Примечания автора: Это был мой первый перевод, если не путаю)) Сейчас смотрю и ужасаюсь - нашла с чего начать))
Спасибо Кимуле за то, что вызвалась отбетить это чудовище))
Ellinor Jinn:
Это просто прелестно! Мы часто читаем старые сказки на новый лад, но обычно авторы стараются очернить идеализированных положительных героинь, показать их червоточинку. А здесь всё наоборот: здесь нет ...>>Это просто прелестно! Мы часто читаем старые сказки на новый лад, но обычно авторы стараются очернить идеализированных положительных героинь, показать их червоточинку. А здесь всё наоборот: здесь нет абсолютных злодеев с чорным-чорным сердцем. Есть живые люди, тревожащиеся, заботливые, взбалмошные, решающие проблемы по мере их поступления... Особенно приятное впечатление произвела дама предельно средних лет - леди Тремейн) И свежий взгляд на перебирание фасоли) Однозначно стоит прочтения!