↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Of Wizards and Heroes (джен)


Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Hurt/comfort, Кроссовер
Размер:
Макси | 542 Кб
Формат по умолчанию
  • 542 Кб
  • 82 540 слов
  • 555 тысяч символов
  • 285 страниц
Статус:
Закончен
Предупреждение:
AU, Насилие, Нецензурная лексика, Слэш, ООС
Спустя века после Битвы за Хогвартс Гарри превратился в легенду, которую рассказывают детям перед сном, а его имя шепчут, собравшись вокруг костра. Он путешествует по миру в одиночестве, бессмертный, пока однажды самый что ни на есть безрассудный поступок не отправляет его в параллельную вселенную прямо к героям и злодеям. Древний враг восстанет, и Гарри должен будет сразиться с ним за этот мир как единственный оставшийся волшебник. Вот если бы только Щ.И.Т. перестал путаться под ногами, выслеживая его… И, черт возьми, кто может объяснить, что еще за «Мстители»? Мерлин, обычные магглы…
Отключить рекламу
QRCode

Просмотров:79 312 +94 за сегодня
Комментариев:115
Рекомендаций:6
Читателей:1372
Опубликован:23.02.2018
Изменен:22.07.2018
От переводчика:
Вычитка будет, будет...
 
Фанфик опубликован на других сайтах:      
Фанфик добавлен в 33 публичных коллекции и в 192 приватных коллекции
Большие истории (Фанфики: 81   384   Ailuropoda Aprica)
Джен. Прочитать позже (Фанфики: 3320   79   n001mary)
Показать список в расширенном виде



Показано 3 из 6 | Показать все


Один из первых переводов от Borsari, благодаря которым я открыла её как переводчика (и пейринг Гарри/Локи как одну из ОТПшечек :D)
Годный джен с небольшими намёками на слэш и интересным сюжетом, сочетающим два фандома. Гарри немного МС, но подано это так легко и ненавязчиво, что это не раздражает :)
Качество перевода - хорошее. Рекомендую)

Перед тем, как приступить к чтению - удостоверитесь, что достаточно времени.
Потому что просто невозможно оторваться от этой истории ни на минуту. Работа просто невероятна, а перевод выше всяких похвал. Пусть Гарри здесь невыносимо крут, но это настолько органично, что не вызывает никакого отторжения.
Спасибо огромное переводчику за труд.))

Спасибо переводчику, он как всегда на высоте.Этот фанфик полон различных эмоций. Есть где посмеяться, есть над чем всплакнуть. Целостностное и самодостаточное произведение. Обязательно прочтите этот перевод, он не может не понравиться.


Показано 10 из 115 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Автор
Комментариев 477
Рекомендаций 5
Drabadur
Там не особо много, по сюжету ничего не пропустите, но пару приторных разговоров да
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1847
Рекомендаций 81
Классная вещь. Редко читаю по Мстителям, но всё равно люблю их) А тут ещё кросс с ГП и такой пейринг) Мимо не пройти. Хотя МС - это не совсем моя тема, конечно, но тут он очень... ммм, органичен.
Спасибо вам, дорогой наш переводчик. Отличная работа.

Кстати, это ведь кросс с ещё одним фандомом - Доктором Кто. Странно, что он отсутствует в шапке, может, проставите? Вся жизнь Гарри после битвы с Танонсом взята оттуда - синяя будка, Повелитель времени...

Ещё раз спасибо за перевод) *ушла дальше ждать обновления обновления Whisper*
 

Переводчик
Комментариев 281
Рекомендаций 5

Переводчик произведения
Silwery Wind
Спасибо :)
Я думала, ставить Доктора Кто или нет. Ведь его там очень мало, как и Доктора Стрэнджа, кстати. Основное - это именно Мстители.

Шепот уже на подходе :)
Онлайн  

Комментариев 7
Рекомендаций 0
Очередной плоский герой, за сотни лет (якобы прожитых) оставшийся как психологически, так и по социальным навыкам максимум в начале двадцатника лет. Непонятно почему столько авторов даже не пытаются подумать, что описывать характер более зрелых людей чем они сами - возможно только для редких почти гениев, которыми писатели фанфиков не являются за редчайшими исключениями.

Не интересно читать про героя в которого не веришь, увы.
 

Переводчик
Комментариев 281
Рекомендаций 5

Переводчик произведения
tronx
На всех не угодишь, к сожалению. Или к счастью? :)
Онлайн  

Комментариев 1
Рекомендаций 0
Супер!!! Прочитала на одном дыхании. Спасибо!
 

Автор
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 216
Рекомендаций 14
Блин, ну прочитала. Совсем другой уровень, по сравнению с Урананом! Во-первых, здесь я намного более довольна тем, как развиваются отношения Гарри и Локи. Во-вторых, мне крайне импонируют этакие Марти Сью-не-Марти Сью. Когда с одной стороны герой "и жнец, и чтец, и на дуде игрец", а с другой нет этого противного ощущения, что герой непотопляем, непробиваем, вместо яиц два стальных шарика, айкью двести, и все это он получил со скидкой, случайно забредя на ярмарку-распродажу божественных талантов во время взрыва.
В-треитьих, хотя вопрос довольно спорный, от истории прямо веет этим особым духом марвеловской супергеройщины. В том плане, что даже будучи подвешены, связаны, закованы, беспомощны, а злодей перед ними уже вот-вот собирается разрушить мир, и вообще все в полной ж- герои умудряются шутить. Или же наоборот - вести себя в такой ситуации излишне патетически. Это создавало бы очень спорное ошущение от произведения, если бы не касалось вселенной марвел. Все же для историй, написанных буквами, больше подходит формат реализма. В смысле, если в мультфильме или комиксе герой упадет с десятого этажа, пробъет дыру в асфальте и пойдет дальше, это ни у кого не вызовет вопросов. О книге такого не скажешь. И, на удивление, здесь это вписано вполне гармонично.

Сдругой стороны, к концу фика я успела немного устать от истории. Не то чтобы прямо совсем, но... Когда уже кажется, что куда уже больше, выше, сильнее, герой все равно умудряется раз за разом преодолевать порог своей крутости. И когда это происходит "в очередной раз", это кажется набившим оскомину. Однако недостаточно, чтобы испортить мне впечатление.

Охрененно, я хотела бы больше.
 

Переводчик
Комментариев 281
Рекомендаций 5

Переводчик произведения
Плагиатор
Да, у меня самой в какой-то момент в конце появилось уже чувство усталости от рассказа, поэтому в оригинале я его даже не дочитала, а сразу начала переводить.

P.S. Sowilo еще почитайте :)
Онлайн  

Автор
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 216
Рекомендаций 14
Borsari, спасибо за рекомендацию, но полгода назад уже читано)) Впрочем, чем не повод перечитать.
 

Переводчик
Комментариев 281
Рекомендаций 5

Переводчик произведения
Плагиатор
Мне надо самой его перечитать :)))
Онлайн  
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть