Зинкман (Zickman) Композитор, летописец шестьдесят третьей экспедиции. По слухам, подружился с командой климат-контроля, которая делилась с ним спиртным.
Карнис ван Крастен (Carnis van Crasten). Композитор, летописец 63-ей экспедиции. Спускался на Шепчущие Вершины вместе с Саймоном Сарком и Эуфратией Киилер.
Я тут ныла, что, мол, много мероприятий предстоит, мол, не сдюжу. Не сдюжила: заболела. Меньше надо было ныть и надо было теплее одеваться в такую сволочную погоду. Теперь надо подобрать сопли и выступить. Уже завтра. Теперь к делу.
Друзья! Не побоюсь этого слова. Магия фанфикса существует. Это правда. Я иначе никак не могу объяснить случившееся. Я не рассказывала, боялась сглазить. До последнего момента боялась, что позвонят, скажут: "Извините, мы передумали". Но теперь можно рассказывать.
В общем, очень долго мы общались с администрацией Тагилстроевского района, с начальником орготдела Эллой Анатольевной(я её очень долго доставала). Она меня передала председателю Совета ветеранов НТМК Москвину Александру Викторовичу. И всё получилось. Приняли в Евразе нашего Николая, и справку архивную я с Закусиным добыла, правда, без его инициалов. Взяли все документы в музей. Но самое главное... Вот...
Наш Николай Закусин УВЕКОВЕЧЕН. Я сама видела. Своими глазами. Я ещё до конца не могу поверить. И перестать плакать.
Я всё время думала, что будет, когда я увижу его фамилию на мемориале. Мне почему-то представлялось, как из-за туч солнце выходит, будто Николай нам улыбается. Радуется нам, что не забыли. Так вот у нас в городе погода просто кошмарная, снег летит, ветер ледяной, чёрные тучи. И как нам сказали сегодня, что буквы приварили к стене, мы поехали на мемориал смотреть. Полетели буквально. И я иду к мемориалу и понимаю, что солнце действительно выглянуло. Там, на первом фото видно. Будто Николай действительно нас вот так поприветствовал. Поблагодарил.
Наш Николай ждал этого 83 года. Теперь он дома. И мы можем почтить его память.
Да, буква "з" корявая. Но он дома. Победа!
Мне было важно победить тех, кто его уничтожил, его и всю память о нём. Благодаря и вашей поддержке, и магии Фанфикса, получилось. Книгу читают в Евраз НТМК, она расходится по кабинетам. Всё получилось. МЫ победили, а не они.
Принято
Borsari
Хорус Аксиманд (Horus Aximand)
https://warhammer40k.fandom.com/ru/wiki/%D0%A5%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%81_%D0%90%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B4
Принято
Peppegina
Тарик Торгаддон (Tarik Torgaddon)
https://warhammer40k.fandom.com/ru/wiki/%D0%A2%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BA_%D0%A2%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%B4%D0%BE%D0%BD
Принято
Peppegina
Гарвель Локен (Garviel Loken)
https://warhammer40k.fandom.com/ru/wiki/%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D1%8C_%D0%9B%D0%BE%D0%BA%D0%B5%D0%BD
Отклонено
Три рубля
Рианна Сорель (Rihanna Sorel). Летописец, композитор и музыкант.
Отклонено
Три рубля
Секетина Дей (Secetina Day). Летописец, известный деятель культуры.
Отклонено
Три рубля
Валора Риен (Valora Rien). Летописец, известный деятель культуры.
Отклонено
Три рубля
Амери Секлосс (Amery Seckloss). Художница, летописец 63-ей экспедиции.
Отклонено
Три рубля
Карегни (Carengie). Композитор, летописец 63-ей экспедиции.
Отклонено
Три рубля
Зинкман (Zickman) Композитор, летописец шестьдесят третьей экспедиции. По слухам, подружился с командой климат-контроля, которая делилась с ним спиртным.
Отклонено
Три рубля
Бродни Флоран (Brodney Floran). Летописец 63-ей экспедиции 16-ого Легиона. Вместе с Эуфратией Киилер спускался на Шепчущие Вершины.
Отклонено
Три рубля
Карнис ван Крастен (Carnis van Crasten). Композитор, летописец 63-ей экспедиции. Спускался на Шепчущие Вершины вместе с Саймоном Сарком и Эуфратией Киилер.
Отклонено
Три рубля
Саймон Сарк (Simon Sark). Фотограф, летописец 63-ей экспедиции. Вместе с Эуфратией Киилер и Карнисом ван Крастеном спускался на Шепчущие Вершины.
Принято
Три рубля
Петронелла Вивар (Petronella Vivar). Аристократка, личный летописец Хоруса.
Отклонено
Три рубля
Вендуин (Venduin). Летописец 63-ей экспедиции. Пыталась соблазнить Игнация Каркази, чтобы с помощью него продвинуть собственные композиции.
Принято
Три рубля
Коралина Асенека (Coraline Aseneca). Итератор, актриса и летописец 28-ой экспедиции легиона Дети Императора.
Принято
Три рубля
Леопольд Кадмус (Leopold Cadmus). Поэт, летописец 28-он экспедиции легиона Дети Императора.
Принято
Три рубля
Остиан Делафур (Ostian Delafur) Скульптор, летописец 28-ой экспедиции легиона Дети Императора.
Принято
Три рубля
Серена Ди'Анжелус (Serine Di'Angelus). Художница, летописец 28-ой экспедиции легиона Дети Императора.
Принято
Три рубля
Беква Кинска (Bequa Kynska)
https://warhammer40k.fandom.com/ru/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BA%D0%B2%D0%B0_%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0
Принято
Три рубля
Мерсади Олитон (Mersadie Oliton). Летописец 63-ей экспедиции шестнадцатого Легиона. Была близкой подругой Эуфратии Киилер, Гарвеля Локена и Игнация Каркази.
Принято
Три рубля
Игнаций Каркази (Ignace Karkasy)
https://warhammer40k.fandom.com/wiki/Ignace_Karkasy
Принято
Три рубля
Эуфратия Киилер (Euphrati Keeler)
https://warhammer40k.fandom.com/ru/wiki/%D0%AD%D1%83%D1%84%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%8F_%D0%9A%D0%B8%D0%B8%D0%BB%D0%B5%D1%80