↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Кроулик
3 марта 2018
Aa Aa
Какие самые нелепые названия фиков вам встречались?
Бывало ли, что неудачное название отталкивало от прочтения текста?
#писательское
3 марта 2018
13 комментариев из 25
Altra Realta
The boy who lived a bit.
Он здесь есть. Это один из са-а-амых популярных и старых фиков по пейрингу. Не буду вдаваться в детали перевода.
Maggy Lu
Вот я помню, что мне попадалось.
"Бег по Лондону, или Похититель оргазмов" как-то смущает
Maggy Lu
Перевод топором, чо.
На фикбуке неединожды видела "Драмиона". Прям так и называлось:)
"Severus Snape, Master of Death"
Не люблю сладкие названия и что-то «эпическое»
Dolores-s
>> Настолько отталкивает название, так это нелепо звучит, что даже не открывала и не начинала никогда.
да ладно, это ж ирония чистой воды!
Кстати, исключительно горячая вещица. Перевод практически безупречен.
Lyamtaturis
Да это уже и не важно, я давно не читаю снарри длиннее мини.
Названия из двух частей, разделенные точкой или "или". Особенно от неизвестных мне авторов.
Dolores-s
почему? надоело?
Я только что поняла, что очень тяжело воспринимаю названия, в которых идет многословное перечисление предметов, например: Гарри, Снейп и Трехголовый пёс , "Принц, Синдерелла, кошка и бал" https://fanfics.me/ftf13719 . Так я их и не прочитала до сих пор, хоть это и снарри...
К сожалению не снарри, но "Горячий русский папочка трахает похотливую японскую шлюшку(ака настоящее домашнее секс-видео с Виктором Никифоровым и Юри Кацуки)"
Я посмеялась, заскриншотила и пролистала от греха подальше..
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть