Коллекции загружаются
#история
Ну и подумав, ещё один интересный нюанс, а именно - про любовь и древних греков. Наверное, все знают, что у греков была уйма слов для любви. Не все знают, что те из них, которые связаны с половым влечением, имеют резко отрицательный оттенок. Половое влечение и связанную с ними любовь-вожделение греки воспринимали как болезнь, как отклонение от нормы. Воспринимали потому, что их идеалом было холодное, рациональное мировосприятие, где пылким чувствам, страстям, вообще нет места (поэтому "страсть"/"страдать" в греческом связаны не менее, чем в русском). Отсюда, кстати, росло и пренебрежение женщинами и любовью к женщине: поскольку она была основана не на долге и не на взаимном холодном уважении, а на естественном влечении, в их глазах она была "ниже". 15 июня 2018
7 |
Lados Онлайн
|
|
Spunkie , понимаете, вы абсолютно не заинтересованы принимать что-то, противоречащее вашим... назовём это убеждениями.
Смысл утруждать себя тем, чтобы давать вам список книг об античном романе как жанре, о "Дафнисе и Хлое" как произведении дидактически-аллегорическом (и кстати, что там живого, они формульны, как боже мой, и формулы эти цельнотянуты из позднеаттической комедии), о восприятии гетеросексуальности как части простого и природного образа жизни, если в ответ будет исключительно "ну что-то это как-то неубедительно", основанное на... а на чём вообще? Смысла нет. Читатель тоже сидит в танке, но он по крайней мере милый и вежливый няша. |
Lados Онлайн
|
|
Spunkie , и? Что это должно мне сказать про АВТОРА "Дафниса и Хлои"?
Если на то пошло, вот это вот - как и святоотеческое толкование "Песни песней", например - опыт переживания произведения, оторванный от намерений автора и основанный исключительно на внутреннем опыте переживающих. Очень яркий, наглядный пример того, как каждая культура перерабатывает материал культуры прежней для себя и под себя. И это прекрасно, это часть жизни, как я уже говорил - воспринимать творения прошлого через свои собственные опыт, взгляды и переживания. Но это никак не касается исторического литературоведения. Святые Отцы были честнее: они говорили, что "Песнь песней" следует понимать как брак Христа и Церкви, но не что Соломон писал её как аллегорию брака Христа и Церкви. Они понимали разницу между рецепцией и интенцией. |
Lados
Не позорьтесь. Стихотворение я использовала как синоним скучному "прощайте". Это так легко догадаться! |
Читатель 1111 Онлайн
|
|
Lados
А где Орфея обсуждали? В каком посте? |