↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

31 minutė — 31 минута (слэш)


Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Беты:
Chaucer беттинг, гамминг
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
AU/Missing scene
Размер:
Мини | 12 Кб
Формат по умолчанию
  • 12 Кб
  • 1 937 слов
  • 12 тысяч символов
  • 6 страниц
Статус:
Закончен
Предупреждение:
AU, ООС, Нецензурная лексика
Оба встречаются после событий «Рагнарёк» в убежище Стивена.
Отключить рекламу
СКАЧАТЬ
 
QRCode

Просмотров:990 +1 за сегодня
Комментариев:4
Рекомендаций:0
Читателей:44
Опубликован:11.07.2018
Изменен:11.07.2018
От переводчика:
Необычный пейринг, чем и подкупил, а тем временем переводчик... переводчик просто практиковался.


Ахтунг! Ахтунг! Оосесище, но меня это, как видите, не остановило.


Пикировки Локи — чудесны. Стивен просто, просто... ♥️

К слову, люблю обоих (скорее по отдельности, чем вместе, но не суть), и это самое главное.

Если что, из фильма переводчик не помнит ничего, и даже не уверен, что он его смотрел. Так что за тапки касательно будет не в обиде.

Из нецензурщины всего лишь одно слово.
Подарен:
Chaucer - с открытием редких пейрингов! :)))

Mixed fandoms, translations:

Переведенные тексты по разным фандомам.

Фанфики в серии: переводные, все мини, все законченные Общий размер: 97 Кб

Lessons — Уроки (фемслэш)

Скачать все фанфики серии одним архивом: fb2 или html

Фанфик добавлен в 1 публичную коллекцию и в 15 приватных коллекций
Сундучок (Фанфики: 79   4   Vea)
Показать список в расширенном виде




Произведение еще никто не рекомендовал


Показано 4 из 4 Статистика

Автор
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 5505
Рекомендаций 645
фигасиии

сошлись два одиночества)
 

Автор
Переводчик
Иллюстратор
Комментариев 439
Рекомендаций 28

Переводчик произведения
Lonely Rose, неожиданно, правда?)
 

Автор
Переводчик
Иллюстратор
Комментариев 1070
Рекомендаций 98
Вот тоже хочу сказать "фигасиии"
Если честно, это не одно из тех произведений, которые я читаю взахлёб, да и то, что это перевод - чувствуется, но перевод в принципе хороший.
Наверное, мне стоит перестать говорить на каждом углу, что я не люблю слэш, ибо я уже прочитала столько слэшных фиков, что это было бы неуместно)))
И всё равно Локи люблю, и Стрэнджа тоже, но по отдельности.
Хотя в конце в хорошем смысле забомбило, особенно последняя фраза)) вай как романтично)))
 

Автор
Переводчик
Иллюстратор
Комментариев 439
Рекомендаций 28

Переводчик произведения
coxie, фырфырфыр, спасибо, ну они ж милахи... и вместе тоже.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть