↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Исчезновения Драко Малфоя (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Романтика, Приключения, AU
Размер:
Макси | 1515 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Той ночью, когда Гарри и Дамблдор вернулись из пещеры, Пожиратели смерти поднялись на Астрономическую башню на одну минуту позже. Драко Малфой опустил палочку.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 29. Празднества Пенелопы Пуффендуй

Они рухнули на землю в саду коттеджа Поттеров.

Драко часто дышал приоткрытым ртом. В воздухе пахло пыльцой, а сам он казался вязким, удушливым. Тишину нарушал лишь ветер, хлопающий полами палаток. Все молчали, Гарри и Рон смотрели прямо на него.

Драко отводил взгляд. Что говорить? Все знали правду. Никакое чудесное противоядие не спасет отца от отравления. Он уже терял сознание, когда они сбегали. К этому моменту отец был мертв.

Драко знал это, и все же... так не могло быть. Его отец, основа основ, на которой Драко так долго выстраивал свою личность, просто не мог погибнуть за пару секунд по такой нелепой случайности. Не мог умереть.

Драко осознал, что смотрит на Добби, а тот, снизу вверх, таращится на него огромными круглыми глазами.

— Ах, сэр. — И Добби увел взгляд в сторону. Легкое сочувствие в голосе, но на лице — никакого сожаления.

Слова домовика проткнули атмосферу шока, как шарик. Сглотнув, Рон мотнул головой.

— Что будем делать? — вышло у него хриплым шепотом. — Гермиона...

Но их появление не прошло незамеченным. Дверь штаб-квартиры распахнулась, в сад выбежали перепуганные Уизли, а за ними еще десяток орденцев.

— Что случилось? — вскричала миссис Уизли. — Рональд Уизли, где ты был? Что ты делал? Ты должен был вернуться двадцать минут назад! Обещал, что будешь в безопасном месте, говорил... — она замолчала, не договорив, оглядывая их группу. Всех собравшихся одновременно посетил один и тот же вопрос.

— Где Гермиона? — тихо спросил Билл.

— У Беллатрисы, — получилось ответить у Драко, но свой голос он едва узнал.

Миссис Уизли прижала руки к губам — она была одна из немногих, кто вообще пошевелился. Большая часть орденцев замерла, словно под Петрификусом.

Первым опомнился Ремус.

— Беллатриса не убьет Гермиону, — он побледнел, но сказал это твердо. — Это понятно. Она ценная пленница.

— Поттер, как это произошло? — спросил Кингсли. — Как вы оказались рядом с Лестрейндж?

Гарри объяснил все в общих чертах, опустив подробности о крестраже. Новости о походе в «Гринготтс» вызвали ворох вопросов, но Драко не слушал. Он уставился невидящим взглядом на лозы плюща на стене коттеджа Поттеров. Тело отца, наверное, все еще лежало на лестнице. Кто его заберет? К тому же Беллатриса сейчас наверняка тащила Гермиону или мать в особняк Лестрейнджей, чтобы пытать. В его голове не оставалось места ничему иному, никаким крестражам или способам их уничтожить.

Но Ремус был прав. Только это и утешало: Беллатриса оставит Гермиону живой. Тетушка захочет обменять свою пленницу на чашу, а раз чашу украли у нее из-под носа, она не осмелится вызвать Волдеморта. Еще один проблеск надежды, за который Драко хватался, как утопающий за соломинку.

И все же ничего из этого не помешает Беллатрисе навредить Гермионе особо изощренным образом. К горлу подступила тошнота. Драко хотелось бежать, кричать, разбить что-нибудь. Он вызвал в памяти особняк Лестрейнджей. Да... придется брать его штурмом. Вывести сотни людей из убежищ, бросить их к дверям Беллатрисы. Начнется открытая война, но Драко было плевать. Он сжег бы все планы ради одного шанса — спасти двух любимых людей во всем мире.

Он открыл было рот, чтобы потребовать от Ордена действий, но Гарри пошатнулся и схватился за шрам. Следом у него подогнулись колени. Драко и Рон поймали его, но Гарри дергался, раскрыв рот.

— Что с ним? — Фред вышел вперед, пока Гарри опускали на траву. Остальные орденцы сгрудились вокруг, Джинни опустилась на колени, сжав ему ладонь.

Гарри поднял веки лишь через минуту.

— Что? — требовательно спросил Драко. — Что ты видел?

— Он вернулся, — выдавил Гарри и попытался сесть. — Волдеморт. Он в стране, только что услышал про «Гринготтс»... что там была Беллатриса. Он беспокоится, что... — Гарри бросил взгляд на Рона и Драко. — Он беспокоится.

— Что он будет делать? — задал вопрос Рон.

— Он собирается туда, — с трудом выговорил Гарри. — В «Гринготтс». А когда он узнает, что у нас... он пойдет в... — Гарри оглядел Орден и раздраженно фыркнул.

— Туда, где были остальные, — подсказал Драко, не обращая внимания на сконфуженные перешептывания окружающих.

— Именно. — Гарри сглотнул. — А потом в Хогвартс.

— Хогвартс? — повторила Луна уже не столь мечтательным голосом. — Зачем ему в школу?

Драко крепче сжал Бузинную палочку.

— Он хочет кое-что найти там.

— Слушайте, вы, — негромко начала Джинни. — Вы вчетвером же вообще не окклюменцией занимались. А вот этим вот. Тем, что нужно Волдеморту.

Взгляд Гарри, направленный на нее, выражал извинение и любовь разом.

— Ага.

— Все-таки задумали, — вздохнула Пэнси, щелкая ногтем по ногтю.

— Да с чего вы нам не рассказали? — Джордж окинул их возмущенным взглядом.

— Да! — поддержал его Фред. — То есть мы могли помогать вам, не дать Волдеморту завладеть каким-то... каким-то секретным оружием или что?

— Это было слишком рискованно, — нетерпеливо отозвался Гарри, поднимаясь на ноги. — И Дамблдор запретил нам...

— Это Альбус вас надоумил? — раздался грубый голос со стороны. Аберфорт стоял между Добби и Винки, его ярко-голубые глаза буравили Гарри. — И ты до сих пор защищаешь его безгрешную память, хотя жизнь твоей подруги висит на волоске?

Гарри сжал кулаки.

— Слушайте, у меня нет времени спорить о вашем брате. Нам срочно нужно в Хогвартс. Мы должны опередить Волдеморта, потому что там есть то, что нам нужно. Как и ему.

Его взгляд метнулся к торчащей из кармана Рона чаше. Драко понял, что Гарри думает о Тайной комнате.

В ушах зашумела кровь.

— Нет, — сказал Драко громко. — А Гермиона? Мы что, оставим ее Беллатрисе? — Он отступил от Гарри, врезался в кого-то, протолкнулся через орденцев, чувствуя клаустрофобию. Ему не хватало воздуха. — Делайте что хотите. Я пойду к Лестрейнджам и...

— Драко, — хлестнул голос Гарри. — Беллатриса приведет Гермиону и твою маму прямо к нам.

Драко остановился.

— С чего бы?

— Потому что в Хогвартсе мы будем сражаться. — Обведя взглядом орденцев, Гарри повысил голос: — Сообщите в убежища. Пусть все перемещаются к замку. Мы знаем, что туда направится Волдеморт, и, если не остановить его сейчас, в следующий раз он будет уже министром магии. Это наш шанс. — Гарри посмотрел на Драко. — Когда Волдеморт поймет, что я жду в Хогвартсе, он вызовет Пожирателей. Беллатриса будет одной из первых. Она возьмет с собой Гермиону и твою маму.

Драко старался уловить разумность предложения. Старался прислушаться к логике, ощутить что-то, помимо страха, паники и жажды действовать.

В словах Гарри был смысл. Драко знал все ходы и выходы Хогвартса, все меры безопасности на территории, тогда как особняк Лестрейнджей и его защита были неизвестными величинами. Легче устроить засаду на Беллатрису, когда она прибудет в замок, еще бы знать, с какой стороны появится, куда отведет Гермиону...

Последний кусочек встал на место: зеркало.

В мыслях сошелся весь план. Орден отправится в Хогвартс и возьмет его под контроль. Они уничтожат крестраж, трансфигурируют что-нибудь в его копию. По зеркалу договорятся с Беллатрисой об обмене: чашу на Гермиону и его мать.

Драко наконец кивнул.

Но Аберфорт еще не все сказал.

— Так что, Поттер, пойдешь в замок, станешь приманкой? — Его лицо наливалось краснотой. — Возьмешь с собой друзей, всех этих детей... — Аберфорт обвел рукой Драко, Рона, Джинни, Луну и Пэнси, — бросишь в бой в первых рядах и будешь смотреть, как они умирают? — Он насел на оставшихся орденцев. — Мальчишка, может, и не знает, но вы-то помните, что было в прошлый раз. Сколько людей погибло.

— Я могу сам за себя говорить, Аберфорт, — жестко сказал Гарри. — Я не собираюсь прятаться в штаб-квартире, пока остальные рискуют жизнью из-за меня. Я сам решаю, в каком мире хочу жить — или за какой умереть. Я сделал этот выбор давным-давно.

Глаза Аберфорта, точь-в-точь как у Дамблдора, сверлили Гарри. Наконец Аберфорт поднял руку ко лбу и подушечками пальцев разгладил морщины.

— Как хочешь. Слушаешься моего братца даже из могилы. Но слушаться Альбуса — значит идти с закрытыми глазами. — Аберфорт отвернулся от Гарри к Макгонагалл, затем к Ремусу, Хагриду. Покачал головой, оттягивая длинную всклокоченную бороду. — Тайны, вранье, грандиозные схемы, — пробормотал он. — Я знаю, чем это все кончается.

— Так вы остаетесь здесь? — холодно уточнила Джинни.

Аберфорт выглядел измученным. Он заковылял к коттеджу, обездвиженная рука тяжело покачивалась у бока.

— Я буду в Хогвартсе, девчонка, — пробормотал он. — Так или иначе там все закончится.

Дверь в штаб-квартиру хлопнула, оставив всех в напряженной тишине. Гарри застыл в натянутой позе, глядя Аберфорту вслед. Драко заметил, что ладонь того сжимает мешочек, в котором хранился снитч.

В конце концов кашлянула Флер.

— Нужно действовать быстго. Начнем с того, как нам попасть в 'огвартс. Главный вход наверняка будут охганять, мы привлечем слишком много внимания.

Гарри не ответил, по-видимому занятый словами Аберфорта.

Драко обратился к Хагриду:

— Та калитка лесничего, в Запретном лесу. Можно ею воспользоваться? Или Снейп ее прикрыл?

— С ней ничего не сделаешь, вот оно что, — фыркнул Хагрид. — Ей лет как замку, а открыть-то ее может только лесничий. Это, кстати, все еще я, — добавил он, с гордостью похлопав по нагрудному карману, который зазвенел.

Профессор Макгонагалл заговорила резким голосом.

— Снейп несомненно наложил сложные чары на вход, чтобы узнать, когда кто-то попытается проникнуть тем путем. Но Снейп, несмотря на уроки своего хозяина... — у нее раздулись ноздри, — лишь второй по силе мастер заклинаний в Хогвартсе... Добби, Винки, если вы согласны помочь нам еще, прошу вас привести к калитке профессора Флитвика. Осмелюсь сказать, что совместными усилиями мы расколдуем все, что бы ни подготовил наш дорогой директор.


* * *


Второе видение настигло, когда они начали переправлять людей из убежищ в Запретный лес.

Драко и Рон просидели с Гарри среди деревьев целых пять минут, прежде чем тот пришел в себя. В этот раз обошлось без судорог и сбитого дыхания. Его веки поднялись, словно он вернулся в тело сознательно.

— Он знает? — спросил Драко.

— Знает.

— Теперь в пещеру? — спросил Рон.

— Сначала дом Мраксов.

Они помолчали, переваривая информацию. Волдеморт наконец узнал, что они охотятся за фрагментами его драгоценной души. Скоро он появится здесь, ища палочку, которую Драко крепко сжимал в пальцах.

Драко обратил взгляд с деревьев, мимо домика Хагрида, на озеро. За ним зубцами и башнями высился Хогвартс, крепостными стенами раскинувшись по холмам в виде геометрических фигур.

Драко буквально видел себя в шесть лет, как с важным видом поднимался вместе с отцом к замку. Он часто бывал в Хогвартсе ребенком: членство отца в попечительском совете этому весьма способствовало. Отец показал ему все: от потрясающих главных ворот до гостиной Слизерина и дивных обедов в Большом зале.

Драко все прокручивал в мыслях сомнение, написанное на лице отца, перед тем как Беллатриса начала издеваться. Одно мгновение отец знал правду и пытался понять.

У Драко свело горло. Пальцы пробежали по ручке зеркальца в кармане. Проснулась бы у родителей хотя бы искра понимания, если бы Драко взял и рассказал им все еще давным-давно? Они жили вместе в штаб-квартире. Они были в безопасности. Мог ли он использовать все прошедшие месяцы, чтобы объяснить, взять их измором, а не воспользоваться родителями как реквизитом в плане с Беллатрисой?

Драко прикрыл глаза, отрезая вид на Хогвартс, отрезая все, кроме настоящего. Сжал ручку зеркальца так крепко, что почувствовал, как филигрань оставляет узоры на коже. Отцу он уже ничем не поможет. Оставалось сосредоточиться на Гермионе и матери.

Вскоре после того как они покинули штаб-квартиру, Беллатриса активировала зеркальце, произнеся имя Драко, потом Гарри, даже Рона, и звучала она остервенело. Драко пришлось собрать все свое самообладание, чтобы не ответить. Им нужно было успеть в Хогвартс и только потом договариваться с Беллатрисой о встрече, иначе она сообщит Пожирателям и в Министерство, что школа под угрозой.

Поднявшись, Драко начал расхаживать взад и вперед. Он не станет представлять, что может с ними происходить прямо сейчас. Он не мог.

День перетек в вечер, союзники Ордена наполнили лес, и не только из убежищ, но также из очагов сопротивления по всей стране, а Гарри посещало видение за видением. Он видел, как Волдеморт путешествовал в дом Мраксов, где свыше часа расплетал сложные чары, скрывавшие кольцо. Затем, поддаваясь страху, тот посетил пещеру, преодолел озеро с инферналами и обнаружил пустую чашу — ту, что давным-давно опустошил Регулус Блэк. Гарри описал, как ярость и неверие Волдеморта прорвались в мир вихрем разрушительной магии.

Через несколько минут после этого видения из темноты леса вышли Пэнси, Джинни и Луна.

— Вот вы где. — Пэнси прошла к Рону и прислонилась рядом к дереву. У того, как и ожидалось, покраснели уши от такой внезапной близости, а взгляд, направленный на темную макушку, смягчился. После самых унизительных отношений Рона с Лавандой Браун на глазах у всей школы Драко совсем не ожидал от него такого. Но что бы ни происходило у них с Пэнси, это скрывалось с такой одержимостью, что не смотри они друг на друга, будто взлетают над землей, никто не заподозрил бы, что они встречаются. Возможно, это была реакция на подколы близнецов.

Драко постарался не вспоминать ночь, когда они вчетвером столкнулись в саду, как у него под пальцами бился пульс Гермионы, пока они целовались. Ночь, когда ей ничего не грозило, когда он сам знал, что пойдет на все, чтобы остаться вместе. Ногти впились в ладони.

— Мы только вернулись из последнего убежища, — сообщила Луна. — Вас ищут.

Едва она договорила, из леса появились Кингсли, Макгонагалл, Ремус и Тонкс.

— Поттер, мы собрали всех, кого можно, — сказал Кингсли. — Что там с твоим планом? Как ты хочешь провести нас в замок?

— План, говорите? — выбежал из-за спин Фред.

— По-моему, вы о нашем плане, — добавил Джордж.

— Давайте дальше, — поторопила Тонкс.

— Ну, Гарри мы тоже обязаны, — признался Фред. — Пока мы еще учились, он успел показать нам крутую комнату в замке, которая выполняет все желания.

— Так что, — подхватил Джордж, — мы там поэкспериментировали. И если бы я, например, выпустил на лужайку кучу увеличенных сколопендр, а директриса Амбридж в это время вышла бы подышать свежим воздухом...

— И если бы тогда же в Выручай-комнате был я и попросил бы ее создать проход на улицу, чтобы Джордж мог сбежать...

— Сработало бы это?

— Сработало, — подытожил Фред. — Так что мы попросили Добби и Винки зайти в Выручай-комнату и открыть проход в Запретный лес.

Ремус улыбнулся, глядя на близнецов.

— Впечатляюще.

Фред и Джордж просияли и синхронно отвесили поклон.

— Какая честь ― получить одобрение от самого мистера Лунатика, — сказал Фред.

Профессор Макгонагалл вздохнула.

— Пожалуй, мне повезло, что у вас было не так много времени ею воспользоваться.

— Так где проход? — вскинулся Драко.

— Ты на него опираешься, — указал Джордж.

Драко обернулся осмотреть дерево. На том стояла отметка «Х» белым мелом, и когда он прищурился, заметил в коре тонкие трещинки, очерчивающие контур двери.

Драко уперся ладонью в ствол и толкнул.

Дверь распахнулась в огромный пустой зал, куда влезли бы сотни человек. Внутри их встречали Добби, Винки и Невилл Долгопупс.


* * *


Глаза Гермионы заливал пот. Споткнувшись, она остановилась перед главными воротами Хогвартса. Статуи крылатых кабанов, стоящие по сторонам от входа, будто горели, отражая яркое закатное солнце.

Беллатриса прошипела что-то группе мракоборцев у ворот, и один из них сразу побежал к замку.

Пока же она нетерпеливо ходила перед входом, Гермиона настороженно следила за ней, не смея пошевелить даже пальцем, чтобы не привлечь внимания. Запястья ныли. Гермиона не представляла, сколько времени прошло с «Гринготтса» — часа два? Три? — но связывающие ее веревки натерли кожу до крови.

Все это время она ждала пыток и допроса, которых так и не случилось. Когда Драко, Гарри и Рон сбежали с крестражем, в поведении Беллатрисы засквозил неописуемый ужас. Она забрала Гермиону и Нарциссу в Лестрейндж-мэнор, отняла бисерную сумочку и заперла Гермиону в комнате без окон. С того времени Беллатриса протащила их по самым разным местам, включая улицу рядом с Министерством магии, какой-то пыльный дом, где пахло гнилью, и богом забытое поле. Там они задержались дольше всего: Беллатриса расхаживала по полю до захода солнца, ее губы беззвучно шевелились, словно она репетировала речь с оправданиями для Темного Лорда.

Теперь же, похоже, Беллатриса определилась с планом действий. Мракоборец довольно быстро вернулся, приведя с собой Северуса Снейпа.

У Гермионы пересохло во рту. Она предполагала, что они пришли в школу именно из-за него, но сама не была готова его увидеть. В последний раз при ней Снейп убил Дамблдора в ту ветреную ночь над Сурреем. Гермиона до сих пор помнила искаженное ненавистью лицо Снейпа, когда тот произносил заклинание.

Мановением руки Снейп отпустил охрану. Когда все мракоборцы поднялись на холм вне зоны слышимости, он приблизился к воротам.

— Здравствуй, Беллатриса, — произнес он с этой тихой насмешливой интонацией. — Чем обязан?

Казалось, Беллатриса борется сама с собой, чтобы заговорить.

— Снейп. Мне требуется информация деликатнейшего свойства, самая... — она прервалась, затем выдавила сквозь зубы: — Мне нужна помощь. Это дело первоочередной важности для Темного Лорда.

— Ясно. В этом случае... — Снейп махнул палочкой. Зачарованные цепи на воротах засветились и разомкнулись.

Гермиона закричала: Беллатриса ухватила ее за волосы и протащила через створки. Бросила к ногам Снейпа.

Тот смерил Гермиону привычным взглядом сверху вниз, его бесстрастное лицо землистого цвета обрамляли сальные черные волосы. Холодные, непроглядно черные глаза и раньше выражали лишь неприязнь или отвращение. Теперь же едва выказали узнавание.

Гермиона сразу отвела взгляд. Уставилась на застежку его мантии, мысленно перечисляя шаги окклюменции, которые Драко так часто повторял для Гарри: «Очисти разум... сохраняй спокойствие... подави страх, сомнения или неуверенность...»

Снейп повернул голову к Хвосту и Нарциссе, когда они осторожно прошли через ворота. И вот при виде матери Драко Снейп действительно удивился.

— Нарцисса. Признаю, этого я не ожидал. Ты пережила нападение на Малфой-мэнор год назад? Тогда где же ты была?

— Не допрашивай ее, Снейп, — взвилась Беллатриса. — Моя сестра пережила чудовищное предательство. Она пустила меня в свой разум. Я видела, как ее обманули.

Такое заявление завладело вниманием Гермионы. Если Беллатриса применила к Нарциссе легилименцию, та, судя по всему, скрыла от нее часть мыслей. Разве мать Драко не предлагала поделиться с Орденом информацией, чтобы подслужиться к обеим сторонам? Беллатриса отреклась бы от нее на месте, и все же стояла сейчас у плеча сестры, защищала ее.

Гермиона рискнула вскинуть глаза на Нарциссу. Та едва стояла на ногах. Даже не взглянула на Гермиону.

— Прошу, — отозвался Снейп, — просвети меня.

— Ее щенок перешел на сторону Ордена. Врал ей раз за разом. Нарцисса старалась ради него, ради Темного Лорда, и чем он ей отплатил! А ее муженек...

Нарцисса издала сдавленный звук.

— Он не стоил тебя, — отмахнулась Беллатриса с безмерным презрением, схватив сестру повыше локтя. — Он остался верен, но был слаб. Теперь ты свободна от клейма Малфоев. Радуйся, Цисси.

— Ты говоришь, что Люциус мертв? — Снейп рассматривал Нарциссу. — И Драко вступил в Орден? Такого я не ожидал.

— Хуже того, Снейп. Он повелся на это отродье. — Беллатриса ткнула пальцем в Гермиону. — Эта Грязнокровка как-то его обольстила.

— Неужели? — пробормотал Снейп, пронизывая Гермиону взглядом. — Я полагал, мисс Грейнджер обладает шармом не больше, чем увядший сорняк.

Гермиона сжала зубы, все тело обдало жаром. Но не из-за чувства унижения — злости. Неужели Снейп вправду думал, что его жалкие шпильки до сих пор ее задевают? Она почти год воссоздавала Орден, после того как он разрушил его. Она выжила в охоте Министерства, которое стремилось выставить ее из магического сообщества. Неужто он принимал ее за ту же четверокурсницу, которая расплакалась, когда он посмотрел на выросшие у нее зубы и сказал: «Не вижу разницы»?

Мгновение ненависти прочистило ей голову. Взгляд Гермионы застыл на замке за спиной Снейпа. Без его ведома всех домовиков внутри освободили, и те встали на сторону Ордена. А гриффиндорцы, наверное, прямо сейчас ужинали в Большом зале. Неужели не получится сбежать, оказавшись в замке?

— Мерзкие пристрастия мальчишки меня не интересуют, — отрезала Беллатриса. — Важно лишь то, что они сделали! Что забрал Поттер!

— Правда? Но ведь ты обзавелась ценным залогом. Почему не предложить Поттеру его подружку?

— Думаешь, я так не делала? — Беллатриса зашагала туда-сюда по дороге. — Я пришла к этой же мысли. Я аппарировала в Годрикову Впадину, на улицу, где их штаб-квартира. Я заявила, что убью девчонку, если они не вернут то, что украли... но мне не ответили! Либо Орден нашел новое пристанище, либо они решили, что ее жизнь — достойная цена за удар по мне.

Беллатриса остановилась в шаге от Снейпа.

— Но ты ведь знаешь Поттера, — прошептала она. — Ты учил его шесть лет; ты проникал в его разум по приказу Дамблдора... ты должен представлять, как выманить его из укрытия. Грязнокровка — всего лишь один козырь, но, быть может, взять в заложники его друзей в школе?

— Заложники в моей школе? — Снейп скривил губы. — Ты желаешь разогнать из страны родителей учеников?

— Если придется! — Вытаращив глаза, Беллатриса зашептала, хотя мракоборцы стояли в пятидесяти ярдах в отдалении: — Здесь небезопасно это обсуждать, Снейп. Приведи нас в кабинет, и я все расскажу.

— Как пожелаешь.

Беллатриса взмахнула палочкой. Заклинание воплотило веревку, которая срослась с путами на запястьях Гермионы. Беллатриса небрежно перекинула привязь Хвосту, тот дернул ее, проверяя на прочность и не глядя Гермионе в лицо. Он метал кислые взгляды на других Пожирателей, явно возмущенный навязанной ему задачей. С трудом поднявшись на ноги, Гермиона ощутила новую волну ненависти — в этот раз к Петтигрю. Не стоило Гарри защищать его на третьем курсе, тот этого не заслужил.

Беллатриса бросила в нее Силенцио, после — Дезиллюминационным. Они начали подниматься к замку. Глаза Гермионы скользнули с главного входа школы на окна Большого зала. В это время там должно быть полно народа.

Когда они прошли в массивные двери, у Гермионы сильнее забилось сердце. С порога Большого зала ей открылся вид на стол Гриффиндора, в конце которого сидели Парвати Патил и Лаванда Браун.

Гермиона ждала. Они подходили ближе, двадцать футов, пятнадцать.

Гермиона бросилась в сторону. Веревка вырвалась из неуклюжих рук Петтигрю, и тот испуганно вскрикнул. С возродившимся проблеском надежды Гермиона полетела к двери в Большой зал, выкрикивая имена Парвати и Лаванды, хоть ее никто и не слышал. Она была близко, так близко, что чуяла аромат блюд с края ближайшего стола...

— Круцио, — ударил голос Беллатрисы.

Гермиону сбило с ног. Она не видела. Едва чувствовала. Ее разум сжался в пульсирующий ком нервов размером с кулак. Кожу резали на полоски. Кости ломали. Боль била остро и глубоко. Ногти скребли пол, в голове всплыло нелепое воспоминание, как она вошла в этот зал почти семь лет назад в волнительном предвкушении церемонии распределения.

Заклятие спало. Гермиона попыталась поднять голову. Парвати и Лаванда были прямо здесь, разговаривали с Симусом через стол. Обсуждали экзамен у Флитвика. В реальность этого совсем не верилось. «Помогите, — прохрипела Гермиона, стараясь ползти к порогу, но не могла пошевелиться. — Помогите мне...» Боль бегала по телу суетливыми ножками тысячи насекомых.

— Как небрежно, Хвост, — раздался свистящий голос Снейпа. — Можно подумать, ты желал, чтобы мисс Грейнджер сбежала.

— Нет! — от возмущения подавился Хвост. — Я? Я? Да какое мне дело до... до этой Грязнокровки? Каждый может ошибиться, она застала меня врасплох...

— Значит, исключим случайности, — сказала Беллатриса и направила палочку на Гермиону. — Империо.


* * *


Долгопупс раскатисто закричал, и гриффиндорцы ответили ему тем же. Они ввалились в зал и обрушились на него с объятиями, едва не сбив с ног. Когда Драко вошел вслед за ними, Долгопупс ткнул в него пальцем и подавился удивленным возгласом.

Драко прошагал мимо, проигнорировав его. Да, наверное, стоило расположить к себе Долгопупса, показать, что они теперь в одной команде, но его снедало нетерпение. Чем быстрее они займут Хогвартс, тем быстрее воспользуются зеркальцем, которое камнем оттягивало ему карман.

Десять минут спустя в зал набилось около тысячи человек, и дверь запечатали.

— Ну все, — начал Гарри, — Невилл, остальные еще ужинают?

— Да. Кроме... Гарри, понятия не имею, куда делся Снейп, но его там нет.

Гарри выругался.

— Это проблема, — сказал Кингсли.

— А карта Мародеров? — спросила Джинни.

Рон покачал головой.

— Она у Гермионы в сумке.

— Тогда, — вступил Ремус, — будем передвигаться группами по четыре человека, а не по два. Раз есть вероятность наткнуться на Снейпа.

— Хорошая идея, — кивнул Гарри. — Все помнят, кто куда идет? Мы же всё обсудили?

Перси Уизли откашлялся и зачитал с пергамента:

— Мы расходимся и ждем в гостиных факультетов, в учительской, в кабинетах учителей, в библиотеке и кабинетах отработки в подземельях. Филча, Кэрроу и профессора Снейпа необходимо обездвижить на месте. Младших учеников выведут через Выручай-комнату, старшим, как и учителям, предложат остаться и помочь Ордену. Мы планируем справиться за час.

— И, — Добби подпрыгивал, поднимаясь на носочках, и уши его от этого качались, — Добби с Винки уже поговорили с домашними эльфами, Гарри Поттер, сэр. Эльфы готовы помочь Ордену всеми силами.

— Отлично. Спасибо, Добби. Профессор Флитвик... когда будете готовы.

Маленький профессор поднялся на подиум у двери в школу. Когда орденцы проходили рядом, профессор Флитвик стучал им палочкой по макушке. Дезиллюминационное оказалось такой силы, что, глядя на свои руки, Драко почти не различал переливов заклинания.

Все молча прошмыгнули в коридоры Хогвартса. Пока Орден разбегался по постам, Драко с Гарри и Роном ждали у окна.

— Рон, — позвал Гарри, — лучше спрятать чашу здесь. На всякий случай.

Рон протянул крестраж, и Гарри сунул тот в мешочек на шее.

— Пойдем. — Драко сразу же зашагал к лестнице, вытащив Бузинную палочку.

— Как думаете, куда делся Снейп? — прошептал Рон, пока они торопливо пересекали коридоры пятого этажа.

— Не представляю, — выдохнул Гарри, — но если увидим его...

— То сбежим, — оборвал Драко, не обрадовавшись мстительным ноткам в голосе Гарри. — Нам надо в Тайную комнату. Тебя-то он, может, не убьет, но меня и Уизли?

Молчание с примерного местоположения Гарри Драко принял за недовольное, но согласие. Их шаги ускорились, они вышли на Главную лестницу и торопливо побежали к движущейся секции, которая плавно разворачивалась в пустоте.

И тогда, когда она замедлилась, почти пристыковавшись к другой лестничной площадке, через порог на том этаже переступил темный силуэт. Они втроем застыли. Драко ожидал увидеть черные волосы и мантию директора.

Но это был не Снейп. Высокий и крепкий, там стоял Крэбб, стирая с руки что-то красное.

Крэбб, с блестящим значком старосты, приколотым к мантии.

Гарри вскинул руку с палочкой. Крэбб, верно, заметил в воздухе движение, да и научился у Кэрроу гораздо большему, чем у всех остальных учителей, вместе взятых, потому что ушел с траектории возможного заклинания на соседнюю лестницу и проорал:

— Фините!

Дезиллюминационные растаяли. Портреты в округе изумленно ахнули, а у Крэбба отвалилась челюсть. Его взгляд перебежал с Гарри на Драко.

— Ты, — привычно мягко произнес Крэбб. — Ты жив.

— Да. Еще как. — В груди Драко сдавило от злости, он вспомнил, что Крэбб сказал в мэноре: что он, Драко, заслуживал умереть. На мгновение, глядя в лицо бывшего лучшего друга, он захотел узнать, был ли тот серьезен.

А затем Гарри и Рон закричали:

— Остолбеней!

Крэбб нырнул за каменные перила. Проклятия ударили в лестницу у него за спиной, во все стороны полетели кусочки камня.

— Я не могу прицелиться. — Гарри метнулся к самому краю лестницы, высовывая палочку за ограждение.

— Эй, Крэбб! — насмешливо позвал Рон, очевидно пытаясь спровоцировать того. — Кому хватило ума назначить тебя старостой? Сам трансфигурировал себе значок?

— Макмиллан нахватал слишком много наказаний, — ответил Крэбб глубоким голосом. — Но я научил его вести себя правильно.

Лица гриффиндорцев исказились от ярости.

— Короче, — Рон перепрыгнул на новую подъехавшую лестницу, — я за ним. Вы бегите в Тайную комнату, пока Крэбб не поднял тревогу. Бегом!

Но едва секция Рона отъехала, до Драко донесся тихий смех Крэбба, разнесшийся эхом меж вертикальных стен. В другой жизни Драко всеми силами старался развеселить их с Гойлом. Сейчас же от этого смеха его замутило.

— Что смешного, Крэбб? — резко спросил Драко.

— Ничего. Просто ты жив. Мне это нравится.

На секунду Драко показалось, что Крэбб скучал по нему.

А затем тот поднялся — левый рукав был завернут. И там, на предплечье, выделялась Темная метка.

— Теперь ты увидишь, как я сделаю то, что провалил ты. — Крэбб опустил палец к метке одновременно с тем, как Драко прорычал:

— Остолбеней!

Заклинание пронеслось мимо лестниц и ударило Крэбба в плечо. Тот отшатнулся и обмяк у противоположных перил, но чары опоздали. Когда рука Крэбба упала на ступеньки, метка на ней была черным-черна.


* * *


Гермиона неподвижно лежала на ковре в кабинете директора, стараясь не привлекать внимания.

Остальные пока сосредоточились на чем-то еще. Нарцисса и Хвост расположились на стульях перед столом, а Беллатриса, расхаживающая между ними, только что закончила пересказывать события в «Гринготтсе» Снейпу. Тот восседал на месте директора, словно на троне.

— Так что ты понимаешь, почему я должна выкурить Поттера, — закончила Беллатриса, крутя в пальцах палочку, будто в нетерпении ее применить. — Темный Лорд не должен усомниться, что зря мне доверился. Я сделала все, что в моих силах, чтобы предотвратить кражу. Я отправилась туда сама, я захватила «Гринготтс» от его имени... — Беллатриса смолкла. Она, Снейп и Хвост совершили одно и то же движение: схватились за левую руку.

Гермиона не смела даже дышать, страх захлестнул ее всю. Если Волдеморт вызовет Беллатрису... если ее заберут к нему...

Но что бы ни передала метка, это был не призыв.

— Похоже, тебе повезло, Белла, — тихо произнес Снейп, поднимаясь из-за стола. — И Кэрроу, и мальчишка Крэбб активировали бы метку только из-за Поттера. Значит, он в замке.

Гермиона окаменела. Она сразу все поняла. Гарри, Рон и Драко пришли за клыком василиска, чтобы уничтожить чашу... но они не знают, что Беллатриса здесь. Они не готовы ко встрече с ней.

— И разумеется, — продолжил Снейп, — Темный Лорд тоже придет сюда, ведь теперь он знает, что Поттер вернулся.

У Беллатрисы, успевшей ощутимо обрадоваться, мгновенно отлила кровь от лица. Она впилась взглядом в Гермиону, каждая черта ее лица дышала ужасом.

— Рассказывай, — прошептала она. — Рассказывай, что задумал Поттер, зачем он пришел. Ты все знаешь, Грязнокровка. Рассказывай, что он замышляет!

В голове Гермионы замельтешили мысли. Она знала, что сейчас начнется. Вызвала в памяти правила окклюменции, но страх боли поглотил ее целиком.

— Легилименс! — Беллатриса рассекла палочкой воздух. Но Гермиона, так много раз накладывавшая то же заклинание, заметила, что ее движения были неаккуратными. Заметила страх в белом лице Беллатрисы, который рушил ее сосредоточенность. — Легилименс, Легилименс! — кричала Беллатриса, раз за разом взмахивая палочкой, но заклинания съезжали с разума скользящими ударами.

— Плевать, — оскалилась она, широким шагом подходя ближе. — Есть и другие способы. — Беллатриса ухватила Гермиону за лодыжку и вытащила на середину круглого кабинета.

— Нет! — выкрикнула Гермиона. — Нет, пожалуйста! Пожалуйста, я не знаю! Я не знаю, зачем пришел Гарри!

Она окинула других диким взглядом. Хвост на стуле не двигался, уставившись в стол директора, будто в ожидании выговора. Снейп и Нарцисса глядели на нее сверху вниз, не шевелясь.

— Пожалуйста, — прошептала Гермиона.

— Круцио!

Этому не было конца и края. Гермиона сквозь рыдания повторяла, что не знает, зачем пришел Гарри, пыталась зацепить любую мысль, придумать любую ложь, чтобы это кончилось, прекратилось... лишь бы прекратилось...

— Говори! — завизжала Беллатриса, опустившись на колени и вжав палочку под челюсть Гермионы. — Говори, зачем вы украли Чашу обещания, мерзавцы!

В краткую передышку между проклятиями в уме Гермионы всплыли строчки из книги... празднества рвения...

— Потому что... — всхлипнула она, — Гарри хотел и-использовать ее, чтобы связать людей в Ордене, как С-сами-Знаете-Кто сделал с Пожирателями. Это все, пожалуйста... это все...

Давление палочки под челюстью уменьшилось. Гермиона раскрыла глаза, откуда еще текли слезы.

— Ясно, — протянула Беллатриса, всматриваясь в ее лицо. — Значит, Поттер пойдет в башню Гриффиндора за своими приспешниками.

Беллатриса поднялась, а у Гермионы все сжалось от страха. Что она наделала? Пусть даже Драко, Гарри и Рон были на пути в Тайную комнату, что будет с Парвати, Лавандой, Невиллом, Симусом и другими гриффиндорцами, попавшимися Беллатрисе?

— Нет, — прохрипела Гермиона, потянувшись к Беллатрисе. — Это не... не туда...

Она даже не знала, что пытается сказать. Беллатриса смерила ее взглядом, изогнула губы. Ее недавнее неистовство отступило. Беллатриса вновь воплощала собой одно высокомерие и гордость.

— Ты пригодилась. — Она повернулась к Снейпу. — Я пойду за Поттером в башню. Советую тебе приготовиться к прибытию Темного Лорда.

Не сказав больше ни слова, Беллатриса стремительно вышла из кабинета. Хвост пробормотал что-то про помочь ей и посеменил следом, закрыв за собой дверь.

Повисла тишина. Гермиона обмякла.

В ее направлении застучали медленные шаги. Затем перед ней присел Снейп и заглянул в глаза.

Нет, с ужасом подумала Гермиона. Нет... применит ли Снейп легилименцию, чтобы обойти Беллатрису? Нельзя думать о Тайной комнате — ни за что, — и все же, пока она заталкивала мысль поглубже, в сознании, четкий, словно фотография, возник образ туалета для девочек на третьем этаже.

Выражение Снейпа не изменилось. Но Гермиона была уверена, что он увидел. Она беспомощно смотрела, как он поднимается.

— Белла права, — обратился он к Нарциссе. — Я встречу Темного Лорда у ворот. Присмотри за девчонкой. В этом состоянии она не опасна.

Нарцисса склонила голову.

После этого Снейп ушел.

«Быстрее, — с отчаянием взывала Гермиона к Драко, Гарри и Рону в сердце замка. — Быстрее, пока Снейп не встретил Темного Лорда и вас не поймали...»

Прошло несколько минут, прежде чем она нашла в себе силы сесть. Все тело сотрясала дрожь, мышцы на руках дергало, и это было видно невооруженным глазом. Гермиона сцепила зубы и выпрямила спину, голова у нее закружилась.

Наконец, тяжело дыша, она привалилась к стене — и поняла, что Нарцисса наблюдала за ней.

Гермиона с равнодушием смотрела на нее в ответ, сил совсем не осталось. Еще несколько минут она рассматривала Нарциссу, пока та рассматривала ее: волосы, спутанные от катания по полу; мокрое от пота лицо; измятую мантию.

А потом Нарцисса встала. Она двигалась, точно вода по ровной поверхности, невозможно плавно.

Из вороха мыслей вырвалась одна конкретная, прокручиваясь раз за разом: «Нарцисса соврала Беллатрисе».

Это могло значить что угодно. Стыд или осторожность. Ненависть к Беллатрисе или страх перед Темным Лордом.

Или же то, что Нарцисса скрывала больше, чем всем казалось.

Та остановилась в шаге от Гермионы.

— Я знаю, что он здесь, — тихо произнесла она, — в замке. Если Драко отправился с Поттером в Косой переулок, то пришел и сюда. Полагаю, ты знаешь, где они.

Тук. Тук. Каждый удар сердца отдавался болью. Но ведь если Нарцисса собиралась выпытывать у нее информацию, стоило поделиться мыслями со Снейпом и Беллатрисой, разве нет?

Гермиона не удержалась — вздрогнула, когда Нарцисса присела перед ней и подняла палочку.

— Оживи.

По телу пронеслась теплая энергия, утихомиривая спазмы в мышцах, прочищая разум. Длинные пальцы сомкнулись на локте, и Нарцисса встала, поднимая за собой Гермиону. Ноги свело судорогами, но Гермиона оперлась на стену и выпрямилась.

— Тебе не безразличен мой сын. — Нарцисса стояла с каменным лицом. — Я буду с ним до конца. Я потеряла сестру. Мужа. Я не потеряю еще и Драко. — Она отпустила локоть Гермионы. — Бери, — резким шепотом сказала Нарцисса, вжимая ей в ладонь палочку. — Бери и скажи мне, где он.

Лишь обхватив древко палочки, Гермиона разрешила себе надеяться.

— Пойдемте со мной, — хрипло выдохнула она. Шагнула к двери, проверяя, сколько сил восстановило ей заклинание. Ноги были ватными, но двигаться получалось более-менее быстро. — Они пошли в Тайную комнату. Если поторопимся, мы...

Гермиона открыла дверь и резко вздохнула: заклинание выдернуло у нее палочку. На пороге стоял Хвост с торжеством в водянистых глазках. Он выхватил ее палочку из воздуха.

— Петрификус тоталус!

Руки Гермионы с хлопком прижались к бокам. Ее качнуло назад. Последнее, что она услышала перед падением, — удар по косяку и щелчок замка.


* * *


Последние лучи солнца скрылись за горизонтом, и цепи на воротах Хогвартса сдвинулись в сторону.

В опускающихся сумерках лорд Волдеморт ступил на дорогу к школе. Остановился рядом со склонившимся в поклоне Снейпом.

— У меня здесь дело, Снейп, — прошелестел он. — Убедись, что мне не помешают.

— Да, мой Лорд. Будет сделано. — Снейп замешкался, оглядывая змею, скользящую по дороге за Волдемортом. На ее мощном теле переливалась сеть заклинаний; они отразились в темных глазах Снейпа. — Быть может, пока вы заняты делами, мне забрать Нагайну в замок? Ее накормят, почистят...

— Нет, — отрезал Волдеморт. — Нагайна останется со мной.

— Разумеется... Тогда прошу меня простить, — Снейп поклонился еще раз. — Поттер проник в замок, он хорошо знает Хогвартс. Я присмотрю за тем, чтобы он не ускользнул.

— Да, — ответил Волдеморт, уже направляясь к озеру, его глаза не отрывались от гробницы вдали. — Найди его, Снейп... и приведи ко мне.


* * *


— Еще... совсем... чуть-чуть, — пропыхтел Гарри.

Драко, бегущий за ним по темному мокрому тоннелю, вздрогнул от хруста раздавленного черепа какого-то животного. Откуда-то доносились звуки беготни других существ, здесь живущих.

Завернув в очередной изгиб, они затормозили. Перед ними предстала стена с двумя переплетенными змеями. Вместо глаз на плоские лица вставили изумруды. Когда Гарри и Драко подняли палочки, глаза змей блеснули в переменившемся свете.

Изо рта Гарри вырвалось шипение. Драко отошел, во рту пересохло. В стене появилась щель, и створки двери в Тайную комнату скользнули в стороны.

Впервые с того момента, как они сбежали из «Гринготтса», из головы Драко вымело все мысли о Гермионе и матери. Он ступил в Тайную комнату, взгляд сразу приковало к исполинскому скелету василиска, растянувшегося под статуей Салазара Слизерина.

Провалы, где прежде были убийственные глаза змеи, пустели, отбрасывая тени, что, казалось, высасывали всякий свет от Люмосов. Из выцветшего черепа торчали изогнутые клыки. Когда они с Гарри остановились перед скелетом, Драко оценил размер самого длинного зуба: от локтя до кончиков его пальцев и еще бы осталось.

— C Диффиндо, — сказал он, оглядывая переход клыков в челюсть, — забрызгаем ядом себя же.

— Ага. Легче отломать целый. Держи. — Гарри передал Драко крестраж, потянулся к челюсти змея и схватил один из меньших клыков. Покачал в разные стороны, и тот отломился. — Погоди, возьму еще один. Для змеи на всякий случай.

Драко опустил глаза на золотую чашу в руках с выгравированной на боку изящной «П». В крестраже чувствовалась живая энергия, но не прохладная и манящая, как в диадеме; от нее не веяло удовольствием и роскошью, как от тяжелого медальона. Чаша влекла теплом и радушием. Как заботливый друг.

Драко сжал ее за ножку, когда Гарри отвернулся от скелета василиска и аккуратно протянул клык.

— Ты держи, а я...

— Экспеллиармус!

Чужой голос послал по телу Драко волну ледяных мурашек. Неужели Кэрроу нашли их? Снейп? У него не было времени отреагировать — чаша вместе с палочкой выскочила из рук. Гарри с криком попытался выцепить свою палочку, но все зря.

Они крутанулись на месте, и там, в полумраке, Драко увидел таящегося мужчину: худого, лысеющего, с палочкой в серебряной руке. Предметы, которые тот выдернул заклинанием, парили в воздухе рядом с ним, потом медленно опустились: золотая чаша — в левую руку, их палочки — в карман, а клыки василиска раскатились по полу.

— Хвост?! — хором воскликнули Драко и Гарри.

— О да. — Хвост сделал шаг из теней, его водянистые глазки возбужденно сверкали. — Я сделал это... и никто не присвоит лавры себе, никто не скажет, что это не я...

Но рука у Хвоста все равно дрожала. Он стоял от них шагах в десяти, видимо, слишком уж близко, чтобы оставаться спокойным, и его глаза то и дело устремлялись к лицу Гарри.

— Хвост, — Драко сделал к нему несколько шагов, — ты не представляешь, что ты...

— Не подходи! — завопил Хвост, вновь вскидывая палочку. Он так паниковал, будто стоял напротив вооруженного отряда, а не подростка без палочки. — Предупреждаю! Прокляну! Я...

— Да? А потом что? — спросил Драко, однако остановился. — Ты хоть знаешь, что держишь?

Хвост глянул вниз.

— Чашу обещания, мальчишка, — с отвращением произнес он. — Конечно, я зн...

— Это не только чаша, Питер. — Гарри встал рядом с Драко. Его голос был гораздо спокойнее, но Драко слышал скрытую неприязнь в тоне. — Ты вмешался в кое-что очень серьезное. Такое, за что Темный Лорд убьет тебя. Просто потому что ты знаешь.

Петтигрю побелел. Было непонятно, то ли от угрозы, то ли от произнесенного имени.

— И Драко прав, — продолжал Гарри. — Что дальше? Оглушишь, так придется вести Волдеморта сюда или выводить нас из замка. Вот только в замке уже тысяча орденцев. Поэтому мы здесь. Тебе придется пробраться мимо них для начала.

Петтигрю бросил взгляд к потолку, сглотнул, и всякие следы его радости растаяли, обернувшись страхом.

— Тогда... тогда... — запнулся он.

— Я скажу, что ты можешь сделать. Останься здесь и пережди битву. Сюда никто не войдет, только я могу открыть дверь. Отдай нам палочки и чашу, выйдешь из Тайной комнаты примерно через день, когда все закончится. Если Пожиратели выиграют, решат, что ты сражался с нами и выжил. Если победим мы, я скажу Ордену, что ты помог нам. В любом случае тебе ничего не грозит. — В этот раз Гарри не удалось скрыть в голосе презрения. — Тебя ведь только это беспокоит?

У Петтигрю задрожали губы.

— Но... я сделал это, — повторил он с одышкой, словно сам себе. Серебряная рука с палочкой, ослепительная во мраке, тряслась. — То, что они все хотели... Снейп, Беллатриса...

Сердце Драко похолодело.

— Беллатриса. Она здесь? Она в Хогвартсе?

Петтигрю замешкался, но все же дернул головой, кивнув.

Драко тревожно переглянулся с Гарри.

— С ней была девушка? — требовательно спросил он. — Гермиона Грейнджер? И моя мать, она с ними?

— Да, да, все здесь! Твоя мать, девчонка, их заперли в кабинете директора, Беллатриса привела туда всех нас...

Драко чудом не сорвался к ним прямо сейчас, но вынудил себя смотреть в лицо Хвосту: в сложившейся ситуации было нечто до ужаса знакомое. Когда-то и он был тем, кто стоял с палочкой в руке, — напротив безоружного Дамблдора, выслушивая предложение милосердия от безоружного Дамблдора.

— Слушай, — начал Драко низким, сдержанным тоном, — ты вернул Темному Лорду его тело.

На лице Петтигрю мелькнула гордость.

— Да. Это был я.

— Но они все равно относятся к тебе, как к слуге.

От гордости не осталось и следа.

— Поверь мне, лучше не будет. Что бы ты ни сделал. Кем бы ни был. — Драко покосился на Гарри. — Соглашайся на предложение Поттера, Хвост. Это твой лучший шанс.

Гарри сделал еще один шаг вперед.

— Ты в долгу у меня, Хвост. И у моих родителей.

Петтигрю вскинул на них глаза, такой маленький и тщедушный, и опустил палочку.

Это случилось, не успел никто сказать и слова. Серебряная рука Петтигрю отпустила палочку — и обратилась против своего владельца. Тот закричал, застучал по руке чашей, но серебряная ударила его в грудь, сбив с ног. Гарри и Драко дернулись в его сторону, но зачарованная рука нашарила на полу клык василиска. Они застыли, не донеся ног до земли, сомневаясь, нападет ли рука на них и не стоит ли броситься в укрытие.

Но вместо этого светящиеся пальцы раздавили клык о бортик чаши в другой руке Петтигрю. Крупицы кости смешались с ядом, наполняя маленькую емкость до краев.

Петтигрю взвыл от ужаса и понимания. Взвился, чтобы отбросить крестраж, но опоздал — серебряная рука успела первой. Петтигрю вцепился в другой клык, ткнул им в чашу, в зачарованную руку, Чаша обещания задымилась, измялась и потекла, но рука успела протолкнуть ее между губ Петтигрю — вылить смертельный яд меж сжатых зубов.

Драко и Гарри смотрели на это во все глаза, в ужасе, не в силах отвернуться. Постепенно конвульсии Петтигрю стихали, яд заканчивал свое действие, и взгляд Драко притянуло к древку Бузинной палочки, торчащей из кармана.

Ему пришлось присесть рядом с Хвостом и вернуть палочку себе, во рту остался горький привкус. Но, оказавшись к нему так близко, Драко не смог подняться. Он был не в силах оторваться от кривящегося лица Петтигрю, от судорог обожженного рта. От того, как Хвост в конце концов замер, лишь тогда освободившись от служения Темному Лорду.

Ослепительная серебряная рука померкла, затем совсем растаяла, оставив обрубок. Искореженный крестраж со звяком скатился на пол Тайной комнаты.

Драко бросил взгляд на Гарри, на чьем лице отражалась жалость вперемешку с отвращением. Драко подал ему палочку из остролиста.

У входа в Тайную комнату что-то зашуршало. В этот раз они действовали инстинктивно. Вихрем повернулись, нацелили палочки — и увидели Северуса Снейпа.

— Стойте!

Приказ отдался от сводов комнаты.

Они не послушались.

— Импедимента!

— Инкарцеро!

Снейп смахнул заклинания нетерпеливым жестом и зашагал вперед, оскалив зубы. Повел палочкой, и на секунду из кончика вырвалась вспышка света — яркий расплывчатый силуэт начал принимать форму чего-то...

— ОСТОЛБЕНЕЙ!

Заклятие Гарри, прорезав облако магии, ударило Снейпа в грудь. Драко сорвался на бег ко входу, Гарри не отставал. Они остановились у оглушенного Снейпа, неверяще глядя на его бессознательное тело.

— Чего это он? — пробормотал Гарри.

— Не знаю, — прищурился Драко. Оба понимали, что Снейпу ничего не стоило справиться с ними одновременно.

Драко отогнал этот вопрос. Гермиона и мать были в замке.

— Я в кабинет директора.

— Отнесем его туда же. — Гарри ткнул Снейпа носком ботинка. — И запрем.

Драко кивнул. Взмах заклинания, и Снейп оказался связан; второй, и его подняло в воздух, голова свесилась.

— А что с... — Драко кинул взгляд назад на скорченную фигуру в тенях статуи Слизерина.

— Оставим, — пробормотал Гарри. — Вернемся за телом потом.

Когда они выбрались в туалет для девочек, Гарри тяжело оперся на раковину. Он не застонал от боли, однако Драко понял, что тот входит в разум Волдеморта. Глаза Гарри под закрытыми веками закатились, словно он провалился в глубокий сон.

Прошла минута.

— Он открыл гробницу Дамблдора, — произнес Гарри. — Догадался, что Бузинная палочка у нас.

Драко сглотнул.

— Значит, он созвал их.

— Пожирателей, Министерство. Всех. Скоро они будут здесь.

Глава опубликована: 28.09.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 523 (показать все)
Эlиs
Если б какая драмиона плана Исчезновений затрагивала жизнь Снейпа "после", я б почитала.

Есть такая драмиона – "Без вины виноватая". Там Снейп интересный и очень близок главным героям.
Эlиsпереводчик
Rudik
А я читаю! 👀
Спасибо огромное за прекрасный перевод и за представление качественной, эмоциональной и тщательно написанной работы!
Эlиsпереводчик
Lady Polina
Рада стараться!
Это. Потрясающе!

Не могла оторваться, всё свободное время просто с головой уходила в эту работу.
Яркая, обоснованная, качественная. А уж взаимодействие между Гермионой и Драко выше всяких похвал!
Я влюблена в эту работу!
Она безусловно БЕЗУСЛОВНО жемчужина драмионы!

Спасибо большое за доставленное удовольствие от прочтения!
Спасибо Вам за огромный труд, дорогой автор 💜
Вдохновения и печенек Вам 💜
Эlиsпереводчик
Демон_Чон
Спасибо! Я рада, что история продолжает находить своих читателей.
Это потрясающе, спасибо автору за огромный труд!!
Отличная история, очень каноничная, об основанная и логичная. Герои просто 🔥 как же круто вырос Рон, вот здесь он мне нравится, его уважаешь.

А драмиона здесь чудесная, мне всего хватило. Очень понравилось.
Эlиsпереводчик
Mollka
Рону хватило потрясений))
Спасибо!
Это было прекрасно! Почти так же прекрасно, как и канон! Огромное спасибо за перевод!
Это та история, в которой интересно все. Линия борьбы, сплочения, сражений настолько увлекательная, что оторваться довольно сложно. Рост персонажей от главы к главе описан максимально подробно, чувства, как дружеские, так и любовные, захватывают. Это потрясающая работа, очень грамотная, насыщенная, яркая.

Меня впечатлило, как здесь прописана работа Ордена. В каноне мы лишены подробностей, но здесь охват грандиозный, несмотря ни на что ты читаешь и веришь, что да, при такой работе победа возможна, не только благодаря тому, что Гарри избранный, а потому что множество людей шаг за шагом продвигались к финалу, и каждый из этих шагов крайне важен.

Было интересно наблюдать, как меняются главные герои, не только Драко, пусть он и центральный персонаж. Все они так или иначе изменились, повзрослели, взяли на себя ответственность за цели и жизни.

Работа прекрасная, огромная благодарность переводчику за такой глобальный труд🌸
Rion Nik Онлайн
Спасибо за отличный перевод! Шикарная история!
Я вернулась, чтобы ещё раз прочитать всё сначала (до 16й главы, на которой остановилась в прошлый раз), заодно подивилась на свои предыдущие комментарии 😀
Внезапно стало смешно при упоминании гавнэ. Видимо, потому что всё такое серьёзное, и вдруг это. Чуть мужа не разбудила )))

А вот эта фразочка Малфоя:
Думаешь, корону у тебя на голове никто не заметит, Грейнджер?
– доставила отдельно. Побольше бы Драмион, в которых корона будет на голове Гермионы 👑 Сколько уже можно этих терпил сопливых ))
Эlиsпереводчик
aerias
Люблю сюжет здесь больше всего.
Развитие подробное, да, автор даже решил, что слишком, и начал редактуру фика))

Меня впечатлило, как здесь прописана работа Ордена
Здесь они хоть что-то делают, пусть и большая часть все равно за кадром остаётся. Когда Орден собирается, с каждой следующей главой есть ощущение, что нам показывают все большую и большую картину мира, отдаляя от внутреннего мира героев и захватывая новое.

Все они так или иначе изменились, повзрослели, взяли на себя ответственность за цели и жизни.
Они здесь молодцы, слизеринцы в том числе.

Спасибо большое за отзыв!
Эlиsпереводчик
Meriel, приветствую!
заодно подивилась на свои предыдущие комментарии 😀
Где-то передумали?

Видимо, потому что всё такое серьёзное, и вдруг это.
Тяжело находиться в постоянном напряжении, передышки необходимы))
Побольше бы Драмион, в которых корона будет на голове Гермионы 👑
Здесь Гермиона не особо коронованная. Не терпила, но до вашей версии из После войны этой тоже далеко.
Эlиs
Meriel, приветствую!
Где-то передумали?
Они местами немного резкие ))

Эlиs

Здесь Гермиона не особо коронованная. Не терпила, но до вашей версии из После войны этой тоже далеко.
Ну она тут обычная, и автор явно ведёт ту линию, которую начала Роулинг в шестой книге и продолжила в седьмой. Но у этого автора нет слишком сильных перегибов, она просто постаралась сделать её более живой, показав нам её внутренний мир и становление. Обычно Гермиона сопля-функция, приложение к крутому Малфою.
Хотя я по-прежнему считаю, что в каноне она более сухая и прагматичная. Хз, почему Роулинг это так смущало, что Гермиона в седьмой книге без конца разводила сырость. Там и думать будет некогда, если столько плакать и убиваться
Эlиsпереводчик
Meriel
Они местами немного резкие ))
Ну, у всех случается))
Хотя я по-прежнему считаю, что в каноне она более сухая и прагматичная
Вам бы понравился английский Lionheart.
Хз, почему Роулинг это так смущало, что Гермиона в седьмой книге без конца разводила сырость. Там и думать будет некогда, если столько плакать и убиваться
В палатке было много времени))
Эlиs
Meriel
В палатке было много времени))
Я и говорю: в палатке надо было думать между действиями, обдумывать следующий шаг. Как она умудрялась ясно мыслить при том, что вместо сна рыдала, я хз. Мозг после такого обычно как в тумане. Короче, Ро хотела сделать её человечнее, а вместо этого только закрепила за ней звание киборга xD
Читаю 20 главу, и как же прав Аберфорд. Война - не дело школьников. Есть уйма взрослых волшебников, которые должны этим заниматься. А Поттера с детства кидали на амбразуру. И не важно, что в нем кристраж. Это одна проблема, другие осколки души Лорда вполне могли найти и уничтожить взрослые, опытные маги. Понятно, что так было бы не интересно, мы ведь про приключения Поттера и Ко читали, но с возрастом воспринимаешь многие вещи намного более скептически…
Наконец закончила читать. Во-первых, огромное спасибо за перевод! Проделана действительно колоссальная работа, и это ощущается в каждом слове. «Живой», яркий язык, одно удовольствие.
Я не особо фанат Драмионы, по пальцам пересчитать работы с этим пейрингом, которые я читала, но тут затянуло, особенно первые глав 10. Потом пришла к выводу, что я все-таки, похоже, ярый адепт джена с оооочень медленным слоуберном, потому что здесь для меня все было даже чересчур быстро))
Автору спасибо за такого Рона. Не люблю этого персонажа в каноне и фаноне, но тут во второй половине он действительно хорош. Почему Роулинг не могла из него слепить нечто подобное?
Не люблю смерть ради смерти, а тут автор добавил кучу подобных моментов. Особенно жалко Андромеду с мужем, Оливера Вуда, бабушку Невилла, братьев Уизли. На мой взгляд, было слишком притянуто за уши. Но это вкусовщина.
Еще раз большое спасибо за Ваш труд!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх