↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Ты нужна мне (I Need You)» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Переводчиков

16 комментариев
Jolly Rogerпереводчик
Сообщаю всем заинтересованным, что работа над фиком возобновляется.
Jolly Rogerпереводчик
Глава 4 переведена до конца и ждет беттинга.
Справедливости ради, скажем, что переведена она была уже давно, но у Sovenok, elent и Шерон не было доступа к редактированию фика.
Jolly Rogerпереводчик
Перевод разморожен, проды будут регулярно.
Jolly Rogerпереводчик
Цитата сообщения Wave от 05.02.2015 в 20:21
Примерно половина. Из восьми глав оригинала переведено четыре, да и то четвёртая не до конца.




Да нет, не половина, больше. Оставшиеся главы гораздо больше по объёму, чем переведённые.
Sovenokпереводчик
Natali Fisher, укажите на ошибки, которые запомнились, если не затруднит. Похоже, совсем глаз замылился.
Sovenokпереводчик
В тексте исправлен ряд ошибок и опечаток. Большое спасибо Natali Fisher за помощь в ликвидации моих косяков.
Надеюсь, теперь текст стал приятнее для глаз)
Jolly Rogerпереводчик
спасибо, исправим... скорее всего, что то произошло, когда соединяли части третьей главы в одну.
Jolly Rogerпереводчик
Гарри услышал пророчество сам, разбив шар в кабинете Дамблдора.
Jolly Rogerпереводчик
Скоро!
Sovenokпереводчик
Дорогие товарищи читатели!
Никто не забыт, ничто не забыто. Перевод продолжается.
Не сочтите за оправдание, но прошедший год был совсем не таким радостным и беззаботным, как хотелось бы. Этот явно не будет лучше, но я уже вошла во вкус и сделаю все возможное, чтобы этот перевод был закончен.
В надежде на вашу доброту, терпение и понимание)
Jolly Rogerпереводчик
То самое платье Чо:

http://fanparty.ru/fanclubs/jennifer-lawrence/pictures/2093472
Jolly Rogerпереводчик
В данном конкретном случае - молодец Sovenok, если так можно сказать о девочке )
Именно на ее хрупких плечах сейчас все и держится.
Sovenokпереводчик
Спасибо всем, кто не отчаялся дождаться конца перевода, и прошу прощения у всех остальных.

Цитата сообщения Vitalij8408 от 24.02.2018 в 18:18
Хм, месяц февраль уже подходит к концу...
Посмотрим...

В феврале вряд ли получится, постараюсь в марте. Следующая глава переведена, но не вычитана.

Цитата сообщения Ir-San от 24.02.2018 в 20:35
Конечно смущает был перерыв в два года с переводом, но есть надежда, что теперь работа будет закончена

Приятно знать, что не только у меня эта надежда теплится.
Sovenokпереводчик
Цитата сообщения Greykot от 26.02.2018 в 00:14
Не поспоришь, но можно ведь и помощи попросить.

Вы правы. Но все-таки одно дело - попросить помощи и совсем другое - скинуть на кого-то недоделанный перевод и самоустраниться, что было бы в данном случае ближе к истине. К тому же хотелось сохранить какой-никакой стиль перевода и не превращать текст в лоскутное одеяло. Пошло ли это фанфику на пользу? Не знаю. На Ваш суд.
Sovenokпереводчик
Оксана1975, Greykot, Винипух, Кирито Соло, благодарю)

Greykot, по поводу статуса: у меня нет доступа к редактированию шапки фанфика. Я написала Jolly Roger на электронку. Если он не ответит, я думала обратиться к администратору после того, как перевод будет закончен, коль скоро остался только эпилог.
Sovenokпереводчик
Винипух, приятного прочтения!)
ALEX_45, AlexKaz95, TheWitcher, спасибо, что дождались окончания)
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть