Коллекции загружаются
Странная вещь.
Редактор утверждает, что "Ваше Величество" надо писать с маленькой буквы. По крайней мере в предложении: "- Как вы думаете, Ваше Величество, - однажды во время прогулки произнес король" Но блин - и в литературе (http://www.ny-traditions.ru/index.php?topic=article11) и в сети информация по обращениям к королю/королеве с большой (http://wap.heaven.forum24.ru/?1-1-0-00000008-000-0-0): " Король – титул монарха. Наследственный. Обращение: Ваше Величество. Королева – супруга короля. Обращение: Ваше Величество. Принц – титул любого из сыновей королевской семьи. Принцесса – титул дочери королевской семьи. Обращение: Ваше высочество". Так как правильно-то на самом деле?!! P.S. В Википедии то же самое... :( #вопрос #путаница 12 октября 2015
|
Либо обе буквы больших, либо маленьких. Большие буквы - в официальных документах. При передаче речи допустимы маленькие.
|
Ну, если обращения используются в разговоре между королем и королевой?
|
Тогда с большой. Это ж титулы.
|
Marilyn Manson
|
|
Согласно контекста нужно писать с большой буквы
|
Спасибо. Я тоже так думал. Маленькие буквы у меня вызывают диссонанс, ощущение неправильности.
|
С маленькой.
2 |
В прямой речи персонажа вообще очень мало что пишется с большой буквы, кроме имен собственных.
3 |
Мне кажется, с заглавных пишется при официальном обращении или в официальных документах. А в художественной литературе в большинстве случаев я бы написала со строчной.
|
Hermis
Вам правильно кажется. В литературе всегда, за исключением имитации писем, пишется с маленькой буквы. |
ТС привел авторитетные источники... Рукалицо.
|
"12 месяцев" - это уж классика, вообще-то. И там обращение - с большой буквы.
|
Zulan
В интернет-издании? Гы. |
За ссылку спасибо.
Но там рассматривается только вариант обращения по местоимению "Вы". А в моем случае уже не по местоимению выходит, а по титулу. Несколько иной случай, вы не находите? По ссылке можно найти следующее: http://gramma.ru/RUS/?id=13.19 |
Zulan
Абсолютно нет. Случай идентичный. И что за ссылка? При чем тут официальное титулование в Российской Империи? |
§ 196. Названия должностей, званий, титулов пишутся со строчной буквы, напр.: президент, канцлер, председатель, министр, премьер-министр, заместитель министра, мэр, император, королева, хан, шейх, генеральный секретарь, заслуженный деятель культуры, лауреат Нобелевской премии, посол, атташе, директор, генеральный директор, академик, доктор наук, профессор, член-корреспондент, генерал-майор, командующий войсками, руководитель департамента, заведующий отделом, управляющий делами. В официальных текстах названия высших государственных должностей и титулов пишутся с прописной буквы, напр.: Президент Российской Федерации, Председатель Правительства РФ, Председатель Государственной думы, Премьер-министр Индии, Её Величество Королева Англии (см. также § 202). Однако в неофициальных текстах эти названия пишутся со строчной буквы, напр.: выборы президента, выступление председателя Госдумы, распоряжение премьер-министра, приём у королевы. Примечание 1. С прописной буквы пишется почетное звание Герой Российской Федерации, а также почетные звания бывшего СССР: Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда. ПРАВИЛА УПОТРЕБЛЕНИЯ ПРОПИСНЫХ И СТРОЧНЫХ БУКВ »» Прописные буквы в особом стилистическом употреблении § 202. С прописной буквы пишутся местоимения Вы, Ваш как форма выражения вежливости при обращении к одному конкретному лицу в письмах, официальных документах и т. п., напр.: Поздравляем Вас..., Сообщаем Вам...; в ответ на Ваш запрос... Так же пишутся слова Вы и Ваш в текстах, предназначенных для многократного использования, типа анкет, рекламы, листовок. С прописной буквы пишутся при официальном титуловании оба слова в сочетаниях Ваше (Его, Ее) Величество, Ваше (Его, Ее) Высочество (см. также § 196). Надеюсь, что такое "официальное титулование" - понятно? |