Название: | Repairs |
Автор: | Philomytha |
Ссылка: | http://archiveofourown.org/collections/2011_bujold_fest/works/226528 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Капитан лорд Ралф Форхалас дочитал до конца страницы, откинулся в кресле, потер словно засыпанные песком глаза и поглядел на висящие на стене механические часы. Без четверти три ночи. Когда он месяц назад первый раз в жизни получил под командование корабль, он был в ужасе и восхищении. Ужас остался и сейчас, но восхищение оказалось похоронено под бесконечным ворохом проблем, которые ему следовало разрешить, чтобы вывести в космос в подобающем виде Е.И.В легкий крейсер "Восставший". Это было захваченное цетагандийское судно, старое, потрепанное и нуждающееся в ремонте, однако инженеры на космических верфях скупились на каждую марку и спорили с любым его требованием. Что еще хуже, его старпом оказался тяжело ранен в катастрофе флайера на прошлой неделе, и теперь Ралф мотался туда-обратно между генштабом и орбитой, пытаясь работать за двоих, пока не найдет ему замену.
Он взял перьевую ручку и нацарапал непреклонный ответ квартирмейстеру: да, ему требуется аварийный запас продовольствия и нет, его люди не могут волшебным образом расхотеть есть. Затем он просмотрел доклады офицера по тактике относительно готовности корабля к сражению (плохо!) и главстаршины о подготовке личного состава (еще хуже!) и попытался подавить очередной зевок. Слова расплывались у него перед глазами, он зевнул, отодвинул кресло. Ему нужно как-то закончить эту работу, но дома он не был уже несколько дней. Он поднялся и прошел к выходу, миновав ночного дежурного, который кивнул ему и улыбнулся. За эти недели Ралф перезнакомился со всеми ночными дежурными офицерами в этом здании.
Ночной ветерок был прохладным и освежающим, и легкая морось в воздухе оседала на волосах и образовывала сверкающие капельки на его шинели. Теоретически, он мог бы вызвать лимузин брата, но здесь была едва ли миля расстояния, а лимузин — тоже трофейная машина после цетагандийцев — половину времени простаивал в мастерской на ремонте. Ралф развернулся и пошел домой пешком.
Как только он свернул с широких новых улиц в старую часть города, где часть кварталов так и не перестроили после цетских бомбардировок, то сразу проверил нейробластер и парализатор в кобуре и поднял воротник шинели. По большей части бандиты не трогали вооруженных людей в имперском мундире, но из любого правила есть исключения. Но улицы в этот час и в эту погоду были пустынны.
Хотя нет, не совсем. Какой-то человек таился в тени возле нового и роскошного жилого дома. Ралф обошел его по широкой дуге, шагая резко и по-военному четко. Проходя мимо, он кинул взгляд — и остановился.
Лейтенант лорд Форкосиган.
— Эйрел? — окликнул он.
Эйрел шагнул вперед и откозырял — несколько смазанным движением. Ралф отдал честь в ответ. На мгновение свет из дверного проема здания упал на лицо Эйрела, и Ралф, сжав зубы, бросился к нему.
— Эйрел, ты в порядке? Что случилось? — потребовал он ответа, видя, что по лицу приятеля течет кровь. Эйрел, ради разнообразия, казался трезвым — или почти трезвым — но просто не замечал крови. Он уставился на Ралфа пустым, отсутствующим взглядом. Ралф, поморщившись, взял того за плечо и слегка потряс. Неужели тот накачался одним из этих новомодных галактических наркотиков, набирающих популярность в самых беспутных кругах?
Эйрел несколько раз поморгал, поднял руку, коснулся щеки и с удивлением воззрился на кровь на пальцах.
— О, — пробормотал он. — Черт. — Он вытер пальцы о штанину, отчего Ралф поморщился, и добавил: — Все кончено.
— Ты в порядке? — повторил Ралф. — Как ты порезал лицо? Что кончено?
— Ты был прав, — продолжил Эйрел тем же негромким, почти сонным голосом. — Ты уже много лет говорил, чтобы я это сделал. Все кончено, Ралф. Я к нему не вернусь. — На мгновение он прикрыл глаза. Ралф огляделся и лишь сейчас понял, что они стоят на краю квартала, где живет Джес Форратьер. И все понял.
— А-а. Хорошо. — Ралф посмотрел на следы крови на лице и одежде Эйрела. Он дрался с Джесом — дрался в прямом смысле слова, физически... неужели убил его? И как тогда об этом спросить? Глаза Эйрела были остекленевшими от шока — подобный взгляд Ралф уже видел у людей, только что вышедших из боя. — Так что случилось?
Он машинально выудил из кармана чистый платок, свернул в аккуратную подушечку и протянул Эйрелу, чтобы тот прижал к глубокому разрезу на щеке.
— Он полез на меня с разбитой бутылкой. После того, как я сказал ему, что ухожу. Наговорил мне... много всякого. Он сбил меня с ног, а потом я его, и я ушел.
Ралф окинул взглядом дом. Нет, не похоже, чтобы Джес собирался спуститься за Эйрелом и устроить ему еще одну сцену на улице. Хотя на этот случай у Ралфа есть парализатор, и он будет только рад им воспользоваться.
Эйрел слегка споткнулся, и Ралф протянул руку его поддержать. Ему уже случалось собирать осколки оба прошлых раза после того, как Эйрел уходил от Джеса, а затем беспомощно наблюдать, как тот возвращается в старую колею, словно не в силах остановиться. Ралфу случалось бывать за пределами Барраяра, он провел два дня на Колонии Бета, и он знал больше, чем можно узнать дома, и понимал, что для некоторых мужчин девушки — пухленькие, улыбающиеся и готовые на все девушки с глубоким декольте — отнюдь не предел желаний. Но, что бы такого Эйрел ни находил в Джесе, сам Ралф этого "чего-то" разглядеть не мог. Он пытался понять Эйрела, поскольку тот был ему не чужим человеком — однако так и не пришел ни к чему. "По плодам познаете их", пришло ему на ум старое изречение, но единственными плодами этой связи становилось то, как блестящие прежде перспективы Эйрела обращались в ничто, как он пил, губил свое здоровье, не заботился ни о чем. Еще среди плодов были раны, которые Ралфу случалось заклеивать. Как сейчас. Что ж, Эйрел снова от него ушел — это уже кое-что.
Эйрел словно прочел его мысли:
— На этот раз все по-настоящему. Больше никогда.
— Хорошо, — только и смог сказать Ралф. — А куда ты теперь направляешься? — добавил он, подумав. Морось превращалась в дождь.
Казалось, этот вопрос озадачил Эйрела. Тот огляделся, посмотрел куда-то в сторону форкосигановского особняка, отвернулся. Неделю назад граф Петр позвонил Ралфу, и вид у него был такой старый и усталый, какого Ралф не помнил. Граф спросил, не видел ли он Эйрела в последнее время, и Ралф ответил, что нет. Граф был очень мрачен, и на этом разговор закончился.
— Вряд ли у меня получится разговор с отцом прямо сейчас, — пробормотал Эйрел. — Может, утром.
— Моя кушетка в твоем распоряжении, если хочешь, — предложил Ралф, видя, что других идей у Эйрела не будет.
Эйрел поднял голову и мучительно улыбнулся:
— Было бы неплохо. Спасибо.
Они шли дальше медленно — Эйрел был явно вымотан. Ралфу пришлось обводить его вокруг рытвин и треснувших булыжников в покрытии старых улиц.
— Все по-настоящему, — отсутствующим голосом повторил Эйрел. — Я не... Ралф, мне теперь не нравится, кто я такой. Я не хочу ни минуты больше жить такой жизнью. Но не знаю, где я ошибся.
— Это не важно. Все, что имеет значение — что ты сделаешь дальше.
— Буду работать, наверное. Хотя это чертовски скучно. — Эйрел замолчал, сбился с шага, на мгновение всем весом навалился на Ралфа. Потом прошептал: — И я поговорю с отцом. Боже, Ралф. Я не знаю, что ему сказать.
— Вряд ли тебе придется слишком много говорить, — заметил Ралф, вспомнив изрезанное морщинами лицо графа. — Просто... просто покажи ему. Что ты делаешь. Что ты хочешь. Вот что ему нужно: видеть, что ты в порядке.
— Да, знаю. А я его разочаровал.
Эта цепочка мыслей, как Ралф знал по опыту, вела Эйрела прямиком к бутылке.
— Это все в прошлом. Ты не обязан повторять прошлые поступки просто потому, что делал так когда-то.
Эйрел повернулся к нему:
— Здорово. Если бы это только было правдой.
— Это правда. Попробуй и следи за собой.
— Полагаю... полагаю, мне придется. — В его голосе звучала глубокая неуверенность. Он помолчал. — Дело в том, что Джес — единственный, кто понимает. Понимал, — сознательно поправился он. — Понимал, что я не просто сын Великого Генерала, что я не достоин им быть. Что я грязь, ничто. Я сломан.
— Джес хотел, чтобы ты был ничем, — резко оборвал его Ралф. — Чтобы ты был как он. — Он глубоко вздохнул. — Те кто... кому ты не безразличен, хотят, чтобы ты был лучшим, а не худшим из того, что можешь.
Эйрел потупил глаза:
— Знаю. Только забыл, как это.
Ралф не мог выдумать никакого иного ответа, кроме того, что он без всякой пользы повторял уже тысячу раз. Что за толк в пустых жалобах, в любом случае? У Эйрела хватит ума придумать их самому. Остаток пути они проделали в молчании, поднялись в квартиру Ралфа, и там Эйрел рухнул на кушетку, снова закрыв глаза. Ралф достал аптечку первой помощи, осторожно очистил глубокий порез у него на щеке и залил хирургическим клеем.
— У тебя останется шрам.
— Еще один в коллекцию, — устало прокомментировал Эйрел.
— Ты еще где-то ранен? — встревожился Ралф, но Эйрел покачал головой.
— Только синяки. — Он откинулся на подушки, и Ралф оставил его и пошел ставить чайник. Возможно, на этот раз все будет по-другому. В прошлый раз Эйрел был до чертиков пьян и почти три часа подряд рыдал у Ралфа на плече. Сейчас он хотя бы спокоен и мыслит разумно и связно. Наверное, это добрый знак. Он заварил чай и вернулся к Эйрелу. Тот оглядывал комнату.
— Мы не в особняке Форхаласов, — заметил он, отчего Ралф запоздало задумался, действительно ли тот сейчас мыслит связно. — Я сначала не обратил внимания... у тебя что-то случилось?
Эйрел покачал головой и передал ему кружку.
— Это один из наших домов, так что платить за квартиру мне не приходится. У Карла режутся зубы. Моя невестка говорит, что в этом случае для ребенка нормально орать целые часы подряд, но мне столько не вынести. И Ивон... он славный малыш, но он целый день задает вопросы. Почему космические корабли не падают на землю., как работают П-В туннели, что случается после смерти, почему в космосе нет воздуха... и так он может много часов подряд. Со всей этой работой мне нужно место, где я мог бы слышать эхо собственных мыслей. — Он махнул рукой в сторону своего письменного стола, на котором высокой горкой громоздились папки и бумаги.
Эйрел в два глотка выхлебал чай и, кажется, собрался — наконец-то начал обращать внимание не только на свою боль, но и на то, что происходит в остальном мире вокруг него. Попадать в фокус внимания Эйрела всегда было несколько тревожно: еще с тех пор, как они были мальчишками. Он вечно смотрел таким взглядом, словно видит тебя насквозь.
— А какого черта ты вообще делал там, на улице, в этот час? Вид у тебя измотанный.
— Пытался укомплектовать свою новую команду раньше, чем случится тепловая смерть Вселенной. — Ралф испустил вздох. — Я про "Восставшего".
