Коллекции загружаются
#один_раз_сапёр_всегда_сапёр #цитаты_великих_людей
Девочка и её эльф. Фанфик, который мне рекомендовало несколько человек. Фанфик, который, мне хочется верить, на самом деле перевод, потому что мне страшно представить, как русскоговорящий человек в здравом уме и твёрдой памяти может написать такое: К нему я даже испытывала подобие уважения, хотя тогда мне казалось, что он заслуживает ровно столь же хорошее отношение, как предмет утвари: его ценят, его полезность осознают, но никому не придёт на мысль видеть в нём душу. Я ещё не обладала собственной волшебной палочкой Я носила длинные волосы, и мать каждое утро приходила делать мне причёски, но слишком дёргала за волосы, и будто нарочно заплетала меня столь долго, что я не могла усидеть на месте. Я становилась строптивой, мать сердилась А ещё можно изобретать собственные вводные слова. Например, адаптировать after all, и какая разница, что слово "наконец" должно бы подытоживать какой-то список... — Наконец, это невежливо, — сказала я, — совсем не уделять внимания гостье! Ну и идеальный образчик "на каком это языке".: Ничто блэковское никогда не давалось кому-либо слишком просто. 17 февраля 2019
6 |