↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Вмешательство Лили (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, любителям Снейпа может не понравится, Дамбигад
 
Проверено на грамотность
Когда Гарри умер от "Авады" Волдеморта в битве за Хогвартс, вместо Дамблдора встретил очень рассерженную Лили.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Фик изначально переводился на АЗЛ, собственно, там и сейчас лежит большинство глав, но они пока ещё не редактированы. Здесь главы будут добавляться по мере правки их Greykot, а это весьма нелегкая работа. Продолжения будут выходить довольно регулярно. В любом случае фик будет переведен.
Благодарность:
Greykot за наводку и редактирование фанфика







Harry Potter and Afterlife Inc (гет) 65 голосов
Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) (гет) 17 голосов
Обретшие будущее (гет) 8 голосов
Гарри Поттер и Жнец Мерлина (гет) 8 голосов
Не совсем Гарри Поттер (джен) 6 голосов



Показано 3 из 19 | Показать все

Довольно лёгкая и светлая история. Местами забавный юмор. Прочесть стоит один раз уж точно. Единственное, зря автор не делал вставки диалогов на 2,3,4 курсах между Гарри, Гермионой и Луной, а просто проскипал.
Красивая история, хорошо вписанная Лунная Гармония и вообще замечательное произведение!
Собрала маманя мешок вкусняшек..да и огрела им сына по башке...и отправила его к волку,да так что волк бабулей заботливой обернулся...Для любителей доброты мира к сироте обиженной Гарри,самое хорошее произведение..
Показано 3 из 19 | Показать все


20 комментариев из 1622 (показать все)
Хорошая история, легкая и интересная. Огромное спасибо автору и переводчикам за их труд.
Приятный бонус это то что Поттеру не пришлось выбирать между девушками, и они остались втроём, люблю такие сюжеты и отношения =)
Редкостная мутотень, на мой взгляд. Удивлен количеством рекомендаций.
Kotskiyпереводчик
SarcasticSaint
Согласен)
OMG....большего бреда я еще не читала...поклонники пары Гарри и Гермиона - нам с вами явно не сюда...
Уважаемый автор, Фанфик просто великолепный! Прочитала за несколько часов. Конечно хотелось бы узнать развитие отношений весьма неординарной троицы) ахах
Все-таки я девушка и мне это все интересно) но скажу, даже без видимого развития этих отношений, у меня создалось впечатление, что я о них все узнала. Это конечно же говорит о вашем потрясающем написании. Спасибо большое за эти эмоции и за сюжет! Вы пишете просто замечательно!
MrsArvadek Это перевод с английского. Но перевод шикарный, тут не поспоришь.
Из всей истории понравилось только наказание профессором Бинсом. Остальное издевательство.
Ого. Просто невероятно! Фанфик построенный исключительно на диалогах. Смогла осилить шесть глав сплошных речей и сдалась . Нечитабельно. За сюжет судить не буду, так как продолжать чтение не буду. Но диалоговый фанфик -это жестко.
Цитата сообщения TheWitcher от 19.08.2015 в 13:41
Присоединяюсь. Нет еще такого фанфика, по-моему, где Снегга бы унижали в той мере, чтобы мне было бы достаточно :))

Любой фик, где его именуют СНЕГГОМ - уже достаточное унижение)))
А, к примеру, в фике "В этом мире и в ином", он даже раскаялся и вместо Азкабана был отправлен на работы в Мунго. Зато там автор Малфоев "утопил" - даже Нарциссу в Азкабан упрятал, и каким-то образом превратили Драко в безродного... Впрочем, это я так, к слову.

А про сабж - слишком много прогрессорства, слишком зажравшийся Поттер.
Выглядит как классический (даже зелье доверия умудрились впихнуть!) дамбигад, разве что даже возможности подслушать "жутко коварный" разговор Поттера лишили. Видимо слишком глуп показался, вдруг бы не проникся.
Иной причины почему стереотипное "все подряд меркантильные сволочи" говорит мёртвая Лили в форме монолога я найти так и не смог.
И дочитать дальше "Дамблдору верить не надо, а теперь делай как мама сказала" тоже.

В предупреждениях стоило написать не ООС, а ШТАМПЫ.
Цитата сообщения SarcasticSaint от 02.02.2016 в 19:39
Редкостная мутотень, на мой взгляд. Удивлен количеством рекомендаций.

Полностью согласен. Дочитал только из-за упрямства и наличия свободного времени(о чем сильно жалею). Логики в повествовании ни на кант :). У мадм Ро тоже, но там хоть за новизну можно плюс поставить :(
Восхитительно, спасибо, автор))))))))
Спасибо переводчику за возможность ознакомиться. Сам же фик не впечатлил, логики не прослеживается ни в сюжете, ни в поведении персонажей.
Kotskiyпереводчик
Тень сомнения
Хотите логики - в этого же автора есть ещё один фик: "Гарри Поттер и сила паранои". Там одна сплошная логика(
Цитата сообщения Kotskiy от 11.12.2016 в 20:49
Тень сомнения
Хотите логики - в этого же автора есть ещё один фик: "Гарри Поттер и сила паранои". Там одна сплошная логика(

Блин, если бы вы не сказали, я бы ни за что не догадался, что это фики одного автора о_О
Идея была хорошей, но вот реализация... Лично меня убивали диалоги. Особенно Лили. Например как она критикует сына, как он мог быть таким доверчивым! Вот его родители... доверились Хвосту (у которого на морде было написано трус и предатель). А ее отзывы о друзьях и знакомых Поттера? Мне даже было обидно за близнецов, представленных шалопаями, которые ничего не смогли бы сделать без денег Гарри, хотя в каноне они получив эти деньги за 2 года создали бизнес по ходу увеличив капитал в несколько раз. Или рассказ о бедном Волдеморде, которого бяка Дамблдор обманул. Этого страдальца повсюду преследовали несчастные случаи, сначала девочка в школе случайно умерла, потом родственник (еще Лили забыла сказать что родственников было трое и все они умерли в результате несчастного случая). И ведь это лишь краткий пересказ бреда и нестыковок одной главы! Причем слушатели что здесь, что в дальнейшем лишь в немом почтении внимают оратору не пытаясь возражать. В общем рекомендую почитать что-то другое)
Kotskiyпереводчик
Tezcatlipoca
Да ладно)
Arhivist
Справедливости для - дальше бреда гораздо меньше. Да я и сам когда-то задобался те диалоги переводить
"Разъяснюкак." Пишется в два слова
Цитата сообщения Kotskiy от 16.12.2016 в 18:32
Arhivist
Справедливости для - дальше бреда гораздо меньше. Да я и сам когда-то

Ну лично я бы так не сказал...
Идея не нова, но интересна, однако подача не порадовала. Схематичные сухие диалоги создают не живых персонажей, а безэмоциональных кукл. С обоснуем тоже дефицит.

Добавлено 30.12.2016 - 00:08:
А, это перевод...
Тогда претензии снимаются.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть