↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Verliebt-in-Traum
9 марта 2019
Aa Aa
#китайщина #Guardian #драконовы_письмена
死面包 и все, что прилагается
Сегодня ровно два месяца с тех пор, как я начала заниматься китайским, так что, можно сказать, отмечаю своеобразный юбилей. К тому же, мой преподаватель что на уроках, что в переписке жжот таким напалмом, что давным-давно заслужил отдельный пост, написать который руки дошли только сейчас.

Ян-лаоши нашелся через знакомую девочку-китаистку. Первый разговор по скайпу начался вопросом, с чего вдруг я проснулась утром и резко решила выучить китайский (после моего честного ответа про Гардиан и пары минут в гугле я наблюдала через камеру очччень сложные щи), продолжился обсуждением сортов зеленого чая, пересчетом заветных мешочков с сушеными листьями и демонстрацией коллекции заварочных чайников, а закончился тотальным обоюдным выносом мозга про лингвистику, нейробиологию и азиатские поездки, после чего стало окончательно ясно, что мы сработаемся. Четыре занятия спустя, за которые мне успели поставить произношение, я написала той самой девочке, чтобы поблагодарить, и получила ответ: ну слава богу, а то я боялась, вы темпераментами не сойдетесь, бггг. Я заверила ее, что боялась она совершенно зря. Ибо ну где еще мне попадется действительно хороший учитель китайского языка, который, месяц не брившись, выглядит как церковный батюшка (что в сочетании с паспортным именем и фактом наличия диплома философского факультета дает мимокрокодилам нефиговый повод считать его в лучшем случае ПГМнутым наглухо) и который в то же время радостно предлагает помощь в переводе с китайского чего угодно вне зависимости от содержания, лишь бы мне интересно было. Сам напросился. Никто за язык не тянул.

Китайский учится весело. С забавными объяснениями и моими всратыми вопросами, не по учебнику, а по отдельным материалам, заботливо присылаемым на почту дважды в неделю. Например, после значительного прыжка вперед под названием "рассказ о себе" меня ждал не менее заботливо переведенный на китайский... "Колобок".
Серьезно.
Без шуток.
Сначала мне надо было это переписывать. Потом отвечать на вопросы. Потом пересказывать. Под конец недели от слова 小面包 у меня дергался глаз. Ян-лаоши, рыдая со смеху от моих неизменно угарных оговорок, предложил переименовать "сяомьенбао" в "сымьенбао". Я по аналогии сразу же вспомнила бешеных китайских сяолуньбао, в который раз прониклась сочувствием к Луну за его шибзданутых фанаток, засравших все вейбо, и подумала, что их тоже можно переименовать - в сылуньбао. По аналогии. Да и вообще, "проклятые паровые булочки" звучит гордо. После того, как я озвучила эту гениальную мысль, Ян-лаоши зарыдал со смеху еще сильнее и выложил в инстаграм видео, где он читает "Колобка" в лицах. А потом, когда я наконец пришла сдавать пересказ, мы вместе накурили сиквел, что на самом деле Колобка сожрала не обычная лисица, а хули-цзин, и Колобок реинкарнировал в средневековом Китае. Где по классике жанра стал мастером боевых искусств и попутно отомстил новым воплощениям приснопамятных бабушки с дедушкой, найдя их инкарнации в новой жизни, вырастив их и в итоге красиво отправив их на смерть. На моменте, что, когда Колобок впадает в боевое безумие, жертвы умирают от того, что их легкие забиваются хлебом, я билась головой об стол. В результате мы договорились, что чуть позже напишем каждый свою версию приключений Колобка в Китае, а потом сравним, подправим и сделаем новый учебный материал. Не пропадать же добру.

К слову, на сегодня мне задавали пересказ сказки номер два, на этот раз исконно китайской, а потому еще более укуренной. Скажу только то, что в истории фигурировали змеи-оборотни, ебанутый монах-даос, магическая аптека и невесть как затесавшийся в этот цирк тряпка-кун, который просто подарил свой зонтик двум девушкам, мокнущим под дождем.
Ко вторнику Ян-лаоши обещал прислать сборник диалогов.
Что-то мне страшно.
9 марта 2019
8 комментариев
Офигеть! И поздравляю, ведь это круть как необычно.
Mурзилка
Спасибо. С обычным учителем мне было бы очень скучно.
Verliebt-in-Traum
Да я вобще в шоке, что ты решилась учить китайский. А тут еще с учителем такая удача. Значит - судьба.
Mурзилка
Да чего в шоке-то, я вон с лета полыхаю как взорвавшийся атомный реактор. Я скорее удивлена, что я так поздно засела хД Но да, судьба, действительно).
Verliebt-in-Traum
Знаешь, я вот просто люблю смотреть за тем, как кто-то занят очень вдохновляющим делом. И от этого прям здорово становится:) желаю, чтобы и дальше так же было весело и полезно:)
Kaitrin
Мимими) Да, это вообще здорово - заниматься чем-то, что настолько в кайф)) Спасибо)
Во-первых, с мини юбилеем))). С преподавателем тебе действительно повезло) Китайский Колобок, придуманный вами, сделал моё утро, долго ржала, даже не зная подробностей)) Хочу почитать такой фанф)))))). Удачи в дальнейшем изучении:)
Ченк
Спасибо! Да, мы над этой историей сами ржали, и учитывая, какие бредовые идеи на пустом месте может выдавать Ян-лаоши, аж страшно, что получится в результате) *шепотом* я думала, что давно пробила дно, но по русским сказкам фанфики на китайском я точно еще не писала хДДД
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть