↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Per Solum Lacuna: By Words Alone» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

62 комментария
завязка интересная. надеюсь скоро увидеть продолжение. удачи
Маринка
Я прочитала уже до11главы. Хочется узнать продолжение!
Мряу! Весчь просто порясающая!
В конце 7-ой главы не хватает маленького кусочка. В ближайшее время это будет исправлено.
Я просто в восторге! Классный фанфик! Идея невероятно интригующая! С нетерпением ждём продолжения!!!
Я в восторге от вашего фика! Хотелось бы поскорее увидеть, и естественно прочитать продолжение.... Ждем-с!
Катюхапереводчик
Ой, спасибо! Я просто счастлива, что наша работа нравится... 13 глава будет на днях...вернее начало 13 главы.
Катюха
К сожалению, Рианон, которая выкладывает фик, сейчас отсутствует. Можете прислать мне, я выложу эти две главы.
огромное спасибо за замечатеьный перевод, так давно не было проды, а тут сразу, можно сказать, три главы! спасибо!
спасибки за проду)))))
так рад что они наконецто вместе)))
это круто!
Спасибо - спасибо, еще раз перечитала, такой труд! Сколько времени перевидть подобный объем - Вы молодец, и мы будем ждать))
Классный фик!А где можно почитать оригинал?
Ох, как я все-таки обожаю эту вещь! Моя самая любимая гарридрака.) Такая атмосферность - ощущения передаются просто здорово. А интрига закручивается все больше и больше))) Сколько же там страниц текста?! Катюша, спасибки большущее за перевод!
http://www.fanfiction.net/s/1671476/1/ - вот оригинал, страниц там выше крыше, этот первод- поситине фундаментальный труд, спасибо вам огромное за него!Правда, я не удержалась и дочитала оригинал, но все равно буду ждать этого перевода)
Уважаемый переводчик! Ваш труд просто невообразим и вы умница - фик очень большой и написан не самым простым языком.
НЕ хочу разводить критику, но об одном упомянуть не могу - по-моему, название четвертой главы лучше перевести, как \"Точка невозврата\".
к пенсии дождёмся...
ну ведь совсем чуть-чуть осталось
Катюха, умоляю, продолжайте!!! Этот фик - источник невероятного вдохновения: [url=http://ipicture.ru/Gallery/Viewfull /12974965.html][img]http://pic.ipicture.ru /uploads/090208/thumbs/zsMOA9Gr0e.jpg[/img][/url](перед загрузкой уберите все пробелы)
Почитала комментарии и сильно удивилась... Сюжет действительно хорош, но вот перевод оставляет желать лучшего. Катюха, я очень прошу вас не обижаться, уже то, что вы проделали такую работу достойно уважения!!! Но честно говоря текст убивает - вы слишком прямо переносите с английского их манеру строить фразы и предложения, а так же не всегда верно подбираете слова при переводе (например, я почти уверена, что вместо \"талантливый рот\" лучше было использовать \"умелый\" или какой-нибудь бругой синоним). Хотя возможно обо всем этом должна была позаботиться ваша бета Lacrimosa.
Правда, совершенно не хотела вас обидеть, но часть текста просто пролистывала из-за невозможности получить удовольствие от его прочтения
Я не читала данный перевод, но просмотрела комментарии, и меня просто бесит, когда ругают переводчика, проделавшего тяжелый и неблагодарный труд, и притом соверщенно бесплатно, для того, чтобы люди, незнающие иностранный язык, а таких большинство, могли тоже эту вещь прочитать.
Фик не понравился( Слишком фж затянуто...

Война и мир весит 3,5 мб, а это фик (что уже переведено) - 2,8
Выводы?
Это ФАНФИК. И попытка растянуть его на огромный роман достойна уважения к упорству, но сожаления по поводу потраченного времени и сил...
Тем более, что сюжет неоригинален.

Переводчикам респект, это ацццкий труд!!)))
ПРОДЫ! ПРОДЫ! Девушки, умоляю! Фик просто супер, так интересно прочитать до конца было бы..
Ну где же прода?
Фик великолепен!
Перевод - есть очень удачные обороты, есть фразы, ставящие в тупик. Но это ведь сильно зависит от опыта переводчика.
С нетерпением жду окончания. Переводчику огромное спасибо и дальнейшего совершенствования!
А скоро будет продолжение. Может сегодня.
а продолжение этой великолепной книги есть? прочитать очень хочется, а то я все это на однм дыхании прочитала, ну ОЧЕНЬ понравилось! буду с нетерпением ждать продолжения!
Огромное спасибо переводчику,это наверное адский труд, но я буду надеятьс, что переводчик не бросит это дело, ведь здесь столько жаждущих людей прочитать дальше!
Это произведение просто потрясающе! Обычно я не берусь читать не законченные фики или переводы, а тут прочитала все на одном дыхании и уже около года жду завершение этой истории! Катюха, спасибо вам огромное за перевод! Это просто титанический труд! С нетерпением жду продолжение и концовку этого шедевра!!
ептута, я сдохну. неужели. я уже сюжет весь нафиг позабыла, видимо, придется перечитывать все с начала. читала год назад, кажется..))
спасибо. понравилось очень, надеюсь дорогие авторы продолжат это произведение....
действительно хороший фик, с нетерпением жду проды..
Вся история прекрасна! Персонажи отличные, завороты судьбы завораживают! Но описание секс настоящее УГ! Я так его долго ждала и мне пришлось просто его пропустить из-за того что мне надоели те сложности которые преследуют их даже в постели. Пусть Гарри, или же Драко просто \"Втрахает его в мотрас\" (с) И всё!
О_о Протрите мои глаза, перевод продолжается оказывается... Я уж всю надежду потеряла ...
Пожалуйста не забрасывайте это дело!Читала очень давно, совершенно не огорчаюсь, что придётся перечитывать.
Прода раз в полгода, такое могут выдержать только самые стойкие >_< , но хлавное доведите до конца.
ЖДЁМ!!!
И я жду продолжения..всего-то полгода прошло!)
Может быть, мы и одождемся продолжения сего прекрасного творения.
черт, до сих пор надеюсь на продолжение..))
Очень длинный фик, но читала на одном дыхании!! Спасибо огромное за перевод.
Продолжение перевода ожидается? Если я не ошибаюсь то там всего 2 главы осталось?
Походу переводчик забил на фик, но читала, что где-то на диари перевод окончен. Никто не встречал?
не встречала, но очень хочу дочитать до конца(
Очередной "висяк", похоже. Жаль.
Только из-за таких Произведений, которые переводят такие необязательные люди, стоит выучить таки английский!
глава 19. идя вперед - пацталом, ну нет такого слова, "идя". а какое есть, сами думайте, вы же, типа переводчик... хотя, и не переводчик, раз фик завис...
а может кто-нибудь другой переведет оставшиеся 2 главы? я к сожалению английским для перевода не владею, а упускать шанс дочитать не хочется
http://tempfile.ru/file/1500592
вот и финал.....
очень красивый и интересный фик, спасибо!
Спасибо огромное за это потрясающее произведение, и, конечно за его перевод. Это просто титанический труд!
Скажите, пожалуйста, можете ли вы выложить его до конца?
Ведь Ylubaka (за что ей просто огромное, неописуемое спасибо!)уже дала в комментариях ссылку на полный перевод, включающий последние главы.
Очень понравилось! Очень! Спасибо большое. Но читать нужно до конца.
Ох,наконец-то я дочитала его.. О-очень затянутая вещь, потому пестрит повторением образов и речевых оборотов. Но я не полностью уверена, что хотела бы укоротить фик, потому что весь его объем создает ощущение отдельного целостного мира со своими героями и настроением..

Теплая сказка, читайте.
Заброшен, да? Вот блин! Пошла учить английский...
Провозгласила этот фик своим любимым. Он добрый, здесь нет пыток, BDSM, насилия, которые, почему то, так часто встречаются в моем любимом Драрри. Сюжет замечательный и у меня язык не повернется назвать фик затянутым, хотя в электронной книге он переплюнул четырехтомник "Войны и Мира" по страницам. Всеь минус данного произведения заключается в качесте перевода. Повторяющеся слова, нелогичные конструкции, телеграфный стиль в некторых местах - обычно я убегаю от фанфика с такими недочтатками, но здесь я смогла перешагнуть через себя и не пожалела ни секунды. Жила с ним неделю, читала в автобусе, на учебе, ночью и мне было так жалко его отпускать...
Какое счастье, что в комментариях есть ссылка на конец! Ylubaka, отдельное вам спасибо))
Очень жаль, что переводчик не соизволила указать все остальные пейринги, связанные с Драко и Гарри. Я прочитала уже больше половины, но пока их пейринга, ради которого я стала это читать еще и не намечается. Пока я только вижу их, как двух сексуально озабоченных легкодоступных и трахающихся с любым, кто это предложит, что вызывает сплошное омерзение, особенно Гарри, который без конца предлагает себя то Ремусу, то Чарли. Не похожи сами на себя, просто противно читать. Я пролистывала все эти их трахи в надежде дождаться, когда они уже будут вместе, но чувствую это выше моих сил.
А кто нибудь еще знает ,где 20 главу можно увидеть, просто тот сайт , что скинула Ylubaka , за что ей огромное спасибо:))), у меня к сожалению зависает:(может кто то сжалиться надо мной и скинет по почте или хотя бы ссылку на более работающий сайт даст????^_____^
Определенно попадает в категорию любимых фанфиков!
Когда я только открыла doc-файл с фиком, у меня уже было маниакальное предчувствие длительного удовольствия, особенно, учитывая размер! Я рада, что мои ожидания более чем оправдались! Меня так давно ничего не захватывало)
Огромное спасибо всем, кто работал над переводом!)
Это один из самых любимых моих фиков. Как-то я даже график появления новых глав на SlashWorld строила, пытаясь предугадать, когда будет новый кусочек. И, дорогая Катюха, по-прежнему жду окончания - немного ведь осталось. Окончание в другом переводе попыталась читать, но... Так вот все еще жду. А тут и повод для оптимизма - старые переводы выкладываются!
Извините, но где 15 глава? Хотелось бы прочесть.
http://fanfichp.beon.ru/36154-576-per-solum-lacuna-by-words-alone.zhtml - здесь есть ссылочка на весь фанф)
Самое монументальное произведение во всем ГП-фанфикшене, наверное. Перечитывать полностью от корки до корки, наверное, и сил уже не будет, но сам фик покорил как раз-таки этим неспешным развитием сюжета,реалистичностью,я бы сказала. Романтика, конечно, тоже присутствует, да и горячие сцены, конечно. Мое искреннее восхищение даже не авторам, а переводчику. Сложно даже представить, как такой гигантский неспешно развивающийся текст можно перевести до конца. Так что мое искреннее восхищение. А еще читала фик очень-очень давно - как только его выложили, но одну сцену помню очень ярко и сейчас. В Большом Зале. Когда Гарри ляпает, не подумав, а Драко такой несгибаемый хромает прочь. Сцена очень уж зацепила.
Дочитать не хватило моральных сил,увы.Бесконечные нравственные терзания гг полностью убили интерес к фанфику (((
Невероятно затянутый фик. Местами, конечно, приходилось пролистывать. Но, все равно оч понравился. Впечатлил!
Автор, простите, но где 15 глава? Перевод прекрасный , но чего-то не ватает
Очень понравилось!!!! Жаль, что оборвалось на таком месте(((( Хочется увидеть раскаяние Гарри, когда он поймет как ошибался. Возвращайтесь скорее автор)))
Читала бесконечно давно, половины уже не помню, осталось лишь смутное ощущение, что было здорово. Текст и тогда был заморожен, но мБ на 700 раньше.
Перечитать, что ли?
Более раздутого фика не читал. Ощущение, что автору хотелось всех убить размерами, однако фантазии не хватило, поэтому автор (прошу не путать автор, не Переводчик, конечно) решила не мудрствуя лукаво, заполнить ее собственным копирайтом. К 3-й главе так же как выше написано, приходилось листать текст, так как читать каждую сцену от лица Гарри, а потом ее же, чуть ли не под копирку со стороны Драко, более того, вдруг уже ранее описанные события, вновь описываются, словно и не было раньше, или, какая либо сцена, уже описанная и "отыгранная", вдруг всплывает снова, обросшая новыми, массовыми, но бесполезными подробностями - высший пилотаж мутотени.
Кроме чисто текста, у автора местами странные понятия о справедливости, любви и, наконец, порядочности. Через весь сюжет идет пафосное: две половинки души. Оба ищут Настоящей и Единственной Любви! Мечтают о ней.Ноют об ее отсутствии. Что, тем не менее, не мешает Поттеру и Малфою, сношаться со всем, что шевелиться налево и направо. На пиковом месте, где Поттер уже знает, что Люк-Драко, Драко еще не знает, что Флешь-Гарри, но уже понимает, что влюблен в него и будет добиваться его, опять же НО, это не мешает Драко, отказав в ужине Гарри, на глазах у оного быть оттраханным бывшим любовником, а Поттер смотря на все это стоит и мастурбирует как Драко трахают..
Уже на что у меня относительно свободные нравы, но даже с ними такая ЛЮБОФФ (именно так- со всех больших букв), которую буквально проповедует автор в каждом абзаце, показалась извращением и грязью.. Добила фраза: Драко когда кончает (с бывшим любовником внутри) смотрит на Гарри, И "Гарри был абсолютно уверен, что.. они с Драко были половинками одного целого"....
В этом месте потерял уважение к автору (походу автор та еще .. писательница), плюнул (причем в буквальном смысле), удалил эту фигню с читалки и пожалел потраченного времени.
Теперь я понимаю, почему Катюха бросила эту..Это.. )) сил дальше видимо просто не хватило, переводить эту бесконечную галиматью.
Шутка, конечно, но в каждой шутке...
Показать полностью
Аморал спасибо за предупреждения такую любовь мне не понять и не принят.
Большое спасибо, не представляю сколько труда, терпения и упорства нужно для перевода фанфика такого размера!!! Уютная атмосфера и медленное развитие сюжета просто очаровывают. Во время прочтения полностью погружаешься в события и переживания и развития героев. Надеюсь в один прекрасный день вы закончите перевод этой замечательной истории)
Удивительное произведение , удивительный автор, жаль о продолжении перевода позабыли. Меня уже не удивляет тупость ГП как и поведение СС и ДМ, но эти двое единственные целные и интересные личности в этом фф и они украшение этого фф.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть