↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Сделки с богом (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Романтика, Исторический
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Что происходит, когда человек вступает в сделку с богом, и должен заплатить цену?
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Ich freue mich sehr das meine Geschichte auch ins Russische Übersetzt wird. Ein großes Dankeschön an Golda und viel Spaß beim lesen.

Я очень рада, что мой рассказ будет переведён также и на русский. Большое спасибо переводчику и приятного прочтения.



Произведение добавлено в 5 публичных коллекций и в 51 приватную коллекцию
Слэш. Прочитать позже (Фанфики: 2708   233   n001mary)
Том Риддл и Гарри Поттер (Фанфики: 24   92   on ol)
Новая коллекция (Фанфики: 235   23   Slash stories)
Любимое (Фанфики: 24   6   Лорелей)
Гарри Поттер 2 (Фанфики: 513   2   narata)
Показать список в расширенном виде



37 комментариев из 38
Goldaпереводчик
Блaгодaрю зa отзыв)) ужe пeрeвeдeно 5 глaв из 20-ти. Сeйчaс aктивно рaботaю нaд продолжeниeм. До концa лeтa плaнирую зaкончить пeрeвод. :)
Необычное начало.Спасибо за перевод.Буду ждать продолжения.
Очень интересно и необычно)) Только, меня раздражает что авторы прыдумывают цвет глаз Тома кто во что горазд! Вот, уже и темно-зеленые стали... Жду проды))
норм фик. Meifu а какие глаза у Тома? в каноне они красные(но ведь там Том змеелицый урод).
Очень интригует, с удовольствием буду читать и дальше. Спасибо за перевод
Ну, он же не с младенчества такой симпатяга змеемордый))) Порыскала в книгах, написано что просто темные, но я почему-то всегда считала что либо карие, либо синие. Так что, получается возможны и темно-зеленые (ну прям копия Поттер)))
Goldaпереводчик
Ничего себе! Я даже забыла, что в каноне упоминался цвет глаз Тома.
Meifu, Вы даже потрудились ради уточнения полистать семикнижие)))
Ну, тогда авторская интерпритация имеет место быть)) Ага,забавное сходство с Гарькой, ничего не скажешь)))
Ну, они по канону действительно внешне похожи: оба темноволосые, чуть лохматые (только Томми за этим делом следит), зеленоглазые получается)), плюс еще стройные, изящные и с тонкими чертами лица. И к тому же у обоих тяжелое детство. Я начинаю подозревать, что мама Ро замутила это не спроста)))
"Вы даже потрудились ради уточнения полистать семикнижие"
Мда, чего не сделаешь ради удовлетворения собственного любопытства))
по-моему уже даже гарри смирился, а том ведет себя как подросток-истеричка. это странно
Goldaпереводчик
cakenancy, хе-хе)) Видимо, у всех бывают трудные времена :))))
Рассуждения о религии и геях, немного мата и Темный Лорд, читающий "Красную шапочку"... в шапке напрасно не написано что это юмор)))))))

Глупый фик конечно, но с другой стороны автор хоть пытался что-то на чем-то завязать)
Goldaпереводчик
Гинура, шапка авторская, умышленно не стала ее дополнять. Фанф и правда необычен, присутствует некоторый ООС, но приятно, что автор ознакомился с матчастью по греческой мифологии. Можно даже говорить о небольшом кроссовере с мифами и Библией.
Сама получаю немалое удовольствие от перевода :)
Такое ощущение, что Гарри понравился Люцифер. Кстати, он тут такой человечный... Гарри, понятное дело, мальчишка. Ему всего 18. Конечно, в этом возрасте сложно простить того, кто лишил тебя любящих родителей и всю твою жизнь превратил в кошмар. Поведение Тома тоже становится понятно, если вспомнить ЧТО ИМЕННО он отдал Аиду. Сможет ли он вернуть свою душу? От этой пары так много зависит... А Поттер любит всякие приключения. Вот, дракона подобрал... Забавно.
В общем, спасибо Автору, Переводчику и Бете. Буду с нетерпением ждать развития событий.
Goldaпереводчик
Поклонница поттерианы, не у Вас одной было подобное ощущение)) Но что поделать, эти пожелания - не ко мне, да и автор уже закончил фанфик :)
Рада, что интригует и Вы с нами :)
Какая очаровательная драконочка! ^_^
Прелесть!
Goldaпереводчик
Морская, она не только очень милая, но и призвана раскрыть характер Гарри. Трогательная картина ))))
Не было у бабы забот, купила баба порося. Мало было у Гарри проблем, так он дракончика подобрал)))
Какой все-таки Гарри заботливый))) И дракончика накормил и о Томе позаботился. Жду проду.
Какая прелесть - сценка кормления дракончика молоком)) Гарри в своем репертуаре)
Дааа, Сноу - прелесть))) И Люцифер с Гавриилом - прекрасная пара))) Надеюсь, из души Гарри уйдет эта горечь.
Вся эта суета с драконом... няшно)) Наконец-то что-то щадящее для моей нежной психики, а не чтение романов и обучение плаванию)) Хотя сцена лобызаний убила на месте)
Goldaпереводчик
Гинура, жму Вашу руку!)))
Но тут чем дальше в лес, тем толще партизаны :)))
ох уж эта парочка. я просто тащусь от них.
Goldaпереводчик
Поклонница поттерианы, тогда вот еще немного этой парочки))
Ох уж этот гриффиндорец.... У меня просто слов нет. Ну не может он жить спокойно и не спасать никого. Надо же, к Аиду поперся!!! Вот ведь, гриффиндор - это диагноз. А слизерином и не пахнет
Какой Гарри заботливый. *о*
Мне очень нравится, с нетерпением жду продолжения.
Мрак. Я просто в растерянности. Вот ведь, гриффиндорец..... Жду развития событий. Боюсь даже предположить что будет дальше.
благородство Гарри не знает границ. Или это чувства, которые он ещё не осознал? очень интересно чем же всё закончится.
У Снейпа дочка))) Как мило)))
Мерлин великий, скорее бы следующая глава! Автор здорово умеет разжигать интерес)
И опять на самом интересном месте))) Автор и переводчик просто издеваются над читателем!
Goldaпереводчик
Ок, держите новую главу...))
И последнюю :)
всё хорошо, что хорошо кончается)) Спасибо за перевод))) Он доставил мне немало приятных минут))) и я очень рада за героев
Fksysha
Замечательная работа:)
Спасибо автору и переводчику!
не знаю, не смогла дойти даже до 5 главы... автор настолько упорот и ООСен, что вызывает одно недоумение. у меня, по крайней мере.
а так - переводчику спасибо, особенно за то, что переводила с немецкого.
заЧАРовательно и Мило!))))
интересное произведение)) вроде не слова о романтике, а послевкусие такое романтичное))
спасибо за перевод!
Дракончик порадовал,
но ощущение, что текст несколько *суховат*
не отпускало ни на миг..
Спасибо
Неверибельная хуета, написанная для поплакать и пожалеть. Не надо извращать канонного Риддла, чтобы оправдать свое желание ему посочувствовать.
Красный Винсент
Не осилил, слишком много необоснованного бреда. Переводчику спасибо.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть