↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Поначалу Мерлин сопротивлялся, честно. Он старательно игнорировал взгляды и намеки Мордреда, избегал оставаться с ним наедине и буквально прилип к ничего не понимающему Артуру. Тот только и успевал поражаться резко возросшим рвением слуги, но работой загружал исправно.
Вот только Мордреда это не останавливало. Он умудрялся найти Мерлина в те редкие моменты, когда тот оставался один. Он ничего не делал, даже не смотрел в его сторону. Лишь колдовал. Колдовал незаметно для всех остальных, но только не Мерлина.
Мерлин буквально кожей ощущал чужую магию. Такого не было ни с одним из магических существ, что встречались на его пути, ни с одним из них Мерлин не чувствовал такого единения. Магия Мордреда ластилась к нему, буквально подставлялась и просила приласкать.
Но Мерлин лишь сжимал кулаки и спешил уйти.
Мордред был врагом, а врагу нельзя доверять, каким бы хорошим он ни выглядел. И совсем не важно, что каждый раз Мерлин слышал в голове грустный голос Мордреда.
«Ты можешь стать великим, Эмрис».
Мерлин не хотел быть великим. Нет, у него была тщеславная мечта — стать действительно великим магом, но его место было рядом с Артуром. И это совсем не вязалось с древней магией друидов.
Как бы этого ни хотелось Мерлину.
А Мордред выжидал. На каждую их новую «случайную» встречу в безлюдном месте он подготавливал какой-то новый фокус, призванный убедить и наконец сломить упрямство Мерлина.
Но тот не сдавался, как бы любопытство ни жгло его изнутри.
Мордред был врагом и врагом останется.
Только вот враги не вытаскивают друг друга с того света. Мерлин смутно помнил, что именно тогда произошло. Очередная охота Артура закончилась крайне плохо. Кажется, это была волчья яма или что-то вроде этого. Мерлин помнил только то, как земля под ногами провалилась, а сам он полетел вниз. А еще было больно.
Каким-то образом он умудрился упасть не на колья, а рядом, лишь боком проехавшись по одному из них. От боли перехватило дыхание: ни выдохнуть, ни крикнуть, ни позвать на помощь. Рубашка быстро пропиталась кровью, а кончики пальцев словно опустили в ледяную воду.
Мордред появился ровно в тот момент, когда сознание начало медленно угасать. Сначала Мерлин заметил красный плащ Камелота, а уже потом — встревоженное лицо Мордреда. Он смутно помнил, как Мордред колдовал, изредка оглядываясь назад, где слышались голоса других рыцарей.
Магия мягко обволакивала, снимала боль, и Мерлин закрыл глаза, успев только подумать о том, что Мордреда стоит поблагодарить.
Мерлин не был уверен, что рискнул бы сотворить подобный фокус ради кого-нибудь, кроме Артура или Гаюса.
А Мордред рискнул. Рискнул буквально всем. Артур до сих пор не терпел магии, но сделал. Даже если это было лишь холодным расчетом…
Даже если это было лишь холодным расчетом, Мерлин хотел знать, как научиться быстро исцелять подобные травмы, чтобы не оставалось даже шрамов. Он долго рассматривал свой бок, свою белоснежную, без малейшего рубца кожу и понимал, что хочет знать секрет.
Поэтому после ужина он стоял перед знакомыми дверьми, не решаясь постучаться. И Мордред открыл сам, словно знал, что Мерлин стоит на пороге.
Хотя, почему «словно»?
Некоторое время они смотрели друг на друга, а потом Мерлин, глубоко вдохнув, словно перед прыжком в воду, произнес всего два слова:
— Научи меня.
И Мордред с понимающей улыбкой отошел в сторону, пропуская Мерлина в свои покои.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|