежурства. Открыть лабораторию было ее обязанностью, а малышка проснулась от сирены и сборов отца, который тоже был в тревожной бригаде.

Какая же Маргарет соблазнительная, когда командует! Вы бы видели. За прошедший год она сильно изменилась. Перестала красить волосы в черный, приобрела определенный шарм. Стала похожа на леди, даже несмотря на то, что одевалась совсем не как дама из высшего общества ( http://www.pichome.ru/zU — Маргарет). Ох, о чем это я? Уизли, она же не для тебя. Все, стопэ, хватит на нее глазеть!

— Я не помешала? — знакомый акцент за спиной. Ванда пришла с яичной скорлупой и теперь несмело стояла на пороге. Видимо ее смутило то, как я пожираю глазами спину ее начальницы. Чарли, да ты просто мастер маскировки. Скайлайн обернулась и недоуменно посмотрела на Ванду, которая немедленно порозовела. Я тоже почувствовал, как у меня начинают гореть уши, и поспешил ретироваться. Что делать дальше Маргарет и Ванда сами знают, а вот мне лучше не палиться.

Я вернулся к себе в офис, чтобы составить карточки на новорожденных. Даже драконам нужно свидетельство о рождении. Достав из сейфа пять чистых бланков, я стал их заполнять, но почти сразу мое занятие прервал стук в дверь.

— Я принесла данные для свидетельств о рождении, — Маргарет деловито зашла ко мне с папкой в руках, прошуршав полами белоснежного медицинского халата. — У нас четыре девочки и один мальчик.

— Опять самочек больше, — проворчал я, покосившись на Скайлайн, которая смотрела в окно на рассвет. — Может, транспортируем парочку в Англию? Гоблины уже давно просили смену для подземелий «Гринготса».

Она стояла ко мне боком и не заметила, что я отвлекся от документов. Только Маргарет повернулась ко мне лицом, я уткнулся в папку. От пережитых волнений кофейную бодрость как рукой сняло, и организм мне начал напоминать, что я не спал двое суток. Да и Скайлайн в трех метрах от меня в медицинском халате, который ей очень шел, спокойствия не добавляла.

— Не мне решать, — ровно ответила девушка, усаживаясь на краешек моего стола. — Поговори с Вандой для начала, она выносит решение о пригодности драконов к транспортировке, — Маргарет смотрела на меня в упор, я прямо чувствовал это. А я боялся поднять глаза и прилежно заполнял свидетельства. Как школьник, соплохвост меня подери!

— Чарли, ты чего красный такой? — она подошла ко мне, взяла рукой за подбородок и подняла голову наверх. Я смотрел на нее снизу и отчаянно боролся с непонятным желанием... Поцеловать ее? Маргарет Скайлайн! Самую непонятную, далеко не самую красивую и самую противную сотрудницу заповедника.

— Может, приболел. А что? — я все же справился с мгновенно появившейся сухостью в горле и ответил ей. Ни один мускул не дрогнул на ее скуластом лице, а в темных глазах проснулся интерес.

— Я все-таки доктор, если ты забыл. Не только драконий. Первое время я работала в медпункте с Измаилом. Ну-ка встань и открой рот, я горло посмотрю.

Я встал и продемонстрировал свои гланды. Внимательно посмотрел на них, Маргарет чуть назмурилась. Она приложила прохладную ладонь к моему лбу, внимательно рассмотрела мои глаза, прощупала пульс и, наконец, сказала:

— Ты не против, если я тебя «послушаю»? — я только сейчас увидел почти незаметный на фоне ее черной футболки фонендоскоп, висевший на шее. Я пожал плечами и покачал головой, мол, не против. — Раздевайся.

Я чуть не расхохотался, как властно это прозвучало. Да уж, каждый думает в меру своей распущенности. Я расстегнул рубашку и выжидательно посмотрел на своего нового доктора.

— Нет, совсем ее снимай, спину тоже послушать придется, — она вставила трубочки в уши и подошла ко мне совсем близко, прислонив холодную мембрану к моей груди. Я быстро снял рубашку, повесив ее на спинку стула. — Дыши, глубоко дыши.

Я засопел как паровоз, выдыхая воздух так сильно, что от движения шевельнулись волосы Скайлайн. Она усмехнулась и поправила челку, которая по моей милости упала ей на глаза.

— Здоров, как дракон, — спустя несколько минут она сказала, вынимая трубочки из ушей. — Правда, нарушен ритм сердца. Совсем немного, но не мешало бы его проверить. В твоем возрасте надо следить за сердцем особенно тщательно.

— Неужели я такой старый? — усмехнулся я, накидывая рубашку на плечи.

— Тебе ведь немного за тридцать, насколько я знаю, — она свернула фонендоскоп и положила его в карман халата. — Самое время начинать следить за своим здоровьем, если не хочешь на пенсии не вылезать из покоев святого Мунго.

И тут она сделала то, чего я меньше всего от нее ожидал — подошла ко мне и начала застегивать пуговицы на моей рубашке. И чего ты хочешь, если сама аритмию провоцируешь?!

— Я бы мог и сам, — тихо сказал я. Она подняла голову и заглянула ко мне в глаза с легкой улыбкой.

— Долго стоишь полураздетый, простудишься, а я только тебе сказала, что ты здоров, — она случайно задела ногтями кожу на груди и я поморщился.

— Осторожнее! А то действительно попаду к Измаилу, только не с аритмией, а с колотыми ранами.

Она снова мягко улыбнулась и тут я не удержался. Ей так идет улыбка, почему я вижу ее так редко на лице Маргарет? Я осторожно провел по ее щеке тыльной стороной ладони, и она прикрыла глаза. Посчитав это сигналом к продолжению, я подошел чуть поближе и слегка коснулся губами уголка ее рта. Не открывая глаз, Маргарет обняла меня и притянула к себе. Я распустил ее волосы, стянутые в хвостик на затылке, и запустил в них пальцы. Темные пряди рассыпались по худеньким плечам девушки, обдавая меня ароматом трав. Я осмелел, требовательно целуя ее губы, пытаясь углубить поцелуй, но она мне не давала этого сделать. Каждый раз она словно ускользала от меня, коротко целуя то в нос, то в щеку. Что ж, Мардж, раз это не твой формат, тогда я попробую пойти другим путем.

Приятно слышать, как дыхание Скайлайн участилось, когда я спустился к ее прелестной тонкой шее. Сначала она поежилась, когда я прошелся небритой щекой по нежной коже, но потом еще крепче вцепилась в меня и откинула голову назад, предоставив шею в мое полное распоряжение. Наверно, это было зря, потому что когда я слегка отстранился от нее, увидел на бледной коже несколько лиловых и красных пятен. Заметив, как виновато изменилось мое лицо, она туманно на меня посмотрела и чуть нахмурилась.

— Прости, — хрипло прошептал я ей на ухо, сходя с ума от желания. — Не умею аккуратно.

— Мелочи, — махнула рукой она. — Пара заклинаний и все твои выкрутасы на моей шее как рукой снимет.

Окно было приоткрыто, и я услышал громкие голоса драконоводов. Судя по всему, один из них принадлежал Салливану. Слава Мерлину, что мой кабинет находится на втором этаже, и никто из ученых не видел, чем только что занимался их руководитель. Я с неохотой разжал объятья, а Маргарет достала палочку, убирая синяки со своей шеи.

— Если там так громко разговаривают, значит уже завтрак, — Скайлайн внимательно на меня посмотрела.

— И значит нам пора, — кивнул я. Она развернулась и направилась к двери, на ходу завязывая волосы в прежний хвостик. — Подожди! Не желаешь продолжить медосмотр?

Последние слова вырвались через силу, я резко замолчал, словно споткнувшись. Она уже почти открыла дверь, но замерла и лукаво оглянулась через плечо.

— Почему бы и нет?

— Тогда жду тебя завтра после ужина у себя в кабинете, — мгновенно ответил я, не веря в удачу.

Глава опубликована: 05.07.2013

Глава 6

Алисия понуро смотрела в окно лаборатории и качалась на стуле. Ночная сирена разбудила ее, только она начала дремать. Топот практиков под окнами и тревожные разговоры женщин о новорожденных под окнами не умолкали вплоть до завтрака. Вот болтушки, соплохвост их подери.

Делать пока было нечего. Эклз пришел на пятнадцать минут раньше Алисии и уже успел сделать ее часть намеченной работы. А просто так покинуть свое рабочее место девушка не могла, ведь в любой момент могли нагрянуть практики с новыми пробами, которые срочно обморочно надо было бы проанализировать.

— Алисия, я сегодня уйду пораньше, — внезапно подал голос Джон. Спиннет удивленно к нему повернулась. — После первой смены.

— А я тут при чем? — глухо отозвалась девушка, опять повернувшись к окну. — Вали, куда тебе надо, хоть сейчас.

Осень в Румынии прохладная, особенно в горах. Конечно, заповедник защищен различными чарами, оберегающими его обитателей от суровых зим, но от дождя они не сохраняют. Ледяные струи оставляли прозрачные дорожки на оконном стекле, нагоняя на сонную Алисию еще большее уныние, чем обычно. Скука. Замкнутое пространство. И Эклз. (кстати, он выглядит так — http://www.pichome.ru/image/DZP)

— Я не могу сейчас, Чарли меня отпустил лишь после смены, — почти виновато сказал Эклз. «Идиот!» — с раздражением подумала Алисия, отпив немного остывшего кофе из голубой кружки.

Внезапно в оконное стекло что-то врезалось с громким стуком. Алисия лениво поднялась с места и открыла форточку, впустив немного дождевой воды в лабораторию. Ей на ладонь опустился самолетик, защищенный от осенней сырости Водоотталкивающими чарами. Внутри Спиннет обнаружила записку:

Алисия!

Сегодня собираемся дома у Сильвии после второй смены. Отговорки не принимаются. Будет весело!

Ванда Спалетти

Ну, хоть на вечер занятие нашла! Осталось до него дожить...


* * *


Дома у коменданта было шумно и людно. Алисия с порога просчитала, что в помещении одни девушки — порог был завален разноцветными резиновыми сапогами, а вешалка ломилась от ярких дождевиков.

— Алисия, хорошо, что ты пришла! — навстречу ей из кухни выбежала Сильвия в нарядном фартуке с кухонным полотенцем на плече. — Проходи в гостиную, мы уже заждались тебя.

— Может, надо помочь? — Алисия указала на дверь кухни, из-под которой аппетитно пахло какой-то выпечкой.

— Нет-нет, я сама, — захлопотала девушка, подталкивая гостью в гостиную, из которой доносился гул женских голосов.

— Да подожди ты, дай дождевик снять! — рассмеялась Спиннет, заходя в комнату. Гостиная домика коменданта была небольшой, очень уютной и полной девушек. Алисия заприметила веселую Ванду, молчаливую Маргарет, рыжую Кару, а больше она ни с кем не успела познакомиться. Ванда тоже ее заметила и энергично замахала руками, привлекая к себе всеобщее внимание:

— Девочки! Позвольте вам представить — Алисия Спиннет! Теоретик, занимается кровью драконов. Всем любить и жаловать!

Девушки захлопали, а Алисия смущенно опустилась в мягкое кресло, приветственно помахав всем собравшимся. В этот момент вошла Сильвия и девушки расселись по многочисленным креслам, только что сотворенным из воздуха.

— Итак, леди, — начала Сильвия, встав в центр полукруга, образованного креслами. — Я очень рада, что мы, наконец, все собрались. Как вы помните, грядет Хэллоуин, а это значит...

— А это значит, что нам пора искать пару, — возникла рядом с ней Ванда. — Иди, Сильвия, я слышу, как плачет твой ребенок.

Хозяйка взмахнула руками и поспешила на второй этаж. Ванда же продолжала вещать:

— Объясню для новоприбывших, — она с улыбкой взглянула на Алисию. — Каждый год на Хэллоуин мы устраиваем вечеринку. Естественно, все приходят туда с парой. За месяц до вечеринки все девушки заповедника собираются в доме коменданта и обсуждают желаемые кандидатуры. Поскольку мы живем и работаем на маленькой территории, где все друг друга знают, это необходимо. Иначе женская половина перегрызется при первой же возможности.

— А также мы заключаем всевозможные шуточные пари, — появилась в дверном проеме Сильвия. — Что за жизнь без потехи?

— Последним пари у нас было охмурение нашего ненаглядного босса, — Алисия удивленно оглянулась, ища глазами того, кто же поспорил. — Спорили Сильвия и Мардж.

Маргарет спокойно уступила место в кресле для Ванды и вышла в центр.

— Ну что ж, Сильвия, я выиграла, — ровно и с улыбкой сказала Скайлайн, обращаясь к хозяйке. — Завтра я иду к нему в гости.

— Маргарет, а ты не боишься, что влюбишься? — подала голос Алисия, все меньше веря, что происходящее — реальность. Все эти посиделки больше напоминали сцену из какого-нибудь сериала про девочек-подростков из элитной школы, нежели реальность в заповеднике.

— Это исключено, — буднично отозвалась девушка. — Я лесбиянка, — Алисия подавилась лимонадом, который имела глупость в тот момент отхлебнуть.

— Тогда зачем ты спорила? — прокашлявшись, придушенно спросила Спиннет.

— Это же спортивный интерес, Алисия, — с улыбкой сказала Сильвия. — Тем более, ни для кого из нас не секрет, что Чарли одинок. Мы не только себе развлечение предоставляем, но и ему приятно делаем.

— А если Мардж ему и вправду понравится? — Алисия даже встала, пораженная несправедливостью и глупостью здешних нравов. — Если он предложит ей встречаться? «Милый прости, я предпочитаю девочек?»

— Поаккуратнее, Спиннет, — угрожающе повысила голос Маргарет. — Моя ориентация — это секрет, который никогда не покидает пределы этого дома. Тем более, у меня есть девушка за пределами заповедника. Я не собираюсь с ним встречаться. Подумаешь, переспим. Не думаю, что рыжий такой романтик, каким тебе кажется.

Алисия молча уселась на свое место, Мардж прищурилась и спросила ее:

— А может, ты сама на Уизли имеешь виды?

— Вовсе нет, — ответила Алисия, пожалуй, слишком поспешно. Красивое лицо Скайлайн самодовольно ожило и на девушках окончательно сосредоточилось внимание всей гостиной.

— А мне кажется, да, — заявила Маргарет. Алисия почувствовала, что у нее начинают пылать щеки. Да нет же! Не может быть!

— Чарли очень обаятельный, — задумчиво сказала Кара. — Алисия, не стесняйся. От него тут почти все без ума. Ну, те, кто незамужем, — поспешно поправилась француженка, кинув короткий взгляд на свои руки, украшенные обручальным кольцом.

— «Без ума» — это не про меня, — категорично сказала Алисия, поднимаясь из кресла. Хватит маразма на сегодня. — Простите, дамы, но мне пора. Не хочу принимать участие в дележе территории.

— То есть, и на вечеринку в честь праздника тоже не пойдешь? — удивленно спросила ее Сильвия. — Больше по поводу пар на вечер собираться не будем. Сейчас или никогда.

— Именно, не пойду, — кивнула Спиннет, застегивая дождевик. На улице усилился дождь, поэтому и Водоотталкивающие чары сейчас будут нелишними. — Считайте это протестом.

— В честь чего протест? — насмешливо спросила Скайлайн, прислонившись к дверному косяку у входа в гостиную. Алисия уже обувалась.

— Мне противны здешние нравы, — поморщилась Алисия, шагая в сырую темноту заповедника и закрывая за собой дверь.

Съежившись под ледяными струями румынского дождя, девушка еле разбирала дорогу к дому. Хотя в общагу ей не хотелось. По крайней мере, к себе в комнату. Там бело, пусто, неуютно. Пожалуй, самое время наведаться в гости.

— Добрый вечер, — Джон удивленно пропустил Алисию к себе в комнату. Эклз тоже живет один? — Чем обязан?

— Господи, Джон, мы же напарники, — проворчала Алисия, убирая палочкой влажные следы от своих резиновых сапог. — Я пришла тебя проведать.

— Тебе повезло, я только вернулся, — сказал Эклз, махнув на свое еще влажное пальто. — Еще три минуты назад ты могла меня не застать. Будешь чай?

— Не откажусь, — вздохнула девушка, плюхаясь на кровать Джона. Его комната отличалась от ее разве что только цветом покрывала и наличием фотографий на комоде.

— Это моя мама, — махнул рукой Джон, показывая на большую фотографию в серебристой рамке. Миссис Эклз чем-то напоминала английскую королеву Елизавету, и явно подражала ей в стиле одежды. Рядом с женщиной сидела красивая темноволосая девушка с такими же глазами, как у Джона. Заметив взгляд Спиннет, брюнетка озорно ей подмигнула. — И моя сестра, Олив.

— Красивая сестра, — хмыкнула Алисия. — А это кто? — девушка указала на фотографию рядом. Прислонившись к рамке, на нее грустно смотрела молодая женщина в легком свободном платье. У нее были чудесные тонкие руки с изящными пальцами, они двигались так грациозно, будто играли на пианино. Изредка женщина поглаживала свой круглый живот — беременна, подумала Алисия. Эклз поник, посмотрев на это фото.

— Моя... жена, Гранж, — печально вздохнул мужчина. Алисия поняла, что зря спросила — вряд ли она когда-то видела более печального человека, чем Джон в ту секунду. — Она умерла при родах. Целители спасли малыша, но не ее. Знала бы ты, как я по ней скучаю.

— Но у тебя же остался сын, — Спиннет дальше не спрашивала, и так было понятно, что за мальчик на руках у Олив на последней фотографии. Ребенок был похож на Джона, но внешность Гранж в нем тоже отозвалась. Те же хрупкие чудесные пальчики, сжимавшие погремушку, и тот же вздернутый нос.

— Это да, — слабо улыбнулся Джон. — Кристофер растет не по дням, а по часам. Его воспитывает Олив, потому что я постоянно в командировках и экспедициях. Ему сейчас три года, но он уже метает стать драконоводом.

— Ты ездил к ним?

— Они приехали с мамой в Бухарест, — кивнул Джон. — Если Чарли разрешит, Олив и Кристофер поживут в заповеднике немного. Я так соскучился по всем ним. Особенно по Кристоферу. Он для меня сплошная отрада.

Алисия почувствовала укол совести. Вот почему Эклз такой замкнутый. А она думала, что он зануда и сноб.

— Ты чего скисла? — Джон удивленно посмотрел на Алисию.

— Я не скисла, — опомнилась девушка. — Задумалась. Ты так за свою семью держишься, что удивительно.

— А за кого мне еще держаться? — философски спросил Джон. — Они — моя опора. Единственные люди, которые примут меня таким, какой я есть.

— Я бегу от семьи, — глухо сказала Алисия, отвернувшись от Джона и гипнотизируя фото Гранж. Женщина ей туманно улыбнулась и ушла за рамку. — Даже от родителей. Кто-кто, а они меня не принимают. Твердят, что они хотели не альпиниста с безграничной любовью ко всему, что ползает, а приличную барышню. Внуков хотят. А я...

— Они еще сами дети, — благодушно прервал ее Джон. — Им бы только игрушки подавай. Кто-то играется машинами, виллами. А некоторые родители хотят живые игрушки. Они привыкли отдавать любовь, а ты ушла. Живешь отдельно и далеко. Внуки это как... Вторая молодость. Поверь, я знаю, — улыбнулся Джон. — Не один час провел с мамой за этими разговорами.

Алисия молчала, по-прежнему гипнотизируя пустой фон фотографии Гранж. Дарить кому-то вторую молодость, не прожив свою? Дудки, на такие жертвы она еще не готова.

Глава опубликована: 25.07.2013
И это еще не конец...
Отключить рекламу

3 комментария
Спасибо за рассказ) Мне было интересно читать))) И я несомненно хочу увидеть продолжение))
Интересная идея))) Нестандартный подход к фику) Буду ждать проды.)
P.S А Чарли в конце будет с Алисой или Маргарет?
maryvololoавтор
спасибо вам всем большое за комментарии!
Последняя из рода Блэк, так я вам и сказала на пятой главе!) я думаю закрутить действие до невозможного, поэтому читайте и все узнаете)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх