↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Когда наступит утро» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Favreau

10 комментариев
Favreauпереводчик
alanaluck, когда я читала/переводила этот фанфик, мне не показалось, что Дамблдору была именно нужна смерть Гермионы или Северуса. Просто он не сильно огорчился, когда об этом узнал. Иными словами для него была важнее победа над Темным Лордом (сиречь, то самое пресловутое "всеобщее благо"), а не судьбы отдельно взятых людей.

Спасибо за отзыв.
Favreauпереводчик
Цитата сообщения Хелависа от 20.10.2017 в 09:20
Хочется надеяться, что после переезда в Англию Гермиона и Северус будут общаться с Гарри.


Хелависа, мне тоже так хотелось бы думать, хотя Снейп и Гермиона ушли "по-английски", но все же они рассказали Гарри, что собираются переехать обратно в Англию, так что есть надежда )))

Спасибо за отзыв, я рада, что вам понравилось!!!

динат, вам спасибо за комментарий))) мне очень приятно, что вам было приятно читать перевод!


миройя, спасибо! Встреча в конце вышла немного грустной, но все же есть надежда, что дальше все будет еще лучше! Спасибо огромное вам за отзыв!!!


Favreauпереводчик
Цитата сообщения kiss8 от 28.10.2017 в 21:30
Ну, наивно. Гермиона вся такая из себя экзальтированная спасательница "непонятых героев", Снейп - прожжённый шпион, растаявший от добрых слов малолетки...


kiss8, я согласна, Гермиона здесь такая. Это один из моих любимых образов: когда для Гермионы ничего на свете, кроме Снейпа не существует и ради него она готова на все. Ну, а Снейп позволяет себя любить. )))

Цитата сообщения kiss8 от 28.10.2017 в 21:30
И чего бы Гарри не сказать, что живые? Клятву там с него взяли бы или что. А то как-то странно: столько ради него и победы претерпели и не могли записочки черкнуть? Снейп-то ладно, а Гермионе Гарри - друг. Вроде как.


Возможно, сначала Гермионе было не до записок, потом не хотела никого из прошлой жизни видеть, а потом уже, вроде как, и поздно признаваться. Ну, это мои предположения. Что там автор думала, кто же ее знает. Возможен и такой вариант: автор говорила, что у нее в голове возник образ Снейпа и Гермионы, разговаривавших с Гарри на платформе, и все остальное она писала ради этой заключительной главы. Т.е. надо было как-то на концовку вывести)))

А вообще фанфик был переведен на фест "переиграем эпилог" на ТТП, и, кмк, он идеально подходил под заданную тему.

По-любому, спасибо за отзыв )))


Показать полностью
Favreauпереводчик
Цитата сообщения kiss8 от 28.10.2017 в 23:19
Ещё эпилоги классные, когда "19 лет спустя"




kiss8, да, так и есть))) Или когда все, т.е. все те же Уизли, Снейпы, Малфои празднуют все вместе рождество или еще что-то такое. Кругом детишки бегают, внуки, правнуки, и царит мир, дружба, жвачка )))
Favreauпереводчик
Цитата сообщения ЮлияЮ от 29.11.2017 в 19:05
Финал оказался самой красочной деталью всей истории. Спасибо)


Спасибо вам за отзыв) Мне, в принципе, весь фик понравился, раз уж я взялась его переводить, но последняя глава понравилась больше всего. Хотя мне иногда кажется, что Гарри просто выдумал эту встречу просто потому, что мечтал о счастливом конце. Впрочем, уверена, что это моя фантазия, а автор ничего такого и не имела ввиду)))
Favreauпереводчик
AnastasiyaTkachenko, спасибо за отзыв. Мне такая концовка тоже больше понравилась )))
Favreauпереводчик
Цитата сообщения Avada_36 от 31.01.2018 в 16:51
Особенно концовка. Вроде бы и грустно оттого, что она предала дружбу, но очень здоров!


Avada_36, мне тоже концовка больше всего понравилось. Только мне не кажется, что она как-то особенно предала дружбу. Я думаю, что в тот момент для нее было важнее благополучие Снейпа, заранее было не ясно, как окружающие отнесутся к тому, что он вдруг оказался не таким уж отрицательным героем. К тому же, одно дело храбро погибший непонятый герой, и совсем другое вполне себе живой человек с вредным характером, запомнившийся тем, что убил самого доброго волшебника всех времен и народов:)))

Спасибо большое за отзыв, рада, что вам понравился перевод )))

Favreauпереводчик
Blumenkranz
спасибо за отзыв, рада, что хоть концовка понарвилась )))


Цитата сообщения Blumenkranz от 17.09.2018 в 18:20
На мой вкус, автор переборщил с пвп. Даже сильно переборщил))


Я вообще люблю НЦу и чем больше, тем лучше, но это дело вкуса, конечно! )))

Еще раз спасибо!
Favreauпереводчик
Mari_Ku, мне тоже эпилог здесь показался самой сильной частью работы! Спасибо за отзыв )))
Favreauпереводчик
Viriell

самая лучшая часть фанфика ))) Спасибо за комментарий
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть