↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Жду, когда начнётся моя настоящая жизнь (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Романтика, Hurt/comfort
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
После официального снятия обвинений у Северуса множество планов на будущее — но ничто не идёт так, как задумано. Но, возможно, это потому, что у него уже всё есть?
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Благодарность:
Традиционные благодарности: автору оригинала, моей уважаемой бете Nyara и всем читателям данного перевода.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Произведение добавлено в 12 публичных коллекций и в 53 приватных коллекции
Снарри (Фанфики: 1167   633   Slash stories)
Очарование Снарри (Фанфики: 509   390   lariov)
Снарри/Snarry (Фанфики: 535   269   shisivang)
Слэш. Прочитать позже (Фанфики: 2704   234   n001mary)
Доставляющее Снарри (Фанфики: 163   62   Rodrigez)
Показать список в расширенном виде




Показано 2 из 2

Это прекрасная и добрая вещь. Спасибо тандему автора и переводчика. Нам всем когда-то в жизни требовалась поддержка, правда? И хорошо, когда она была...
У этого переводчика удивительная способность находить самые замечательные труды и бережно их представлять нам. Нежные, трогательные, очень похожие на нашу жизнь работы. Спасибо вам


16 комментариев из 24
Чудесная работа, спасибо за перевод.
nyavkaпереводчик
Maryn, если верить словам самого Северуса, здесь же вышло не просто «не хуже», но даже лучше, чем в его планах — а это, имхо, самое главное. Хотя я ни разу не объективна, т.к. очень люблю эту историю :) Спасибо!

Ms_Air1289, спасибо за интерес к этой истории — рада, что вам она понравилась :)

Мы все, в той или иной степени Северусы, ждем чего-то, даже не всегда зная чего. Но такие Гарри редкость, хотя их помощь самая нужная. Спасибо за осознание, большое, как всегда!
Не совсем поняла, почему нельзя поехать в Перу вместе? Гарри ничем не связан. Он свободен как птица. Он может тоже избрать стезю исследователя (заняться традиционной для Поттеров артефакторикой, или стать "Индианой Джонс", - джунгли Перу располагают). Перу интересная страна со своими загадками... Страна моего любимого медвежонка Педдингтона. Я осознала философию произведения о том, что мы не замечаем счастье, которое уже есть в наших руках, и растрачиваем себя в погоне за ветром. Но, считаю, что и смена места не принесёт беды. Поэтому я и не поняла категоричность концовки, и что сильно меня расстроило.
nyavkaпереводчик
Miranda_littleGhost, эх, вот просто в точку! Спасибо за интерес — и за желание поделиться впечатлениями :)

Рыжая Соня, я не автор, поэтому не претендую на безупречное понимание авторской мысли, но у меня сложилось стойкое впечатление, что желание Северуса уехать из Англии было продиктовано исключительно уверенностью в том, что здесь ему нормальная жизнь не светит. Т.е. сама по себе идея жизни в какой-то другой стране его не привлекала — поэтому, поняв, что он может вполне неплохо жить и здесь, он охотно от неё отказался. Думаю, если бы ему хотелось именно сменить страну, поработать с иностранными зельеварами, да хоть просто посмотреть на мир изнутри — он бы без труда уговорил Гарри поехать с ним вместе в Перу или куда-либо ещё.
Просто чудесный рассказ! Столько тепла, нежности и души в нём. Спасибо Вам огромное за труд ♥️
nyavkaпереводчик
hataka93, спасибо большое! Очень-очень приятно, что он вам так понравился :)
Как же это восхитительно!!!
Спасибо за перевод.

Жалко они не прехали в Перу, может быть там и Гарька нашел себе занятие поинтереснее продавца.
Прекрасная вещь! Рада, что прочла. Спасибо за перевод!
Счастье рядом, только руку протяни)
nyavkaпереводчик
Ирина Д, рада, что смогла поделиться этой замечательной историей — спасибо :)
Сколько ни строй планов, судьба все равно расставит все по-своему, и может быть даже лучше, чем думалось. А счастье вообще как сюрприз, приходит тогда, когда кажется, что жизнь уже закончена и ничего интересного и радующего душу больше никогда не случится. Но от этого оно только ценнее и желаннее. Северус дождался своего счастья зеленоглазого. :)
Спасибо большое за перевод!
nyavkaпереводчик
Зефиринка, спасибушки! рада, что вам понравилось ^^
Удивительная работа, бережно и с чувством переведенная. Переводчик последователен в выборе работ, всегда творения nyavka бесподобны.
nyavkaпереводчик
Jeevan, спасибо большое за такой тёплый отзыв — это невероятно приятно! ❤️
Невероятная работа! Очень понравилось😍😍😍
Обращение переводчика к читателям
nyavka: Спасибо за внимание.

//Ваши отзывы машут Гарри с Северусом (и удивлённо косятся на ошивающегося рядом переводчика).
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть