↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Анаис_Анаис
19 февраля 2017
Aa Aa
Посоветуйте нормальный перевод "Гарри Поттер и проклятое дитя", что-то захотелось припасть к этому шедевру.
19 февраля 2017
19 комментариев
Тыквик
Перевод выше лучше)))
LiliDark Онлайн
Спасибо за наводку!!
читатель 1111
Вы все переводы перечитали?
Мне вот интересна только близость к оригиналу.
читатель 1111
а чем именно лучше?
это не наезд: я просто выбрал первый попавшийся по принципу "только не Спивак" :-)
потому как ссылки, по которым я скачивал перевод в контакте, уже удалены.
Тыквик
Языком. А первый попавшийся он самый неудачный Ну сейчас дам ссылки на ВСЕ переводы.
Тыквик
В ВК новая ссыль появилась в январе. https://vk.com/potter_news?w=page-195462_52219936
тмурзилка
Многие хвалят кстати.
тмурзилка
не видел, спасибо!
только спивак, только хардкор
Heinrich Kramer
Ага. Сколько там? 400 рублей платить?
LiliDark Онлайн
кхе, где-то видела что если росмэновский Хогтварц автоматом заменить на Хогтвартс, то можно читать, а фамилию Снегг на Снейп тоже можно так?? что там с окончаниям - все ли совпадают?! а то Снегг слишком режет слух!!!
и все же - какой перевод лучше?! а то я и так не люблю сценарии.
LiliDark
На мой взгляд этот https://ficbook.net/readfic/4654661/12080483
LiliDark Онлайн
читатель 1111
а почему вы даете ссылку на 5 сцену 1-го акта (просто любопытно)?
еще раз - спасибо!
LiliDark
Ой. надо же. Это не я. Это Яндекс.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть