↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Хранители стихий (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения, Юмор, Экшен, Фэнтези
Размер:
Миди | 64 495 знаков
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
Четыре древних силы стихий нашли наконец-то своих хранителей, и именно эти четыре девушки с помощью своего наставника должны стать новым оружием против темных сил.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 1. Будем знакомы

Таксист остановил машину и, повернувшись ко мне, сказал:

— Приехали приятель. Это и есть тот адрес. Честно говоря, дом похож на замок Франкенштейна. Вы уверены, что вам сюда?

— Да, спасибо, мне нужен именно этот дом, — забрав свои вещи, я расплатился с водителем и вышел из такси.

Судя по тому, с какой скоростью водитель рванул обратно, особняк благоприятного впечатления на него не произвел, скорее даже наоборот.

Если быть откровенным, то особняк сэра Джулиана действительно выглядел ужасающе. Построенный более двухсот лет назад из какого-то камня мерзкого серого цвета, он уже нагонял депрессию. Башни украшали высоченные шпили с крестами. С обеих сторон от входа на небольших выступах сидели устрашающего вида две горгульи и еще несколько расположились по периметру крыши, как бы охраняя эту обитель от незваных гостей. Вот уж парадокс, Джулиан, посвятивший свою жизнь борьбе со злом и добившийся в этом немалых успехов, в жизни предпочитал настолько мрачную и откровенно пугающую обстановку, что его выбору позавидовал бы сам сатана.

Что касается меня, то слишком много я таких «домиков» в жизни повидал, чтобы чему-то удивляться и тем более пугаться.

Я подошел к двери и постучал кольцом, которое свисало из пасти очередного «миленького» создания.

Через пять минут томительного ожидания дверь все-таки отворилась, и на пороге возник Малкольм, неизменный слуга Джулиана, одарив меня своей убийственной улыбочкой, от которой хотелось спрятаться в самый дальний и темный угол и долго оттуда не выходить. Это был высокий статный мужчина, атлетического телосложения, слегка за 50. Аккуратно подстриженные пшеничного цвета волосы кое-где серебрились сединой, но общего вида это не портило. Одет он был всегда безукоризненно, отточенные манеры, поставленный голос, безграничная преданность своему хозяину. Одним словом идеальный дворецкий. Единственным камнем преткновения всего этого «идеального» образа был леденящий взгляд его темно-серых глаз, наличие хоть каких-то человеческих эмоций у него можно было прочесть только по ним. У меня иногда создавалось впечатление, что он просто-напросто не любил людей вообще, разве что Джулиан составлял единственное исключение.

Малкольма, как и его хозяина, я знал уже более десять лет, и все равно не мог привыкнуть, к этой его очаровательной привычке встречать гостей, от которой мороз шел по коже.

— Мистер Майлз, добрый день. Мы вас уже заждались, — он взял мои вещи. — Следуйте за мной.

Я прошел вслед за дворецким внутрь дома, оглядываясь по сторонам. Ничего не изменилось со времени моего последнего пребывания здесь более трех лет назад. В этом доме вообще что-то редко менялось, создавалось впечатление, что время здесь просто остановилось: все тот же хозяин, те же слуги, та же обстановка и та же неизменная угнетающая аура. Я хмыкнул себе под нос. Малкольм обернулся на звук.

— Ну что, все уже прибыли? — спросил я.

— Да, ждем только мисс Робертсон, — отчеканил дворецкий. — Насколько мне известно, опаздывать для нее — это нормальное положение вещей, — заметил он, недовольно кривясь.

Ну, еще бы, с твоей-то армейской выправкой и элитной английской школой для образцовых дворецких это просто непозволительная блажь. Да, мисс Робертсон, мне вас уже жаль, вы попали в черный список черного дворецкого самого сэра Джулиана, бойтесь юная леди.

Тем временем Малкольм, проведя меня через огромный холл и бесконечно длинный коридор, остановился у кабинета своего хозяина.

— Сэр Джулиан просил провести вас прямо к нему. Прошу.

Я кивнул, тихонько постучался и, услышав одобрительное «заходи», открыл дверь и зашел в комнату.

Огромный кабинет-библиотека был подстать его хозяину, на первый взгляд очень простой в своей меблировке, но при более внимательном рассмотрении поражал своей изысканностью, дороговизной и неизменным консерватизмом. Я обвел взглядом помещение — массивный стол и такие же кресла ручной работы из темного дуба, книжные шкафы, возвышающиеся казалось до самих небес, ломившиеся от количества стоявших в них книг и неизменный спутник этого убранства — запах дорогих сигар, которые так любил Джулиан. Этот кабинет, также как и человек, сидевший за столом, просто источали собой скрытую силу, причем силу, проявления которой не хотелось бы испытать на себе.

— Зак, наконец-то ты здесь, садись, — вот так, никаких «давно не виделись», «как поживаешь?» и подобной чепухи, это совсем не в стиле всемогущего Джулиана.

— Извини, что сорвали тебя так внезапно, ничего толком не объяснив, но ситуация исключительная и времени на разглагольствования просто нет. Войдешь в курс по ходу дела, для тебя это не в первой.

Я лишь молча кивнул.

— Значит так, — продолжал он, — последнее «чудо» еще не прибыло, так что у меня есть пять минут исключительно для тебя, чтобы объяснить, в чем дело.

При слове «чудо» я слегка улыбнулся, вспомнив про опаздывающую мисс Робертсон.

— Зак, ты самый лучший смотритель и наставник из тех, кого я знаю. Если не ты, вряд ли кто-нибудь другой с этим справиться. И тебе прекрасно известно, что слов на ветер я не бросаю.

И я это знал. Встав однажды на путь смотрителя для начинающей истребительницы, к своим тридцати двум годам я сумел добиться весьма внушительных успехов в этом деле. Помимо того, что я очень серьезно относился к своим подопечным и смотрительству как таковому, у меня было одно неоспоримое преимущество перед всеми остальными — я не был человеком, простым смертным как другие смотрители. Являясь плодом запретной любви моей матери-ведьмы и некого демона-полукровки, я стал носителем определенной силы. Кем точно был отец, я не знаю, да и незачем. Демоном я не стал и на том спасибо. Силу я почувствовал в себе рано и стал развивать. Многими знаниями и способностями я обязан матери, которая из кожи вон лезла, чтобы сделать из меня супербойца на стороне добра. А вот меня война между «добром» и «злом» не привлекала, я не хотел воевать, считал это глупым и бессмысленным занятием. Другое дело магические знания, учиться я любил всегда и впитывал все новое как губка. Поэтому, как только мне исполнилось восемнадцать лет, поцеловав на прощанье разочарованную мать, я покинул отчий дом и пустился путешествовать по миру. Я побывал во многих странах, изучал их языки, культуру, мир людей, а также скрытый от взгляда простых смертных мир магии. Хотя в лицо меня знали лишь немногие. Но это было не потому, что я как-то скрывался от посторонних глаз или пытался напустить на себя ненужную таинственность, как это делали некоторые мои коллеги, а по более банальной причине — моя внешность не позволяла людям думать, что я мог держать в своих руках нечто острее, чем карандаш или тяжелее, чем счетная машинка. Будучи высоким, худощавым брюнетом с карими глазами, я имел обыкновенную внешность и больше походил на офисного служащего или юриста, но никак не на того человека, который именовался страшным словом «смотритель».

Как я стал смотрителем, если ненавидел войну и не хотел в ней участвовать. Все очень просто. Мне хотелось помочь, банально поддержать тех, кто отважился вступить в эту схватку, и если не оградить, то хоть уменьшить неизбежные потери. Так к 23-м годам я уже обзавелся первой ученицей. А дальше ученики сменялись одним за другим, я старался передать им как можно больше своих знаний и опыта, чем очень скоро заслужил определенный авторитет в своих кругах. Меня направляли к самым ценным носителям силы, чтобы сделать из них настоящих бойцов, сильных и неуязвимых, и при этом сохранить их человечность, их душу.

Не думайте неправильно, я не хлюпик и не слабак, убить для меня ничего не стоит, и делаю я это мастерски, просто я этого не люблю.

Из воспоминаний меня вырвал голос Джулиана, я прислушался, он сделал серьезное лицо и продолжил:

— Дело в том Зак, что мы обнаружили последнего четвертого носителя стихии, она его выбрала, и он согласился. Теперь они в полном составе, кто-то получил силу раньше, кто-то чуть позже, но это неважно. Ты понимаешь, что это означает? Теперь у нас появился весомый козырь. Верховные старейшины считают, что есть шанс наконец-то поставить точку в этой войне. Хотя лично я в это не верю. Противостояние между светлой и темной сторонами длится испокон веков и вряд ли наличие четырех стражников его остановит. Но, по крайней мере, у нас будет существенный перевес. В общем, не мне это тебе рассказывать.

— Чудесный исход нас ожидает лишь в том случае, если они научаться управлять своими силами, стихия в чистом виде — это практически неконтролируемая мощь, с ней очень сложно взаимодействовать, далеко не каждый человек может стать носителем, — ответил я.

— Они — непростые люди Зак, это выходцы из нашего, так сказать, магического мира. Я облегченно вздохнул, ну, слава Богу, хоть не просто люди, иначе это был бы дохлый номер.

— Идем, я тебя с ними познакомлю, — произнес Джулиан, вставая из-за стола. — Только Зак, должен тебя предупредить. Барышни оказались с характером, так что тебе придется повозиться с ними.

Я, вставая, кивнул и вышел вслед за ним из кабинета. С характером — это даже хорошо, именно такими и должны быть носители стихий. А насчет повозиться — я трудностей не боюсь, будет даже интересно. Я последовал за Джулианом по коридору. Встретив по пути Малкольма и услышав, что «уже нелюбимая им» мисс Робертсон прибыла и все в сборе, мы вошли в гостиную.

Моему взору предстала огромная, но и как все в этом доме, мрачная гостиная, единственным элементом уюта в которой был камин с уже тлеющими углями. В комнате сидели четыре девушки. Меня немного удивило, что все носители силы были особами женского пола, да придется туговато, но ведь это выбор стихии, с ним не поспоришь.

При чем расселись они как-то странно. Две из них занимали диван, и, судя по тому, как они оживленно болтали, они явно были знакомы. Другие же две сидели по одиночке в креслах.

— Добрый день, милые дамы, — сказал Джулиан. — Позвольте представить вам, Зак Майлз — ваш смотритель или наставник как вам будет угодно.

Вообще-то мое полное имя Закари Престон Майлз, но знать им об этом вовсе не обязательно.

Четыре пары глаз устремились на меня.

— А теперь давайте узнаем, кому выпала честь стать обладателем счастливых лотерейных билетов.

Джулиан перевел взгляд на ближайшее к нам кресло справа.

— Это Джолана Номак. Также известная как «Джейд». Она — истребительница вампиров и прочей нечисти. Думаю, тебе приходилось о ней слышать.

Девушка снисходительно посмотрела на нас, слегка вздернув брови.

Еще бы. Джолана была одной из сильнейших истребительниц нашего времени. Обладая недюжинной силой, ловкостью и фантастической выносливостью, она произвела настоящую чистку среди вампиров, оборотней и им подобных. Ее боялись и уважали. Джолане было двадцать восемь. По национальности она была румынкой.

Я смотрел на сидящую в кресле девушку. Темные прямые волосы едва касались лопаток, правильные слегка жесткие черты лица, темные почти черные глаза, в которых читались вызов и безусловная сила их обладательницы, тонкие губы. Не тело, а груда мышц, обтянутых черной кожей. Рядом с креслом у ноги лежал арбалет. Джейд была идеальным бойцом, настоящей истребительницей. С ней будет легко работать, пожалуй, даже слишком.

— Джолана получила свою силу примерно три месяца назад, ее стихия — огонь.

Стихии подбирали себе носителей подстать своей сущности. Огонь как нельзя лучше подходил к Джейд. Затем взгляд Джулиана переместился на кресло, стоявшее чуть поодаль от того, где сидела Джолана.

— Следующая на очереди — Тара Робертсон, — сидевшая в кресле девушка посмотрела на нас и улыбнулась. — Тара — потомственная ведьма, обладательница очень редкой силы — она управляет течением времени.

Честно говоря, помимо действительно редкой силы, она меня мало, чем увлекла. Тара была американкой, одного возраста с Джейд. Темнорыжие волосы средней длины, серо-голубые глаза, в которых я ничего интересного не увидел. Одета она была в потертые джинсы и слишком уж открытый, по моему мнению, топ, но это ее право. В целом милое личико, хорошая фигурка, но ничего такого, чего бы я не видел сотни раз до того. Откровенно скучно. При взгляде на нее у меня промелькнула мысль — трусишка, и мне это не понравилось.

— Тара стала последним из носителей, мы нашли ее пару недель назад, она повелевает водой.

И снова я убедился в том, что стихии разумны, Тара казалась такой же расплывчатой, без ярко выраженной сути, индивидуальности, если хотите, как и ее стихия.

— Так, а теперь наши гости с Туманного Альбиона, — продолжал Джулиан и я посмотрел налево, на диван, на котором располагались девушки. И если с предыдущими двумя все было ясно, понятно и весьма очевидно, то оставшиеся дамы представляли для меня большую загадку.

— Ближняя к нам — Шиобан Доил.

— Меня можно звать просто Банни, — произнесла девушка с коварной улыбочкой на губах.

— Спасибо, милая, я это учту. Так вот, мисс Доил — путешественник во времени так сказать.

Как бы это странно не звучало, но я понял, о чем говорил Джулиан. Способность путешествовать по параллельным мирам через открываемые в них порталы была эксклюзивной и поэтому их обладатели ценились на вес золота.

Ничуть не удивило меня произнесенное Джулианом слово «милая» по отношению к мисс Доил, девушка сразу же располагала к себе, не в последнюю очередь потому, что почти постоянно улыбалась всем своей очаровательной улыбкой.

Шиобан Доил было двадцать шесть лет и она была стопроцентной англичанкой. У девушки было аккуратное каре приятного темно-русого цвета с примесью каштановых и золотистых прядей, каре-зеленые проницательные глаза, слегка вздернутый носик, пухлые губы. Да, девушка была красива, причем какой-то своеобразной, диковинной красотой. Мне она понравилась, однако, помимо очаровывающего впечатления, я подметил в ее глазах и другие искорки — вызова, неповиновения, скрытой силы. Мне с моим природным врожденным чутьем интуиция не изменяла никогда, и я привык к ней прислушиваться. Вот и сейчас интуиция шептала, что это милое создание принесет мне много проблем, за ней нужно присматривать.

Я прикрыл глаза и через пару секунд открыл их снова. Дело в том, что Шиобан была так ярко одета, что на нее, в прямом смысле слова, было больно смотреть. На девушке красовалось платье-кимоно чересчур пестрой расцветки, колготки дико малинового цвета и туфли тоже не менее впечатляющего зеленоватого тона. А в волосах был приколота розовая лилия. Ну да уж интересный экземпляр.

— Восемь месяцев назад мисс Доил приняла силу, она наш воздух.

«Слишком театрально, даже для тебя Джулиан, что девочка понравилась? — подумал я. — Воздух говоришь, да стихия, ты снова попала в точку, ведь вы у нас мисс Доил самая легкомысленная, не так ли?»

Только сейчас я поймал себя на мысли, что ощутил какое-то странное давящее чувство, будто кто-то пытался потихоньку вбить в меня кол или просверлить дырку.

— Ну и осталось лишь познакомиться с Ли Блэйк, она, как ты понял, покорила себе землю, причем силу она приняла раньше всех — почти полтора года назад, — проговорил Джулиан.

Но я его не слушал, точнее уже не слышал. Потому что после того, как Джулиан назвал последнее имя, я понял, что было источником этого неприятного ощущения — взгляд. За свою жизнь, и особенно за ту ее часть, что провел в качестве смотрителя, я, возможно, повидал слишком много: ужаса, боли, отчаянья, злости, ненависти, желания, страсти, глаза людей, демонов, зачарованных, бесчисленного количества разных тварей, монстров. Но такого взгляда не видел никогда, эти глаза. С минуту я пытался вглядеться в них и понять в чем же дело. Девушка продолжала пристально смотреть на меня, затем махнула ресницами и, в следующее мгновение, чувство давления исчезло. Что за черт? Я пребывал в полной растерянности.

Ну, что за наваждение такое. Я снова взглянул на девушку и только сейчас осознал, что меня сверлили взглядом, а в этом я уже не сомневался, сквозь стекла очков. Да она носила очки в широкой черной оправе. Странно, подумалось мне.

Англичанка, как и мисс Доил, девушка оказалась самой молодой из всех носителей силы, ей было всего двадцать четыре. Длинные, почти до пояса, слегка волнистые, волосы цвета горького шоколада переливались каким-то неуловимым фиолетовым оттенком. «Красивые», — подумал я. А вот какой цвет глаз у мисс Блэйк определить я так и не смог. Несмотря, на абсолютно прозрачные стекла очков и двухминутную игру в гляделки, я так и не ответил на этот вопрос, что несколько расстроило и, одновременно, тревожило. Уточненные черты лица, абсолютно белоснежная кожа, да, она, несомненно, была красивой. Однако если у Шиобан красота была очаровывающей и притягивающей, то у Ли она была наоборот — завораживающей, леденящей душу и явно недоступной. Я также подметил большее, чем обычно носят, количество серег в ушах, и небольшой камешек в носу.

Одета она была в темно-синий по фигуре комбинезон летнего варианта без рукавов и с короткими шортиками вместо штанов. На ногах аккуратные туфельки, почему-то фиолетового цвета, как ни крути, но ей это явно шло, она умела эффектно одеться, подчеркнув свои достоинства, при этом, не ослепив окружающих буйством красок или глубиной своего декольте.

До меня вдруг дошло, что слишком уж долго и явно я рассматриваю девушку, и поэтому, быстро переведя взгляд на Джулиана, я задал интересующий меня вопрос:

— Ну и кем же мисс Блэйк является по профессии, так сказать?

Джулиан замялся на несколько мгновений, но потом ответил:

— Вообще-то она — тень.

Только многолетняя выдержка и присущее спокойствие характера не дали мне наброситься на Джулиана и заорать на весь дом: «Что?!». Поэтому, я лишь шире распахнул глаза и глубже вдохнул.

— Это для тебя проблема? — спросил Джулиан, увидев мое замешательство.

— Да нет, просто я никогда не работал с тенями.

— Я уверен, что ты справишься, да и мисс Блэйк, думаю, тебе поможет, — Джулиан слегка улыбнулся. Я же старался больше не смотреть на нее.

Поможет, как же. И у тебя хватает совести спрашивать проблема ли это? Конечно, проблема, это одна сплошная проблема, если учесть, насколько они опасны и как мало мы о них знаем. Эх, Джулиан, твое чудное качество характера — все упрощать, здесь явно не к месту. С другой стороны, сила сама выбрала ее, причем первой и подарила ей основу всего — повеление землей. Это надо учитывать, против выбора стихии не пойдешь.

— Думаю на этом знакомство можно пока закончить, Зак будет жить с вами в этом доме и вплотную займется вашим обучением и тренировкой. Я буду вынужден вас покинуть, меня и так уже заждались в Авалоне, поэтому оставляю вас на полное попечение мистера Майлза, с ним вам никакая опасность не грозит. Если возникнут вопросы ко мне или Заку, вы можете задать их в любое время. На сегодня, пожалуй, все, Малкольм проводит вас в ваши комнаты, доброй ночи.

Когда за последней из девушек закрылась дверь, я повернулся к Джулиану:

— Авалон значит, неужели там настолько плохо обстоят дела?

— Да неважно, но ведь завтра там появлюсь я, так, что шансы на успех возрастают, — Джулиан заулыбался.

— Сколько времени ты даешь? — мне было важно это узнать.

— Я бы хотел, чтобы ты оставался с ними как можно дольше, сам же понимаешь, это необычные носители, а насчет каких-то конкретных результатов, то было бы неплохо, если через два-три месяца они все смогут контролировать и пользоваться своей силой, не причиняя никому, в том числе и себе, вреда. Слишком уж разный уровень подготовки, силы явно не равны.

— Да, я это заметил, особенно меня беспокоит Тара с ее способностями ведьмы, — Джулиан лишь утвердительно хмыкнул.

— Ладно, не буду тебя больше задерживать, ты наверно устал с дороги, иди, отдыхай. Надеюсь, ты еще помнишь, где твоя комната, — я кивнул.

— Я уезжаю завтра утром, сколько там пробуду, не могу сказать, звони мне в любое время, если что-то понадобится, можешь смело обращаться к Малкольму. Кстати теперь в доме ты за главного, так что наслаждайся.

— Постараюсь, спокойной ночи Джулиан, будь осторожен в Авалоне.

— Спасибо Зак, спокойной ночи.

Я вышел из гостиной, оставив Джулиана одного, и побрел в свою комнату.

Как я и предполагал, в ней ничего не изменилось со времени моего последнего проживания. Вещи мои были распакованы и аккуратно разложены по полкам. Малкольм, мало того, что сноб, так еще и неугомонный перфекционист. Поэтому мне осталось только принять душ и лечь спать.

Однако заснуть, сразу не вышло. В голове вертелась одна и та же мысль: она — тень, она — тень, это очень плохо, в первую очередь для тебя. Черт! Успокойся, Зак, это очередное задание и очередные подопечные, ты поможешь им научиться контролировать свою силу, научишь пользоваться ей, ты сделаешь свою работу, выручишь Джулиана и уедешь, и все. Почему же мне кажется, что Ли — это не настоящее ее имя. Ну, надо же было так влипнуть. Тень. Но, по крайней мере, это объясняет тот факт, что она носит очки. Глаза, я должен увидеть их настоящий цвет.

На этой мысли я и заснул.

Глава опубликована: 11.06.2011

Глава 2. Покажи мне, что ты можешь или хочу все знать.

Громкий стук в дверь заставил меня проснуться. Я открыл глаза, посверлил взглядом потолок, пытаясь сообразить, где нахожусь. Ответ не приходил. Я приподнялся и уселся в кровати. Стук повторился. Обвел глазами комнату, пытаясь увидеть хоть что-нибудь знакомое. Лишь темнота. Я еще раз осмотрел помещение, единственное, что я почувствовал так это мрачную атмосферу, царившую в нем. И все. Так, стоп. Темнота, мрачная гнетущая атмосфера. Вот оно. Сознание вернулось быстро, будто кто-то запустил некий тайный механизм. Новое задание. Особняк. Джулиан. Стихии. Четыре девушки. Глаза. От мучительного обдумывания последней мысли меня отвлек вновь повторившийся стук и последовавший за ним голос:

— Мистер Майлз, вы уже проснулись? Я могу войти? — Малкольм. Работает лучше, чем любой будильник, раздражает, кстати, не меньше.

— Конечно, Малкольм, заходите.

— Доброе утро, я вас не разбудил? — спросил он, изображая притворное раскаяние на лице.

— Нет, Малкольм, я проснулся некоторое время назад, просто решил еще немного полежать. — Дворецкий кивнул, делая вид, будто поверил мне. Он подошел к окну, раздвинул тяжелые темно-синие шторы и приоткрыл его, впустив тем самым немного солнечного света и свежего воздуха в эту мрачную обитель. Спасибо.

— Я хотел вам сообщить, что сэр Джулиан ранним утром отбыл в Авалон. На время его отсутствия хозяин в доме вы. Я и остальные слуги в полном вашем распоряжении. У вас будут какие-нибудь указания для меня? — поинтересовался дворецкий.

— Пока нет. Малкольм, лучше скажи, который сейчас час? У меня странное чувство, будто я проспал.

— Двадцать минут одиннадцатого, — он даже не взглянул на часы.

— Ого!

«Вздремнул называется», — подумал я.

— А девушки? Они уже встали?

— Давно, мистер Майлз, — ну да, не мог не уколоть. — И позавтракали. Сейчас они кажется в саду. — Я поморщился, вспоминая, что представляет из себя пресловутый сад. Растительность на кладбищах и то милее будет.

А Малкольм тем временем продолжал:

— Я взял на себя смелость и попросил их всех собраться в одиннадцать в гостиной. Полагаю, что вы непременно захотите с ними побеседовать, — ненавижу его за эту вездесущую предусмотрительность и наигранную учтивость. — Поэтому, если вы не будете отлеживаться, то, как раз успеете привести себя в порядок и позавтракать к их приходу.

Шикарный план, ничего не скажешь. Молодец Малкольм, только по зубам тебе все равно хочется съездить. Так, ладно, сейчас не об этом. Я встал с кровати и пошел умываться.

*****

Ровно в одиннадцать я зашел в гостиную. В ней меня ждали три девушки. Отсутствовала мисс Робертсон. И почему меня это не удивило.

— Доброе утро, точнее уже день. Добрый день. Прошу меня извинить, что заставил себя ждать, просто устал с дороги и позволил себе поспать на пару часов больше, чем обычно, — сказал я.

Джолана лишь коротко кивнула, а Шиобан расплылась в понимающей улыбке. На Ли я предпочел не смотреть. Повисло неловкое молчание. Однако в этой момент в комнату влетела запыхавшаяся Тара, сообщив, что она заблудилась, и плюхнулась в ближайшее свободное кресло.

— Ничего страшного мисс Робертсон, я тоже поначалу плохо ориентировался в здешней обстановке.

Я еще раз внимательно посмотрел на них. Сегодня они выглядели немного по-другому, не так агрессивно, что ли.

Тара сидела в цветастом легком платье и ковбойских сапогах, а из своей рыжей шевелюры соорудила два стянутых в узлы хвоста. «Не хватает только шляпы и лассо», — подумал я.

Джейд, по-видимому, решила на время отказаться от излюбленной кожи и неизменного друга в виде арбалета, облачив себя в темные штаны и водолазку. От моего взгляда не ускользнул и небольшой кинжал, прикрепленный к правому бедру. Истинный охотник, никуда без оружия. Не удивлюсь, если у нее и под подушкой лежит какой-нибудь мачете.

Я перевел взгляд на диван, на котором сидели англичанки. Судя по всему, привилегированное право восседать на этом предмете интерьера закрепилось именно за ними.

Ли сидела ко мне ближе. На ней были одеты простая белая майка, джинсовые шорты до колен и кеды. Волосы были заплетены в длинную косу, на носу те же очки. Но мое внимание привлек черный браслет на левом запястье. Кожаный с темными металлическими вставками, он казалось, пульсировал на руке своей хозяйки. Вчера его на ней не было. Очередная странность от загадочной мисс Блэйк. Подумаю об этом позже.

Даже Шиобан была сегодня на удивление скромна в выборе одежды, темно-серый сарафан и черные сандалии. Композицию завершал огромнейший бант ярко-салатного цвета, завязанный в волосы. Ну, почти не ослепила.

Вы наверно удивитесь, почему я уделяю столько внимания их внешнему виду. Все очень просто. Лично я убежден в том, что то, во что одета девушка, может рассказать вам намного больше, чем личная беседа, например. Я могу, конечно, ошибаться, но все мои наблюдения до этого момента показывали, что в большинстве случаев, я оказывался прав.

— Мистер Майлз, вы теперь будете нашим постоянным смотрителем или как? — Шиобан не терпелось начать доставать меня вопросами. И то, продержалась три минуты после того, как я зашел в комнату, смахивает на личный рекорд.

— Прежде всего, давайте определимся, я не на много вас старше, поэтому…

— На сколько? — перебила меня Шиобан.

— Мне тридцать два года. Вот и считайте сами. Вам, например, мисс Доил сколько лет? — спросил я.

— Двадцать шесть, — заулыбалась девушка.

— Вот и получается, что разница в возрасте у нас в шесть лет, не такая уж и большая. Поэтому вы можете называть меня просто Зак, — наконец-то я смог закончить свою первоначальную мысль.

— Вас я бы тоже предпочел называть по именам.

Девушки кивнули. Шиобан уже было открыла рот, чтобы что-то сказать, но я ее опередил.

— Извините, мисс Доил, но Банни для меня слишком экстравагантно. Я буду называть вас Шиобан.

— Ну, уж нет. Лучше тогда просто Шиа, — возмутилась девушка.

— Идет, — согласился я.

— Но вы так и не ответили на мой вопрос, — продолжала допытываться мисс Доил.

— Можно на «ты», я пробуду с вами столько времени, сколько будет необходимо. Вы не обычные носители, а стихия не простая сила, учитывая ее мощь и все сложности ее приручения и контроля, какие-либо сроки устанавливать было бы глупо. Я удовлетворил ваше любопытство?

Она кивнула.

— Последний раз все четыре стихии нашли себе носителей почти двести лет назад. Немногочисленные записи наших смотрителей и та информация, которую они смогли передать устно через старейшин, слишком скудна, чтобы сделать какие-то определенные выводы, и мало чем нам поможет. Поэтому, всему будем учиться сами, в процессе. Я расскажу вам все, что знаю о вашей силе.

И я начал свой рассказ. Слушали они молча, лишь иногда кивая, но перебивать не осмеливались.

Закончив свое повествование, я сделал глубокий вдох, мысленно приготовившись к шквалу вопросов, которые обязательно последуют. И они не заставили себя долго ждать. Спрашивали все и всё. Причем одновременно. Вопросов было много, даже чересчур, но их тоже можно понять. Столкнуться с таким явлением как стихия и оставаться равнодушным при этом просто невозможно, конечно им хотелось узнать все и сразу. Однако, вопросы, которые они задавали, казались мне какими-то бестолковыми, признаться, я был немного разочарован.

Джолану очень интересовало, что будет теперь с ее «карьерой истребительницы», она ведь избранная как-никак. На что я ей ответил, что возможностей поубивать всяких тварей у нее будет хоть отбавляй. А если ее интересует традиционное «прогуляюсь-ка я ночью по кладбищу с колышком в руке», то если у нее останется на это время и желание (в первом я лично очень сомневался, второе же определялось степенью энтузиазма самой Джейд), то ее никто сдерживать не будет.

Тару же напротив — не интересовало ничего, но видимо, не желая отставать от остальных, она тоже вносила свою лепту во всеобщую неразбериху. В голове снова мелькнула мысль о ее посредственности.

У Шиобан рот вообще не закрывался, не уверен, что я смог ответить и на половину ее вопросов, точнее не успел, а потом и пытаться перестал.

Одна Ли сидела молча, с интересом посматривая на развернувшийся спектакль. С интересом? Я еще раз глянул на нее и, догадка не заставила себя долго ждать. Она их изучает, интересно к каким выводам она пришла относительно своих «коллег». Меня интересовал и другой вопрос: она вообще разговаривать умеет, за все то время, что я ее лицезрю, она не произнесла ни слова.

Когда все попытки выбить из меня правду любимыми способами прекратились, я перешел к другому важному вопросу:

— Следующий план действий таков: я хочу пообщаться с каждой из вас индивидуально и посмотреть, в каком состоянии находится ваша сила стихии. Начнем, пожалуй, с тебя Тара, за домом метрах в трехстах находится небольшой пруд, думаю, он нам подойдет. Жду тебя там через полчаса, — я подумал, что этого времени ей как раз хватит, чтобы найти этот пруд, который даже при самой запущенной форме топографического кретинизма, не найти было сложно.

— Вы свободны, если мне что-нибудь понадобится, я вас сам найду.

Девушки поднялись и одна за другой вышли из комнаты. Я повернулся к окну и, не смотря ни на что конкретно, просто стоял и пытался упорядочить свои мысли.

Неожиданно за моей спиной раздался голос:

— Что будет с нашей естественной силой в дальнейшем?

Кажется, я даже слегка вздрогнул. Сделав глубокий вдох, я обернулся. Ли смотрела на меня в упор, слишком пронзительный взгляд, мне тут же захотелось отвести глаза. Но я не стал этого делать. И все же… Значит, разговаривать она умеет. Должен признаться, я и не думал, что у нее настолько красивый голос, низкий, глубокий и очень женственный, он приятного ласкает слух, его хочется слушать снова и снова. Отвлекшись на мелодичный голосок, суть сказанного я как-то упустил. Она продолжала сверлить меня взглядом и повторять, похоже, не собиралась. Я стал лихорадочно вспоминать. Так, что же она меня спросила, ага, про их естественную силу. Ее интересует, что с ней станет в будущем по мере развития силы стихии. Хмммм? Хороший вопрос. Единственный разумный вопрос сегодня. Девушки должны были задать его в самом начале, причем инициатива должна была исходить от Тары, которая, судя по всему, только на свою силу и рассчитывает. Да, озадачили вы меня мисс Блэйк. Я всегда стараюсь быть искренним со своими подопечными, стоит ли упоминать, что и от них жду того же. Поэтому я честно ей сказал:

— Я не могу ответить на твой вопрос, потому что просто не знаю. Стихия всегда являлась доминирующей силой, кем бы ни был ее носитель, с другой стороны теней она до этого никогда не выбирала. Мне сложно судить, но насколько я знаю, теневые способности являются врожденными, так что, думаю, за свою силу тебе опасаться не стоит. Вот, Тара, другое дело, здесь я такой гарантии не дам.

— Сила Тары меня не интересует. Что будет с Шиобан?

«Неужели все-таки подруги», — подумал я. — «Интересно».

— Полагаю, что ее способности тоже сохранятся, они слишком уникальны, чтобы терять их, даже из-за стихии.

— Спасибо, — сказала она, развернулась и вышла из комнаты.

Я еще какое-то время постоял там, уткнувшись невидящим взглядом в пол. Затем вышел из дома и направился к пруду. Надеюсь, Тара уже нашла его.

******

Пока я шел к пруду, мысли невольно устремились к Джулиану. Я не переставал восхищаться этим человеком. В голове сразу же всплыл его образ. Высокий, широкоплечий, мускулистый, его сильное натренированное тело всегда было предметом его личной гордости. Черные, коротко стриженые волосы, ярко зеленые проницательные глаза, обрамленные не по-мужски длинными и густыми ресницами, прямой нос, красиво очерченная линия губ. Когда он улыбался, его глаза как-то по-особенному поблескивали, в эти моменты Джулиан был похож на довольного кота. Да, он красив, я бы даже сказал, дьявольски красив. Приятный баритон только дополнял совершенство образа. Поклонниц у него хоть отбавляй. Женщины и девушки при одном взгляде на этот великолепный образец человеческой породы так и стекали лужицами к его ногам.

Только вот Джулиана они мало интересовали, единственной целью, достижению которой он посвятил свою жизнь, было установление относительного порядка, пусть хрупкого, но все же равновесия между мирами и враждующими сторонами. Все остальные аспекты жизни его интересовали намного меньше. Будучи простым смертным, вооружившись лишь непоколебимой убежденностью в своей правоте и неуемным желанием хоть что-то исправить в этом жестоком мире, он сумел раздобыть, каким уж способом не знаю, да он и не говорил, магическую силу, причем она у него отлично прижилась, что само по себе уже было своеобразным благословением свыше, так как тела простых людей, в отличие от носителей, не были предназначены для пользования силой, и при получении оной очень быстро разрушались.

Джулиан был исключением, при чем во всех смыслах. И, обзаведшись силой и огромным желанием «надрать всем гадам задницы», приступил к активным действиям. Он искал новых носителей, хранителей и наставников, целителей, воинов, сам участвовал в войнах, и далеко не в роли наблюдателя, активно контактировал со старейшинами, помогал всем и вся. В нашем магическом мире его очень ценили, уважали и боялись.

Джулиану было сорок семь, но, не смотря на свой возраст, на который он, кстати, не выглядел абсолютно, даже не поседел ни сколько, он продолжал бороться за всея справедливость в этом мире, при чем с каждым годом все активнее. Сам он был родом из Уэльса, однако давно уже жил в Америке, что объяснял желанием находиться в стороне от эпицентров скопления сил, но при этом быть в курсе всех событий.

Глянув на часы, я сообразил, что уже двадцать минут топчусь возле злополучного пруда, а Тары все нет. Черт, пойти, что ли, поискать ее. Словно прочитав мои мысли, девушка выбрела из-за каких-то кустов. Господи, как она там очутилась, ведь от дома вела тропинка, не сворачивая с которой можно было дойти до пруда без каких-либо приключений за пять минут.

— Извини, Зак, я решила пройтись через сад, отвлеклась и, кажется, опять промахнувшись с дорогой, заблудилась, — усмехнулась девушка.

Если она и дальше будет продолжать теряться в двух соснах, придется на нее датчик слежения ставить, чтобы потом хоть знать в каком направлении поисково-спасательные операции проводить. Вот, уж, недоразумение. Сам же ответил:

— Ладно, Тара, ничего страшного, просто постарайся в следующий раз быть внимательнее. В нашем деле это качество играет далеко не последнюю роль.

Она кивнула. А затем спросила:

— А почему именно пруд?

— Ну, мы могли бы и на стакане с водой потренироваться, но мне кажется, что это как-то не солидно.

Мисс Робертсон недоуменно на меня посмотрела. И я поспешил объяснить:

— Видишь ли, Тара, носители стихии не создают и не воспроизводят самую силу, а используют уже существующую. Но если воздух и земля имеются везде, ну практически везде, сражения в вакууме или под водой мы в расчет не берем, то огонь и воду придется привлекать.

Тара, не поняла смысла сказанного и продолжала пялиться на меня.

— Ты не можешь взмахнуть рукой и ожидать, что из тебя, как по волшебству, польются литры воды или что у твоих ног взорвется новый гейзер. Ты должна будешь привлечь стихию. Чем ближе ты будешь находиться к ее источнику, тем прочнее будет связь и сильней контроль, и мощь самой стихии. Не волнуйся, ты так. Зачем, по-твоему, я здесь нахожусь? Я всему тебя научу.

— Я понимаю, что слишком мало времени прошло с момента обретения тобой силы, и все же, я должен поинтересоваться, ты пыталась пользоваться своей силой хоть как-то?

— Нет, — ответила девушка. — Честно говоря, я просто боялась, что-либо предпринять. Вдруг я все испорчу.

Непременно, настроение мне ты уже испортила.

— Ну, ничего, начнем тогда сначала, — я продолжал все тем же спокойным тоном, но внутри все начинало закипать. Как можно получить такую силищу и даже не попытаться попробовать ее на деле. — Подойти поближе к пруду, расслабься, закрой глаза, выкини из головы все мысли и сконцентрируйся лишь на самой воде. Прислушайся к ней. Ты должна услышать зов своей стихии, почувствовать ее в себе.

Тара сделала все, как я сказал, и замерла статуей над прудом.

Пока она так медитировала, я размышлял. Почти за десять лет наставничества ученики и ученицы у меня были самые разные, дерзкие, спокойные, те, кто всегда брал инициативу на себя и рвался «грудью на баррикады» и те, кто послушно ждал приказа и старательно его исполнял. Но таких безынициативных, инертных, ничем не интересующихся, страшащихся своей силы и, даже, не рискнувших воспользоваться ею, чтобы узнать, что она из себя представляет, пожалуй, не было никогда. Вот уж повезло. У меня, человека по натуре спокойного, доброго и отзывчивого, против собственной воли начал нарастать ком неприязни и легкого презрения к Таре Робертсон. Особенно меня злила ее трусость по отношению ко всему. Да, уж хорошее начало. А ведь мне с ней придется провести еще немало времени вместе. Ну же, Зак, ты должен отыскать в девушке какие-нибудь положительные качества, иначе тебе будет просто неприятно с ней работать. И на пользу ни одному из вас это не пойдет. Наверняка же в ней есть что-то, за что она может нравиться людям, просто необходимо это поискать.

Вот так мысленно уговаривая сам себя, я перевел взгляд на Тару. Она так и продолжала стоять каменным изваянием над прудом.

— Что-нибудь чувствуешь, Тара? — спросил я.

— Не уверена, — проговорила она. — А что именно я должна чувствовать?

Злость новой волной накатила на меня. Она ведь не старается, даже не хочет приложить усилия. Так, нужно что-то делать, иначе нам ночевать здесь придется.

Я подошел к Таре вплотную, взял за обе руки и потянул их вниз, заставив тем самым нагнуться так низко, что в итоге ей пришлось сесть на корточки. Недовольное фырканье девушки я игнорировал. Вода в пруде, если это вообще можно было назвать водой, была очень мутная, покрытая тиной и прошлогодними листьями. К тому же, от пруда мерзко воняло. Опускать руки в такое болото было противно. Ну да ничего, Таре только на пользу пойдет. Должен же я получить хоть какую-то моральную компенсацию за свои мучения.

Девушка громко взвизгнула, когда кисти ее рук оказались в воде, и попыталась их вынуть. Но моя хватка была сильнее и не позволила ей этого сделать.

— Не вырывайся Тара, просто расслабься и попытайся почувствовать стихию.

Она еще какое-то время пыталась возмущаться, но потом прекратила.

— Слушай, Тара, слушай воду, она тебе поможет.

Так мы просидели с ней минут сорок. Я уже подумал, что все бесполезно, что стихия ошиблась в своем выборе, Тара же смирилась со своим полусидящем — полуокунувшимся положением и, казалось уже, заснула, как вдруг я увидел как по поверхности пруда пошли легкие волны, понаблюдав за ними несколько минут, я понял, что волны усилились. Надо же, сработало.

— Молодец, Тара, у тебя получилось, — от звука моего голоса девушка резко открыла свои светло-голубые глаза и уставилась на пруд.

Увидев явные движения воды, Тара расплылась в улыбке.

Я встал с земли, поднимая девушку за собой. Она даже не сопротивлялась, все еще зачарованно глядя на поверхность пруда.

— А теперь, попробуй поднять воду над поверхностью и направить ее в какую-нибудь сторону, — сказал я.

Тара лишь округлила глаза.

— Что я должна сделать? Как это «поднять»?

— Тара, успокойся. Тебе уже удалось установить связь со своей стихией, пусть и не очень прочную, но она уже есть. Просто представь себе мысленно, чтобы ты хотела с ней сделать, прикажи ей. Не волнуйся, если с первого раза не выйдет, как надо, мы будем тренироваться, пока у тебя не получится. Но бояться не стоит, нужно пробовать. Давай, соберись и вперед.

Тара закусила губу и попыталась изобразить усердную работу мысли. Сначала выходило плохо. Столбик воды поднимался от силы сантиметров на пятнадцать и снова падал обратно в пруд. Тара расстраивалась и одновременно злилась. Я старался ее всячески поддержать и приободрить, хотя сам уже потихоньку начинал звереть.

— Ну же Тара, ты можешь. Не заставляй меня думать, что стихия ошиблась в своем выборе.

В этот момент, поднявшийся уже на приличную высоту, столб воды полетел прямо в мою сторону.

Реакция у меня всегда была отменная. Я отреагировал мгновенно, выставив перед собой правую руку, на долю секунды приостановил летящую на меня воду и отбросил ее влево от себя.

— Отлично Тара, только в следующий раз целься не в меня, пожалуйста. Мне как-то не улыбается быть вымоченным в этом болоте.

Она смотрела на меня так, будто увидела призрака, глаза стали размером с блюдца, рот замер как при немом крике.

Через минуту-другую она немного пришла в себя и спросила:

— Что? Что это было? Что ты сделал?

— Ничего, просто применил свою силу.

— Силу? Ты обладаешь силой?

— Да, а почему это тебя так удивляет? Учитывая, в каких местах мне приходилось бывать и с чем сталкиваться, я бы просто не дожил до своих лет, если б не мог за себя постоять, в том числе и в магическом плане.

— А что это была за сила?

— Это телекинез. Перемещение одушевленных и неодушевленных предметов. Просто я хорошо ее развил.

— Понятно, — сказала Тара.

Хммм, странно. Потомственная ведьма, а таких элементарных вещей не знает, или прикидывается?

— Ладно, Тара, давай попробуем еще раз, только без обливания меня.

— Хорошо, давай.

Так мы с Тарой прозанимались еще пару часов. К концу занятий она вполне сносно научилась перемещать воду в пределах пруда. На улице совсем стемнело, мы оба были уставшими, и решили отправиться в дом, а тренировки продолжить завтра.

Зайдя в особняк, Тара сразу же направилась в свою комнату, крикнув мне «Спасибо» и «Спокойной ночи».

В холле ко мне подошел Малкольм, поинтересовался буду ли я ужинать и каковы успехи у Тары. Признаться, я очень проголодался, поэтому попросил его принести мне ужин в комнату. Что касается Тары, то еще слишком рано было делать какие-либо выводы. На этом я покинул дворецкого и поднялся к себе в комнату. Через пять минут послышался стук в дверь, вошел Малкольм с ужином. Взяв поднос, я поблагодарил его и попросил разбудить меня завтра в восемь утра. На что он кивнул, и, пожелав мне спокойной ночи, вышел из комнаты.

Быстро расправившись с ужином, я отправился в душ, а затем спать. Заснул я моментально. Все-таки этот день меня сильно вымотал.

Глава опубликована: 14.06.2011

Глава 3. Глаза - зеркало души, разве нет?

На этот раз пробуждение было совсем иным. Выспался я просто отменно. На ночь специально не закрывал окно и теперь комнату наполнял свежий утренний воздух, а проникавшие солнечные лучи, освещали ее почти наполовину. В конечном итоге комната выглядела не так уж и мрачно.

Я взглянул на наручные часы, семь тридцать две. Отлично, у меня еще есть время на то, чтобы привести себя в порядок до прибытия Малкольма, который, не смотря на просьбу разбудить меня в восемь, начнет топтаться перед моей дверью уже минут через пятнадцать.

Я еще полежал в кровати пару минут, потянулся, встал и потопал в ванную. Справившись со всеми утренними процедурами за пять минут, и еще за две заправив постель и одевшись, я подумывал, чем бы себя занять до прихода дворецкого. Очень уж хотелось увидеть, как вытянется лицо Малкольма, когда он ворвется в комнату с намерением начать стягивать меня с кровати, в виду того, что я якобы проспал, а я место этого сижу при полном параде и ожидаю его.

Мысленно злорадствуя над дворецким, я подошел к окну и выглянул во двор. Моя комната находилась на втором этаже, и из окна открывался неплохой вид на «чудо-сад» за особняком и прилегающие окрестности. По одной из дорожек, ведущих через сад, кто-то двигался. Я внутренне напрягся, но, присмотревшись повнимательнее и различив знакомый силуэт, расслабился.

Это была Ли, она бегала. Интересно. Была б это Джолана, я бы удивился меньше. Она бежала от дальнего конца сада по направлению к дому, а я все это время внимательно за ней наблюдал. По мере приближения ее к дому, я смог разглядеть девушку получше. И заметил нечто необычное, на ней не было ее привычных очков.

Насколько я вообще понимал ситуацию, то очки, защищающие глаза теней от солнечного света, являлись не чьей-то прихотью, а реальной необходимостью. Из всего того, что я о них знал, люди–тени жили в сумеречной зоне. Это очень загадочное место, где свет соприкасается с тьмой. Для простых людей оно смертельно опасно, да и для светлых зачарованных, впрочем, как и для демонов, оно представляет нешуточную угрозу. Поэтому ни одни, ни другие туда предпочитали не соваться, а люди, так и подавно, обходили его стороной, как прокаженную область. Люди–тени живут в постоянном сумраке и силу черпают из своих теней. Поговаривают, что у них даже души «черные». Поэтому солнечный свет является для них источником раздражения, чем больше тень находится на солнце, тем больше своей силы она теряет. Интересно, что заставило Ли переселиться в «мир людей», ведь если бы она жила там же, где и все остальные тени, стихия вряд ли избрала бы ее своим носителем.

Я еще раз посмотрел на девушку, затем перевел взгляд на небо. Солнце взошло лишь пару часов назад и светило далеко не в полную свою силу, так что Ли вполне могла себе позволить выйти на улицу без своих очков. Мне снова стало очень любопытно, что же она скрывает за их стеклами. Девушка находилась в метрах десяти от особняка, и я мог прекрасно ее видеть. И словно прочитав мои мысли или почувствовав на себе мой пристальный взгляд, она резко остановилась и устремила свой взор прямо на меня. Несмотря на то, что я находится метров на шесть выше над землей, причем к этому моменту я уже почти весь вылез в окно, странно, что еще не вывалился, у меня создалось впечатление, что я стоял рядом с ней, так отчетливо я все видел. Вот сейчас я и увижу эти глазки. Черт!

Наверно это был один из тех случаев, когда не нужно идти на поводу у своего чрезмерного любопытства, как говориться — не лезь, не укусит. Нет, меня не покусали, меня просто убили, на месте, одним взглядом. Вцепившись руками в подоконник, я замер. То, что я увидел, было и странно, и страшно, и необычно красиво. Это завораживало до глубины души, я лишился возможности трезво соображать и не мог ни о чем другом больше думать, как только смотреть и смотреть в эти глаза. А смотреть было на что, поверьте.

Глаза девушки действительно представляли собой уникальное зрелище, они меняли свой цвет каждую секунду. Казалось, не было такого оттенка, который бы в них не отражался: то они были ярко-зелеными, как цвет молодой травы, то светло-голубыми, напоминая холодную заснеженную зиму, затем менялись и становились аппетитного шоколадного цвета, и я почувствовал обжигающее дыхание знойного лета, потом резко окрасились в красивый аметистовый цвет, напоминая собой букет васильков, дальше следовал цвет морской волны, его сменил глубокий оттенок серого цвета, являя собой пасмурное небо в дождливый осенний день, затем шел сапфировый синий, словно драгоценный камень, они так и манили к себе, дальше снова светлые цвета золотившейся пшеницы…

А затем все резко поменялось. Как я позже догадался, видимо я слишком открыто и нахально всматривался в глаза девушки, пытаясь определить их истинный цвет, и тем самым сильно ее разозлил. Потому что, ставшие на мгновение серо-зелеными, глаза Ли стали быстро темнеть. И по мере того, как это происходило, мне становилось страшно. Сначала в глазах появились голубые вкрапления, которые увеличивались до тех пор, пока не заполнили собой всю радужку вокруг зрачка, сделав его ярко-голубым. Голубой цвет, в свою очередь, сменился синим, а тот, потемнев, стал фиолетовым. Зрачок стал расширяться, постепенно съедая фиолетовый цвет, и вот глаза Ли стали абсолютно черными. От того ужаса, что я в них увидел, меня бросило в дрожь. Глядя в эти бездонные пропасти, наравне с терзавшим душу животным страхом, немым воплем пытавшимся вырваться наружу, я стал ощущать и физическую боль, которая не хотела отпускать, а продолжала мучить все сильнее. Казалось, что кто-то невидимый пробрался в мое тело и начал с особым остервенением сжимать все органы: сердце, легкие, желудок, каждое нервное окончание сковывал болевой спазм.

Сколько я так простоял не знаю. Ощущая каждой клеточкой своего тела, что смерть уже близко, я все равно не смог отвести взгляд от глаз Ли и продолжал смотреть в них, они так и манили меня за собой. И я потянулся. От падения меня спас вовремя подоспевший Малкольм. Отведя на безопасное расстояние от окна, он усадил меня на стул и принялся вглядываться в мое лицо, пытаясь понять, что же произошло. Наверно это было действительно ужасающее зрелище, потому что я первый и единственный раз стал свидетелем паники в глазах невозмутимого дворецкого сэра Джулиана. Взяв за плечи, Малкольм хорошенько встряхнул меня, пытаясь привести в чувство, это не помогло. Пара неслабых пощечин кстати тоже. А вот плеснувшая в лицо вода из вазочки с цветами трехнедельной давности, как ни странно дала свой результат. Зловонный аромат отрезвил сразу. Он что специально ее не менял для такого случая?

— Вы в порядке?

— Да, Малкольм, спасибо, ты спас мне жизнь.

Он лишь отмахнулся, будто это было в порядке вещей. Затем спросил:

— А что случилось мистер Майлз? Что вас так напугало? — дворецкий встал возле окна и выглянул наружу.

Я подошел к нему и осторожно посмотрел туда же. Однако во дворе никого не было, Ли уже наверно зашла в дом.

Дворецкий повернулся ко мне и повторил свой вопрос:

— Так что же произошло мистер Майлз?

— Я не знаю Малкольм, честно не знаю.

Он лишь вздохнул и сменил тему.

— Вы будете завтракать? Мы накрыли вам с девушками в гостиной. Или желаете, чтобы вам подали в комнату.

— Спасибо, я сейчас спущусь. Только умоюсь после того болота, которым ты меня окатил.

На мое замечание дворецкий лишь ухмыльнулся и вышел из комнаты. Я же пошел приводить себя в порядок.

********

Спустившись в гостиную, я обнаружил, что пришел первым. Стол был сервирован на пятерых, но ни одна из тарелок не тронута. Но мой вопросительный взгляд, проходивший мимо Малкольм буркнул, что он оповестил всех девушек о времени завтрака, а вот когда они спустятся и спустятся ли вообще, он не знает. Дальше он посетовал на разбалованное поколение и предложил мне начинать завтракать без них. Что я и сделал.

Я уже допивал кофе, когда в гостиную спустились Шиобан и Тара.

— Доброе утро Зак! — сказали они хором.

— Доброе! Как спалось? — спросил я.

— Превосходно. А вот ты Зак кажется не выспался, выглядишь хреново, — решила уведомить меня Шиобан.

Да выспался я, выспался. Просто недавно пережитый шок все еще отражается на моем лице. Скажи спасибо своей подруге. А вслух произнес:

— Все нормально. А где остальные?

И кто меня за язык тянул, я еще явно был не готов встретиться с убийственным взглядом мисс Блэйк снова. Слишком уж свежо воспоминание.

Шиа, поковырявшись в тарелке с кашей, ответила:

— Они в зале, тренироваться пошли. Надеюсь, не поубивают друг друга раньше времени.

Я непонимающе уставился на девушку, переваривая смысл услышанного, а затем сорвался с места и что есть силы помчался в тренировочный зал, который находился в подвале.

Пока я, как ошпаренный, летел в подвал, в моей голове проносились ураганом десятки мыслей, сменяя друг друга. О случившемся со мной полчаса назад я уже успел забыть.

Я остановился у входа в спортзал и старался восстановить сбившееся дыхание. Прислушался, из зала доносились звуки борьбы. Я открыл дверь, стараясь не производить лишнего шума, и вошел внутрь.

Джолана с Ли действительно дрались. Несмотря на то, что это была тренировка, в этом я не сомневался, бой приковывал к себе внимание с первых же секунд. Сражались они жестко, друг друга не щадили. Удары были сильными, наносились точно. В боевом мастерстве Джоланы у меня сомнений не возникало. Ходили слухи, что она в совершенстве владеет любым типом оружия. Любым? Что ж скоро мы это узнаем.

Но вот что Ли такой отличный боец, я даже и не подозревал. То ли все тени такие одаренные в этом плане, то ли одна конкретная тень, я не знал. При одном взгляде на девушку у меня внутри все похолодело. Да, то что Ли в силе и ловкости ничем не уступала Джолане, было очевидно. Кроме того, мне показалось, что она себя явно сдерживает. Но ведь это всего лишь тренировка или уже нет? Девушки и не думали останавливаться, лишь стали тяжелее и отрывистей дышать, продолжая осыпать друг друга мощными ударами.

Джейд на долю секунды замешкалась, прикидывая как лучше атаковать, за что была вознаграждена мощнейшим ударом ноги в левое бедро. Он был такой силы, что любой другой уже впечатался бы в ближайшую стенку. Но Джолана, не зря была одной из лучших в своем деле, вовремя сгруппировавшись, чтобы получить меньше повреждений, и сделав сальто назад, она остановилась в шаге от стойки с оружием. Ее взгляд упал на деревянные палки. Ли стояла в паре метров от нее. Из нижней разбитой губы тонкими струйками кровь стекала по подбородку, затем устремлялась ниже и, окрашивая белую майку в кроваво-алый цвет, капала на маты. Я стоял и недоумевал, как после всех этих боевых действий на ней продолжают держаться очки. Ведь после первого же резкого поворота головы они должны были слететь. Странно, волшебные что ли. Тем временем, Джолана, не долго думая, взяла деревянную палку, вторую бросила своей сопернице. И сражение началось по новой. Я, как завороженный, продолжал наблюдать за ними.

Все закончилось довольно неожиданно. Сначала я услышал треск, Джолана одним точным ударом разломала палку Ли. Та, в свою очередь, обманным приемом выбила палку из рук Джейд. Джолана взглянула в глаза соперницы. Это было ошибкой. Она и моргнуть не успела, как оказалась лежащей на матах, Ли сидела на ней, так что та не могла пошевелиться, и, остановив руку с куском поломанной палки в опасной близости от горла девушки, произнесла «Убита».

Девушки с минуту гипнотизировали друг друга взглядами. Затем Ли встала и помогла подняться Джолане.

— Отличный бой, ты просто виртуоз, — проговорила румынка.

— Спасибо.

— Ты где научилась так драться?

— У себя на родине. В стране теней.

— У вас там все такие классные бойцы?

— Нет. Только те, кто действительно хочет ими стать, — сказала Ли каким-то особо ледяным тоном, давая понять, что дискуссия на эту тему закончена. Джолана поняла, и дальнейших расспросов от нее не последовало.

Входя из зала, Джейд кивнула мне в знак приветствия, Ли же прошла мимо меня и даже взглянула.

После их ухода я еще продолжал стоять, вглядываюсь в теперь уже пустой зал. Единственными доказательства того, что происходило здесь несколькими минутами раньше, были валявшиеся деревянные обломки и размазанные кровавые пятна на полу.

Я отвернулся, и неспешным шагом стал подниматься по лестнице обратно в дом.

*****

Тару я обнаружил в гостиной, читающей какой-то журнал. Побеседовав с ней пару минут ни о чем, я предложил ей сегодня попробовать потренироваться самой. Ведь связь со стихией она уже установила и сейчас главной задачей является укрепление этой связи. Лицо девушки приняло задумчивое выражение, но не надолго. Приняв мое предложение, она утвердительно хмыкнула и встала с дивана. Я еще раз объяснил Таре, как кратчайшим путем попасть к пруду и не заблудиться, она поблагодарила и вышла.

Я же, разыскав Малкольма и узнав, что мисс Доил можно найти в ее комнате, а заодно и уточнив, где она находится, поднялся по лестнице на третий этаж дома и пошел вдоль коридора в западном направлении в поисках комнаты Шиобан. Именно общению с ней я решил посвятить сегодняшний день. Я шел и предавался своим мыслям, как внезапно перед моим носом открылась дверь и вышла мисс Блэйк. Не успев притормозить, я очутился в непростительной близости к ней.

Я стоял и тупо разглядывал девушку, благо стекла очков защищали меня от очередного сердечного приступа. Она, кажется, тоже не собиралась уходить. Подумав, что неловкое молчание затянулось, я решился начать разговор:

— Может скажешь, чем я тебе так не нравлюсь. Как бы там ни было, но я теперь твой смотритель и нам придется проводить вместе много времени. Так что, думаю, этот вопрос лучше уладить сразу.

— С чего ты решил? — опять этот приятный голос.

— Что решил?

— Что ты мне не нравишься?

— Ну, ты бросаешь на меня такие откровенно презрительные взгляды, что вывод напрашивается сам собой, — назойливые воспоминания об утреннем происшествии я пытался игнорировать.

— Ошибаешься. Ты просто не совсем правильно трактуешь некоторые вещи вот и все.

— То есть, то, что ты меня сегодня утром чуть не грохнула одним только взглядом, это лишь мое неправильное восприятие мира, — не сдержался я. Внутри меня все кипело.

— Хмм, Зак, ты же смотрительствуешь не первый год. Разве ты не знаешь, что теням нельзя смотреть в глаза, особенно если они ничем не прикрыты, — прекрати говорить, иначе я сейчас растаю от сладости твоего голоса.

— Теперь знаю, доказательства были слишком красноречивыми, спасибо.

— Ты сам виноват.

Молчу. Черт, надо сказать что-нибудь еще, поддержать беседу, не хочу, чтобы она уходила. И я ляпнул первое, что пришло на ум?

— Ли — это твое настоящее имя? — я — идиот. Ее сузившиеся глаза свидетельствовали о том же.

— Я так понимаю, ты искал Шиобан. Она у себя в комнате. Дальше по коридору налево.

И она быстро пошла прочь. А мне осталось лишь стоять и провожать ее взглядом.

Я все испортил, вот кретин. Так, ладно. Успокойся Зак. Я ведь действительно шел к Шие. Интересно, как она догадалась. Я развернулся и зашагал в указанном направлении.

*******

Шиобан я застал в ее комнате. Девушка слушала музыку. На мое заявление о том, что я хотел бы сегодня посмотреть в каком состоянии ее стихия, она широко улыбнулась и сказала, что в полном моем распоряжении. Учитывая бурненький темперамент мисс Доил я предложил «испытания» провести на открытом воздухе подальше от источников возможных разрушений. Она кивнула в знак согласия.

Судя по всему, Шиобан решила, что должна узнать всю мою биографию и начала активно засыпать меня вопросами. Один из которых звучал следующим образом:

— Скажи, Зак, а у тебя есть девушка? — я вопросительно покосился на нее.

— Или, может, ты мужчин предпочитаешь? — я остолбенел. Что? Мужчин?

— Ну и чего ты на меня так таращишься? Ты очень симпатичный парень, уверена, что ты пользуешься успехом у представителей обоих полов.

От таких заявлений мне стало дурно. Ну и фантазия у девушки. Я глубоко вдохнул и выдохнул, пытаясь успокоиться.

— Нет Шиа, я старомоден и отдаю предпочтение девушкам. Просто моя «профессия» не позволяет мне заводить с ними отношения.

— Глупости это все, — отмахнулась девушка.

— Ты так говоришь, будто свои услуги хочешь предложить, — решил поиграть в демоненка, со мной иногда такое бывает.

— Я? Нет, прости Зак, ты конечно персик, но я тоже твои вкусы разделяю, — ответила Шиа и как-то лукаво заулыбалась.

— Что? Не понял, что ты разделяешь? — недоумевал я.

— Ну, ты балда Зак, я говорю, что мне тоже девушки нравятся.

— Аааа, ооооо, нууууу, — ошарашенный таким признанием, я начал мычать какие-то нечленораздельные звуки.

Шиобан посмотрела на меня как на не совсем здорового человека.

— В общем, я рад за тебя, — наконец-то я смог выдавить из себя пару слов.

Она как-то снисходительно глянула на меня и сказала:

— Расслабься Зак, я никому ничего не скажу.

О чем это она. У нас, что сегодня день «Добей Зака», если не физически, то залюби его мозг.

— Шиа, ты о чем?

— О Ли.

— А при чем здесь Ли? — я пребывал в полной прострации. Лучше б я с Джейд потренироваться решил. Остатки рассудка сохранил бы.

— Сам знаешь. Кажется, мы пришли. Ну что, хочешь глянуть на мою силу стихии? Я конечно не такой мастер как Ли, но все же на кое-что способна.

Она вышла на открытую полянку и остановилась.

— Постой, Шиа, ты что в этой балетной пачке собираешься демонстрировать мне свое мастерство?

— Вообще–то это платье! И мне оно не мешает, — прорычала девушка.

То, что Шиа называла платьем, представляло огромный клубок из штор, причем противного желтого цвета, а нижняя юбка, которая придавала всей этой конструкции дополнительную пышность, была из какой-то малиновой тюли. Где логика? Во всем этом безобразии Шиобан напоминала одуванчик–переросток. Я уже начал потихоньку привыкать к причудливым одеяниям девушки, но это был явный перебор.

— Ну ладно, не кипятись ты так, не мешает, так не мешает, — попытался улыбнуться, потому как понял, что затронул опасную для себя тему.

— Прощен, — сообщила Шиа. — А теперь, смотри.

Еще б я понял, на что и куда должен смотреть? На лице Шиобан расплылась слишком довольная улыбочка, это не предвещало ничего хорошего.

Я так и продолжал стоять, пялясь на Шиу, в ее несуразном наряде. Как внезапно я почувствовал легкое дуновение. Это был теплый летний ветерок, он приятно ворошил волосы, ласкал за ухом, щекотал нос. Он дарил такое забытое чувство спокойствия и полной гармонии. И это странно, ведь сейчас уже середина сентября, и в это время здесь всегда холодно. Откуда же это чудо взялось? Я посмотрел на девушку, она все также улыбалась. Не может быть? Неужели… Будто прочитав мои мысли, она кивнула и заулыбалась еще больше, если такое вообще было возможно. Молодец, Шиа, давай еще.

Порывы ветра стали сильнее, и, спустя пару мгновений, у меня создалось впечатление, будто я стою на берегу моря, где бушует шторм. Ветер все свирепел, перерастая в настоящий ураган. Листья, ветки, дорожная пыль, все кружилось, словно в диком танце, потоки воздуха подхватывали все, что находили на своем пути и уносили с собой в небытие. Чтобы не отправиться вслед за ними мне пришлось обняться с ближайшим деревом. Шиа же стояла в эпицентре этого стихийного бедствия и все так же улыбалась, свою хозяйку буйная стихия обходила, мягко огибая ее силуэт, и пускалась свирепствовать дальше.

Шиобан очевидно решила, что этого представления маловато. Прищурив глаза и, видимо что-то приказав стихии, она оторвалась от земли и стала подниматься в воздух. Оказавшись на приличном расстоянии от земли, она начала вращаться. Ее движения, медленные и плавные в начале, набирая обороты, ускорились и вот, она слившись воедино со своим природным началом, образовывает огромную воронку смерча, который затягивает в себя все живое вокруг. Если б не мелькавшее изредка желто-малиновое пятно, я бы не понял, что она там.

Да уж, впечатляющее зрелище, если она приложит еще немного усилий, то и летать сможет. Невольно вспомнилась ничего не умеющая Тара, я поморщился.

— Зак, не хочешь присоединиться? — прокричала мне Шиа.

— Спасибо за предложение, но я, пожалуй, откажусь. Метлу дома забыл, — проорал я в ответ, и лишь сильнее вцепился в дерево, с которым успел уже породниться.

— Ну, как знаешь! — крикнула девушка и расхохоталась.

Шиобан еще какое-то время веселилась со своей стихией, затем ураган стал стихать. Стихия успокоилась и Шиа спустилась на землю. Я с трудом отлепиться от обнимаемого мной дерева и подошел к ней.

— Ну, как тебе? — спросила девушка.

— Потрясающе, ты просто молодец Шиобан. Много тренировалась?

— Спасибо, я последние полгода постоянно практикуюсь. Но ты еще не видел, что Ли вытворяет со своей землей, мне до нее еще очень далеко.

— Ну, знаешь ли, у нее и времени было в два раза больше, чем у тебя, не говоря уже про всех остальных.

— Дело не в этом, точнее, не только в этом. Зак, вот скажи, от чего зависит сила стихии, контролируемая носителем?

— Сложно сказать. У Тары и Джейд многое определяется близостью к самому источнику, опытностью носителя и его сущностью, а что?

— А как насчет силы, внутренней мощи?

— Думаю да, многое зависит от вас самих, ваших характеров, от переживаемых чувств и эмоций.

— Так вот, Ли сильная, и стихия у нее тоже очень сильная, — Шиа смотрела на меня в упор так, будто хотела выдавить какое-то признание.

— Придется поверить тебе на слово, я еще не видел ее силы.

— Увидишь и офигеешь. Я так понимаю, что мы закончили.

— Да, — подтвердил я.

— Тогда идем в дом, я ужасно проголодалась, — сообщила девушка.

— Хорошо, пошли.

И мы не спеша побрели по направлению к особняку.

Глава опубликована: 28.07.2011
И это еще не конец...
Отключить рекламу

9 комментариев
ОГО! Автор, вы меня очень заинтриговали! Тема стихий моя самая любимая в фанфиках! И я как Вы являюсь поклонницей мульта Чародейки! А в фике не будет пятого стражника? (типа как Вилл)
Kimba86автор
Мафтуна, спасибо за коммент. Рада, что моя тема пришлась вам по вкусу. И да, идею ориджа я почерпнула из этого мульта. Нет, пятой стражницы не будет, их у меня всего 4.
Неплохо, очень даже. Но очень советую найти гамму на пунктуацию и, особенно, на стилистику.
Что особенно покоробило - не пишется "4 девушки", "18 лет" - "четыре", восемнадцать и т. д. Допускается, скажем, 1967 год в авторской речи, но в диалоге так же прописью - один из немногих стилистичеких нюансов.) В основном - прописью, НЕ цифрами=)
Удачной продки!))
Kimba86автор
Re[x_Noctis спасибо за отзыв и за советы тоже. Да, я знаю, что безграмотна, будем с этим бороться. Ошибки сейчас исправим.
Ау! Автор, Вы куда пропали? Где прода? Что будет с остальными девушками? (особенно с ДжоланоЙ). Скорее выкладывайте проду пожалуйста!!!
Kimba86автор
Мафтуна, извините.Спасибо, что ждете, я не пропала. Я просто всеми мозгами в отпуске. Главы есть, их нужно просто еще раз вычитать, прежде чем выставлять.
Тогда ладно, буду ждать проду!
непохо! хоршо, что есть терпение и способности. пишите дальше буду ждать проду!
Kimba86автор
Удивлена, что кто-то это еще раскопал и прочел. Приятно. Если есть желание прочесть дальше, могу дать ссылку на дневник, там больше выложено.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх