Название: | Bid My Blood To Run |
Автор: | Literapture |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/6232324/1/Bid-My-Blood-To-Run |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Мягко падал снег: на его немигающие глаза, на крепко сцепленные руки, не тая на коже, не дававшей живого тепла. Хлопья собирались в мелких складках черной материи плаща, создавая узор из волн и впадин. Он пытался сфокусироваться на узорах белого на черном, но пустая тишина зимы давила на него, не принося облегчения от вышедших из-под контроля мучительных мыслей.
Фрау закрыл лицо руками, пытаясь остановить картинки, снова и снова повторяющиеся у него в голове, пытаясь остановить постоянный спор с самим собой, пытаясь остановиться.
Он помнил как этой ночью, немногим раньше, убивал женщину, варса. Дрожь и удовлетворение от охоты. Потом — вкус ее души: горький, кислый, гнилой.
Потом он вспоминает Тейто.
Более вкусную душу…
Он вышел из боковых дверей, из комнаты, которая пропахла кровью и смертью. Похоже, именно там варс держал свою добычу. Бесчисленные путешественники, соблазненные, пойманные и съеденные.
Так вот где ты был…
Фрау стало плохо, когда он сквозь завесу крови и темноты вспоминал, снова и снова. Часть него помнила облегчение, которое он испытал; облегчение и предвкушение изысканного вкуса красивой души, которая была сейчас перед ним. После столь долгого потребления только гнилых и загнивающих душ, наконец-то…
Я искал тебя…
А потом — Тейто под ним, на его лице отражается боль, руки слабо цепляются за руку Фрау на его горле, в то время как другую руку Фрау погружает глубоко в грудь Тейто, хватая его душу.
Фрау прижимает ладони к векам.
Ты пытался его убить.
Страх Тейто, когда Фрау отшатнулся. Его била крупная дрожь, глаза широко распахнуты в замешательстве, в ужасе.
С тобой он не в безопасности. Он никогда не был в безопасности рядом с тобой. Ты знал это.
Фрау позволил себе думать, надеяться, что кого-то это заботило. Что для кого-то будет в этом смысл.
Ты едва ли человек. Кто о тебе позаботится? Кто мог бы заботиться?
Теперь, все шансы на это потеряны.
Что я могу сделать?
Ему нужно идти. Если он останется здесь, и его заметет ночью снегом, это ничего не решит.
Уйти.
Но ошейник. Через два дня он взорвется.
Уйти.
Фрау опустил руки в снег. Холод добрался до мокрых пятен на рукавах. Он хотел бы, чтобы это что-то изменило; он хотел, чтобы холод имел для него значение.
Я не могу.
Он сжимает кулаки, комкая снег между пальцами.
Ты навредишь ему.
Иголки льда впиваются в кожу ладоней. Фрау сильнее сжимает кулак.
Я подвергну его опасности.
Мелкие капли крови выступают на суставах его пальцев, окрашивая снег бледно-красным.
«Если он поймет, кто ты на самом деле, как думаешь, что он будет чувствовать?»
Выражение лица Тейто…
Я не могу подвергать его опасности.
Страх.
«Фрау, у меня к тебе просьба».
Замешательство.
Уйти.
Он должен уйти.
«Не отпускай руку Тейто».
— Фрау?
Фрау замер, его руки были в снегу и крови. Он не повернулся и когда услышал, как хрустит снег под ногами Тейто, который подходил к нему и с легким вздохом опустился рядом, прижимаясь своей маленькой спиной к Фрау. Сразу вспомнился похожий момент, когда они молча смотрели на снег, окруженные подобной тишиной.
Фрау вздохнул.
— Не стоило тебе сюда приходить, пацан, — его холодное дыхание не замирало клубочком пара в холодном воздухе, как у Тейто. Наоборот, крохотные хлопья снега воспользовались возможностью потанцевать и покружиться в быстром потоке, прежде чем продолжить свой путь к земле.
Тейто немного повозился, устраиваясь поудобнее, но не сделал ни одного движения, чтобы уйти. Не то чтобы Фрау этого действительно ждал.
— Раньше, — тихо начал Тейто, — это был не ты. Не настоящий ты, по крайней мере.
Более вкусная душа…
Фрау закрыл глаза и нахмурился.
— Ты не можешь знать наверняка, малец, — хрипло прошептал он.
— Это был не ты, — повторил Тейто, на этот раз тише, но увереннее.
Вкусная душа…
Фрау почувствовал небольшой островок тепла, когда Тейто повернул голову так, что его щека слегка касалась его бока.
— Потому что я доверяю тебе, Фрау.
Фрау не ответил, оставляя слова висеть в зимнем воздухе, боясь, что они могут сломаться, как тонкий лед, и сломанными полететь на землю вместе с хлопьями снега.
Снег все падал в ночи, пока раннее солнце не подползло к горизонту.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|