Эйрел кивнул. Он знал все до единого корабли на флоте, сейчас и всегда — еще с тех пор, как сидел на коленях у принца Ксава и слушал космические истории. Рассуждая теоретически, Ралф для этих рассказов был уже слишком взрослым, но на деле он прятался где-нибудь поблизости и тоже слушал.
— Это один из цетских кораблей, — заметил тот. — Для него трудновато добыть запчасти. Их придется делать по особому заказу.
— А то я не знаю, — пробормотал Ралф.
— У тебя сложности?
— Причем бесконечные. — Ралф зевнул. — Извини. Я поднялся целую вечность тому назад. Ты теперь в порядке? В комоде одеяла и постельное белье, и... что будет надо — просто пошарь тут вокруг. Я пошел в кровать.
Эйрел выглядел раскаивающимся.
— Конечно. Я не собирался держать тебя на ногах. Доброй ночи.
Ралф направился в спальню, по дороге дружески стиснув плечо Эйрела; он доплелся до своей кровати, рухнул на нее, и после этого никакое беспокойство насчет Эйрела или "Восставшего" уже не могло его разбудить.
Он проснулся от того, что кто-то его мягко тряс.
— Ралф. Почти восемь.
Он резко сел. Возле кровати стоял Эйрел. Что ж, тот хотя бы не отправился ночью обратно к Джесу.
А еще он сварил кофе. Ралф выхлебал чашку и отправился в душ и одеваться. Когда он вернулся, слегка сонный Эйрел стоял в гостиной. Глаза у него были красные, но никакой несфокусированной бессмысленности прошлой ночи. Напротив, его взгляд был насторожен и внимателен.
— Я, гм, не мог заснуть, — объяснил Эйрел. — И пошел взглянуть на твою работу. — Он показал на письменный стол.
Ралф заморгал.
Беспорядочная куча, которую он туда свалил раньше, превратилась в три аккуратные стопки, плюс рядом лежала четвертая кучка листов, исписанных от руки знакомым почерком Эйрела.
— В эти папки "строго секретно" я не заглядывал, — торопливо добавил Эйрел, — только в то, что касается комплектации корабля. Вот это наиболее важные доклады, которые ты должен прочесть сам, — он похлопал по самой маленькой стопке. — На эти я составил для тебя резюме, вот, — эта стопка была куда побольше, и ее венчал рукописный листок. — Это секретные документы. А вот кое-какие письма, которые я для тебя написал в инженерный департамент и бюро персонала, касательно этих не самых критических докладов. Если захочешь ими воспользоваться, просто подпиши.
Ралф уставился на стол. Явно приняв это за неодобрение, Эйрел торопливо добавил:
— Я надеюсь, ты возражаешь. Просто я... я почувствовал, что должен тебе, за то, что ты сделал этой ночью. Я тебе все объяснил, и... — он вздохнул, и с очень серьезным лицом объяснил: — Наверное, если бы ты не появился, я бы тогда прямиком направился обратно. И я не знаю, что мне делать дальше. До сих пор не знаю, правда.
Ралф взял в руки одно из писем, который Эйрел написал за него. Там было все, что он сам хотел бы сказать, плюс три пункта, о которых он не подумал, хотя стоило бы. Он схватил ручку и подписал его, потом следующее, и еще, и еще. Теперь Эйрел напряженно наблюдал за ним. Ралф подавил искушение подсказать, что если тот еще чувствует себя обязанным за что-то, то в рабочем кабинете Ралфа скопилась стопка бумаг побольше этой. И тут его ручка замерла на середине подписи.
Проблема с Эйрелом была в том, что, раз Джес жил в полумиле от форкосигановского особняка, то к нему вела старая знакомая дорожка. Нынешней проблемой Ралфа было отсутствие старпома в команде "Восставшего". Но космическое патрулирование проходит очень, очень далеко от столицы и от квартиры Джеса. Он аккуратно дорисовал подпись и поднял взгляд на Эйрела.
— У меня имеется разрешение самостоятельно выбрать себе старшего помощника из списка офицеров, назначенных на перевод. Ты в этом списке есть. Хочешь эту должность?
В первую секунду Эйрел широко распахнул глаза, потом отвел их.
— Это не... я сделал это не затем, чтобы ты предложил мне службу на корабле, Ралф! Я просто... хотел помочь. — В его голосе послышалась злость.
— Знаю. Но сделал ты эту работу превосходно. А мне нужен хоть кто-то, и ты способен с этим справляться, и... ну, раньше из нас двоих выходила неплохая команда.
Эйрел уставился на свои ботинки.
— Я в списке перевода только потому, что капитан Тьерни хотел бы от меня избавиться.
— Я знаю. — Последние пару лет личное дело Эйрела полнилось черными метками, выговорами и дисциплинарными назначениями. Пьянство на службе, несоблюдение табельного времени, непомерно частые пропуски по болезни — из-за похмелья — и "недостойное офицера поведение", под которое подпадало все прочее: от поцелуев с Джесом прямо в коридоре Генштаба до драк с морскими пехотинцами в припортовых барах. В Генштабе его переводили с одной бесполезной работы на другую — стандартное обращение с наследником форского рода, у которого слишком хорошие связи, чтобы отправить его в отставку, и который слишком некомпетентен для чего-либо серьезного. Не тот человек, которого можно назначить старпомом даже на старый, бывший цетский корабль.
Если только капитан этого корабля прежде не знал Эйрела с самой лучшей стороны — и не забыл этого.
— Мы назначены в эскадру адмирала Канзиана, — как бы случайно добавил Ралф. С точки зрения Эйрела, и Ралф это знал, Канзиан мог ходить по воде аки посуху — он был один из немногих, способным поспорить с графом Петром о стратегии и выиграть этот спор. — Скачковая точка Пять. Очистка от минных заграждений, охрана кораблей, антипиратское патрулирование, флотские маневры и обучение. Но разминирования — больше всего.
Интеллектуальные мины были прощальным подарком цетов: сотни тысяч их усеивали каждую скачковую точку отсюда до Комарры. При Юрии среди них расчистили узкий коридор для прохождения кораблей, но затем тот решил оставить остальную их часть для защиты, и его не смущал тот факт, что даже лучшие инженеры Барраяра просто не представляли, как им этими минами управлять. Эзар приказал провести разминирование в надежде сократить тарифы на корабельные перевозки путем уменьшения опасности, с которыми была сопряжена доставка галактических товаров на Барраяр, и работа предстояла огромная. Однако "Восставший", пусть старый и потрепанный, все еще обладал лучшими сенсорами, чем корабли барраярской постройки, поэтому для Канзиана был бесценен.
Ралф видел, как ту же самую цепочку рассуждений проделывает Эйрел, как тот проникается важностью этой работы. И все же он с сомнением заметил:
— Но твоим офицерам не придется по вкусу, если ты приведешь в команду меня.
За последние несколько лет Эйрел сам сделал себя до крайности непопулярной персоной среди серьезных военных.
— Тогда тебе придется расположить их к себе самостоятельно, — возразил Ралф, и в его голосе слышался намеренный вызов. — У тебя есть хоть одно настоящее возражение, Эйрел? Если нет, надевай сапоги и идем со мною. С бумагами на перевод мы разберемся позже; я хочу, чтобы ты начал как можно быстрей. Я поговорю с Тьерни.
Эйрел внезапно вытянулся по стойке "смирно", и это каким-то образом не выглядело неуместным, хоть сейчас он был в штатском.
— Есть, сэр, — отчеканил он и добавил уже тише: — Спасибо.
— Я тебя работой насмерть загоняю, — пообещал Ралф. — Весь день: работа с бумагами, совещания, планирование и звонки по видео. Канзиан ожидает, что наш корабль придет на соединение с ним через девятнадцать дней. Сможешь?
Эйрел прямо встретил его взгляд и ответил твердым, решительным кивком.
jetta-eпереводчик
|
|
Тоблерон
Буду знать, что на молодого Эйрела есть особый спрос и любители почитать! :) Спасибо |
Про Эйрела и Форхаласов всегда интересно)))
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|