↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Nilladell
15 августа 2018
Aa Aa
#творческое #фестиваль #фикбук

Смешно и страшно, право слово.
Воистину – решение занести в свой послужной список единократное участие в фикбуковском «фесте» открывает для меня все новые… глубины.
Я ожидала всякого: в основном, того, что мне могут попасться тексты уровня «кровь сочилась из глаз, ушей, носа и даже сквозь поры легкая роса проступала». Ну, с моей профессией на подобное у меня своего рода иммунитет.
Но, если к чему меня жизнь не подготовила, так это к тому, что второй же ориджинал, автором в аннотации торжественно поименованный фанфиком, окажется… (на этом месте могла бы быть барабанная дробь, но, увы, у меня нет барабана)...копипастой книги, изданной в 1969 году. Без малейшего вкрапления переработки, если за таковую не считать, конечно, тот факт, что «автор» некоторые части просто вырезал. Даже опечатки из того места, где текст копировал, остались на месте.
А уж тема! Тема-то какая! Ей Богу, похвально, что ребенок в свои 16 (указанных в профиле) лет любит читать… но «Сатанинская библия» Антона Ла-Вея?! Конечно, не мне судить, однако, кажется мне, что лучше бы ей сосредоточиться на чем-то более, хм… нейтральном что ли.
Черт ее знает, о чем она думала, публикуя эту работу, а потом еще и выставляя ее на фестиваль, но рассчитывать, будто никто кроме нее никогда с "Сатанинской библией" не сталкивался и ничего не заметит - точно не стоило. Впрочем, я сама об этой «библии» узнала исключительно благодаря сей работе. Автор «спалилась» немного на другом, заставив меня вбить в гугл рандомный кусок «ее» текста. Что лишний раз подтверждает – на хм…заимствовании ее поймал бы любой мало-мальски наблюдательный залетный читатель. Вроде меня.

АПД: мистика... после моего отзыва в шапке фанфика совершенно загадочным образом появилось примечание: "Заранее предупреждаю, работа не моя, но все же думаю вам будет интересно почитать. Оригинал называется "Сатанинская Библия" или же "Библия Сатаны", что в принципе одно и то же) приятного чтения)".
Вот только мне любопытно, что именно автор пытается этим изменить, если по правилам Книги публиковать работы чужого авторства на ресурсе нельзя ни под каким видом?
15 августа 2018
7 комментариев из 71 (показать все)
Вру, даже три раза.
Hannanana
Если рассматривать это как поиск годноты, то это очень затратный процесс с малым "выхлопом".
финикийский_торговец
Это как кнопка "мне повезёт"))
Hannanana
Нажать на кнопку проще. Но там и стехи выпадают вырвиглазные.
Ну вот мне попалось - половинка на половинку. Три текста вполне годные (двум я даже лайки поставила), а три - ужоснах. Мировая гармония прямо.
финикийский_торговец , когда есть голод по фидбэку, можно и рискнуть.
Ну или когда охота поругаться.
Годноту таким образом поди найди.
финикийский_торговец
Стихи местные я идейно не читаю и не комменчу: это пиздец в 99%.
Хз почему.

Lados
Мне бывает очень неловко ругаться, когда текст написан детьми. Даже если автор и взрослый, мозгами все равно дитё, и чот неудобно прям его клюшкой по тыкве бить.
Hannanana
"неудобно прям его клюшкой по тыкве бить." - плохо зафиксирован?
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть