↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Ты будешь моим папой?» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

520 комментариев
Хорошо. Единственный вопрос - как часто обновлять будете?
Немного ошеломила быстрота событий, но в целом очень мило)
Первая глава этого фика явно не относится к тем текстам, которые "проглатываются", так как довольно сложно пробираться через дебри излишне сладостно-приторных "папочка", "милый" и прочих ненужных сюсюканий.
Удивляет, что шестилетний Скорпиус заикается при разговоре, однако обращает внимание, что у незнакомого мужчины "смуглая, чуть золотистая кожа". Дети замечают явно не это.
Сюжет развивается слишком стремительно, поэтому общая картина на данный момент получается не цельной и законченной, а будто склеенной из несовместимых осколков.
Общий стиль повествования чересчур слащавый.
Но мне понравилась сама идея о том, как Скорпиус сводит Драко и Гарри. Исполнение этой идеи оставляет желать лучшего. Дорабатывайте.
Успехов.
Рэй Літвін! Скорпиус обратил внимание на кожу Гарри потому, что искал себе КРАСИВОГО папу. Поэтому он очень пристально разглядывал Гарри. Дети вообще - народ наблюдательный :)
Не совсем согласна с Рэй Літвін, поскольку ЭТОТ перевод не такой слащавый.
Фанфик привлек меня до боли знакомым названием. О, думаю, значит переводчик решила выложить фик и сюда тоже. И что я вижу? Другой переводчик, другой стиль, иначе переведенные предложения. Это я к чему...
katushka_rika, вам разве автор фика не сказала, что его уже переводят? о__О Странно это... Ну, неважно. Другой переводчик уже долго не обновлял фик, поэтому я с удовольствием почитаю ваш перевод. =))) Дерзайте!
Ммм... ничего пока сказать не могу. Да, события развиваются слишком быстро и немного не правильно (а точнее не совсем верно) описывается наблюдательность детей. Но в принципе не плохо.
Посмотрим, что из всего этого вытечет. Мило.
Начало заинтересовало. И, на мой взгляд, Скоропи ведет себя как нормальный шестилений ребенок. У самой дочь 6-ти лет. Постоянно "сбегает", стоит отвернуться, и уж что втемяшется в голову, того будет добиваться.
Этот фик случайно не выкладывался на Хоге?
Мило.. Пока еще не понятно что будет дальше. Подписываюсь.))
многообещающее начало. надеюсь, перевод не бросите?)
fiаlochkaпереводчик
Грешница, я планирую обновления раз в неделю точно, но может и чаще.
supernatural, автор ничего не сказала по поводу того, что фик уже переводится. Мы уже побеседовали с предыдущим переводчиком. Она сказала, что дальше переводить не будет. Поэтому, я с чистой совестью продолжу переводить дальше)))
Рэй Літвін, я, к сожалению, ничего здесь доработать не смогу. Я всё-таки не автор, а переводчик. А изменять что-то в тексте считаю некорректным, это нарушит авторские права.
Детки вообще народ жутко сообразительный. Если уж что втемяшат себе в голову, то непременно добьются своего. У Скорпиуса цель, вот он и видит всё и подмечает))
Pakula , выкладывался, но перевод там заморожен.
Всем большое спасибо, что читаете)))
Mandragora, я прекрасно понимаю, что Скорпиус искал себе красивого папу, который бы понравился Драко. Но красоту он определял бы по глазам или исходя из доброго отношения к нему.
Представьте, что Скорпиус озвучил бы свои мысли, ведь дети часто говорят то, что думают. Тогда из уст ШЕСТИЛЕТНЕГО мальчишки прозвучало бы "Гарри, у Вас такая классная, чуть золотистая кожа!" Лично я не могу представить себе таких слов от шестилетнего пацана. Вот и всё)
katushka_rika, прекрасно Вас понимаю. Лично я бы, перевел это предложение несколько по-иному, не дословно. Предлагаю "У мужчины были красивые зелёные глаза и он словно светился изнутри". Скорпиус действительно мог быть им очарован, но исключительно как взрослым другом, потенциальным отцом. "Золотистость кожи", на мой взгляд, имеет всё-таки сексуальный подтекст. Именно это меня задело - в имеющемся тексте мальчик рассматривает Драко как сексуальный объект, что совершенно излишне.
Но это только моё мнение)
katushka_rika, в таком случае, успехов Вам в переводе этого фанфа! Он того стоит))
Мне понравилось - всегда хотела прочесть нечто подобное. Очень радуте, что в этом фике дети выступают как сводники, а не как разлучники) Это так мило) Малыш Скорпиус просто очаровашка)
Скорпи просто очаровашка))) Ох, знал бы Драко ЧТО у того на уме)) Это будет забавно))) Любопытно кто в конце станет "мамочкой")))
Здорово прописан образ Скорпиуса - наивный и добрый. Он так хочет быть счастливым! Большое спасибо за светлый фик!)))
Начало фика понравилось. Спасибо, повеселилась!
Очень правильно показано умение детей такого возраста "посадить в лужу" окружающих взрослых парой фраз ^_^

Спасибо за перевод, буду ждать следующих глав :)

Вдохновения Вам и побольше свободного времени для работы над фиком ;)

жду перевода, так как фанф бросила читать в середине, потому что устала от английского. нравится. ты же знаешь, что мне эта истрия нравится. сама мне о ней рассказала))) жду-жду-жду. и перевод у тебя более мягкий, что ли.
fiаlochkaпереводчик
Морская , со свободным временем у меня жуткие проблемы(( На двух работах работаю, ещё собираюсь на подработку устроиться. Но это никак не скажется на частоте выкладки))) Не переживайте))
Поклонница поттерианы , пусть вопрос о будущем материнстве останется пока тайной))) Потом ведь неинтересно будет)))
missincognitus, спасибо родной)))Я тебя тоже люблю)))

Добавлено 02.08.2012 - 00:06:
alter , перевод не брошу. Не надейтесь))))
Шикарно, и очень весело. Буду ждать продолжения с нетерпением.
Рэй Літвін, Вы не представляете какие перлы выдавал мой сын, когда ему было шесть лет, "золотистость кожи" - это еще цветочки. И мне бы даже в голову не пришло, что это имеет какой-то сексуальный подтекст, если бы Вы об этом не написали :)

katushka_rika, фанфик мне очень понравился! Скорпиус - чудо и я полностью поддерживаю его идею соединить папочку и Гарри.
"Гарри милый, правда, папочка?" - ну разве не прелесть?
Спасибо, с нетерпением жду продолжения! ^__^
Очень понравилось - ЕЩЁ!!!)))
Очень хороший превод, просто замечательный! Удачный выбор, не поспоришь)Душа отдыхает.

С уважением, Грешница
Не считая парочки ляпов, все замечательно) Успешной работы!
Ну, если учитывать "список Скорпиуса", то тогда становится понятным КТО будет "мамочкой")))
Глава просто потрясающая))) Тедди ревнует, Скорпи вовсю проверяет Гарри на пригодность, а Драко... Драко, похоже, до сих пор очень интересует Поттер. Пока как друг, кажется. Или уже больше?
Жду проду)))
А правда будет Drama/Romance или дальше будет флафф?
продууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу
fiаlochkaпереводчик
pfeb_malfoy, дело в том, что я читаю на 2 главы вперёд перевода, чтобы не забросить))) А то, знаете, бывает такое, когда уже знаешь, о чём речь и неинтересно становится)))
Знаю, что драма в середине будет, но точнее сказать не могу.
А Дракусик-то заигрывает))) Скорпи - молодец))) Взял папку измором))) Все так интересно))) Надеюсь, в дальнейшем муза Вас не покинет и темп перевода не снизится. Все-таки до конца 42 главы....
Спасибо за проду. И Север жив.Я счастливо.
Acidity
Как это мило) Скорп здесь такой лапа) продууу
Еще один постоянный читатель в Вашей копилке!
У Вас просто наипрекраснейший перевод и я надеюсь, что продолжения Вы будете выкладывать довольно часто.
А что еще сказать? Только громогласное "Проду"!
Мило, очень мило и тепло.

С уважением, Грешница.
Всем спасибо за тёплые слова! Я - бета этого милейшего фанфика, и я рада, что вам понравился наш труд :)
It's so sweet =)
Скорпиус такой зайка, ребеночек бесхитростный.

Я даже зарегилась здесь только из-за этого фика))
Очень милый сюжет.Порадовало честно говоря)
katushka_rika, да вы герой! читала его на английском, наверное, неделю... он же длиннющий!
он местами, конечно, дико флаффный (от обилия daddy, baby и пр. порою подташнивает), но сюжет безумно интересный
жаль, что обещанного сиквела все нет
и да, Скорпиуса хочется затискать до одури - такой милаха, особенно под конец (см. предупреждения)
эх, так хочется наспойлерить хD

бтв, в последних главах есть небольшая несостыковка по сюжету, так что советую читать комментарии автора))
Какая ж прелесть))) Драко заботится о Гарри)) Даже против его воли))) Класс))) Я уже с нетерпением жду начала их более чем дружеских отношений) Правда, наверно, это будет ещё не скоро)
А Гарри - трудоголик. Мачо, блин, брутальный... Ладно, окажется под Драко, подрастеряет, надеюсь, стремление сидеть сутками на работе и соваться в каждую опасную ситуацию.
Спасибо за главу, я teamТедди. Не нравится мне этот мелки
Почему сразу под Драко-то? Не факт)) Нравится мне ваш флафф, отдыхающий. Единственный вопрос - Скорпиус и Тедди помирятся в конце концов или нет?

С уважением, Грешница.
fiаlochkaпереводчик
daisidust, огромное спасибо за комплимент)) Мне самой безумно нравится этот фик, вот и взялась за перевод. Вот люблю флафф и ничего не могу с этим поделать))) Хорошо, что сказали про сиквел. Напишу автору, поинтересуюсь)))
Грешница, конечно помирятся. А куда им, собственно , деваться? Вместе будут козни против врагов строить)))
Большое спасибо всем, что читаете))))) И мне, и моим бетам безумно приятно, что наш труд ценят)))
Скорпиус слишком торопится. Хотя, конечно, сложно ожидать терпения от малыша. Интересно, что он ещё выдумает? И очень интересно как же все-таки Гарри полюбит Драко? Получается, он не натурал?
fiаlochkaпереводчик
Поклонница поттерианы , Вы правы. Скорпиуса действительно нельзя ругать за спешку. Он много раз пытался найти этого самого второго папу, но безрезультатно. А тут вдруг такой подходящий кандидат))) Естественно, что он торопится))) А вдруг уведут такого Гарри у папы? И что тогда делать)))
А Гарька пока пребывает в блаженном неведении, что он натурал))) Это не грех, это заблуждение)))
katushka_rika, кстати, автор начала выкладывает фанфик на другом сайте (adultfanfiction.net, ее ник Sasunarufan13), и она обещала, что там будут вставлены вырезанные нц-сцены %)
по крайней мере, с другим фанфиком она так и сделала
fiаlochkaпереводчик
daisidust, это я знаю. Пока главы ничем не отличаются)))
Всё классно,всё замечательно)
Молодцы и продолжайте в том же духе)
Скорпиус - просто лапочка! Такая детская непосредственность. А бедные Гарри и Драко искренне не понимают, зачем им надо целоваться. Я смеялась от души! Спасибо!!!
Скорпиус - зайка, никогда такого милого маленького Малфоя не встречала) (И это говорит автор Гаррискорпов - ужас :)) Спасибо и вам, и автору за этот рассказ.

с уважением, Грешница.
Я балдею от этого мальчишки))) Представляю себе выражение лиц Гарри и Драко, когда они рассматривали рисунки))) Скорпи явно далеко пойдёт)) С его упорством)))
Снейп не разочаровал. Он именно такой, каким видится в каноне. Правда, была надежда, что он станет другим, ведь в хижине он впервые вел себя не как законченный ублюдок. Но, он тогда был близок к смерти... Скорее всего, его сволочная натура вернулась к нему вместе с силами. Думаю, что пора бы уже Севе повзрослеть. Вон, Малфой с Поттером повзрослели и вполне цивилизованно общаются. Хорошо, что у Драко есть Скорпи! Если бы не он, то ничего бы и не было.
ахахах) доооо из животика) конееечно)
Шок не по-детски))) Драко, наверное, в панике) спасибо! Очень интересно! Ждем продолжения
Я перед Вами преклоняюсь. Вы взвалили на себя такую задачу! Я не выдержала и прочла-таки фанфик, пользуясь "недоделанным" переводчиком гугла. Ну, "любопытство сгубило кошку" (так, кажется, говорят).
Вы выбрали просто потрясающий фанфик))) Драко тут ТАКОЙ!!! Вот бы такого в реальности встретить.... Снейп - это вообще что-то неподражаемое. Гарри... Ну, это типичный Поттер с гипертрофированным благородством и комплексом героя-спасителя. В общем, гриффиндор - это диагноз. Блин, я б вообще убила, а Драко простил. Скорпиус))) Просто душка))) Очаровательный ребёнок))) Дафна тоже порадовала. В общем, все мои симпатии на стороне семейства Малфоев. Нынешних и бывших. Тедди. Ну, типичный представитель избалованной малышни. Вот только жаль, что за его эгоизм расплачиваться придется Поттеру и несчастному Драко. Я чуть не поседела, пока дочитала.
Личность преступника никогда бы не разгадала. В общем, всё весело и печально. Хорошо, что хоть заканчивается ХЭ.
Есть парочка необъяснимых моментов. Но, у автора спросить никак не могу: английский могу осилить только со словарём в обнимку, а грамматика - вообще китайская грамота.
В общем, фанфик интересный. Буду с нетерпением ждать Вашего перевода. Спасибо за то, что взялись за него.
Показать полностью
Хм, мне очень понравилось. Грамотно описано, хорошо построенные предложения, в общем все отлично. Я с нетерпением буду ждать продолжения перевода) только вот одно непонятно......когда Драко садит Скорпи на бедро, и при этом он стоит на земле, а скорпиус еще и обнимает его, то это как? Бедро ведь ниже пояса и я понятия не имею как не то что шестилетнего мальчика, а вообще кого то можно посадить на бедро, находясь при этом в вертикальном положении?
shinya , можно. Я своего племянника постоянно на бедре таскаю)))Очень удобно, знаете ли))))
fialochka, да? Ну, просто у меня в голове это не укладывается, я никогда маленьких детей не держала, поэтому понятия не имею как это)
прелесть!!! я очарована Скорпи))) очень понравился Тедди.
а вообще я думаю Драко от такого положения вещей даже в восторге..... и все он прекрасно понимает как и его сын)) а на счет Гарри, тот просто рьяно все отрицает. и мне почему то казалось что младшего братика для Скорпи должен принести Драко, а не Гарри. Поттеру более подходит роль охотника)
такой милы ребенок)))
очень хороший перевод.
Скорпи абсолютная обаяшка, а вот Драко не хватает "перчинки". Слишком пушистый какой - то стал - не очень то в это и вериться, и не очень то это интересно. Слизерин умер в нем что - ли? В общем, увы, Драко пока разочаровывает.
Скорпиус совершенно неподражаем: с истинно малфоевской цепкостью воплощает свою мечту в жизнь. Эх, никуда Поттер не денется, тем более того и гляди в Малфой-менор придется переехать из соображений безопасности. Вторая, детективная интрига тоже к месту, добавляет напряженности. Чувствуется, еще поломаю голову в попытках отгадать загадочного "почитателя" Гарри. Спасибо за прекрасный перевод интересного фика. В оригинале вроде 45 глав, так что терпения, вдохновения и творческих успехов))))
Блин, такое впечатление, что этот "почитатель" - Скорпиус! Три ха-ха! Ну бред же! Не слушайте меня..)

Почему я не учила в школе английский?! Риторический вопрос, конечно) Но, блин, ещё столько ждать..а вообще спасибо за перевод) и бетам поклон - всё грамотно)
Вот это да... нелегкий выбор, но, мне кажется, что Гарри поступит так, как советует Снейп. Спасибо!
Ахахаахха - я обожаю Скорпи) Он не сдается!! Представляю лицо Поттера, когда малыш подарил ему рисунки...
Все так мрачно складывается -упаси Бог от таких почитателей... Буду верить в лучшее...
Сочетание милого флаффа и детективной линии цепляет. Жду продолжения)

С уважением, Грешница.
Грешница и все-все-все! Продолжение не за горами :)
Бета
Ну вот, как печально все складывается т.т сначала такой веселый и занимательный фанфик, а сейчас чуть ли не драма(( обидно. Но, все равно фанфик интересный, поэтому я с нетерпением буду ждать перевода дальше^^
Гарри сейчас неимоверно тяжело. Ему вообще достанется в этой истории (впрочем, как и всегда). Поттер не был бы Поттером, если бы не влипал постоянно.
Спасибо за перевод)))
"Гарри придал своему лицу маску спокойствия" тапочек бетам - в русском языке подобная фраза неуместна. Лучше перефразировать как-то. А в целом, как всегда, отлично.

С уважением, Грешница.

Ой ну мне так нравится название, что я все таки побегу читать незаконченный фик!
А какое саммари! Заинтриговали так заинтриговали!
fiаlochkaпереводчик
Грешница, каюсь((( Вот уже неделю почти бьёмся над этой фразой и никак переделать не можем((( Но что-нибудь придумаем.
Vikky, если в Москве живёте, могу и английскому научить)) Преподаватель всё-таки)))
Большое спасибо за то, что читаете))))Постараюсь и дальше не разочаровать))

Добавлено 21.08.2012 - 15:42:
ice9165 , а я считаю, что Драко никогда и не был-то стервозным. Это всё тлетворное влияние отца и желание обратить на себя внимание Гарри. А тепер уже и война закончилась и делить им нечего, можно позволить себе расслабиться и стать самим собой)))


Добавлено 21.08.2012 - 15:43:
Rastava , я сама никогда не читаю незаконченные вещи. Несколько раз попала и с тех пор зареклась. Но тут можете быть спокойны. Я обязательно закончу)))
Когда же будет, то что обещает нам пейринг?
Фанфик очень затягивает. Спасибо автору и переводчику(и бетам) =^.^=
Жду продолжения!
fiаlochkaпереводчик
Зоя *только никому не говорите* в пятнадцатой главе начнутся поцелуи))), а * шёпотом* в двадцатой всё остальное)))
Мало!!! Хочу еще!!!
Проду-проду-проду!!!

Добавлено 21.08.2012 - 17:30:
кошмар! до пятнадцатой главы еще так долго!!!
я зачахну от ожидания(((
fiаlochkaпереводчик
Rastava, ну что Вы))) Я же каждые три дня новую главу вывешиваю)) Мне кажется, что это нормально)))
katushka_rika, может быть: Гарри нацепил маску спокойствия? Подобное выражение я встречала.

С уважением, Грешница.
Каждый раз интересно и каждый раз мало. Спасибо большое за перевод!
драко благодарящий домового эльфа - это уже не оос , а нонсенс...
Все прекрасно. Все прекрасно! Но я уже же дочитал до ... Не скажу до чего!!! Жду с нетерпением ;) Ал, я как всегда хочу отметить, что твой перевод намного мягче ;)
fiаlochkaпереводчик
missincognitus , ты ж вроде, в оригинале бросила читать? Или я не прав?)))
Того перевода нет уже. Даша его удалила.
история такая приятная, а перевод такой гладкий прямо ммм...
Потрясающий перевод))) Читаю с огромным удовольствием.
Я жду продолжения. Три дня - это очень долго:D
Да, я в оригинале дочитала до Джинни. Эта стерва меня достала, и бросила читать. Так что жду перевода ;)
Ооо, Гарри няш такой)
да, Джинни та ещё сука. Вот только Тедди ей устроит подлянку.
Тедди в этом фике весьма ревнивый. Он привык, что Гарри принадлежит ему одному. Из этой ревности и растут ноги. А расхлёбывать Гарри. И не только Гарри. Напоминает неоперившегося птенца. Кукушонка. Тот же выкидывает из гнезда других птенцов.
Скорпиус. Милый и добрый ребёнок. Очень хочет полную семью. И чтобы детей побольше. Вот уж кто напоминает плюшевого мишку.
Драко. Замечательный отец. Будет безмерно благодарен Скорпиусу. Ревнив. Заботлив. Коварен. Кто-то из семейства кошачьих.
Гарри. "Я-герой-я-всех-спасу". Благороден до мозга костей. Любит крестника и очень боится потерять. Хочет семью. Только не убивайте, но он мне здесь наседку напоминает. Готов броситься на любого, кто обидит его семью. Носится с Тедди как курица с яйцом. Скорпа легко под своё крыло взял. Материнский инстинкт у него развит очень сильно.
Джинни. Напоминает сучку во время течки. Вот только не знаю какого рода: гиену или шакала.
Жду продолжения.
Согласна по всем пунктам с предыдущим оратором ;) но я не дочитал. Только когда Тедди и Скорпи скооперировались против нее ;) так что жду глав да побольше-побольше ;) люблю переводчика, слышь, Ал? ;)
fiаlochkaпереводчик
Поклонница поттерианы очень люблю Ваши комментарии.))) Всегда душевно)))
Спасибо))
missincognitus , я тебя, Танюш, тоже люблю. И ужасно рада за тебя по поводу института))))

Всем спасибо за чтение и отклики)))
— Северус, ты останешься на ужин? — спросил Драко и снял пальто. — Отнеси эти чемоданы в комнаты Гарри и Тедди, пожалуйста, — обратился он к домашнему эльфу, который с хлопком возник рядом с ним.
Пожалуйста???он правда это сказал???ЧТОООООООО?О,МЕРЛИН, МИР СОШЕЛ С УМА!!
Может Сев и Гарри смогут подружиться?) Жалко Тедди, хочется, чтобы и он был счастлив. Спасибо за перевод!
fiаlochkaпереводчик
NBlay , а почему бы и нет))) Помните как в мультике "Это я раньше почему злой был? Потому что у меня велосипеда не было"))) Так и здесь. Почему раньше Драко такой был? Так папаша и традиции чистокровных и именно этого от него и ждали. А он , может , именно такой и есть настоящий)))
Поклонница поттерианы и все остальные, кто читал этот фик на английском языке! Очень прошу вас от своего имени и от имени других читателей не пересказывать заранее содержание фанфика. Читать будет не так интересно, а мы хотим доставить читателям максимальное удовольствие.

Бета.
Какая прелесть)) Только что прочитала новую главу- просто супер))
Что-то я уже опасаюсь того, что может натворить Тэдди в порыве ревности и обиды...
Мне так жаль Тедди. Ведь он думает, что Гарри его бросает. =(((
О, Мерлин! Ал, ты великолепна! Но papa все же можно было оставить. Это же французский ;) жду новых глав. Спасибо за чудный перевод. Люблю тебя.

И спасибо за поздравление ;) йопта, теперь я учусь в литинституте! Как гордо это звучит, не правда ли? ;)
fiаlochkaпереводчик
missincognitus, ты считаешь, что надо было так и оставить французское написание?((( Опять я ложанулась((( Танюш, скоро буду читать твои произведения и лопаться от гордости)))
Большое спасибо нашим переводчикам, что обратили внимание на эту штуку ^_^ она хороша!
Уже дочитал, боюсь проспойлерить, поэтому просто ещё раз огромное спасибо!
готова перечитывать бесконечно! за Тедди переживаю, надумает чего грустного..... Спор Драко и Гарри заставил улыбнуться) у меня в голове нарисовалась другая картинка насчет Драко "сверху"..... Гарри вообще должен проучить дерзкого блондина)))

Ого, у Драко Малфоя появилась цель)) и это Гарри Поттер! Дааа, не повезло гриффиндорцу, ведь мы то знаем, что Малфои своего добиваются)) спасибо!
упс, прошу прощения))) больше не буду))))
Драко тут такой потрясающий! А Скрпиус вообще чудо.
извините, но гарри просто баба тут какая то...Не мое. Имхо естественно. Только скорпи не бесит и то, потому что милый ребенок - это норма, а взвизгивающий взрослый мужик - бэээ
Ага, шикарненько!!! Потти таки попал!
Да, мне читать именно французское написание привычнее. Ну, ты хотела как лучше, дорогая ;) и да, лопаться от гордости... Спасибо, но все ж я безграмотна! Так что без редакторов и бет мне не жить ;)
Понимаю, что это перевод, но очень хочется, что бы Гарри был "сверху". Малфой такой самоуверенныый, что очень хочется, что бы его щелкнули по носу.
И я бы переставила слова:
"— Он погиб, когда мне было пятнадцать. Он пришёл на помощь, когда у меня были проблемы, и убили его."
на
"и его убили"
*расплылась розовой лужицей по кровати* Так трогательно! Валяюсь тут вся такая разболевшаяся, а эта теплая главка греет получше чем мой шарф... Спасибо!!!
Малфои... Такие Малфои))
Тедди меня поражает своей мягкостью. Я бы убил Скорпиуса во сне подушкой или игрушкой. А он *___* *сердце*
Спасибо. Прекрасный перевод!))
Ах какой классный фанфик, переводчик вы чудо!
последний летний, беззаботный привет)
Спасибо переводчику и бетам за такой милый фик! Мне тоже, как и Рысе, хочется Гарри сверху,но видно, не судьба, в этом фике он какой-то нерешительный,мягкий, какой из него аврор,блин, мужику 30 лет,а он обалдел,что его малфой поцеловал? И не может ребенку объяснить,что его нельзя называть папочкой и рисовать беременным? А вообще, судя по поведению,Скорпи должно быть года 3-4,в 6 так непосредственно дети себя не ведут.
katushka_rika, miss_soroka, Irish Cream
спасибо за этот перевод! очень милый фик) очаровательный малыш-манипулятор Скорпиус) Гарри такой... очень мягкий и нерешительный, какой-то, что ли... ну, куда ж ему сверху-то с этаким Драко)) не судьба, похоже)) Тедди пока что-то жалко... надеюсь, в дальнейшем он перестанет чувствовать себя обделенным.
fiаlochkaпереводчик
locky17 , Потти пока не попал, но уже очень близок к этому)))
Рыся, ага, самоуверенный. Но зато какой романтичный. Как он ухаживать красиво будет))) Я бы точно не отказалась))
Партосиха, спасибо большое. Мне чертовски приятно))
Крысюня,Arctica , я вот тоже не люблю Гарри снизу, но здесь, на мой взгляд, тут всё очень гармонично)) А вот такой его характер мне очень нравится.

Ещё раз благодарю всех за тёплые слова))) Нам с девочками очень приятно, что мы не зря трудимся))
Я тоже благодарю всех за тёплые слова в адрес фанфика и нашей работы! Я очень люблю этот фик и хочу, чтобы вы воспринимали его так же позитивно, как и я. Спасибо всем, кто нас читает!
Как хорошо, что у Тедди с Гарри все наладилось! Спасибо за перевод)
Наконец-то появилась глава, в которой внимание уделется именно Тедди. =) Я рада за него.
Прочитала 11ю главу. Ужасно. Гарри не аврор, а половая тряпка. Малфой общался-общался с ним и вдруг бац! - и решил соблазнить. Претензии ни в коей мере не к переводчикам, а к автору. Продолжу читать только из-за Скорпи, но разочарована донельзя.

С уважением, Грешница.
Чудесный фанфик))) Особенно радуют такие умилительные отношения взрослых с детишками,очень натурально описаны.А что касается парочки, люблю их такими, еще нравится когда Гарри сверху, так что: Давай Гарри отвоевывай...лидерство!!!
fiаlochkaпереводчик
Грешница, я полагаю, что всё дело в том, что Вы читаете и пишете гаррискорпы. В них Гарри представлен как сильный брутальный мужчина. Тем более на фоне Скорпиуса.
В данном же произведении Гарри не чувствует своего превосходства над Драко. И может отделить работу от личной жизни.
Мне лично, и моим бетам Гарри импонирует больше в данном облике.
А что касается соблазнения... Вы полагаете, что у Драко не могло возникнуть подобного желания?
И потом, это в любом случае, когда-то должно было произойти. Всё-таки слэш)))
Queen88, мы все тоже любим, когда Гарри сверху, но, увы, автор забыла с нами посоветоваться :))
katushka_rika, не совсем верно. Я встречала и Драрри с Гарри-боттомом, весьма талантливо и точно прописанные. Но где Поттер с характером, адекватно все воспринимает.
Что касается желания... Целовались, целовались, и желания не возникало? Не верю. Все равно что-то щелкало. Не с бревном же целуешься, с живым человеком. Так что здесь тапочек автору, нет обоснуя.

С уважением, Грешница.
Один из самых любимых теперь.Спасибо. Буду ждать продолжения.
Скорпиус - маленький Малфой, с виртуозом играющий людьми, чтобы получить желаемое! Настоящий слизеринец! Оооо, я в восторге!
Не в обиду переводчикам (спасибо за ваш труд), но
12 глав сюсюканья с детьми порядком надоели (Скорпиуса уже хочется просто придушить). Согласна с Грешницей. Нет обоснуя, и написано весьма топорно. Драко и Гарри напоминают двух недавно съехавшихся лесбиянок с детьми.
Все еще надеюсь, что хотя бы к концу фик изменится к лучшему, и нц-сцена не будет выглядеть дико в данном контексте.
Шарлотта, не трогайте лесбиянок, не все сюсюкаются)) Это зависит от человека, а не от сексуальных предпочтений)
Поттер - сильнейший маг столетия, и не справился с обычным преступником?

С уважением, Грешница.
А я, наоборот, в диком восторге от Скорпиуса! Благодаря ему, я поняла, что далеко не все дети вызывают раздражение. Некоторые трогательны и умилительны до невозможности. Хочется схватить в охапку такого малыша и затискать всего - такой он очаровательный! Спасибо большое за прекрасный перевод и не менее прекрасный выбор фанфика :)
и сам фанфик нравится и перевод вполне на уровне.
Вот только к Автору фанфика тут замечание: неужели Поттер недостаточно силен, чтобы справиться с преступником самостоятельно?
Детишки радуют. Однако, Тедди несколько избалован вниманием. Поэтому ему сложно принять, что он теперь в жизни Гарри не единственный.
Поклонница поттерианы! Увы, Тедди отчаянно ревнует, как и многие другие дети. Собственных родителей мальчик потерял, а теперь ему кажется, что Скорпиус отнимает у него Гарри - единственного близкого человека (кроме бабушки).

Бета.
Классный фанфик, замечательный перевод. Мне вообще всеравно кто сверху кто снизу. Но не понимаю почему все так хотят чтобы Гарри был сверху. Я лично просто обажаю наглово, самоуверенного, который еще и острит с юморком Драко который берет то что хочет и добивается этого любой ценой.Таково Малфоя даже себе хочется. Доминант Гарри у меня такой дрожи не вызывает, а где-то даже бесит.
Мне очень нравится. Вот честно))
Скажем так, я "всеядна" в качестве жанров и пр., поэтому, среди того разнообразия, что я прочитала, мне очень импонирует этот милый семейный фик.
Тедди и Скорпиус - это нечто! Обожаю деток, поэтому не могу не отметить, какие они милахи в этом фике.

Царапнуло другое: откуда у Люпина состояние? Он же по канону, если не ошибаюсь, беден, как церковная мышь? Но, право слово, это такие мелочи...
Меня все время смущает то как описано, что Скорпиуса держат на руках. ".... Взял Скорпиуса на руки, посадил себе на бедро..." как такое возможно, крепко стоя на обеих ногах. А так как ребенка они часто подхватывают на руки, то фраза эта ... Может можно как-то перифразировать?

Добавлено 05.09.2012 - 08:21:
Не поленилась, полезла в оригинал, фразу settled him on his hip можно перевести и как прижал ( пристроил, устроил и тп) к боку
aavavv, бедро имеет некоторую протяжённость - от тазобедренного до коленного сустава. Совершенно очевидно, что Скорпиуса сажали на самую верхнюю часть бедра, то есть, на талию, но сбоку. Если при этом придерживать ребёнка рукой, а он одновременно обхватит туловище взрослого руками, получается довольно удобно :))

Бета.
aavavv, присоединяюсь Irish Cream. Сама так до сей поры ношу сына, а ему 6. Это безумно удобно и ребенку, и мне - когда-то так даже готовила и гладила, если плакал и хворал.
katushka_rika, очень интересная история, особенно про рисунки Скорпиуса. Вот истинный Малфой,во всех своих поступках. И образ Тедди необычен. Удачи и вдохновения!
Нда, всё-таки эти "заседания детей на бедре" мне тоже мозззг царапают... Хотя, было дело, и сама так чьих-то мелких таскала. Но, всё же прижимая к груди, к сердцу, как-то уютнее и теплее. А при прочтении такой фразы ("на бедре"), воображение само рисует болтающегося на коленке ребенка... :-) И ничего с этим не поделаешь...
И, да, я в полном ауте, что Поттер не смог оглушить того чела!!!
P.S. О, Прода, где же ты?
Меня в общем-то не бедро беспокоит, а то что ребенка на него сажают и при этом еще и ходят. Но если практики говорят - правда, то ок. а фик очень милый и приятный, читала на английском, еще когда был в процессе. Вот теперь читаю первод, хочу концовку захватить на русском.
Новая глава просто прелесть!!!! И смущающийся Поттер, и поддерживающий Драко! Обожаю таких героев!
И училку хочется прибить!

Жду проды! Спасибо!!!
спасибо за чудесное продолжение)
Обожаю это фанфик очень много моментов которые заставляют улыбнуться,посмеяться:)спасибо дорогой переводчик,что переводите этот чудесный фанфик:))
Очень интересно! Легко и мило! Тедди и Скорп такие хорошенькие! И Гарри с Драко от них не отстают) Спасибо!
К сожалению некомпетентные учителя- проблема не только маггловского мира.
Огромное спасибо за новую главу!!!:)
няняняня,нашла этот фик сначала хоге,но том недописаный и заброшенный.автор,буду очень благодарна если вы не бросите сие творение)))))ну ооочень благодарна)
этот фик очень зацепил)) вообще люблю все что связано с Драко))) katushka_rika, не бросайте это дело) отлично у вас получилось))) с нетерпением жжжждуууу следующую главу)
Это просто прелесть:) Жду новую главу со свиданием.
блин ну когда уже прода будет????
fiаlochkaпереводчик
luba712707, прода будет не раньше, чем через 2 дня.
Ох, как мило) Спасибо) Смею надеяться, что это еще не конец
О ну наконец-то!!!! Настоящий поцелуй!!!!
Они такие милые ^_____^
Прости,автор , разочаровалась в характерах персонажей вашего фика.(убрала из Избранное)
наконец - то прода!!! они такие милашки!!! интересно что же будет дальше!!*_*
Это суперский фанфик просим поду :)))
fiаlochkaпереводчик
Аня Ёлочкина , я не автор, а переводчик.
И это, конечно же, Ваше право, читать или нет.

Всем большое спасибо.
потрясающая глава))) Рада за нашу парочку))) Снейп тоже радует)))
Очень и очень мило!!! Драко такой внимательный! Надеюсь, у них все будет хорошо, тем более Снейп дал свое негласное благословение)) спасибо за перевод!
Да, Снейп действительно очень порадовал! Большое спасибо за перевод! С нетерпением жду продолжения!!!
Очаровательная история :3
Все настолько умилительно, что улыбка не сходит с лица с первых строк и на протяжении истории. Спасибо переводчикам за то, что взялись переводить сию прелесть. Сегодня же возьмусь за чтение оригинала, но такую историю будет приятно и перечитать, когда перевод будет завершен:)
Дорогой переводчик,Беты,ОГРОМНОЕ спасибо за новую главу!:))
dark side of the moon, не стоит благодарности - всё для наших любимых читателей :)) Но я сама считаю, что это один из самых прекрасных фиков, которые мне посчастливилось редактировать. Я уже жду не дождусь НЦы, а потом и Мпрега. Так хочется хорошего и светлого! А Скорпиуса люблю, как собственного сына - прелесть мальчуган :)

С уважением
Бета
немного странен "робкий" вопрос Драко - как-то это не в его духе(я понимаю, не к переводчиками претензии, а к автору).
но зато все так мило) забавно) жду с нетерпением новую главу)
fiаlochkaпереводчик
Перчинка , а я как раз Драко понимаю. Его в 11 лет Поттер уже отшил. А тут он даже не дружбу предлагает, а отношения.Вот теперь он и боится.
Замечательный перевод!:) Спасибо, ждём продолжения)
Дорогой переводчик, беты, ОГРОМНОЕ вам спасибо! Чудесное произведение, с юмором, нежное. Снейп очаровашка. Малыши *___* Я вас положительно люблю!))
Может Снейпу стоит завести детей, раз они на него положительно влияют?) Стал меньше злиться и ругаться. Спасибо!
Вот все мне нравится, мило так, по-семейному, Скорпи шикарный такой, крутит-вертит и Поттером, и Малфоем, и даже Тедди, но порой меня добивает его такая изысканная и чересчур взрослая манера изъясняться. Ну не может малыш в таком возрасте ТАК разговаривать. Взрослые-то не все так умеют))) Я знаю, магия, все такое, никого не колышет, но промолчать не смогла. Желаю автору деток))) А переводчице и бетам мое личное спасибо, читаю с удовольствием!
Рыжий рысь, спасибо за тёплые слова!Интересно, а можно любить отрицательно? :)))

Добавлено 28.09.2012 - 16:43:
kalinka, Скорпиус так разговаривает у автора, дело не в переводе. Но, честно говоря, я не вижу в его речи ничего взрослого. Вы не могли бы привести примеры?

С уважением
Бета
о, действительно, нравится или нет???)))
Irish Cream, хн. Я думаю, можно))
Irish Cream, так я прекрасно понимаю, что это именно автор сделал Скорпиуса таким, я потому автору деток и пожелала))) Дело не в том, о чем он говорит, а в том, как он это делает. Дети маленькие просто сложными словами и предложениями в таком возрасте еще почти не пользуются. Или с большим трудом.
Ну и я совершенно не хотела, чтобы это выглядело, как претензия, это просто мои впечатления! Может, выглядит со стороны, как занудство, есть во мне немного)))
Для примера из последней главы, лень все перелопачивать: "Мамочка ушла от папы, когда мне было четыре. Она сказала, что уходит потому, что папа предпочитает мужчин, — тихо начал объяснять Скорпиус. — И я решил помочь папе найти мужчину, которого бы он смог полюбить. Поэтому я и составил список тех качеств, которыми должен обладать второй папа."
kalinka, большое спасибо! Я поняла, что Вы имеете в виду. Да, пожалуй, "список тех качеств, которыми должен обладать..." - действительно достаточно взрослое выражение. К сожалению, не представляю, как это перефразировать, чтобы смысл остался, а слова были детскими. И никакое это не занудство - всё верно. Увы, боюсь, что всё останется как есть - ничего не приходит в голову, тем более, что это присутствует во всём тексте. Ещё раз спасибо!
Большое спасибо! С удовольствие почитала ваш перевод.
А последним появившимся персонажем, я так понимаю, является Джинни?
Юлия, имейте терпение - скоро всё узнаете :))
katushka_rika, спасибо за новую главу)

kalinka, дети разными бывают) Бывают шестилетки, вполне умеющие формулировать свои мысли совсем по-взрослому) Я знаю деток, которые в шесть лет и не такое выдают)

Irish Cream, всё нормально, не надо ничего менять)
ой-ёй!)) что-то будет... думаю, это Рон и он как всегда закатит истерику!))
Нет это кто-то из слизней))) АААААА сгораю от любопытства)
Нееет! Слизни не стали бы называть ненавистного Поттера по имени))) Это точно Уизли, только вот кто?))))
Ха! А я точно знаю, кто последний персонаж.
Специально ради этого лазила в оригинал и искала))) Любопытство, как говорится, не порок...
А лично мне кажется, что это Джинни
Слов нет - изумительно. Очень интересное произведение.
С нетерпением буду ждать продолжения.

Всех благ и хорошего настроения.
С уважением,
Примеро.
Классно! Очень интересно и мило)
Поттер, ё-мае, ломается, как девственница-недотрога))) вот неужто самому не хочется? Железная выдержка! У Драко))
Уря!Уря!Уря!!! Они такие миилые!!!Все! Спасибо вам)))Джинни - баака!
Как же я устала от плохой Джинни в драрри. Вот иногда даже желание читать пропадает :с Но не в этом случаи, бехехе. Мне настолько интересно, чем там кончится дело, что я даже перетерплю издевательства над любимым персонажем.
Джинни бесит невообразимо. Скорпи и Тедди лапочки. Читаю с огромным удовольствием. Жду продолжения.
Дуже Інтригуючий початок. Гарна мова. ОригІнальна тема твору, читаЄться з захопленням. Дякую за класний переклад. Чекаю продовження.

Замечательно! Так легко читается. Благодарность автору! Хочется продолжения поскорее.
спасибо за интересную главу!!))
Требую продолжения.
Фик умопомрачительный
Обожаю ваш фанфик, действительно очень цепляет!
TemaRiSab Онлайн
Еее, прода) Люблю этот фик неимоверно :З
Большое спасибо переводчикам **
пы.сы. "Щёки Гарри приобрели бордовый оттенок, когда Снйеп посмотрел на него абсолютно непроницаемым взглядом." - очепятка о.о
скорпиус неподражаем;))фик легко читается, и хочется читать его еще и еще:))) так что проду:))
Спасибо за фик,нежно и цепляет.Но проду можно?
Ох, не надо ему читать пророк. Чувствует мое сердце, что ничего хорошего там нет. Джинни уже что-то натрепала репортерам, вот точно
Потрясающий перевод))) Спасибо огромное)))
оторваться невозможно...спасибо за перевод
спасибо за перевод, очень нежная история)).
ха-ха, Джинни, тебя ждет большой облом. у Драко есть тяжелая артиллерия в виде Скорпиуса, Тедди тебя терпеть не может, да и - чем черт не шутит! - Сней не просто так в истории, так ведь?))
Будем надеяться, что Гарри не дурак и не поведется ни на какие уловки это стервы
Нет,я реально не выношу Джинни. Ни в каноне,ни в фаноне и ни в каком виде в принципе. А она еще и на Тедди наезжать вздумала ! Надеюсь,Гарри как следует отобьет ей желание лезть куда не просят.
отличный фик! Драко и Гарри очень подходят друг другу. правда, Джинни, как всегда, тварь. но это мелочи жизни. спасибо, за перевод. оочень жду продолжения! :-*
Ну когда уже они трахнутся??? Сколько можно мучить друг друга и читателей???)))))))
fiаlochkaпереводчик
Lenok Malfoy, у них высокие-высокие отношения))) Там нет места сексу)))
Спасибо огромное вам katushka_rika за восхитительный перевод вы большая молодец что взялись за эту работу. Надеюсь на скорейшее продолжение перевода *_*
Восхитительно! Огромное спасибо за перевод!
Фразы Скорпиуса вне конкуренции!
Няяяяя... суперская глава. Еще бы уизлиху куда-нибудь деть насовсем, вообще классно будет. Малыш Скорпи чудо,чудо и еще раз прелесть.
Герои местами раздражают, но в целом читать приятно. Разве что Скорпиус здесь уж слишком невыносим, лично для меня
Спасибо! Отличная глава! Драко абсолютно прав: женщине не обязательно быть слизеринкой, чтобы иметь скрытые мотивы))) Надеюсь, Драко с ней разберется)))
Безумно люблю этот фанф!!!
Но соглашусь с Narcisssa, что герои иногда действительно раздражают(
В этой главе меня добил Гарри! Нет, я понимаю конечно, что гриффиндор - это диагноз! Но не настолько же! На мой взгляд, ну не может взрослый мужик, прошедший войну и прочие лишения, быть таким наивным идиотом! Честно, не верю и не хочу верить(
Искренне надеюсь, что в следующих главах Вы добавите ему ума)
А вообще, как всегда красиво и захватывающе!)
Спасибо!
Rastava, к сожалению, может((( И именно потому, что Гарри никогда не знал нормальной жизни, да ещё и война... В некоторых вещах мужчины куда наивнее женщин. А Гарри - он такой, какой есть, и ему необходим Драко для защиты от Уизлетты)
fiаlochkaпереводчик
Гарька просто слишком наивный. Мне кажется, что если бы в этот момент у него не было бы Драко, он бы точно сошёлся с Джинни снова. Есть у некоторых людей такая черта - всем верить и видеть во всех людях хорошее.
Но всё равно я его здесь очень люблю, а это для меня большая редкость)))
Джинни - явно лишний человек в жизни Гарри. Жаль, что она это не понимает. Как можно считать, что ты - счастье всей жизни и изменять направо и налево. Рыжей надо было бы не замуж, а профессию выбирать. Первую древнейшую. глядишь, разбогатела бы. а так только нервы мотала. Можно подумать, Гарри слишком хорошо жилось.... Ладно бы это ещё игры были бы у них такие... Так ведь нет же! Этой твари просто нравилось путаться со всеми подряд и это при том, что Гарри всегда её в постели удовлетворял...
Как мне кажется, Драко подходит Поттеру как нельзя больше.
Правда, Уизли не единственная, кто меня взбесил. Кингсли... Тоже тот ещё урод.
С другой стороны, хорошо, что Гарри больше не будет работать в аврорате. Не думаю, что Драко продолжал бы спокойно спать, если его любовник застревал бы на работе и постоянно рисковал бы жизнью. Так что тут трагедии не произошло.
Хочется в очередной раз выразить свою признательность коллективу самоотверженного переводчику и несравненным бетам, которые дарят этот замечательный фанфик до русскоязычного читателя))) Огромное вам спасибо)))
Это тебе спасибо за тёплые слова!
Я в восторге!;) Просто прелестно, да и Скорпиус больше насмешил, чем раздразил. Такой очаровательно-непосредственный малыш, бдящий за отцами;)
Спасибо за перевод, глава как всегда очень милая))
А долго ли ещё до конца? Мне так хочется скорее его прочитать (уж очень понравилось саммари),но я уже несколько раз обожглась на неоконченных фанфиках ,теперь читаю только полностью выложенные .Уважаемые переводчик и беты ,поторопитесь!!!)))
fiаlochkaпереводчик
вишняковаелена , в фанфике 45 глав. Никто его не бросит, так как это не в моих правилах. Я сама много раз начинала читать фики, которые потом благополучно были заброшены, поэтому прекрасно Вас понимаю.
Кроме того, автор уже приступила к написанию сиквела, который тоже будет непременно переведён.
Замечательно! Мило! Хочу ещё!
Огромное спасибо переводчику!! Фанфик читается очень легко.
держите Джинни подальше от Гарри!
Значит у меня есть как положительная часть комментария так и отрицательная.
ПОЛОЖТЕЛЬНАЯ Очень все нежно и мило. Никаких резких перепадов и событий тыркающихся как-то очень резко... вооот. В общем вплоть до этой главы, не знаю как будет дальше, но надеюсь что хорошо, мне все нравится
ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ Маты. Они в вашем тексте неприятны, несуразны, не в тему и... не для этого они фанфика. Особенно этот ваш любимый обозначающий женский пол собаки. Он резко появляется как-то дробя текст напополам и сбивает с толку. В общем портит всю картину. Либо сменяйте на что-то более простое типа Стерва, Тварь, Гадина, Зараза и т.п. не очень жесткое, либо вообще не используйте!
Это мое читательское мнение.
fiаlochkaпереводчик
ASAGI-D, я учту Ваше мнение, но и Вы имейте в виду, что я не автор, а переводчик.
И что-то я не помню ничего про вышеупомянутую собаку. Пойду, перечту)))
Прочла первые 2 главы, не понравилось. Не люблю, когда Гарри и Драко вот так вот сразу становятся друзьями. Но многим нравится, так что успехов Вам.
очень хорошая глава, понравилось! Джинни кажется что-то слишком доброй))) Очень хочется продолжения, чтобы посмотреть на ее попытки))
На ней был черный свитор,который подчеркивал все изгибы ей тело. А может её тело? фанфик очень мне нравиться:)жду продолжение:)
СПАСИБО!!! Перевод хороший! Всё так по семейному, как будто Драко и Гарри и не враждовали половину своих жизней.)) они хорошая пара. Только Джинни подпортит им жизнь, да???
можно, я тихо, нежно и осторожно убью эту рыжую ****? пожааалуйста...)
Уважаемые героический переводчик и его не менее героические беты))) Спасибо огромное за ваш нелёгкий труд)))
Так приятно сесть поздно вечером (или ночью, тут уж как получится) и расслабиться за каким-нибудь приятным чтением. И сегодня мне удалось себя порадовать чтением очередной главы.
Честное слово, моё мнение о Джинни, хоть и было весьма невысоким, но оно ещё ухудшилось (хотя я думала, что это невозможно). Теперь у меня в её адрес остались только непечатные выражения.
Зато Драко порадовал))) Ревнивый тип. Ему бы побольше уверенности в себе и партнёре, а то ведь Гарри и обидеться может и фиг потом Малфою, а не игривое настроение Поттера.
Гарри тоже радует. Хотя, с ним-то всё понятно. Верность - его второе имя. Он не может завести лёгкую интрижку. У него могут быть только серьёзные отношения. И таким Гарри мне очень импонирует. Они с Драко красивая пара))
С нетерпением жду, когда они дойдут "до конца" в их пути навстречу друг другу.
И всё время приходится напоминать себе, что это даже ещё и не середина фанфика. С глубочайшим почтением жду результатов вашего титанического труда.
з.ы. Кстати, мне кажется, что мат тут весьма уместен. В конце концов, иногда надо набраться окаянства и назвать вещи своими именами. А мат он всегда более экспрессивен по своей природе.
Показать полностью
Согласна с предыдущим комментарием, что мат здесь вполне в тему)

Перчинка, если что я с вами! Она стала уже просто невыносимой!

Спасибо большое переводчику и бетам за этот тяжкий труд.
Я смотрю, здесь просто клуб любителей Джинни))) Меня возьмёте?)

katushka_rika, терпения и свободного времени))) И побольше!:-)
Да, да. Я тоже настолько обожаю эту сучку, что просто по-магловски её задушила бы. Или яда замедленного действия подлила.
fiаlochkaпереводчик
Дамы, подождите. Она ведь пока ничего не сделала))))

pheniks_ru , молчи, моя грусть. Я подписалась на ещё три новых перевода)))
Невероятно. Очень понравилось. С нетерпением жду продолжения)
Эй, эй, как это не сделала???!!! Она же изменяла Гарри!!! А теперь хочет разлучить его с Драко!!! И это называется не сделала???!!! Утопить мерзавку, затрелить, отравить, публично высечь, задушить... В общем, ей везёт, что я на сюжет не влияю, а то её трупик уже добавился бы к тому списку жертв. Вот.
Радует, что отношения и взрослых, и детей продолжают развиваться. Радует, что нашей парочке так хорошо друг с другом. обнадёживает, что они друг с другом откровенны, ведь без доверия и откровенности отношения не могут быть прочными.
Спасибо, героическому и трудолюбивому коллективу)))
Ждём-с развития событий.
Вот маленькие террористы! Будем надеяться, что у них всё получится.
Муррр!!! Очень жарко!!! Спасибо!)))
какой отличный фанфик
с удовольствием прочитала и жду продолжение
Ну, я б Джинни не убила б, конечно. Но отправила б куда по-дальше, это точно.)) а так, фанфик достоин уважения. Переводчики умнички. :-*
ооо, Тедди, ты просто зеленый! люблю, люблю...)
То самое определение собаки женского рода характеризует Уизлиху лучше всего. А где мат не к месту заметили,вообще не поняла. Все к месту, все как в жизни. А детишки - молодцы !!! С нетерпением жду того, как они от рыжей собаки женского рода избавятся. Гарри+Драко= forever !
Очень-0чень нравиться)))))
Скорпи и Тедди просто милашки,они на конец будут очень хорошо друг к другу относиться)))
katushka_rika вышеупомянутая собака - это с*ка. Просто я не любитель таких слов и хочу заметить что и перевод можно сделать более литературным и читаемым. Ведь в том же английском не такой большой альбом слов как у русских. Я имею ввиду пресловутое зеленая зелень зеленит зеленую зелень...-green green green green green.
Спасибо за новую главу.
Очень понравилась рассудительность ребят.
С нетерпением буду ждать продолжения.
Всех благ.
С уважением,
Примеро.
Поклонница поттерианы, полностью с Вами согласна. Я бы лично задушила эту рыжую уродку и стерву, если бы она посмела разрушить счастье Гарри и Драко. Гарри должен принадлежать ТОЛЬКО Драко. И точка. И кто посмеет сделать хоть одно поползновение в их сторону, будет казнён, повешен, отравлен, сожжён)и т.д. насколько хватит моей богатой фантазии.
А фик очень хорош, спасибо Автор. Давно у меня не вызывали таких эмоций литературные произведения)))
Великолепный грамотный перевод! И настолько правдоподобный что, если не смотреть в шапку, никогда даже не придёт в голову, что это не авторский фик, а переводной)) МОЛОДЦЫ!!!

PS: Интересно, что всё-таки затеяла Джинни?.. *потирает руки в предвкушении*))
О Боже! Автор, вы - чудо! Какой замечательный и красивый фанфик! Поскорее хочется прочесть продолжение этой истории.
О как же меня достала эта с...!!!
Нельзя ли сделать так, чтоб она испарилась?!
Да и каждая глава словно подтверждает то, что два маленьких мальчика более умные и менее наивные чем взрослый дядя, бывший аврор, прошедший войну... Местами это очень бесит...
Но все равно фик чудесный!!!
Выражаю переводчикам мое глубокое почтение!!!
Странно... А я всегда считала, что у этого фика только один переводчик) Учитывая объём работы - это почти подвиг!:)

Большое спасибо за новую главу) Это чудо стоит ожидания)
Как всегда очаровательно! Такой непосредственный Скорпи, и Тедди, не желающий больше делить своего папу!
Я в таком восторге, что и не описать!
katushka_rika, спасибо за очередную главу!)))
этот Поттер опять куда-то влипнет! ну не может он без этого.)
фанфик отличный!
переводчикам спасибо за проделанный труд! вы умнички!
fiаlochkaпереводчик
София Лестранж , спасибо большое)) Но вообще-то я перевожу фанфик одна.
Смешно, интересно, легко читается. жду продолжение.
красивая история,очень жду продолжение.уже заранее ненавижу эту стерву!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ваааа... просто кайф, какой класный фанф!! Обалдеть.. я очень много прочил разных фанфов и этот запал мне в душу! Автор, с нетерпением жду продолжение)))
когда же уже будет прода???сжальтесь пожалуйста!!
fiаlochkaпереводчик
alenaakulenok , вот уже буквально на днях))) Всё переведено, вычитывается)))
*Мария*
Нормально, там регистрация нужна. Она платная?
fiаlochkaпереводчик
*Мария*, регистрация бесплатная. И Почему Вы удивляетесь? Все ресурсы сейчас закрыты под регистрацию.
*Мария*
Ясно, я просто подумала как здесь, можно читать не регистрируясь. А так спасибо:-)пошла регистрироваться!
о, вот так вот?
ну не настолько он хорош, что бы я заморачивалась поисками. всего доброго, автор.
Фанфик неплох, перевод тоже, раз я начала его читать, то продолжу.Переводчику спасибо за труд, а регистрация на "Слизеринском форуме" заняла у меня 5 минут, но я давно зарегисирирована.
Немного не понятна организация Слизеринского форума. Как-то все немного путанно. Но я рада, что нашла Вас там! Большое спасибо за новую главу!!!
fiаlochkaпереводчик
el_lago_negro, это ваш выбор)) Всего хорошего)))

Сондра , evshan , большое спасибо))) Надеюсь, что и другие мои работы вам придутся по душе)))
зашла я на СФ, зарегистрировалась, прочитала самую классную главу в этом мире. только вот, как там оставлять комментарий я так и не поняла. вот.
fiаlochkaпереводчик
София Лестранж, на СФ в шапке фика есть слово "Обсуждение". Жмёте туда и оставляете))) Спасибки)))
Извините, а статус "Заморожен" - значит, что фанфик вообще не будет переводиться или сюда не будет публиковаться? с:
fiаlochkaпереводчик
Loud Whisper , он благополучно переводится)) Просто выкладываться здесь больше не будет, равно как и другие мои работы)))
katushka_rika, ясно) тогда буду читать на Слизеринском Форуме :)
Глава просто супер!) хорек - просто прелесть, но Гарри... Бедный Драко)))
Впрочем, Гарри действительно все компенсировал)
Ссылку в комментах удалили (чего, собственно, и следовало ожидать). А через поисковик что-то не найду. Можно ссылку в личку? Хочу-таки узнать, чем все это закончится ;)))

Добавлено 26.01.2013 - 02:40:
И кстати, а на "Сказках ..." вы будете выкладывать продолжение?
Не прощаемся. Буду читать дальше на Слизеринском форуме. ;)
fiаlochkaпереводчик
Ushastika , да, конечно. На Сказках буду)))


Штатная Баба-Яга , Loud Whisper , очень рада)) Читайте с удовольствием))
а какие события тут произошли, что вы так решили? я не в курсе чего то видимо...
fiаlochkaпереводчик
КастиК , они были настолько неприятны,что даже говорить об этом не хочется. Но, поверьте, к данному фанфику они отношения не имеют))
Жаль, что больше здесь публиковаться не будете. Этот фик мне нравился.
fiаlochkaпереводчик
no_scream, что Вам мешает читать его на другом ресурсе?
katushka_rika, например, то, что СФ у меня на компе просто-напросто не открывается. То ли вирус, то ли ещё какая-то фигня.
А почему вы больше не будете тут выкладываться?Очень жаль :С
Где вас теперь искать?
Следила за продвижением этого фанфика. Как я поняла, теперь его отслеживать на можно будет на Сказках? Очень бы хотелось видеть этот фик законченным)) Удачи переводчику, жду ответа;)
Очень жаль, что здесь вы больше не будете выкладываться. Ну что ж, буду читать на форуме.
Опа, срочно перебегаю. Очень хочется дочитать до конца.
А адрес Сказок дайте! Пожалуйста.
fiаlochkaпереводчик
Для тех, кто читает на Сказках
http://www.snapetales.com/index.php?fic_id=25912
И что это все от сюда текают?
Вот уже второй на моей памяти за последнее время.
fiаlochkaпереводчик
Jenni Luiza , данный вопрос следует адресовать администрации данного ресурса и некоторым очень нечистоплотным пользователям!
АААа .. что такое? почему сайт пишет что ссылка неверная или устаревшая?
fiаlochkaпереводчик
Слизеринка*, так ведь СФ закрыт под регистрацию. Зарегистрируйтесь, и всё будет нормально))
Ну, наконец-то! Это единственный фанфик, который я читаю на слизеринском форуме. Мне очень не нравится этот сайт. Поэтому огромное спасибо, что продолжили перевод на любимом фанфикс.ру)))
fiаlochkaпереводчик
София Лестранж, а вот вы зря. На СФ много достойных вещей.
Но это право каждого, что читать и где))) Читайте с удовольствием.
Подписалась) Да, есть немного перебор со слащавостью, но зато Снейп в роли няньки очарователен)))Ждём-с продолжения!
Ура! Вы вернулись))) Спасибо за долгожданное продолжение)))
fiаlochkaпереводчик
Lizzi, правда, не знаю, как надолго. Но пока побуду.
Приятно, что не забыли)))

ellochka2013, насчёт слащавости это не ко мне, а к автору)))) Хотя на мой вкус, очень даже мило. Но мы ведь все разные))

[QUOTE=katushka_rika,30.07.2013 в 22:21]Lizzi, правда, не знаю, как надолго. Но пока побуду.
Приятно, что не забыли)))

Что значит не знаю как надолго? Не покидайте нас больше, пожалуйста. История интересная и очень хочется знать чем все закончится. И переводите Вы просто замечательно. Так что смею надеяться, что Вы с нами надолго)))
fiаlochkaпереводчик
Lizzi, не очень-то хорошо про меня тут отзываются. Хочу посмотреть, чем дело закончится)))
Между прочим, на других ресурсах уже 31 глава вывешена))))
katushka_rika , вы здесь, пожалуйста, тоже выложите
на других ресурсах читать не так удобно(((
а история, между прочим, замечательная
кому не нравится - то не читает
и перевод грамотный, не пересказ, а именно перевод)))
так что ждем и надеемся)))
katushka_rika
Полностью согласно с CofeinaBaby. Кому не нравится пусть проходят мимо. 876 человек подписались на этот фик, соответственно он им нравится и это уже о многом говорит! Я прочитала все Ваши переводы на этом ресурсе (за исключением Маскарада) и все они переведены очень хорошо. У Ваших работ достаточно много поклонников, а остальные пусть чешут Запретным лесом)))

fiаlochkaпереводчик
CofeinaBaby, Lizzi, спасибо большое за поддержку))))
katushka_rika
Это Вам спасибо за Ваш труд))) Вы заслужили эту поддержку)))
fiаlochkaпереводчик
Lizzi, а чего ж вы Маскарад не прочитали? Не любите гаррискорпы?
katushka_rika
Не особо. На досуге прочитаю, может понравится )))
Lizzi
я вам завидую ))))
рекомендую начать с катори кисы, а потом переключиться на тандем верчик-грейс келли
за уши не оттащищь)))
fiаlochkaпереводчик
CofeinaBaby, абсолютно с вами согласна))) Сейчас как раз взахлёб читаю Прикладную крапологию)))
Я, правда, ещё дракоскорпы люблю)))Но в русском фандоме знаю только один, Будущее прошлое от Тории. Очень замечательная вещь))
katushka_rika
Прикладную крапологию я читала. Оч понравилось. это единственный фик по гаррискорпу который мне понравился с первого слова)))
fiаlochkaпереводчик
Lizzi, а мне нравится и Обречённая любовь, и Робинзоны. Мне почти всё нравится)))
мой лидер - кисин Новобранец)))))))
fiаlochkaпереводчик
А я ещё люблю Под знаком Скорпиона)))
Я вообще люблю гаррискорпы)))
Твою мать, я обожаю Дафну! Респект и уважуха этой дамочке, я ее кумир. Пусть она станет крестной мамой и научит будущего ребенка Гарри и Драко так же доставать своего папочку.
Ах, какая прелесть. Такой фанфик! Превосходный.
Если похищение Гарри устроила Джинни, то Драко ее убьет. Хотя, если даже это кто-то другой, и его убьет))) Ждем проды)))

Добавлено 08.08.2013 - 14:08:
И еще в этом предложении кажется опечатка
Он захотел называть меня папой с тех пор, как Скорпиус стал начал делать, — объяснил Гарри
Мне кажется, что это не Джинни. Скорее тот преступник, которого все ищут.
милый фанф,хотя мне показалось очень глупой идея о мужской беременности,даже если учесть что это мир волшебников,всё равно не катит.но этот промах возмещается юмором в фики,от которого я пришла в восторг(— Ебать, — пробормотал Драко.
— Не сейчас, — выдохнул Гарри )я минут пять смеялась:D и пикантные подробности между Гарри и Драко.короче,я просто требую продолжения,так как прочла 27 за два дня,автор смилуйся надо мной))))
Обожаю этот фанфик! С нетерпением жду продолжения. Респект автору)
В самом начале читал, а потом забросил. Теперь не помню где остановился. ну чтож, начнем сначала)
Спасибо за продолжение! Уже почти потеряла надежду...
Уже хочется ещё!
fiаlochkaпереводчик
куран лена, не волнуйтесь, больше замораживать не буду)))

Yuliya_Malfoy, я вообще-то не люблю никаких женских персонажей, тем более бывших жён, но да, Дафна меня тоже покорила))))

kubi 1, я рада, что нравится))

Lizzi, не, это не Джинни, но кто, не буду рассказывать, а то вся интрига пропадёт))) И спасибо за тапок, я исправила))

Кэтрин Мориарти, а я вот как раз люблю мпрег, каким бы необоснуйным он не был))) Но мне приятно, что всё остальное вы читаете и вам нравится))

Грасильда, рада, что нравится. Читайте с удовольствием))

Сентябрь, вот верите, сама жду, когда закончу перевод, чтобы потом с чувством, с толком, с расстановкой прочитать и получить удовольствие)))

Кассава, скоро))) Потерпите чуток)))
katushka_rika , а сколько примерно глав осталось, если конечно не секрет?
fiаlochkaпереводчик
Сентябрь, ну какой тут секрет))) Уже переведена 31 глава. В самом оригинале 45 глав, но автор в процессе написания сиквела.
Я тоже, я тоже жду, когда закончится перевод, чтобы перечитать)И уже хочу сиквел!:)
fiаlochkaпереводчик
pheniks_ru, Мелисса, пока не начала сиквел выкладывать.
katushka_rika, спасибо за перевод! Нахожусь в процессе чтения и млею...)))
fiаlochkaпереводчик
Spider eyes, я очень рада, что нравится)) Завтра будет новая глава. А, может, уже и сегодня - это, как кар ляжет.
katushka_rika, сие очень радует)))
какая прррелесть)))) особенно умиляет Скорпиус - такой очаровашка))) еще оч. нравится, что Гарри подарил Скорпу белого хорька)))) такой классный подкол над Драко:-)))
я в фильме (и в каноне) обожаю момент на 4 курсе, когда Гром Драко в белого хоречка превращает:-)) так мило)))
fiаlochkaпереводчик
Silver Sunrise, нет, это не Джинни. Там вообще не догадаться, кто похититель))

n002mary, согласна, Скорпиус это нечто)))Из всего поколения-некст только его и люблю)
На самом интересном месте закончилась глава.
Проду мне, проду подайте, пожалуйста)))
fiаlochkaпереводчик
Lizzi, что вам мешает прочитать проду на Сказках? Там выложено 32 главы)))
katushka_rika
На Сказках я не зарегистрирована. И не люблю скакать по сайтам в поисках продолжения, уж извините. Раз у Вас главы уже переведены, что Вам мешает выложить их и здесь?)))
fiаlochkaпереводчик
Lizzi, на это есть свои причины)))
Вот это поворот событий! Замечательное произведение, читала с неимоверным удовольствием. Столько раз зарекалась читать только законченные произведения, но не удержалась и прочитала данную работу и теперь просто сгораю от нетерпения. Как же хочется узнать. что будет дальше, как будут развиваться события и кто этот похититель. Желаю Вам побольше свободного времени и с нетерпением буду ожидать следующей главы)
fiаlochkaпереводчик
Охотник, я вас прекрасно понимаю))) Сама читаю только законченное)) Но тут вы можете не переживать, я точно закончу. Тем более, что у автора в процессе сиквел)))
Немного выбивают из графика фесты и разнообразные битвы)))
katushka_rika как же я рада это слышать. Просто бальзам на душу. Так получилось, что именно недавно я заболела, и если бы не эта работа, я бы скисла совсем. Так что удачи Вам. Я знаю, насколько сложно переводить и восхищаюсь вашей выдержкой_)

Ура прода)))) Спасибо дорогой автор))))
fiаlochkaпереводчик
Lizzi, я не автор, а переводчик))) Спасибо, что дождались)))
katushka_rika
Спасибо что переводите такой офигеный и смешной фик)).

Добавлено 20.10.2013 - 17:17:
И здоровье ваше?).
fiаlochkaпереводчик
Я ЛЕДИ ЗАГАДКА, я вам больше скажу - я даже сиквел собираюсь переводить)))) Спасибо, что читаете))
katushka_rika
Прошу прошения. Ошибочка вышла.
о как хорошо сиквел)).
О, прода!!!! ну великолепно, как всегда:) слушайте, а у меня одной такое ощущение, что этот таинственный похититель-Люциус Малфой.....???
Шерон
У меня тож возникла такая мысль))) Но я сомневаюсь...
Lizzi
а по моему у него есть мотивы...
fiаlochkaпереводчик
Шерон, Lizzi, девочки, а помните фильм "Самая обаятельная и привлекательная"? Так вот была там одна фразочка: Если бы задача так просто решалась, армянское радио этим бы не занималось)))
Так что Люциус тут абсолютно не при чём)))
Цвет волос похитителя вводит в замешательство, но вам, уважаемая katushka_rika, я поверю... тогда будем ждать следующих глав,а посему пока что личность неизвестного похитителя остается не раскрытой:)
ну вот,фик немного съехал((ванильная лажа начилась.не ну она и раньше была,но там было оправданно,потому что смешно.надеюсь дальше будет покруче))
fiаlochkaпереводчик
_Scorpius_M, не уверена. Мне кажется, что дальше ещё слаще))) Но поживём, увидим))
Когда проденька?, Балдею от Скорпи)
Я ЛЕДИ ЗАГАДКА
От Скорпи здесь, по-моему, все балдеют:))
Присоединяюсь к вам - когда же прода?:)
Шерон
Я ЛЕДИ ЗАГАДКА
девочки, оч рекомендую начать читать на снейптейле другой перевод этого автора, там еще меньше, но божэбожэбожэ как мило, какой скорпи, какой драко, какой гарри, флаффно и болюче одновременно
CofeinaBaby
Заинтриговали:)) Где?
Шерон
http://www.snapetales.com/index.php?fic_id=28014
воть
CofeinaBaby
Спасибо)).
CofeinaBaby
Спасибо, прочтем:))
fiаlochkaпереводчик
CofeinaBaby, вы меня прям засмущали))) Левиоса это моя любимейшая вещь))Спасибо))

А продолжение будет нескоро, ибо записалась я на участие в куче фестов((
это было неожиданно, про зелье и беременность. меня терзает вопрос, зачем это надо было похитителю? за то вроде понятно что за боли Гарри испытывал . и Северусу есть теперь чем заняться))))
становиться все интереснее и загадочнее.....
fiаlochkaпереводчик
Ферзь, там только в самом конце станет понятно, чего похититель хотел добиться))) Так что наберитесь терпения))
перевод, сам по себе отличный, идея обыграна интересно, по крайней мере раньше я подобного не читала, честно, поэтому буду ждать продолжения, очень-очень
вот только хочется все же спросить: как вы переводите текст?
простите, если сейчас обижу (не со зла), но с 1 по 21 главу и с 29 по 31 складывается ощущение перевода в гугл-переводчике
я понимаю, переводить и одновременно следить за корректностью перевода сложно, рано или поздно глаз замыливается, так сказать, и уже не видно даже элементарных ошибок, но неужели нельзя обратиться к гамме в этом случае?
если одной беты мало, а ее мало для такого большого перевода, не постесняйтесь обратиться к еще одной бете, но уже по стилю, или же по грамматике/пунктуации, зависит от того, в чем именно вы не уверены
меня мега смущают эти переходы от одного героя к другому, можно отделять как-то, даже если в оригинале так не сделано
что касается стилистики, то вот некоторые примеры из последних глав, потому что в первой 20-ке слишком много пришлось бы выделять:
1.Дурмштранг или Бабатон (первое ладно, его пишут и так и так, хотя привычнее Дурмстранг, но вот Шармбатон...)
2.— Ты дьявол; ты просто явный дьявол, — Драко покачал головой.
3. У него было достаточно здравого смысла, чтобы дождаться того мгновения, когда они окажутся в спальне. (??)
4.испытал гордость за себя, что его голос прозвучал спокойно (???)
5.Возможно, настало время использовать абсолютно нового подхода.
прошу прощения, если мой комментарий вас обидел или показался грубым, но со стилистикой, правда, надо что-то делать
ах да, забыла, что еще хотела написать:
в начале, явный-явный флафф, ну и на протяжении фика очевидный детектив, потому что мучает вопрос: а кто убийца-то?
думаю, стоит в шапке указать эти жанры, хотя и не принципиально...
Показать полностью
Наконец-то новая глава,я уже думала,что все-конец.Не затягивай больше.
fiаlochkaпереводчик
Северянка, seft, я и не забываю. Просто времени совсем нет.
УРА!!!продолжение!!!!!надеюсь следующая глава будет быстрее...
fiаlochkaпереводчик
nikaodna, а что вам мешает читать на других ресурсах?))


mary_krotya, а вы разве на Сказках не читаете?
А что за другие ресурсы и что за Сказка?
ПРОДУУУУУУУУУУУ! АВТОР НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ЭТОТ ФИК ТАК НА ДОЛГО

Добавлено 22.02.2014 - 13:56:
Цитата сообщения seft от 22.02.2014 в 13:33
А что за другие ресурсы и что за Сказка?

СКАЗКИ РАСКАЗАНЫЕ ПЕРЕД СНОМ ПРОФЕССОРОМ СНЕЙПОМ ССЫЛКА
http://www.snapetales.com/index.php?id=3
прооодааа!!!! СПААСИБО!!!!я уж думала забыли про "папу"...
fiаlochkaпереводчик
loud_85, на Сказках глав больше))) Можете читать там))


seft, ещё на Слизеринском форуме можете читать)) Там вообще все мои переводы опубликованы. Здесь всего лишь малая часть.

sova-Ж, я всё помню, просто времени не хватает))
Я прочитать не могу, пока не закончено. Иначе истерика на неделю обеспечена ))) Думаю, это будет весьма неплохо и потому желаю успехов и удачи )))
loud_85
Спасибо за ссылку,уже зарегистрировалась!
Цитата сообщения fiаlochka от 22.02.2014 в 17:11
loud_85, на Сказках глав больше))) Можете читать там))


seft, ещё на Слизеринском форуме можете читать)) Там вообще все мои переводы опубликованы. Здесь всего лишь малая часть.

sova-Ж, я всё помню, просто времени не хватает))


Нет там только когда Гарри вернулся, а здесь он уже беременній или нет!?


Добавлено 23.02.2014 - 19:42:
На слизеринський форум скиньте ссылку
fiаlochkaпереводчик
Самуил Шем, думаю, осталось недолго ждать. Я постараюсь побыстрее закончить)))


loud_85, моя страница на Слизеринском форуме. Только не забудьте зарегистрироваться))

http://slitherin.potterforum.ru/viewtopic.php?id=18278#p465715

Там 34 главы, в здесь всего 32)))
Спасибо за замечательный фанфик и ссылочку на "СФ"!Жду окончания, чтобы прочитать целиком.А то уже два раза без окончания читала, а обновления редко...Но Ваш фанфик великолепен!
fiаlochkaпереводчик
Кассава, обычно я часто обновляю, но что-то сейчас моё моральное состояние не очень стабильно))) И немножко другие увлечения появились. Но буду стараться))
Спасибо))
Пожалуйста дайте породы у меня уже ломка
fiаlochkaпереводчик
margaret1991, спасибо вам большое)) Мне очень приятно читать такие отзывы))
Я сама очень люблю этот фанфик и очень хочу закончить его быстрее, но никак не удаётся. У меня, кроме него, несколько макси в процессе и плюс фесты постоянно какие-то проходят, а везде хочется принять участие))

Но постараюсь исправиться))
забавный Скорпиус...нежная сказка....нравится...кроме Гарри,чёт наивняк он какой-то....вы где нибуть навных ,,ментов,,видали.
fiаlochkaпереводчик
promovero, не видела))) Ну а вдруг))))
Просто прелесть, спасибо Вам большое за перевод! Скажите, а сколько всего глав?
У меня при виде этого фанфика слюна начинает выделяться и пробуждается нездоровый аппетит... А вот начать читать не могу позволить себе... Автор, драгоценный, не мучайте очень долго, пожалуйста ))) пожалейте в меру возможностей )))
Цитата сообщения Iogana от 17.04.2014 в 17:28
Просто прелесть, спасибо Вам большое за перевод! Скажите, а сколько всего глав?

На сайте, где лежит оригинал, указано - 44 + эпилог;)
fiаlochkaпереводчик
Iogana, 45 глав плюс сиквел))))


Самуил Шем, я очень постараюсь. Осталось ведь немного)))


Spider eyes, спасибо))
fiаlochka,;) Это вам гран-мерси за перевод!
fiаlochka
Спасибо Вам за фаш труд! Шикарный перевод прекрасного фанфика))) Обожаю его, прочитала залпом, практически за один день, две главы прочла на сказках, может вы их и сюда скопируете остальным? *ангел*
Кстати, а можно нескромный вопрос? *надеется, что да*
А вы сиквел переведёте?
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста??? *глазки Кота из Шрека*
Я готова просить, пока не переведёте) хД

Спасибо)
fiаlochkaпереводчик
Ashatan , сиквел переведу обязательно, как только автор закончит)))) Не переживайте)))
fiаlochkaпереводчик
margaret1991, и я надеюсь)))
Ооооо,так еще и сиквел есть!Оч-оч интерестно!Значит буду ждать перевода!)))
fiаlochkaпереводчик
margaret1991, спасибо большое))) Они тут все такие милые)))
fiаlochka, сил вам и терпения на сиквел)))))
уже в предвкушении)))))))) мммррр)))
обожаю Скорпиуса в этом фанфике))) он такой лапочка))) очаровашка))
fiаlochkaпереводчик
n002mary, сиквел всё ещё в процессе. Автор жаловалась, что тяжело идёт, но обещала закончить. А у меня пока и без сиквела много чего в работе.

margaret1991, обязательно увидите. Уже недолго осталось))
Ну пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!!! Где же продолжеееениееее???
А почему на Сказках 35 глав, а здесь 34? Нас меньше любят? Вот как обидимся все хором!
А на слизеринском форуме 36 глав. Интрига...
fiаlochkaпереводчик
ракушка-в-море, на Сказках тоже 36. У меня были свои причины так поступить))
И это меня тут не особо любят, поэтому и такая ситуация сложилась.


Iogana, а я ведь всех приглашала на Слизеринский. Там опубликованы те переводы, которых тут нет и не будет, к сожалению.
fiаlochka, покажите того, кто Вас здесь не любит, и мы живо начистим ему физию! А со Сказками у меня не складывается, там жутко неудобный поисковик - забиваешь название, пишут такого нет. Исправляешь все буквы на мелкие, убираешь точку - может дать искомое, а может и завернуть. И так постоянно. На днях скачала 4 главы северитуса "Лето, изменившее всё", вчера хотела проду пошарить - пишут "а нетути такого!". Все буквы в разных вариантах писала, с точкой и без - глухо! Фики на Сказках хорошие, а поиск неудобный. И вроде алфавитного поиска, как здесь, там нет, или я ошибаюсь? Не сочтите за флуд, подскажите, раз Вы старожил Сказок, как там фики с нужным мне названием искать?
fiаlochkaпереводчик
ракушка-в-море, к сожалению, на Сказках и правда плохой поиск. Не буду кривить душой, здесь удобнее всего искать фанфики)))
отличное произведение! а когда прода? жду с нетерпением!!!!
Даже я уже почти забыла, в чём тут дело:)
Как же здорово, что ты его не забросила!
Спасибо!
Ну ни чего себе!!! Не верю своим глаза!!! Продолжение!!! Спасибо :***
Пригласите меня пожалуйста на слизиринский форум ))Я хочу прочитать то чего тут нет Мне очень нравится данное произвидение жду окончания с нетерпением
fiаlochkaпереводчик
pheniks_ru, рибка, ну ты же в курсе про мои проблемы. Очередная глава зависла в середине процесса.


Gekla, сейчас ещё одну выложу. Читайте с удовольствием))


ольчикбондарева, уже)
ООО...спасибо)))Вы супер))
fiаlochkaпереводчик
nikaodna, к сожалению, следующая будет нескоро. Очень у меня тут большие проблемы в реале.
Еще раз перечитала) такое милашество!!!
Мерси)
Ну все равно....мы ждали... дождались...и следующую дождемся;)
Уважаемые читатели!прошу помочь зарегистрироваться на Слизеринском форуме, там ведь нужно приглашение, а за этим милым фанфиком слежу давно и с нетерпением жду новых глав, такие классные герои, надеюсь, в конце перевода будет ХЭ!!!!!!
Такая грустная глава, и Тедди переживает...
Мимимими... мило и умилительно! Спасибо за продолжение!
tany2222 ты уже зарегистрировалась на Слизеринском форуме?
Да , зарегистрировалась, мне скинули приглашение,но чего там пока никак не пойму...как он мои ожидания что ли не оправдал пока????или , может , я не там смотрю????так трудно было туда попасть, а ничего такого сногосшибательного я там не нашла???даже прям обидно!!!!)))
УРа!!!дождались)))
Вставлю свои 5 кнатов.
Мать Скорпиуса - Дафна Гринграсс (не Астория?)
Поттер додумался применить элементарнейшее заклинание "Указуй" и быстро нашел в толпе Драко. Сам папаша стоял и глядел по сторонам (на драгоценном единственном наследнике нет ни одного защитного амулета, заклинания, "маячка" и тп.?)
Министерство спорта (прям целое Министерство, а не отдел. Квиддич - наше все)))
Темный маг (с заглавной буквы? Какая честь!)
Снейп-менор (даже не Принс-холл? Тщеславный ублюдок) Люциус тусит в Азкабане, а статус Снейпа не ясен. И Главный Аврор ни черта не знает вообще!)
Тедди умудряется сохранять постоянную выбранную внешность в таком маленьком возрасте (какой самоконтроль! А Тонкси часто лажала)
Дальше 5 главы не пошло как-то. Хотя идея симпатичная. Хм.
locwood
Не совсем понятны ваши претензии. Ничего, что это перевод? Так что вы не по адресу. Напишите автору, возможно, она проникнется.
pheniks_ru
полностью согласна
pheniks_ru, tany2222
А это и не претензии, это небольшие замечания, те моменты, которые вызвали недоумение. Пусть проникнутся беты, например.
Всех с Новым Годом и Рождеством!
locwood, простите, но это перевод, а не пересказ. Максимум, что может себе позволить переводчик и бета - вычистить брюнетов/блондинов/гриффиндорцев/слизеринцев

И вас с Новым годом)

pheniks_ru,
ммм...а если поставить метку "вольный перевод"? И исправить? Хотя, это будет лишний геммор.
locwood, ну, если бы у переводчика это был единственный перевод "в работе"… возможно) Тем более беты менялись как минимум трижды)))
pheniks_ru
Опять согласна, потому что автор всё таки профессионально владеет английским языком, и перевод точно не первый....Присоединяюсь к поздравлениям с Новым годом и Рождеством!!!
fiаlochkaпереводчик
Милые дамы, не ссорьтесь)))).
Я всех вас поздравляю с Рождеством))) Всех люблю и ценю.

locwood, дело в том, что у меня свои принципы. Я никогда не делаю вольные переводы, ибо считаю это неуважением к автору. Это ведь его фантазия, её труд, и кто я такая))) И вы не расстраивайтесь - ну не ваше, прочитайте другие мои переводы, вдруг что приглянётся)
Дорогой любимый автор!!!!!а продолжение когда????ну, очень хочется!!!!...
fiаlochkaпереводчик
tany2222, очень надеюсь, что скоро. Никак мои проблемы меня не отпускают((
fiаlochkaпереводчик
Kira Lex, ага. Как отвлеклась, сама знаешь от кого, так и перевела)))
глава чудесная)очень милая!
жаль Тедди, надеюсь, недоразумение с ребенком быстро решится!
Переживания Тедди для меня вышли на первый план, прямо плачу вместе с ним....
В последнем предложении описка :) не работает у меня копипаст:(
fiаlochkaпереводчик
Kira Lex, но так же трудно. На него можно смотреть бесконечно)))


missRempling, tany2222, а мне как раз Тедди не жалко. Не нравится мне этот ребёнок. Неблагодарный он.


Kurone, уже увидела. Спасибо.
fiаlochka
Но ведь он переживает совершенно искренне, его можно понять.В лице Гарри он приобрёл отца, который умер, потом пришлось делить его ещё и со Скорпиусом, а теперь должен появиться ещё один ребёнок, которого уже все любят!!!!проблема младших братьев и сестёр, которым достаётся всё внимание, стара, как мир, и покалечила не одну детскую психику!!!Тедди любит так, как может, это совершенно нормальный детский эгоизм, почему он должен с кем то делиться тем, чем был обделён по воле судьбы??и мне кажется, что он пытается себя переделать?!а Гарри можно было бы и повнимательнее отнестись к своему крестнику, значит, он знает его не совсем хорошо, раз до сих не видит и не понимает его состояния и душевного волнения?)понятно, что сейчас беременность для него вышла на первый план, но это его не оправдывает(при всей моей любви к Гарри)
fiаlochkaпереводчик
tany2222? может и так. Скорее всего, Гарри даже предположить не может, что такая ситуация возможна.
На мой взгляд, Тедди ни разу не обделён вниманием и любовью. Между ним и Скорпиусом не делают никакой разницы.
Он не поймёт ситуации до тех пор, пока не случится беда. *я не спойлерю*.
Мерси за перевод))) я уже соскучилась!)
fiаlochka
Фраза"пока не случится беда".....мне как то поплохело....а по поводу того, что между Тедди и Скорпиусом не делают никакой разницы-Скорпиус ведь до недавнего времени рос в полноценной семье, у него есть и отец, и мать(пусть они сейчас и не вместе), а у Тедди только бабушка, и он понимает, что родных матери и отца у него уже не будет, поэтому и сопротивляется всем вмешательствам со стороны в их с Гарри отношения.Ведь, по сути,любовь отца теперь приходиться делить с Драко, Скорпиусом и нерождённым ребёнком, ну, как его за это можно ругать или осуждать?он ведь всё равно всегда будет помнить , что он не родной сын...и мне опять стало грустно...
Мне тоже от "может БЕДЫ" поплохело... даже, извините, похерело...
Надеюсь все нормализуется.
fiаlochka, успехов Вам )
fiаlochkaпереводчик
Не бойтесь, товарищи, ХЭ гарантирован)))
ГДЕ ЖЕ ПРОДА? "бедный читатель заливается слезами" Я скоро сдохну от нетерпения и вы будете виноваты! "обиженно надувает губу" Пожалуйста не оставляйте нас!!!
fiаlochkaпереводчик
Кицунэ-но-Еко, да вы что?)) Прода была совсем недавно)))Сейчас перевод в процессе)
Ути бозе ти мой!!!!!! Это всё так трогательно!
А Драко увидит ту записку и будет рвать и метать и Поттера под домашний арест посадит)))
Громадное мерси за проду!
Мммм... не могу не написать, что кинулась в глаза неувязка, 2 цитаты:

"Тедди сидел спиной ... Он откинулся назад ещё сильнее, однако подпрыгнул, почувствовав пинок в спину. Он быстро развернулся и уставился на отца; он только сейчас заметил, что отцовский живот немного вырос за последние недели.

Гарри нервно засмеялся и погладил живот.

— Прости, ты не сможешь полностью облокачиваться на меня ещё несколько месяцев, — извинился он, чувствуя лёгкое смущение."

"— Это чудесно! — улыбнулась Дафна. — Он уже толкается?

— Пока нет, — Гарри покачал головой, рассеянно поглаживая живот рукой.

— Но это уже скоро случится, — заверила его Дафна."

Кто же тогда толкнул Тедди, если не ребенок?
Да , мне этот момент тоже непонятен
fiаlochkaпереводчик
Девочки, к сожалению, это вопрос к автору. Я только могу предположить, что до Гарри всё доходит как до жирафа. И он просто не понял.
А я думала, что это сам Гарри оттолкнул Тедди... Поэтому Гарри и извинился перед Тедди.
Пинок это не оттолкнул)) Так что я принимаю версию про Гарри-тормоз))
Прекрасный фик!
Великолепный перевод!
Спасибо переводчики, что не бросаете!
С нетерпением жду продолжение!
fiаlochkaпереводчик
sirin29, спасибо за добрые слова. Новая глава уже в процессе))
проду. мне очень понравилась глава .
кто тайный маньяк? он был возле гарри и подбросил записку. чего он хочет?
интригует с нетерпением жду следующую главу.
Этот фик потрясающий. Крайне интересное описание событий. Спасибо огромное за перевод.))
Мерси за продочку!!!
Видимо, Гарри и Драко теперь должны разорваться, чтобы уделять внимание сыновьям и друг другу.
C'est la vie.
Очень интересный фанфик!!!! Это мой 3ий фанфик с этим пейрингом, не очень его люблю, но тут интересно!!! только вот переживаю за Тедди, из-за ревности он может много натворить((((

Жду с нетерпением новые главы!!!
fiаlochkaпереводчик
СВЕТЛАНКА , обязательно натворит, куда ж без этого((
Замечательно :) Продолжение-обновление на День защиты детей :) Спасибо :)
fiаlochkaпереводчик
Самуил Шем, ну уж как вышло))))
Ужас какой. У них там мужицкое царство! )))
Мерси за замечательную проду)))
О!!! Это очень волнительная глава!
Спасибо за продолжение!
зарекался! ЗАРЕКАЛСЯ не начинать читать фанфики, которые в процессе.
Теперь жду. С нетерпением жду проды. Хороший фанф
fiаlochkaпереводчик
Malus Lupu, там совсем немножко осталось)) Скоро закончится))
Интрига сильно мучает. Читаю с великим интересом. Спасибо за главу.)
fiаlochka
Что еще хуже чем ожидание. Всегда жаль, когда хорошие вещи кончаются. Когда читаешь подобное, ты в какой то мере находишься рядом с героями. И это именно то чувство, которое вызывает пресловутую зависимость от чтения.
Но, все-равно жду)
fiаlochkaпереводчик
Kristen22, рада, что вам нравится))


Malus Lupus, я вас понимаю - очень жалко, когда заканчивается хороший фик. Поэтому эти самые хорошие и зачитываешь потом до дыр. А у этого фика ещё сиквел в процессе.
fiаlochka
О, сиквел это шикарно)
fiаlochkaпереводчик
Malus Lupus, только он не закончен((
Конечно интерестная глава. Но в одном месте меня ужасно покоробило. Как Поттер мог сказать делай со мной что хочешь но не трогай Тедди??? Ни одна беременная мать ни в какой ситуации не скажет так!!! Даже в такой безвыходной ситуации всегда будет помнить что беременна и стараться всеми силами пытаться уберечь свой живот. Это является первоприоритетным... на уровне инстинктов. Так что как сказал Станиславский - не верю!!! В остальном все хорошо))) удивлена личностью поклонника. Хотя автор нам подсказывал этой самой подписью в угрожающих письмах. Ведь у Поттера был всего один поклонник. Хотя я почему то думала что это будет кто то из пожирателей. Жду проды)))
Бедный Тедди, сколько ему пришлось вынести из за невнимания к нему Гарри..надеюсь, что он оправится от этой душевной травмы...а Гарри наконец поймёт, что его крестник-маленький мальчик,который страдает...очень за него переживаю..
Решила дочитать в оригинале и осмелюсь сказать, что конец немного разочаровал. Именно в отношении Гарри и его нового "положения". Может быть, это из-за того, что я в первый раз читаю фик о мужской беременности. Не хотелось мне, чтобы у Гарри и Драко были настолько разные роли в отношениях. Видимо, мне все-таки больше нравятся фики, где герои - универсалы. Но это уже мои тараканы. Тут найдутся и довольные таким раскладом читатели.
Но к переводчикам претензий нет: перевод очень хороший. Спасибо)
Уважаемые автор,спасибо за это чудо,за эту прелесть.Фанфик просто замечательный,я не могла оторваться.Я будто попала в саму работу,я переживала за главных героев,улыбалась и плакала вместе с ними.Когда я читала,у меня,как и у Гарри был вопрос:"кто этот убийца"?Я очень много фанфиком прочитала про Драрри,но ни один не вызывал во мне столько эмоций как этот.Это фанфик стал для меня самым любимым и я буду часто перечитывать его.
С нетерпением буду ждать продолжения.
fiаlochkaпереводчик
Татьяна Осинцева , спасибо большое))) Я очень люблю такие эмоциональные отзывы.
Продолжение будет через несколько дней)
fiаlochka
Из всех пострадавших больше всего жалко Тедди....в том, что он явился косвенной причиной произошедшего, совсем не его вина...да и Гарри что то совсем расклеился...спасибо за продолжение!
fiаlochkaпереводчик
tany2222, мне очень приятно, что тебе нравится)) Не переживай - всё у них будет хорошо)))
Блин. Простите. У меня склероз. Только заметила, что я не откомментировала.
Хорошо то, что хорошо кончается. И этот Поттер, который решил, что ему надо уходить ... дебил, но такой трогательный!!! Не поверю, что он вот это два месяца будет дома валяться.
Мерси за проду)))
fiаlochkaпереводчик
София Лестранж , да уж будет. А куда ему деваться))))
Спасибо))
fiаlochka
Вау...ну, наконец то, всё почти закончилось!рада за Гарри, что он и малыш в порядке, но ещё больше рада за Тедди, что он успокоился и счастлив!
fiаlochka
Спасибо за новую главу! Удачи тебе, солнышко, с завершением перевода!
Сопливооооо и фантастически)))
Мерси за проду!
fiаlochkaпереводчик
tany2222 , хорошо всё, что хорошо кончается)))

pheniks_ru , ой, зайчик, даже не верится. Сейчас довычитаем и вложу)))

София Лестранж , и вам, что вы со мной))
Зашёл на старый добрый ПФ и увидел в новостях отличный фанфик)) Прочитал все непрочитанные главы с момента приезда Дафны.
Имя уж очень странное Тедди придумал. Суэцкий канал почти)
А ещё мне кажется, что Луна не очень подходит на роль доктора, всё же доктор должен дисциплинировать, а у нее это уж точно не получится. Каким бы хорошим целителем она не была, я бы, наверное, побоялся быть её пациентом. Пожалуй, самый спорный персонаж этого фанфика.
В раздумьях о том, кто спас Гарри и Тедди в виде волка, мне пришла в голову шальная мысль, что это могла быть Джинни в своей анимагической форме. Тогда бы Гарри её за всё простил и фанф окончательно превратился бы в милую сказку. Хотя, кто знает :)
Огромное спасибо, дорогая, за возможность читать позитивный фанфик и наслаждаться его героями, особенно Скорпи!
fiаlochkaпереводчик
Рэй Літвін , я так рада, что ты снова со мной))) Прости, что не пересылала главы - реал совсем меня сожрал((

А ты читал же мою Левиосу, где больной Скорпи????
fiаlochka, да, читал, но помню очень смутно и по-моему не до конца. Но я бы дочитал)
Сейчас вот сяду почитать какой-нибудь твой миник)
fiаlochka
Ооооо!!!!!Поздравляю тебя с окончанием этого замечательного фика!!!!проделана такая огромная работа!молодец, что хватило терпения перевести фик до конца!!!очень радостно, что всё так здорово закончилось!буду ждать продолжения!!!
Чудесная! Волшебная! Шикарная работа! Огромное спасибо!
fiаlochkaпереводчик
Рэй Літвін , она у меня без обновлений уже года два. Только сейчас снова за неё взялась. Ты насовсем с нами?

tany2222 , ха! Я уже и Пиратов закончила))) Они сейчас на вычитке)) Начинаю новые переводы)) Спойлерить не буду, но это немагические аушки))

krasnoperowakatya , и вам спасибо за то, что всегда со мной)
fiаlochka
Ну, к Пиратам у меня особое ожидание!а немагические я очень люблю, ты же знаешь!!!буду ждать)))
Просто афигительный (это цензурная версия моего восхищения) фанф!!!! Автор, спасибо вам большое за столь прекрасное произведение!!Я всегда с нетерпением ждала проды, и я безумно счастлива что вы не забросили его, что довели до конца! Вы входите в тройку любимых моих авторов! Просто спасибо за то, что вы пишите! И удачи в новых начинаниях!
Поздравляю с окончанием такого труда! Спасибо за то, что не бросили на пол пути, что бывает нередко и за то, что нашли такую прелесть для нас. Спасибо!
Автор, какой вы молодец, что дописали!
fiаlochka, на фанфиксе когда думаешь выкладывать? Буду ждать)) Пока планирую насовсем :)
Присоединяюсь к поздравлениям по поводу окончания перевода! Молодец!
fiаlochkaпереводчик
ledenec , спасибо за столь эмоциональный отзыв)) Мне приятно) Только я не автор, а всего лишь переводчик)

synant , я никогда ничего не бросаю на середине. Считаю, что не имею на это права, ведь читатели ждут, и я не могу их подвести.

Helen 13 , спасибо))

Рэй Літвін , спасибо, мой хороший))) Не уходи от нас. Мне тебя всегда не хватало.
А насчёт вкладки тут Левиосы... Я пока подожду. Надо чуть больше перевести, чтобы потом никого не заставлять ждать.
Утомила нелепость проиходящего. Если честно, я не поняла откуда у Снейпа появилось поместье с историей. Ибо такие вещи не по желанию появлялись. Не понятно как живет Драко, то ли он в хрущевке, то ли в меноре живет. Аристократ и жует на кухне? С трудом представляю себе бабулю, которая отдаст единственного внука на воспитание чужому подростку. Ибо кресный - это духовный наставник, а не замена родителю. И самый близкий родственник не кресный, а бабушка. Короче... впечатление сложилось, что автор в глаза не видел канон и понятие не имеет о чем пишет. Герои получились слегка картонными. Это не взрослые люди, а подростки какие-то лет 14-15. В шесть лет составляет список? сразу видно, автор детей в этом возрасте не видел :) Иначе бы знал, что в этом возрасте они только начинают думать связанно. Возраст почемучек :)
Цитата сообщения karmawka от 14.09.2015 в 16:26
В шесть лет составляет список? сразу видно, автор детей в этом возрасте не видел :) Иначе бы знал, что в этом возрасте они только начинают думать связанно. Возраст почемучек :)
Сугубо пробегая мимо)).
Моя дочь в 5 лет на вопрос тети, "что подарить тебе на ДР?" ответила: "Записывай. Значит так. Во-первых,..." И дальше последовал список из 9-ти пунктов.))
После чего потребовала перечитать, добавила еще один пунктик, и удовлетворенно подытожила: "Ну,я думаю, на этот раз хватит".
Так что всякие дети бывают.))
УРА!!! Наконец-то могу прочитать!!!!! Спасибо! Побежала))))
Цитата сообщения старая перечница от 14.09.2015 в 16:46
Сугубо пробегая мимо)).
Моя дочь в 5 лет на вопрос тети, "что подарить тебе на ДР?" ответила: "Записывай. Значит так. Во-первых,..." И дальше последовал список из 9-ти пунктов.))
После чего потребовала перечитать, добавила еще один пунктик, и удовлетворенно подытожила: "Ну,я думаю, на этот раз хватит".
Так что всякие дети бывают.))

ХАХАХАХАХА.. дочурка жжет :) Видно мне попадаются какие-то отсталые дети :)
Во первых, fiаlochka! Поздравляю Вас!!! Вы справились с гигантским переводом!!! Это неймоверные титанические усилия! Кланяюсь!
Во вторых, поздравляю читателей, которые этот громадный фанфик прочитали)
В третьих, очень милый и фантастический фанфик.
Мерси)
мило))))))))) понравилось)))))))
Когда я прочитала 10 глав, то я начала ждать окончания перевода. И вот он закончен - и что я вижу? Перевод сам по себе очень хороший, при этом объемный!!!!! За это огромная благодарность переводчику. Но сами герои меня сильно разочаровали - они настолько няшные, прямо ми-ми-ми, что я осознаю, что через пару дней я забуду про их характеры, да и про сам сюжет фика. Нет никаких особо запоминающихся моментов, нет развития отношений между Гарри и Драко. В общем, в процессе чтения мне было скучно и перечитывать фик я точно не буду.
А у меня комментарий к переводчику. Я, конечно, понимаю, что точность перевода, авторский слог и все такое, но, блин, вы же переводите не на чужой язык! Можно было сделать это красиво, а?
У меня от текста складывается ощущение, что говорит иностранец, с грехом пополам полсотни слов знающий!
anaitel
В таких случаях я всегда говорю: "Вы смогли бы перевести лучше?"
переводчику нужно сказать спасибо,за то,что она взялась переводить такой огромный текст, и не бросила его на половине пути!а у меня другое предложение-просто не читать!
fiаlochkaпереводчик
Люди, мне непонятно одно - зачем себя насиловать и читать то, что не нравится? Мне это искренне непонятно.
siyzza, anaitel, извините, что разочаровала.

karmawka, дети они разные бывают. Мой четырёхлетний племянник такие перлы выдаёт, что мы ещё долго думаем.

София Лестранж , GVELA , спасибо огромное)))


Шерон , tany2222 , спасибо за поддержку.







О, боевые зубастые хомячки, надо же. Бывают и такие.

Шерон, вам ответ: да, я могла бы лучше. Какое-то время работала с литературными переводами. Не понравилось, правда, но разницу между "слово в слово" и "литературно" я понимаю. Чего желаю и переводчику.

tany2222, переводчику спасибо нужно говорить за стоящий текст, но не за это. За время, бессмысленно потраченное на сиё творение, она могла бы поработать над собой и взяться за что-нибудь более стоящее. И да, кто вам сказал, что я это прочитала? Глава в начале, пол главы в конце - изменений к лучшему не видно. Зачем читать тогда?

fiаlochka, вам желаю сил работать над собой и доводить дело до конца. А еще вкуса и стиля.
fiаlochkaпереводчик
anaitel , в ваших пожеланиях и советах я не нуждаюсь. Со вкусом и стилем у меня всё в порядке, равно как и со знанием английского и русского языков.
anaitel
понятно,что если сам себя не похвалишь, то другие и не узнают...приятно знать, что таких единицы.читательская аудитория-лучший ВАМ ответ.вступать в полемику не вижу абсолютно никакого смысла, автор всё сказал..
anaitel
Во-первых, научитесь говорить без оскорблений.
Во-вторых, возьмитесь. Возьмитесь и переведите, кто ж вам не дает?
Расскажите еще, как вы работали с переводами человеку, который сам задолбался переводить бедный на язык фанфик, который не очень-то попеределываешь "литературно".
А для адекватной и объективной оценки действительно нужно читать от начала до конца, а не "глава в начале, пол главы в конце", как вы сказали.
Из чистого любопытства и любви к искусству - покажите хотя бы один свой перевод. Интереса ради хотелось бы посмотреть, как вы "можете лучше", по вашим же словам.
Читатели с другим мнением немедленно объявляются боевыми зубастыми хомячками, а унижение переводчика без какой-либо вменяемой и конструктивной критики великий знаток стиля, языка, вкуса, а ещё самолюбования и хамства считает, по всей видимости, нормой. Тем не менее, великий знаток не написал рецензию с обоснованием своей позиции, а ограничился лишь громким испусканием собственного "фи".
Если мы в данной ситуации - боевые зубастые хомячки, то вы, anaitel - скунс с отлично развитыми железами (пользуясь вашей зоологической терминологией), и нет ничего удивительно, что хомячки не желают такого странного соседства.
ПС. При этом обоснованную, вдумчивую рецензию текста авторы воспринимают с благодарностью, а другие читатели - с интересом. Но у вас, anaitel, лишь "фи"...
Читаю я комментарии и думаю: "Я тоже могу перевести на русский язык и без проблем", так как проживаю в стране, где национальный язык английский, уже достаточно долгое время, чтобы можно было взяться за переводы, но есть одно жирное "но": мой русский стал не грамотным, и что скрывать, совершенно не литературным. А теперь о мелочах. Вы меня конечно извините, дорогой комментатор, но вы меня сильно насмешили. У переводчика есть знания и того и другого языков, плюс к этому, высшее образование, которое, к слову, преподавательское. И не одного языка, а сразу двух. А что есть у вас, когда вы лежите с такими комментариями? Если у вас есть и то, и другое, переводите. А человека оставьте в покое.
Как, однако, все разобиделись сразу на пустом месте. Смешно, право слово)))
У вас, народ, если смайлы не стоят и "извините" не через слово, то уже хамло и оскорбляшки.
Писать рецензию прочитав главу-две? Вот это действительно было бы хамством. А так я мимокрокодил, что увидел, то сказал. Идея - класс, жаль - не моя. Оригинал - фуфло, даже обидно за идею. Перевод - пустая трата времени и сил. Кого, кроме автора, конечно, я здесь обидела? И да, я понимаю, что если текст изначально корявый, то переводчику нужно наизнанку выворачиваться, чтоб хоть как-то его облагородить. Но зачем тогда за него вообще браться? (Это было про вкус, если че)
К тому же, переводы - это скучно и муторно. Делать для кого-то за бесплатно - увольте! Я себе лучше сам почитаю, а кто не умеет, пусть себе тоже сам образовывается. Как-то так.
Переводы не покажу - коммерческая тайна)))
anaitel
Пффф. Ну тогда уж простите - я так же могу сказать, что вы никак переводите. Я же ваш перевод не видела. Так что увольте
Шерон
Пффф. У меня спросили: могу ли? Я ответила: могу. Доказывать вам что-то? Увольте! Кто вы такая?
anaitel
Хм. Переводчик, который сочувствует другому переводчику, которого вы совершенно не обоснованно обвинили в отсутствии вкуса и стиля?
anaitel, вот вы пишите, что всех бомбануло, что все разобиделись. На самом деле, вы же сами представляли во что это выльется, когда оставляли комментарий. Так зачем же? Вот в чём вопрос. :) Перевод не прекрасен, и возможно, где-то что-то и корявенько, да кривенько, но как-то можно было и в личном сообщение это выразить. И на где именно указать. P.S. Кстати большинство переводов получаются никакими, как бы не старался переводчик.
огромное вам спасибо за труд. продолжайте переводить для нас хорошие фанфики))))
synant
К сожалению, да, большинство. Но тут была Идея! Я ожидала чего-то милого и забавного, какого-то плюша с мишками. Но красиво. Ведь, ну правда же, зачем браться за перевод откровенно плохой вещи? Правильно? Правильно. Я ждал, когда же переводчик закончит, и можно будет развернуть вкусняшку.
Понимаете, что я вместо вкусняшки получила?
Наехать на переводчика за авторскую фигню - да как-то неправильно, что ли. Но коль уж взялся за фигню, будь добр хоть попытаться сделать из нее конфетку. Тут же... пичаль.
Поэтому я прошлась по самому переводу.
Я еще в первом комменте сказала, что текст переведен так, будто человек знает базовые построения и слов 50 от силы. Он держит в руках словарик, тужится и пыжится, но говорит все равно на иностранном. Иностранными конструкциями, иностранными мыслями, движениями, чувствами. В тексте нет русского языка - есть попытка иностранца говорить на русском.
И так вся вещь, ведь к концу - я недаром туда смотрела - ничего не поменялось.
Вот как-то так, ждешь-ждешь и сплошное разочарование.

Шерон
Отсутствие вкуса - в выборе текста, недостаточность стиля - в неумении (или нежелании? но ладно, не будем о самом плохом) его исправить. Кто, скажите мне, будет дергать переводчика фанфиков по судам за то, что она там поправила, тут подписала? Да за вольные переводы коммерческих текстов такого не делают! Если это не документы, конечно же. Зато текст получился бы связным, красивым и - главное -русским. (Разжеванные претензии к переводу смотреть выше)
Вы, как переводчик и просто лингвист, киньте на текст отстраненный взгляд, просто пробегитесь по конструкциям - и скажите, что я не права и "нет там такого, все поклеп и клевета!"
Показать полностью
Шерон
Девушке просто не хватает пиара, это также ясно, как и то, что вовремя остановиться она не может...нужно, чтобы последнее слово обязательно осталось за ней...не тратьте своё время , таким людям всё равно ничего не докажешь, кроме себя любимых, они никого не слышат...все уже давно поняли, что при всей своей хмммм....уникальности дальше сотрясания воздуха у них дело не идёт...переводчик кратко и понятно откомментировал свою позицию,просто , чтобы не вычитывать на всю страну очередные оскорбительные гадости, ей надо было сразу занести данного пользователя в чёрный список...иначе эти выплёвывания порций...(чего?) .....будут продолжаться до бесконечности...и, да, если вышеупомянутая, никому неизвестная ,не признанная широкими читательскими массами дама, побежит писать ответ, сразу хочу сказать-не утруждайтесь, лучше потратьте это время с пользой и займитесь переводами...за деньги...
Дождалась концовки))) чтоб прочитать весь фанф, целиком))) ура! !!! Очень нравится????
Ждала, долго ждала окончания, чтобы прочитать все целиком и сразу. С первых страниц меня поглотила идея - она замечательна, чего не скажешь об исполнении, уж извините. Знаю, это перевод и оригинал сам по себе "корявый", но для того и нужен переводчик, чтобы постараться это исправить! Финал предсказуем до ужаса, дочитала на чистом упрямстве из принципа. Данное произведение точно не войдёт в список моих любимых.
Bel
А как Вы себе представляете эту ситуевину? Как переводчик будет Исправить ситуацию? Переписать концовку? Или перекроить рассказ, чтобы удовлетворить запал всех? текст и в самом деле наиглупейший. Но к переводчику-то какие претензии?
Давно ждала окончания перевода, чтобы узнать чем же все закончится. Несмотря на то, что и пейринг этот поднадоел, и оригинальный текст, судя по всему, не очень яркий, абсолютно не жаль времени, потраченного на прочтение. Спасибо переводчику, что все—таки завершила свою работу над фанфиком. Малфои здесь просто чудесными получились, что папа, что сынок.
Вопрос на засыпку: уж если не нравится перевод - впрягись гаммой, а не хай чужой труд в очень нелицеприятной форме. И, как было выше сказано: не нравится - не ешь.

FartunaMari, если хотите увидеть ещё более чудесных аристократичных Малфоев, причём написан фик ОЧЕНЬ качественно и грамотно, там вообще все герои фееричные, одни только Малфоевские домовики чего стоят!, то попробуйте почитать серию Страсти Менора - 2 миника и один ШИКАРНЫЙ макси! Там народ вообще фанатеет от этой ГарриДраки.
Прекрасная работа** Очень понравилось)
Просто Прелесть! Скорпи нечто! Хи-хи, Сева как всегда)))
Скорпи очаровашка, но текст кажется слишком наивным.
fiаlochkaпереводчик
Helen 13
, это чтобы народ отдыхал во время чтения))
Не пойму к чему все эти восхваляющие оды? Прочитал всего треть и все это время все, что я чувствовал - это не проходящее раздражение. Я не верю во все это, вот ни капли не верю.
Скорпиус такой же как и его отец в детстве. Все, что его заботит это его личные желания и далеко наплевать на мнение и желание других людей. Невоспитанный, эгоистичный ребенок.
Драко нисколько не изменился. Любимое занятие это приставать к Гарри.
Как вы думаете как пришла идея влюбить в себя Поттера? Драко увидел какая у Гарри трахательная задница и он решил заполучить его в собственное пользование чтобы всегда иметь возможность поиметь его.
А сам Гарри полная тряпка который не может настоять на своем. Опять все им пользуются и говорят что делать.
Сказать, что я разочарован - это ничего не сказать.
Третий раз сажусь перечитывать, хе-хе)
fiаlochkaпереводчик
som_nam , я вот тоже думаю, а не перечитать ли мне))))
StaceyBlack
Забавно, хотя не думаю, что Драко Малфой разрешил бы Скорпиусу называть его "папочкой", особенно при посторонних. Представьте самого Драко в этом возрасте на банкете. (Уверена Люциус с детства учил наследника манерам!) Официант разбивает или проливает что-нибудь.
Драко: "wait till my daddy hears about this" ;)
Мне очень все понравилось! Спасибо большое за перевод фанфика. Когда читала отдыхала душой, немного правда наивно- но для меня это было в меру. Еще раз спасибо, переводчик молодец.
Памятник переводчику и ордена всем кто дочитал!)
Это ж какой-то драклов бред. Осилила 40% текста, больше всё…
По пунктам:
Слишком много моментов, когда хочется сказать:"что,б..ть?!О_о"
Снейп живет в Снейп-мэноре… "что,б..ть?!О_о"
Гарри наследник состояния Поттеров,Блэков и ЛЮПИНОВ… "… …О_о"
Андромеда отдала единственного родного человека на воспитание малознакомому недорослю,и хрен с ним, что герой… "… …О_о"
Мать заявляет 4х летнему сыну что уходит от отца потому что тот гей… "… …О_о"
Внук аристократки,9, блин, летний кабан, на ужине в приличном обществе выдает"она сука!" "… …О_о"
Другой аристократ уханькивается шоколадным сиропом несколько раз к ряду,в 6 то лет… "… …О_о"
6ти летний шкет решает, что два мужика(которые без году неделя как не пытаются прокоясть друг друга) должны поцеловаться и они это делают,ибо,а вдруг заплачет и растает… "… …О_о"
Бывший пожиратель выносит главу отдела аврората из этого самого аврората без чувств, ну и хрен с ним,Гарька реально устал, хоть кто-то позаботился… "… …О_о"
И это только в первых главах, можно и дальше продолжать.
Дети. Для себя я решила что им 4 и 6,а не 6 и 9, иначе я не могу объяснить их поведение вообще.
Слова-бесячки:
Скорпи вечно КАРАБКАЕТСЯ на стулья… они у них барные все как один или пацан ростом не вышел?
Драко вечно ХИХИКАЕТ…Амбридж, видать,покусала.
Гарри постоянно СМЕЕТСЯ и ХОХОЧЕТ, особенно после того как его поздравляют и Рождеством…немного неадекватно, не?
А так же все и часто отвечают либо СУХО, либо НЕЖНО и хихикают иногда тоже нежно(мать их моргану…)
Снейп. Ну тут полный ахтунг! Он тут не ученый,помешанный на зельях,а мудак из подворотни. Как,КАК? Он мог сказать"ок,я завтра посмотрю чё за яд…"там так-то люди умирают. Он язва,а не плоховоспитанный истерик. Как он может назввать людей(хоть взрослых, хоть детей) идиотами,дураками,придурками,тупыми и тд и тп. Просто рукалицо!
Поттер тоже хрен с горы,а не аврор. У него там10 человек в коме присмерти,а он два дня скачет как сивка-бурка по мэнору, потому что к Снейпу то только через два дня Драко собирался…
И главное для всего этого можно было придумать обоснуй, хоть автору, хоть переводчику, ну если творческий перевод делать,а не технический…эх…
К переводчику— пара фраз, мимо которых не смогла пройти:
«Драко напрягся, когда увидел белого хорька.
— Скорпиус, ты должен быть очень осторожен с этим хорьком. Владелец магазина уверил меня, что он не укусит и не ранит тебя никаким другим способом, но для того, чтобы чувствовать себя в безопасности, ты должен быть осторожным, — улыбнулся Гарри.»
Трындец. Сразу вспоминаю гнусавого подпольного переводчика фильмов)) сорри, правда прям,окейгуглпереведимнепредложение.

«Они ласкали, посасывали друг друга, вырывая стоны и вздохи.»
Прям как представлю как они друг друга посасывали… Ржунимагу!)))

Это только мое мнение, никого не хотела обидеть! Всем добра и творческих успехов!)
Показать полностью
MistyM
Вы сделали мой день!!! хахахах Спасибо!!!
Согласна с MistyM. Сам текст, это полный трындец. Начинала фанф читать в далёком 2014 году, так как мне на тот момент очень понравилось начало и идея о Гарри, как отце Тедди. Но так как он находился на тот момент в процессе, я его забросила и благополучно забыла. И вот спустя долгих четыре года, я возвращаюсь к этому уже законченному произведению. И каково же было моё разочарование от прочитанного. Я осилила только до главы 31, а дальше я пошла читать текст перескакивая по 10 глав, так как я очень хотела узнать, кто же является убийцей и это открытие нисколько меня не расстроило.
И так теперь о самой работе. Текст скатился в безобразный розово-сахорно-сопливый флаф . Те зачатки мужественности и здравого смысла, что покорили меня в самом начале, растворились в этом сопливом безобразии. Из всех героев данного фанфика мне нормальными показались только Дафна, Луна, Тедди, со своей детской ревностью. У меня было чувство, что читаю произведение написанное пятнадцатилетней девочкой, которая в первые пишет такой объем текста. Герои, которые задумывались сильными и вылевыми личностями, к концу произведения безбожно были слиты. Нет обоснуя большинству поступков этих самых героев. Обоснование для любовных отношений между Гарри и Драко, высосано из пальца. "Милый" Скорпиус на самом деле оказывается самовлюбленным, эгоистичным ребёнком думающий только о себе, хотя это детям и свойственно, которому потакают в любой прихоти (хочешь поцелуй, пожалуйста; хочет братика, нет проблем сейчас за бацаем) Гарри тут вообще выступает в роли жертвы, а не героя. Сначала из-за преступника, мотивация которого не лишена смысла, потом из-за Драко, который пытается удержать Поттера подле себя всем, чем только можно. Очень стремительное развитие отношений (сходили на два свидания и уже все, встречаются).
Определенное наплевательское отношение со стороны Гарри к Тедди. Ребёнок и так ревнует из-за Скорпиуса, так как этот эгоистичный свинтус просто требует к себе внимание Гарри круглосуточно, так тут как тут Драко с предложением о ещё одном ребенке, через каких-то пару месяцев совместной жизни. Ему, что Скорпиуса и Тедди не хватало? И вполне нормально, что Тедди в конце концов на орал, на это что когда то было Гарри Поттером (я правильно назвала Гарри Поттера этим, так как у меня язык не повернётся сказать, что эта сахарно-розовая, бесхребетная лужица и есть Гарри Поттер из первых глав).
В результате текст сам никакой. В Скорпиуса с его вечным "папочка" и милым хлопаньем глазками хотелось кинуть Селенцио или Ступефаем уже после первых глав. В общем после прочтения захотелось пойти и почистить зубы от всего этого сахара.
Что же на счёт переводчика, то ему можно сказать спасибо за перевод и пожелать в успеха в работе. И дать совет, если берете сопли с сахаром, то пожалуйста вечно повторяющиеся слащавые слова, выражения и прочее либо не переводите, либо заменяйте.
Показать полностью
Большая редкость найти интересную историю в переводе. Для меня это прям загадка. То ли за бугром мужики другие, а именно такие вот слащавые, флафные, то ли переводчики переводят черте че...но почему-то каждый раз после прочтения очередного перевода хочется плеваться и слово "педики" так и крутится на языке. И конечно же эта история из разряда "педики". Почему-то есть ощущение, что это из-за перевода.
Согласна с предыдущим отзывом. То ли переводчики безграмотные. То ли автор черт знает, что навоял. Полно ошибок, особенно выбесила фраза.... "посадил его на бедро..." Много слов паразитов, и грамматических ошибок в тексте... И раздражает постоянное сюсюканье, действительно так и хочется по отношению к ним сказать не геи, а педики какие-то.... Хотя сама идея и смысл фанфика достойны внимания и интересны сами по себе. Кто виноват? Что делать?
Всё таки работу стоит дочитать до конца! Оно того стоит! Спасибо, всем кто принимал участие.... Вам бы эту работу отредактировать, избавится от слов паразитов и т. д. И думаю, отрицательные мнения бы резко поменялись на положительные. Всё таки не жалею, что прочитала.
Переводчику спасибо за энтузиазм и огромный труд.
А вот само произведение из разряда WTF? Полностью согласна с критикой в комментариях, не буду ещё раз повторяться. После фразы Гарри " А что Снейп жив? Почему мне никто не сказал?" (спустя 9-10 лет, живя и общаясь в одном обществе, служа в Аврорате он ничего не слышал, не пересекался и в конце концов ни разу не задумался, а был ли я на похоронах Снейпа и что с его телом. Учитывая, что дальше автор пишет о безмерном уважении к СС) поняла, что дальше читать и тратить время точно не стоит. Фееричный ответ Драко о Снейп-меноре добил окончательно))))
Обожаю это произведение. Спасибо большое вам за перевод этого чуда. Уверенна перечитаю не раз.
Какие эгоистичные дети, просто кошмар
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть