↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Harry Potter and the Sisters Black (оригинал) (гет)



Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Экшен, Приключения, Ангст, Драма
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, OOC, мат, сцены насилия, принуждение, и много-много секса. ОСОБО ВПЕЧАТЛИТЕЛЬНУЮ И СЛАБОНЕРВНУЮ ПУБЛИКУ ПРОСИМ УДАЛИТЬСЯ ИЗ ЗАЛА. По просьбе rommanio и kayla напишу - это НЕ АЛЬТЕРНАТИВА, это перевод оригинального фанфика.
 
Проверено на грамотность
Гарри попадает в плен к Волан-де-Морту, но получает помощь с неожиданной стороны. Теперь остается лишь разобраться с последствиями.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Переводчик постарается выкладывать главы чаще, но весь процесс перевода прерывается учебой, поэтому надеюсь на ваше терпение и понимание, дорогие читатели с:
P.S. Уважаемые читатели! Я вас очень прошу внимательней читать саммари и название, фанфик "Гарри Поттер и Сестры Блэк. Альтернатива" автора Лицо в ночи НЕ является переводом оригинального фанфика! Тот фанфик - полностью авторский, из оригинала взяты только первые 3-4 главы. Данный же фанфик "Harry Potter and the Sisters Black" является переводом ОРИГИНАЛЬНОГО фанфа автора Oldwolf. Прошу принять это во внимание, с уважением, Шерон.
Благодарность:
Моей сопереводчице finly - спасибо, дорогая, что согласилась помогать мне с;
Моему бете, пожелавшему остаться анонимом - спасибо за помощь в редактуре.
Особая благодарность редактору Asheria - спасибо, что приняли этот перевод с:
Поиск сопереводчика:
Переводчик желает найти помощника, чтобы продолжить переводить вместе.
Сообщение: Загруженность не позволяет делать перевод самой постоянно и много. Поэтому нужен толковый, грамотный, и, главное, не занятый ничем сопереводчик, который сможет либо сильно хорошо пинать главного лентяя-переводчика, либо сам переводить большую часть текста. От перевода не отказываюсь, посильную помощь обещаю.
Если желаете помочь с переводом, напишите личное сообщение первому переводчику.
Другие переводы, в которых требуется помощь



Произведение добавлено в 22 публичных коллекции и в 79 приватных коллекций
Рекомендации олдфага (Фанфики: 154   627   Еlodar)
Гарри / Беллатриса (Фанфики: 21   109   Дарт Сидиус789)
Гарем (Фанфики: 32   101   Keй)
Гаремники (Фанфики: 7   73   o.volya)
Показать список в расширенном виде




Гарри Поттер и Сестры Блэк. Альтернатива (гет) 82 голоса
Волны Хаоса (гет) 26 голосов
Служанка (гет) 12 голосов
Одалиска Гермиона (гет) 10 голосов
The Black sisters (гет) 2 голоса
Опасное желание (фемслэш) 1 голос



Показано 2 из 2

Фанфик хороший интересный веселый) Наверно я псих но мне он понравился. Так как английский не знаю читал с помощью переводчика не все было понятно. И вообще текст оставлял желать лучшего, но вот я наше человека который поможет мне воплотить мечту в жизнь прочитать нормально этот фик! Вобщем советую почитать)
Классно! На самом деле веселая история и очень печально, что перевод заморожен. Неужели никто не может подхватить этот перевод?


20 комментариев из 1692 (показать все)
Я кого-то щас бить буду Лиз! Главу кинула и мне не отписалась( Я тут в бетинге не просто так вишу. или...
Ellisif_liisaпереводчик
Серега, не надо меня бить, я хорошая!!!
Простииии, прям умоляю простииии!!!:)
mephosphilos
Спасибо за отзыв, будем и дальше радовать вас продой:)
Не надо ее бить, лучше стимулируй, чтоб о тебе не забывала:)
хах и каким образом?)
ты с ней знаком подскажи)
Ну... Я каждый раз как к ней в гости приезжаю то шоколадки дарю, то бишь обо мне помнят. Потом общаааюсь... Много общаюсь... Иногда. Ну и все^^ В обе создай хорошее впечатление о себе:DD
Как мило )
Мне тоже кто-то что-то обещал, не? )
Stunner - это оглушитель, и попросту тот самый ступефай.
Ellisif_liisaпереводчик
Alexiis
Спасибо, завтра исправим:)
Stunner - это Ступефай (заклинание оглушения).
"Гарри оделся и шагнул вслед за сёстрами в шкаф, который вел в спальню Гриффиндора."
Я что-то важное пропустил? ? Или этот опечатко??
Цитата сообщения олегатор666 от 30.12.2013 в 18:43
"Гарри оделся и шагнул вслед за сёстрами в шкаф, который вел в спальню Гриффиндора."
Я что-то важное пропустил? ? Или этот опечатко??

тот же вопрос это очень внезапно
Stunner вроде на буржуйском очень часто используется вроде тот же ступифай (или остолбеней)
Ellisif_liisaпереводчик
fallen_tcr
олегатор666
Я без понятия, что за шкаф такой, ибо переводила не я... Когда буду переводить дальше, проверю это предложение:)
В американских фф зачастую упоминается Stunner - заклинание, по действию аналогичное "Ступефаю"
Ellisif_liisaпереводчик
starichok69
Спасибо, завтра все исправим:)
Как я понял, станнер - это простой ступефай
Это глава 4.1, а где же просто глава 4?
Ellisif_liisaпереводчик
dyxshooter
Как я уж предупреждала, некоторые слишком объемные главы я буду делить на части - на две, на три - на сколько получится. Так как наш новый переводчик человек занятой, он дал мне вот эту часть четвертой главы, когда мы переведем всю главу до конца - мы объединим ее.
с инглиша Stunner вроде как красавица
Да ступефай это) даже в альтернативе ступефай)
ну станнер это что то вроде парализатора в нф
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть