↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

По трамвайным рельсам (гет)



Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Романтика
Размер:
Мини | 15 879 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Сильное поствоенное AU
 
Проверено на грамотность
Надо будет сжечь в печи одежду, если мы вернемся.
Если нас не встретят на пороге синие фуражки.
Если встретят, ты молчи, что мы гуляли по трамвайным рельсам -
Это первый признак преступления или шизофрении,
А с портрета будет улыбаться нам Железный Феликс.
Это будет очень долго, это будет очень справедливым
Наказанием за то, что мы гуляли по трамвайным рельсам.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

По трамвайным рельсам

В прозрачном, хрустком от охлаждающих чар министерском воздухе лицо Гарри казалось особенно усталым. Хотя большинство заметили бы лишь печать серьезности и озабоченности судьбами мира на лице того, кто по-прежнему оставался Избранным, хотя жизнь изменилась до неузнаваемости. Но Гермиона отчетливо осознавала, что это именно усталость — усталость в родных зелёных глазах и на знакомых острых скулах. А Министр всё говорил и говорил, за окнами благоухало наколдованное лето, галстук душил, и Гермиона поправляла его куда чаще, чем дозволено в приличном обществе.

Молодые герои войны сидели на разных концах стола, отделённые друг от друга серыми мантиями виднейших представителей Совета. Рон практически был незаметен рядом с Биллом Уизли, выступавшим от имени Гринготтса, и своим отцом, который, как ни странно, улыбался куда меньше, чем во времена Ордена. Впрочем, последнее было странным лишь на первый взгляд — мир сильно изменился со времён Гражданской войны. Гермиона снова потянулась за кубком с водой — во рту было кисло и сухо.

Слово предоставили Гарри. Министр Скримджер цепко следил своими желтоватыми глазами за Поттером, пока тот говорил. Конечно, Министр всегда был внимательным и очень прислушивался к юным победителям Тёмного Лорда. А ещё Министр заботился о нации. Так хорошо заботился... Гермиона сглотнула и, стараясь не выдать своей поспешности, перевела взгляд на бумаги, лежащие перед ней, — легилименцию никто не отменял.

— Благодарю, мистер Поттер, за представление Совету столь нестандартных идей, — простая тёмная мантия подчёркивала землистый цвет лица уже немолодого Министра, а его движения были обманчиво неспешны. — Господа, кто-нибудь желает высказаться касательно предложений мистера Поттера?

Повисло неловкое молчание. Гермиона позволила себе внутренне усмехнуться: победили они Тёмного Лорда или нет — неважно. Они — всего лишь дети, подростки с мечами, так удачно кинувшиеся грудью на амбразуры. Но, конечно, этим детям не место на троне, им не пробиться сквозь густой туман речей чиновников, сквозь слизь интриг, зачатых задолго до рождения героев.

— Если позволите, — этот натужный голос вызвал лишь чувство лёгкой тошноты, — господин Министр, я скажу пару слов?

Перси Уизли, ты был так искренен в Последней Битве, смерть Фреда оглушила тебя, но жизнь продолжается, не так ли? Надо жить и делать карьеру. А Министр всегда рад поддержке героев войны, напоминая тем самым, что он тоже боролся за Министерство и оставил его Волдеморту только потому, что пал без сознания и был вынесен в укрытие верными соратниками. Скримджер сражался в подполье. Правда, не так, как подростки по лесам. Правда, он не шёл умирать, как Гарри, но ведь не всем же быть Избранными. Руфус действительно сражался, просто чуть более осмотрительно. А впрочем, возможно, всё дело в возрасте — молодые легче кидаются навстречу смерти, наверное, потому что не верят в неё до конца.

Гермиона незаметно потёрла шрам на руке, оставленный Беллатриссой Лестрейндж.

— Таким образом, мы должны признать, что в условиях политической, экономической ситуации в Магической Британии, а также с учетом состояния преступности на сегодняшний день, данные реформы не только невозможны, но и причинят больше вреда, чем пользы.

«Отлично, Перси! — мысленно поаплодировала Гермиона, — Выше Ожидаемого тебе за экзамен на роль исполнительного дундука в мантии члена Совета». Совета в обновленном, «более молодом и прогрессивном» составе (как подчёркивал Скримджер). Он поднялся и негромко сказал:

— Проект мистера Поттера только отражает, как все мы жаждем перемен во имя светлого будущего, и возможно, вы, мистер Персиваль Уизли...

На этих словах усевшийся было Перси поспешно подскочил, словно кто-то подложил ему на стул раскаленную сковороду, и отвесил поклон Министру.

— ... с некоторым консерватизмом смотрите на предложения мистера Поттера, — как ни в чём не бывало продолжал Скримджер, — некоторые идеи очень здравы. Правда, их реализация... не совсем продумана. Если позволите совет, мистер Поттер, вы вполне можете обсудить свой проект с господином Ноттом. Уверен, он, как глава Отдела магического правопорядка и без сомнения один из опытнейших сотрудников, поможет вам скорректировать его должным образом.

Лёгкая улыбка Министра так и просилась на агитационный плакат. А глава названного отдела величественно кивнул. Его брат был осужден на пожизненный срок за деятельность Упивающегося смертью, а сам господин Нотт, став главою старинного Рода, получил руководящую должность и пристальное внимание Министра.

Гарри резко встал, отчего его волосы, уложенные в непривычно аккуратную прическу, непокорно взметнулись. Но герой только сощурился, едва заметно усмехнулся и тихим голосом сказал:

— Благодарю за совет, господин Министр. Уверен: мистер Нотт с его опытом непременно разъяснит мне тонкие моменты в сфере борьбы с преступностью, ведь он столько лет работает в Министерстве и знает их, так сказать, изнутри...

Нотт невольно дёрнулся, но вежливая улыбка так и не сошла с губ Министра:

— Уверен, что вы поладите, ведь все мы трудимся на благо нации. А теперь обсудим вопросы, касающиеся включения в список Запрещенных некоторых новых зелий.

Гермиона только снова поправила галстук. Она и сама понимала, что с ней творится что-то неладное: она прослушала половину речи Перси, конечно, ничего нового — всё тот же «прогресс ради прогресса поощрять не следует... необходимо равновесие между старым и новым, между постоянством и переменами, между традицией и новаторством...[1]», но сам факт. И сейчас опять заставляет себя с невероятным трудом вслушиваться в слова Министра. Может, потому, что нельзя ничего изменить? Они лишь картонки с орденами, шрамами. Картонки, получившие серые мантии членов Совета и невидимый кляп в рот.

Гермиона вдруг осознала, что пялится на Гарри, чьё лицо было на удивление спокойно, хотя только что снова отклонили его проект реформы Аврората, на который он потратил столько сил. Но друг лишь внимательно слушал речи докладчиков, распрямив свои широкие плечи, обтянутые ненавистной пылью этих бесполезных серых мантий.


* * *


— А вы, мисс Грейнджер, наверное, торопитесь в университет? — дружелюбно спрашивает Скримджер.

Гермиона тихо смеется про себя — Министр сам контролирует бывшее Золотое Трио, не доверяет своим шавкам. Впрочем, Рон так прижат обязательствами перед своей семьёю — не вырваться. В этом плане ей и Гарри проще.

— Мне дали дополнительный выходной, — как можно любезнее отзывается Гермиона.

— Не иначе, как за прекрасные результаты в учёбе? — Скримджер по-отечески касается её плеча. — И вы, конечно, приехали к своим друзьям. Что же, думаю, мистер Поттер ещё не успел вам рассказать о вечеринке для одарённой молодежи, а впрочем, молчу, молчу — негоже старику лезть в ваши дела, — Министр обезоруживающе поднимает вверх ладони.

Они раскланиваются. Гарри берёт её за руку — по телу неожиданно прокатывается волною приятная тёплая дрожь. Хотя, наверное, всё дело в том, что это первый дружеский жест, в котором она уверена — ведь уже два года она ищет в каждом новом знакомом провокатора, а в каждом поклоннике — шпиона. Два долгих года после войны...

— Вечеринка действительно обещает быть потрясающей. Будут все наши друзья, — негромко говорит Гарри. Сейчас его голос ненамного теплее, чем в разговоре с Министром.

Дьявол! Мордредов дьявол! Их никогда не оставят в покое. Сейчас Гермиона согласилась бы даже на сероватую обывательскую жизнь с кучей проблем, порожденных пошатнувшейся экономикой в период гражданской войны. Тогда она хотя была бы уверена, что ей не заглядывают в постель и в мозги, как в этом роскошном номере отеля, забронированном специально для героев.

— Идём? — спрашивает Гарри и обеспокоенно заглядывает ей в глаза.

Она уже и успела забыть, насколько он выше её. Она утыкается носом в его плечо:

— Пойдём.

От Гарри пахнет немного табаком и кисловатой терпкостью граната. На несколько секунд становится спокойно, словно ничего и не было, словно ничего и нет — словно в этом мире существует только запах граната.


* * *


Гермиона отстраненно выбирает между двумя мантиями, они одинаково роскошны и одинаково не нужны. В номере до противности свежо, и блестит столовым серебром накрытый столик, на случай, если гостья решит перекусить до вечеринки. Гермиона смотрит на себя в зеркало. Общее впечатление от полуобнажённой девушки в дорогом белье портит косой шрам от левой груди и почти до бедра — недобитые Упивающиеся в прошлом году проклятьем зацепили. Свести так и не удалось, хорошо хоть жива осталась. Гермиона кривит губы в злой усмешке — отражение ухмыляется в ответ.

Потом резко решает никуда не идти и с силой швыряет туфли в стену — пусть все считают, что у героини приступ звёздной болезни. Нет сил улыбаться, нет сил говорить о ерунде. Нет сил постоянно держать щит против легилименции — и как только Снейпу удалось за столько лет не сойти с ума? А потом она вдруг вспоминает Гарри — как же он здесь постоянно? В этом вечном окружении, в нескончаемой осаде. Гермиона рассеянно проводит пальцами по ключице, потом подносит их к лицу — пахнут гранатом.

Так всё! Надо, наконец, переспать с этим Фрэнком, который полгода ходит за ней, ибо мысли о друге, о её Гарри, в таком контексте — это уже, уважаемая, недотрах обыкновенный. Мгновенно она вспоминает смеющиеся зелёные глаза, теперь эти солнечные искры скачут в них всё реже. «Твой обручённый друг, Гермиона!» — напоминает она сама себе. Грейнджер ещё не видела Джинни, ведь та в отличие от Трио в Совет не входит. Но на вечеринке младшая Уизли, конечно, будет.

— Пир во время чумы, — шипит Гермиона, со вздохом призывает Акцио туфли и чинит сломавшийся от непочтительного обращения каблук. Надо идти.

Взгляд падает на дальнюю полку шкафа, Гермиона неожиданно ухмыляется — кажется, она подобрала для этого балагана подходящий наряд.


* * *


Танцует Гарри также ужасно, как и на четвёртом курсе — Гермиона ностальгически улыбается.

— Ты выглядишь очень мило, — бормочет он, отслеживая цепким взглядом гостей.

Гермиона чувствует, как напряжены его мышцы.

— Надо же, к двадцати годам ты, наконец, научился говорить комплименты девушкам, — она смеётся, запрокинув голову.

Что толку отслеживать — плюнь и попадёшь в соглядатая. А потом ловит внимательный взгляд друга на себе.

— Я тоже в списке подозреваемых? — шепчет она ему в ухо.

Пусть их уж лучше принимают за любовников — им не привыкать. Вот только сладкий и томительный жар от этих рациональных мыслей не проходит, зато гранатовый запах такой вкусный, такой яркий. Хватка Гарри становится почти болезненной, Гермиона буквально вжата в его тело. От этого крыша улетает ещё быстрее, напоминая о том, что, сколько бы войны и политики в них не вливали, молодость играет на своём поле. Гермиона старательно прячет от друга взгляд, боясь, что он поймёт.

Потом вечеринка стремительно захватывает густой парк. «Что же, некая иллюзия свободы им не помешает», — так думает Грейнджер. Министр видимо думает также. Парочки прячутся по кустам. Гермиона пьёт с Джинни мартини — совершенно мерзко-приторный мартини. Гермиона после некоторых уговоров покорно позирует для фотографий Деннису Криви. Гермиона сжимает в руке бокал с Кровавой Мери, подсунутый Гарри.

— Роскошная мантия, — щебечет Лаванда Браун, — вишнёвый обычно носят дамы постарше, но тебе идёт.

— Спасибо, — хмыкает Гермиона, ей неожиданно становится дико смешно.

А вечеринка всё сильнее расползается по парку. Грейнджер тоже ныряет в спасительную глубокую тишину дальнего уголка, где пахнет хвоей и дорожки хоть немного не такие ровные.

Гарри появляется неожиданно, Гермиона едва успевает выхватить палочку.

— Отличная реакция. У нас бы курсантам в школе авроров такую, — улыбается Поттер.

— У них же не было нашей полевой практики.

Кажется, в глазах Гарри прыгают солнечные искорки, но возможно это просто обман зрения в густых сумерках. Поттер делает едва уловимый взмах волшебной палочкой и хватает Гермиону за руку:

— А теперь быстро сматываемся!


* * *


Они бегут по влажной земле, ветер со свистом стегает по лицам своими прохладными и острыми плетьми. Горячая ладонь Гарри сжимает пальцы Гермионы почти до боли. Он всё тянет её вперёд и она, бежит, задыхаясь от счастья и вседозволенности, пусть и минутной.

— Быстрее!

Они слаженно, как и два года назад наводят защитные чары, и снова бегут.

— Сюда!

Гарри потягивается, залезая на какие-то поручни, пахнущие сырым и ржавым металлом, а потом поднимает туда и Гермиону. Она пытается отдышаться. А Гарри смеется, неожиданно искренне и громко, совсем как прежде:

— Ты что мантию в парке оставила?

— Не бежать же в ней.

— Правильно выбираешь наряды.

— А то, — Гермиона потягивается, всё-таки она не зря надела под парадную мантию джинсы и свитер — свою верную униформу со времён скитаний по лесам — как чувствовала.

— Как чувствовала, — неожиданно повторяет её мысли Гарри и притягивает её к себе.

Они так и сидят в обнимку.

— Где мы? — глухо спрашивает Гермиона, чтобы хоть как-то отвлечься от его тепла, от умопомрачительного запаха, от растрепанных мягких волос и шершавых губ, которые словно вырезал какой-то очень искусный скульптор.

— На магловском мосту.

— Красиво, — Гермиона запрокидывает голову, разглядывая звёзды.

Пусть любоваться ночным небом — это банально, вот только оно от этого не становится менее прекрасным, как и внезапно осознанная любовь к другу детства не становится меньше.

— Мы рискуем.

— Больше, чем когда пытаемся вякать в Совете, — пожимает плечами Гарри.

Он в одной футболке, но ему, похоже, не холодно.

— Зачем мы здесь? — Гермиона пытается разглядеть его глаза за поблескивающими стёклами очков.

— Покатаемся на трамвае. Будем пить из одной бутылки дешёвое вино. И горланить песни в духе старого рока, — смеётся Гарри. — А ещё за этим.

Его губы намного лучше, чем она могла себе вообразить во всех своих мечтах: от воздушно-возвышенных до вполне конкретно-сексуальных.

— Ты понимаешь, что делаешь? — Гермиона словно слышит свой далекий, задыхающийся голос, когда они отрываются друг от друга.

— Вполне. А ты?

Она ёрзает на его жёстких коленях. Кожа под его футболкой обжигает пальцы, а взгляд шалых глаз заставляет лихорадочно, в предвкушении, облизывать губы.

— Не знаю... Джинни?

— Я разорвал помолвку. А это что-то меняет? — сейчас у Гарри совсем не открытый взгляд, скорее какой-то тяжёлый.

— Наверное... нет, — Гермиона почти истерично смеётся, осознавая, что она говорит правду.

Чувствует, как из трещинки в губе сочится живой и злобный вкус сладкого металла — вкус крови. А от запаха граната она вдруг понимает, что правильно делала, что ждала Гарри... Потому что воевать и заниматься любовью она может только с ним.


* * *


После очищающих чар свитер неприятно колет чувствительную кожу. Где-то вдалеке грохочет поезд и темнеет чёрной глыбой завод. За поворотом бледно мерцает светофор.

— Трамвай! — кричит Гарри куда-то в ветер.

Они бегут, но не успевают — железный и рогатый трамвай ускользает. И они идут по рельсам следом.

— Твой проект, — Гермиона сжимает его руку.

— А что проект? — пожимает плечами Гарри. — Его можно принять только насильно — переворотом.

— Это не война с Волдемортом, это всего лишь разборки власть предержащих — тут нация не поднимется, — тихо говорит Гермиона.

— А тогда они прямо поднялись, — зло отвечает Поттер и прижимает её к себе.

— И что делать? — это Грейнджер шепчет ему в губы, чувствуя, как скользит его ладонь по её спине.

— Это ты же у нас всегда была мозгом команды, — мягко улыбается Гарри.

Гермиона пытается что-то придумать, но мысли рассыпаются мелкой крупой. И точно знает она лишь одно — теперь они не расстанутся. Светофор злорадно подмигивает.

— Что нам делать, Гарри? — тихо, как потерявшийся ребёнок, снова спрашивает Гермиона.

— Я думаю, сначала нам надо дойти как минимум вон до того поворота.


[1] Цитата из речи Долорес Амбридж на пиру в начале пятого курса Гарри. Взята из книги «Орден Феникса» в переводе издательства «Росмэн».

Глава опубликована: 01.08.2014
КОНЕЦ
Отключить рекламу

20 комментариев из 95 (показать все)
Когда казалось, что война закончилась и всё будет хорошо, жизнь преподносит реалии и преодолеть их можно только плёчом к плечу, хорошо когда есть с кем....
Спасибо.
Nikolai-Nik, вам спасибо за отзыв!
Да, получилось вот такое мрачновато-реалистичное продолжение сказки, но даже в реализме есть место любви)
Hexelein
Почему нельзя написать несколько рекомендаций к одному фанфику?!
После этого фанфика для меня ни один пай не дотягивает до планки :)
Hexelein, о! Это так приятно слышать, т.е. читать)))
Просто слов нет! *обнимаю вас мягкими авторскими лапками*
юлиялия, спасибо за такую ёмкую рекомендацию))
Sergii1201
Ммм... Герой, Победитель Волдеморта, лидер Нации... Почему-то только те, кто не желает власти, становятся хорошими правителями.
Sergii1201, кто становится хорошим правителем, как и в принципе, что такое этот "хороший правитель" - вопрос философский)
Спасибо, что заглянули в мой фик.
А ведь им удастся не вернуться в клетку - они умеют зарываться в землю...
Полярная сова, спасибо вам. За эту звенящую атмосферу потемневшего зеркала, за такой верибельный порядок нового мира и запах граната. Чертовски пронзительно.
И отдельное спасибо за Дягилеву.
add violence, вам спасибо, что оценили идею, атмосферу и Дягилеву!
Недавно был паршивый день, и я долго листала плей-лист, а потом включила Янку - странно, что будучи в мрачной грусти мы обретаем катарсис в еще большей безысходности?.. Это я к тому, что сейчас мне даже порою странно, что эта история получилась не совсем безысходной, и в ней есть надежда и запах граната - наверное, потому что им удастся не вернуться в клетку - они умеют зарываться в землю... Я очень хочу трактовать это как свободу, а не как смерть!
Спасибо, что приходите в мои истории))

Полярная сова
Умение зарываться в землю здесь не воспринимается как смерть, напротив - как проблеск надежды.
С антиутопиями всегда так - должен быть лучик, и здесь он есть :)
Янка вообще волшебна и уникальна, на мой взгляд))
add violence,
Цитата сообщения add violence от 29.08.2019 в 23:10
Умение зарываться в землю здесь не воспринимается как смерть, напротив - как проблеск надежды.

Я рада, если так)

Да, согласна - поэтому антиутопия без надежды совсем уж безысходно.

Про Янку согласна вдвойне - никого подобного ей не было и не уверена, что будет.
Очень страшно... Очень противно. Очень реально! И вещь просто вопиет о продолжении...
Спасибо, автор.
riky, спасибо за отзыв)) Рада, что моя история так вас зацепила, и вышла реальной... к сожалению, конечно.
А вот продолжение - вряд ли, я люблю лаконичность, пусть каждый читатель (в силу своей склонности к оптимизму или пессимизму) сам решит, что же будет дальше)
Полярная сова, я пессимист с реалистом пополам. Когда это герои револиции и гражданской войны хорошо кончали..? Увы... Так что— в продолжении я вижу или еще одну революцию— кулуарный захват власти, и герои «случайно» «потеряются», погибнут...
Это грустно. Так что — правильно, не надо продолжения! Так остается надежда... надежда на хороший конец.
Цитата сообщения riky от 26.05.2020 в 21:15
Полярная сова, я пессимист с реалистом пополам. Когда это герои револиции и гражданской войны хорошо кончали..? Увы... Так что— в продолжении я вижу или еще одну революцию— кулуарный захват власти, и герои «случайно» «потеряются», погибнут...
Это грустно. Так что — правильно, не надо продолжения! Так остается надежда... надежда на хороший конец.

За это я люблю открытые концовки - что они дают возможности разным людям создать сотни разных финалов, тем самым сделав историю несравненно шире.
Давайте верить в хороший финал)) Ну а вдруг...
Полярная сова, хороший финал, говорите?))) Значит, тихий культурный переворот в министерстве через пару лет!)))
riky, ну да - что-то в этом духе))
Полярная сова, ))))
Ух, как же здорово! До дрожи просто!
У Вас такие классные, цельные Гарри с Гермионой, живые, очень близкие к моему то ли канону, то ли фанону. Так и должно было быть после войны, если бы они были вместе.
И вот честно, даже не очень смотрится как антиутопия. Вот просто одна очень реалистичная реальность. Люблю "реальные", живые истории не о "жили долго и счастливо", а более правдивые.
Спасибо большое! Очень приятно читать ваш текст!
Миледи V, большое спасибо за такой приятный отзыв))
Очень рада, что вам пришлись по душе мои Гарри и Гермиона, что они получились живые и вканонные - для меня это важно!
И вот честно, даже не очень смотрится как антиутопия. Вот просто одна очень реалистичная реальность.
Мне всегда немного грустно, когда реальность и антиутопия становятся друг на друга похожи... Но это жизнь.
Я за хэ, но правдивые :) Иногда они такими получаются, иногда - нет. А иногда выходит нечто среднее, как здесь - не то чтобы хэ, но много надежды, как мне кажется.
Ну а читатели... каждый увидит по-своему - и мне всегда очень интересно, как именно))

Буду рада видеть вас в своих историях ещё))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх