↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Ничего» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

12 комментариев
Жутковато. Волдеморт получился очень настоящим.
Ethel Hallowпереводчик
Deskolador
Спасибо! Я рада, что Волдеморт показался вам настоящим, а атмосфера жутковатой)
История неплохо вписывается в канон, в нее можно поверить. Белла даже вызывает сочуствие, хотя и не люблю этого персонажа. Перевод читается легко))
Последний флэшбэк прям до мурашечек - очень сильный. Да и вообще мне именно флэшбэки прям очень зашли - на мой взгляд, они прекрасно подходят канонным Белле и Волдеморту.
А в основной линии я склонна согласиться с переводчиком, Волдеморт скорее бы отхуячил Беллу круцио, а потом нежно погладил по щеке, только чтобы отвлечься от того, что это было его фиаско в Министерстве и как обычно свалить все на приспешников.
А вообще сильно. Понравилось) и хоть Волд и отрицает эту вашу противную любовь, чтото похожее он все же чувствует, мне кажется, автор это очень тонко, но явно передал.
Спасибо за чудесную работу!
Скарамар Онлайн
Дублирую с забега:

ООС Волдеморта присутствует только в основной линии повествования: как-то слабо верится, что он вот так будет таскать Беллу на руках, укладывать отдыхать, когда его прям на клочки рвёт от ярости из-за неудавшейся операции в Министерстве. Круциатус, пожалуй, единственное, на что в таком состоянии он способен. А он просто сидит и вспоминает. Ну серьёзно?
А вот во флэшбэках - Волдеморт настоящий, холодный манипулятор, жестокий, не знающий снисхождения, ломающий людей и морально, и физически. И Белла - тоже настоящая, одержимая страстью, готовая ради неё на всё - унижаться, предавать, убивать, лишь бы заслужить скупое одобрение, чтобы хотя бы за ушком потрепали, как щенка.
В общем и целом, текст не особо впечатлил, если б Волдик рвал и метал, крушил в ярости всё, что под руку попадёт, и круциатил Беллу за неимением других виноватых, а между делом вспоминал, как всё начиналось - возможно, вышло бы сильнее. Ну да ладно, как есть - так есть.

Что до перевода - великолепно, браво переводчику. Признаюсь, специально перечитала текст уже на предмет переводческих блошек, и нет, всё прекрасно, ни за что не зацепилась. Нет даже тех практически незаметных мелочей, по которым иногда и узнаётся переводная работа. Вот в самом деле впечатление, что изначально писалось на русском. И если бы конкурс был не переводчиков, а обычный, а я не обратила бы внимания, как всегда, на шапку, то честно - и не поняла бы, что читаю перевод. Супер!
Показать полностью
Сильно!
Пожалуй, я с соглашусь с комментаторами выше насчет неубедительных действий Волдеморта по возвращении из ММ, но фик вытягивают флэшбеки, и вот от них прям мурашки бегут: Волдеморт тут бездушный манипулятор, а Белла настолько ослеплена своей страстью, что готова на что угодно.
Переведено отлично!
Фик понравился, особенно флешбэки. Перевод прекрасный.
Насчет ООС Лорда после возвращения из Минмагии, я думаю, он просто совсем вымотан, на злость уже сил нет. Дамблдор на Кингс-Кроссе сказал, что Лорд никогда не испытывал такой боли, как когда попытался влезть в мозги к Гарри. Да и биться с Дамблдором это вам не жук чихнул. Устал Лордушка.
Белла всегда была особым случаем. Как это точно. Не похожая ни на кого в своей одержимости, в своем безумии, в своей, бесконечной верности господину. Особенная.
Ничего человеческое не чуждо даже такому монстру, хотя он и это использует как-то непонятно как. Вроде бы и внимание ей оказывал, и позаботился, но нет эмоциональной привязки, нет хоть каких-то чувств кроме ощущения власти. Внешне все, может, и не по-волдемортовски, но внутренне - вполне. Так даже страшнее, чем просто слепая ярость и фонтаны жестокого насилия.
Анонимный переводчик
Isra
"ненадолго и неохотно" - лучше и не скажешь)
Спасибо большое за рекомендацию!
Спасибо за отличный перевод!
Кажется, я знаю, кто переводчик.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть