↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Рыцарь её величества» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

61 комментарий
Прелесть, прелесть, какая прелесть)))))))
Какой чудесный рассказ)))))
Очень, очень понравилось)))))))
(*пищит от удовольствия*)
Митрохаавтор
tany2222
Благодарю))) Ох, каких трудов он стоил всей команде)))
Митроха
Да, да, конечно, всей команде-зачёт))))))
Луна кого-то провела по моему :D
Мило, спасибо
Митрохаавтор
MonkAlex
Благодарю, но кого Луна провела? Кого? о_0
И урезали вы, коллега, на самом интересном месте. Я понимаю, но что для королевы эльфов самое страшное, то для Дженет в сказке- подумаешь, голый мужчина.
Митрохаавтор
Clegane
Малость не понял, а причем тут голый мужчина?
Clegane
Вы забыли, Роскомнадзор БДИТ! ))
Митрохаавтор
Кресло4
Ты когда сменишь ник, а?
У меня была версия сказки, где королева добавила еще одно испытание, самое ужасное - испепелила их одежду. Но что для эльфа позор, то для людей - хмм, секс. Королева, вопя, что если бы она знала, что так будет, то вырвала бы Тамлину глаза и заменила их гнилушками, все же удалилась. Просто в моей версии Дженет была еще и хорошо так беременна от Тамлина и поэтому и пошла сначала -выяснять, кто такой Тамлин, а потом и выручать его от эльфов.
Митрохаавтор
Clegane
Ну такое я даже не планировал. Все-таки тут цензура уже пошла, а мои герои несовершеннолетние)))
Понятно. В моей версии у Тамлина была еще и работа: он убивал и насиловал девушек, которые зашли в Картерхолл. Да, именно в таком порядке.
Митрохаавтор
Clegane
Это какие-то дроу, темные эльфы - в вашей истории.
Нее. Английские, сказочные. Думаете, почему их "Добрый народ" называли? Вот чтоб не обиделись лишний раз.
Митрохаавтор
Clegane
Я из английских сказок только эту прочитал(((
Гарри и Луна - это всегда интересно, а тут самая настоящая лесная сказка! Отлично, автор!
Митрохаавтор
Not-alone
Спасибо! А вот и вы! Давненько я вас не видел в своих фиках. Скорее всего из-за того, что в других фандомах писал?)))
Расширяем горизонты: "Две сестры", она же "Биннори". "Правдивые глаза". Старушка и заяц" (вот там тоже эльфы такие, что убить мало). "Леди Кэйтлин и купцы". Все это дивные ужастики.
Митрохаавтор
Clegane
Благодарю, как меня отпустит Упорос, взгляну, что за сказки такие)))
Цитата сообщения Митроха
А вот и вы! Давненько я вас не видел в своих фиках. Скорее всего из-за того, что в других фандомах писал?)))

Я очень рада, что вы мне рады:)
Да, наверное;) Я подписана всего на два))
Митрохаавтор
Цитата сообщения Not-alone от 31.07.2016 в 17:59
Я очень рада, что вы мне рады:)
Да, наверное;) Я подписана всего на два))

Ну да, в дневниках вампира я не рискую еще пока писать)))
Цитата сообщения Митроха
Ну да, в дневниках вампира я не рискую еще пока писать)))

Как вы меня быстро отследили)))))
Митрохаавтор
Not-alone
Это просто))) Магия рук и никакого мошенничества)))
Цитата сообщения Митроха

Это просто))) Магия рук и никакого мошенничества)))

*широко улыбается*
Сказка из детства и волшебство оттуда же.
Как интересно))) Мне понравилось. И сказка хорошая. Эльфы правда совсем не каноные в ней)))
Митрохаавтор
читатель 1111
Спасибо! А какие эльфы канноные?
Цитата сообщения Митроха от 01.08.2016 в 19:32
читатель 1111
Спасибо! А какие эльфы канноные?

Толкиновские)))
Чтоо??! С каких это пор литературные эльфы, да еще и облагороженные, каноннее фольклорных? Сначала -фольклор, потом - фэнтези.
Митрохаавтор
читатель 1111
Не, Толкиен, это слишком для меня. Зачем обижать мэтра своим недостойным фиклом?

Добавлено 01.08.2016 - 19:45:
Clegane
Слава богу, в моей зоне комфорта, в русских народных сказках, этой нечисти нету)))
Цитата сообщения Clegane от 01.08.2016 в 19:41
Чтоо??! С каких это пор литературные эльфы, да еще и облагороженные, каноннее фольклорных? Сначала -фольклор, потом - фэнтези.


Ну Толкин своих тоже взял из фольклора))) А такую интерпретацию эльфов я вижу в первый раз. Было интересно.

Добавлено 01.08.2016 - 19:49:
Цитата сообщения Митроха от 01.08.2016 в 19:41
читатель 1111
Не, Толкиен, это слишком для меня. Зачем обижать мэтра своим недостойным фиклом?

Добавлено 01.08.2016 - 19:45:
Clegane
Слава богу, в моей зоне комфорта, в русских народных сказках, этой нечисти нету)))

Интересная статья про эльфов))) http://www.fanfics.me/ftf86986
Толкин не только взял, но и хорошо так переделал - из бессердечных красивых тварей, которые крадут детей и боятся креста, железа и текучей воды, он оставил рост, красоту и уши. Дал бессмертие и способность рожать детей, еще и с людьми скрещиваться.
Митрохаавтор
читатель 1111
Благодарю за статью, но думаю она мне больше не пригодится. Надеюсь, с английскими эльфами я распрощался еще в этом фике)))

Добавлено 01.08.2016 - 19:54:
Clegane
Но согласитесь, все-таки оставил бессердечными и презирающими смертных
Цитата сообщения Митроха от 01.08.2016 в 19:53
читатель 1111
Благодарю за статью, но думаю она мне больше не пригодится. Надеюсь, с английскими эльфами я распрощался еще в этом фике)))

Там и про наших и не наших русалок есть)))
Митрохаавтор
читатель 1111
Ссылка у меня есть, прочитаю в свободное время
О, прекрасная интерпретация шотландской сказки))
Митрохаавтор
Лорд Слизерин
Благодарю. Рад, что вам понравилось)))
Митроха
Это вам спасибо, вы чудно соединили две истории)
Митрохаавтор
Лорд Слизерин
Над этим трудилась целая бригада)))
Пусть целая бригада примет от меня благодарность и восхищение)
Лорд Слизерин
Спасибо! я тут тоже рядышком постояла.)))
Строптивица
Бету как и автора нужно на руках носить))
Лорд Слизерин
Ой, барин, совсем засмущали девицу...)))
(покраснела, и, отмахнувшись рукой, закрылась платочком)
Строптивица
Милая девица, вы заслужили комплименты))
Митрохаавтор
Лорд Слизерин
Как я погляжу, у меня бету уводят?
Лорд Слизерин
Ай, политесный какой, Настоящий лорд! ( украдкой вздыхает...))))
Цитата сообщения Строптивица от 04.08.2016 в 21:47
Лорд Слизерин
Ой, барин, совсем засмущали девицу...)))
(покраснела, и, отмахнувшись рукой, закрылась платочком)

У вас новый ник?)))
читатель 1111
Да.))) Дружный коллектив Блогожителей общими усилиями Перевоспитал Кресло в Строптивицу. )))

Добавлено 04.08.2016 - 22:25:
Митроха
Как можно! Она же тоже девица!((
Строптивица
Стараемся))

Митроха

Нет конечно же))
Беренгелла
Митроха
Мне понравилось, как передана атмосфера сказки и то, какая здесь Луна. И Гарри хороший, хотя он странно себя ведет, что перед королевой, что потом с Луной. Странно - не самое подходящее слово, но никакое другое не подбирается, но очень забавно выглядит, что Поттер уцепился за то, что он Поттер - и минимум внимания на окружающий мир. мне даже показалось, что встречу с королевой он пережил без последствий именно из-за этого упрямства.
хорошая работа, герои максимально вканонные, но и кросс со сказкой выглядит естественно, как будто по-другому быть не могло.
Митрохаавтор
Беренгелла
Благодарю, очень приятно слышать такое. Насчет Гарриного упрямства - хотел передать, что он просто не понимал, так сказать, какого Мерлина, королева называет его Там Лином. Получилось вот так.
А последствия, последствия были - вспомните поцелуй Луны)
Беренгелла
Митроха

Поцелуй - это же приятное последствие.
Митрохаавтор
Беренгелла
Ну а какие еще нужны))))
Две сказки в одной - необычно получилось. Кстати, английской сказки про Там Лина, в отличие от Луны, я не знала. Она тут славная, загадочная и романтичная.
Гарри думал, что сможет успокоиться под добрые истории Луны, но не вышло! Похоже, он везде найдёт приключения на свою голову, на то он и Гарри Поттер. И имя своё гордо произносит, как Джеймс Бонд))) А ещё у вас забавное здесь заклинание «Направление» - палочка-компас))) Спасибо, повеселилась!
Да, заметила, что у вас иногда точка вместо запятой проскакивает в конце прямой речи, в других работах тоже:
* — Да, правильно. Они встретились совершенно случайно и полюбили друг друга. — ответила Луна...
(после друга - зпт)
Митрохаавтор
Home Orchid
Спасибо))) Кстати, "Направление" - не мое забавное заклинание, оно есть в 4-й книге, когда Гарри бродит по лабиринту, он его использует.
А по поводу ошибок, я обязательно их исправлю.
Совершенно не помню этого заклинания! А вы не знаете, как оно в оригинале звучит?
Митрохаавтор
Home Orchid
Честно, нет. Я не читал оригинал


Добавлено 29.08.2017 - 10:21:
Home Orchid
Вот из 4-й части на русском:
Дорожка привела к очередной развилке.
— Направление, — прошептал он палочке, держа ее на ладони.
Палочка сделала один оборот и замерла, указывая направо, в густую изгородь. Значит, север там, а центр лабиринта, как известно, — на северо-западе.

Это глава 31
Нашла!
"Point Me," he whispered to his wand, holding it flat in his palm.
Дословно "укажи мне".
Митрохаавтор
Home Orchid
Ну да, может быть. Я в английском плохо спикаю)))
Короткая, но интересная история, даже сказка.
Спасибо.
Необычный римейк стихотворения Бёрнса. Полумна очень настоящая получилась.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть