Коллекции загружаются
Знакомо ли Вам слово "натудельник"?
В семье слово используется давно, вроде прабабушкино словечко. Всегда думала, что есть такое слово, а фигушки. Его не только друзья, его гугл не знает. 22 июля 2016
3 |
Ластро
|
|
значение?
|
Неа, не знаю. И тоже интересно, а что оно означает?
|
это что-то, предназначенное для надевания/натягивания/накидывания на что-то другое?
|
Ежедневник, cильно производное от to do?
1 |
что-то связанное с понедельником имхо
|
Ластро
|
|
Спецовка? Надевается только на дело :)
|
uncleroot
разве что у прабабушки британские или американские корни :-) у меня это слово отчётливо разделилось на приставку "на" и корень "туда". 1 |
Это презерватив.
3 |
Презерватив по украински.
|
Не знаю. Может будильник?
|
Вспоминается:
- начтошник? - натошник! |
Понедельник
|
читатель 1111
Ага, яндекс тоже подумал "на будильник"))) Элоиза к-тан Себастьян Перейра Серьезно? Вот засада) Семья использует в контексте "человек хитропопый-ленивый". Т.е. спрашивают: "Ты сделал то-то?" Отвечаешь: " Нет". И офигительное объяснение, почему не сделал, в духе "когда космические корабли бороздят просторы Вселенной". И родственник припечатывает: "Ну, ты и натудельник". |
Imka
Нетудельник? Бездельник. А что логично))) |
uncleroot
Прабабушка с Рязанщины. Грамоте не обучена была. До Британии далеко, вряд ли дело в английском) |
читатель 1111
Вот эта версия мне нравится больше, чем презерватив! Лучше быть бездельником. Возможно,слово за десятилетия трансформировалось. |
Imka
читатель 1111 НЕТУДЕЛьник - это одно))) Стало быть, нету дела) А НАТУДЕЛЬник - другое, то есть что-то, что предназначено для натягивания, одевания, накладывания на дело) В псто именно НАТУДЕЛЬник - и-за чего и нафантазировала)) |
а может, это любитель переносить все дела на туда?
в смысле, на потом? 5 |
Тыквик
Логично))) |
Элоиза
все верно, семейство использует "натудельник". Но согласитесь, в фразе "Ну, ты и гондон" приятного мало, она даже не ругательная, а оскорбительная. А именно так, на современный лад можно перефразировать. Поэтому за истину спасибо, но другая версия мне больше импонирует) |
Тыквик
Именно. На ту неделю. А потом еще раз на ту неделю. И так до бесконечности. 1 |
Imka
Это не истина, в украинском языке такого слова вообще нет. Элоиза нафантазировала, а у к-тан Себастьян Перейра все что непонятно или неблагозвучно, все украинское. А у меня слово натудельник ассоцииируется со словами "на ту неделю", то есть что-то близкое к версии Тыквик)) 1 |
вот что я нашёл в 20-м выпуске Словаря русских народных говоров на страницах 221-222:
http://imgur.com/a/x9dsM 3 |
1 |
Imka
не за что: самому интересно стало. вы мне теперь ещё объясните, в каком из значений это слово в вашей семье используется. |
Тыквик
Так вчера уже объяснили "Семья использует в контексте "человек хитропопый-ленивый". Т.е. спрашивают: "Ты сделал то-то?" Отвечаешь: " Нет". И офигительное объяснение, почему не сделал, в духе "когда космические корабли бороздят просторы Вселенной". И родственник припечатывает: "Ну, ты и натудельник"." |
читатель 1111
я ведь не просто так спрашиваю. значение "ленивый" я там не нашёл. кроме того, большинство значений этого слова имеют положительную окраску, а в приведённом контексте явно подразумевается негатив. |
Тыквик
Это так... |
Кларисса Кларк
похоже, что в семье Imka это прилагательное трансформировалось в негативное через значения "искусный", "ловкий". то есть, ловкий = хитрый 2 |
Тыквик
Похоже так))) |
Тыквик
"ленивый" - это уже из личного опыта. Если я что-то не сделала, то первопричина обычно лень. |