↓
 ↑

Комментарии «Поболтаем, Волди?» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием фанфика

Комментарии Рекомендации Коллекции Похожие Статистика

Всего 27 комментариев

Статистика

Комментариев 30
Рекомендаций 0
Прикольнинько, поднял настроение, спасибо за перевод
 

Комментариев 168
Рекомендаций 12
ПРОСТО БЛЕСК!!! 10/10!!! Браво!
 

Комментариев 713
Рекомендаций 11
Ну... такое себе. Будто фикбука навернул.
 

Комментариев 2345
Рекомендаций 7
Не читая: это особо хитрый промоход от авторов - ставить фик без пейринга в категорию "гет"?
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 2083
Рекомендаций 5

Переводчик произведения
старая перечница, не читая)это же перевод, миледи. А тут уж воля не своя)))

Но даже если бы воля была наша, то мы бы оставили Гет, для определенности, чтобы никто не заподозрил в отношениях Гарри и Волди гомосексуального подтекста)))
 

Комментариев 2345
Рекомендаций 7
alexz105
Прочитав: это НЕ гет. Даже если автор таким и счел свой фф, то переводчикам все же стоит данный ляп исправить.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 231
Рекомендаций 1

Переводчик произведения
старая перечница, очень забавные такие комменты, в одном из прошлых переводов нас упрекали что мы вмешивались в перевод, а тут нам говорят что мы должны это делать. Диссонансит(
 

Комментариев 2345
Рекомендаций 7
RiZ
А разве это вмешательство?
Поставить в "джен" и приписать в "предупреждениях": автор-де относил свою работу к "гету", но согласно принятым на сайте положениям переводчики определили работу куда определили.
Впрочем, я ни на чем не настаиваю, лишь недоумеваю.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 2083
Рекомендаций 5

Переводчик произведения
старая перечница, а можно ссылочку на "положения сайта"? Мне тоже интересно, определяется ли категория по наличию пейринга, или все же это более общее понятие, включающее в себя и наличие в тексте отсылки и/или описаний гомо или гетеро отношений. А то, согласитесь, можно описать любой промискуитет и поставить Джен, типа пейринга нет)))
 

Комментариев 2345
Рекомендаций 7
alexz105
http://fanfics.me/index.php?section=html&article=thatisfanfic
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 2083
Рекомендаций 5

Переводчик произведения
старая перечница, расплывчато. Допускает различные трактовки, и нет жесткой привязки наличия пейринга к категории. Мы подумаем.
 

Автор
Редактор
Комментариев 3038
Рекомендаций 35
Очень забавный фик, но по-моему Волди должен был бы просто прибить Снейпа.
Прочитала выше комментарии... гм, а все таки это джен. От гета ждёшь другие штучки
 

Автор
Комментариев 49
Рекомендаций 0
зачем ставить гет, если это джен, да еще и юмором не блистающий?
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 2083
Рекомендаций 5

Переводчик произведения
Autherir, адресуйте ваше возмущение автору, плизззз)
 

Автор
Комментариев 49
Рекомендаций 0
alexz105
ну вы же переводчик, так и поставьте какие надо жанры с пометками
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 231
Рекомендаций 1

Переводчик произведения
Уважаемые Autherir, HallowKey, старая перечница, а так же другие кто будет думать, что тут джен. Давайте я один раз и сразу всем отвечу почему нет. Перейдем по ссылки что скинула старая "Фанфик содержит описание гетеросексуальных отношений (мужчина и женщина).". В данном фанфике указаны гетеросексуальные отношения. По той ссылке не сказано, что отношения должны быть между главными героями. А так как мы выяснили что данный фанфик попадает под категорию гет. То под категорию джен он уже никак не может попасть исходя из того же описания.
 

Комментариев 2345
Рекомендаций 7
RiZ
Где вы там увидели "описание"? Не более, чем "упоминание".
 

Комментариев 26
Рекомендаций 0
Пф, без пениса. Какая в жопу разница?
 

Переводчик
Комментариев 17
Рекомендаций 0
Такая трогательная концовка)) Волди, не грусти, он ещё вернётся. Вот увидишь :)
+1 за гет, исходя из положений
 

Автор
Комментариев 308
Рекомендаций 30
Но у Гарри ведь все равно с окклюменцией ничего не получилось, так что логичней был бы радостный от этой неудачи финал ))
 

Комментариев 60
Рекомендаций 8
Улетный фанфик, смеялась до слёз спасибо автору!
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 2083
Рекомендаций 5

Переводчик произведения
Ирина Лебедева, это какбэ перевод, но спасибо автору))
 

Комментариев 303
Рекомендаций 24
Большое спасибо за перевод)))) Это было очень прикольно)))) Темный Лорд и Гарри Поттер - знатная парочка)))), выносящие друг друг мозг)))
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 2083
Рекомендаций 5

Переводчик произведения
Persefona Blacr, так ведь все канонно))) Так оно и было) Спасибо за рекомендацию!
 

Автор
Переводчик
Комментариев 1856
Рекомендаций 73
ох, вау.
А потом не было войны и жили они долго и счастливо)
 

Комментариев 524
Рекомендаций 55
Прикольно, повеселили.
Спасибо за перевод.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 2083
Рекомендаций 5

Переводчик произведения
Стараемся)
 
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы








Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне

О-о-о-очень длинные истории про Марти Сью и их подружек!

Старейший в рунете архив фанфиков





Закрыть
Закрыть
Закрыть