Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Тишина... Вокруг ни души. Джек ежится от резких порывов холодного ветра.
Он оглядывается вокруг. Мелкие капельки дождя скатываются по лицу, заставляя поморщиться от холода. По всему телу мурашки.
Так темно и сыро... Хочется увидеть хоть кого-нибудь. Пройдя несколько шагов, Джек понимает, что находится на проезжей части. «Кажется это мост», — думает он, подойдя к обочине и посмотрев вниз. Вода под мостом необычайно прозрачная, такая, что на её дне можно разглядеть мелкие камешки...
Холодный ветер воет, не давая Уолтеру сосредоточиться на своих мыслях.
Дождь усиливается, и Джека это бесит. Его рубашка промокла, да и джинсы тоже. Хочется поскорее убежать отсюда. Не чувствовать на себе эту противную влагу, закрадывающуюся под одежду, стекающую по бледному лицу, рукам...
Уолтер принимается разглядывать этот странный мост. Конструкция красного цвета. Хотя... Может, это бордовый? Кто знает.
Подняв голову вверх, Джек понимает, на каком именно мосту он находится. Такой громоздкий... Такой красный и величественный. Ну конечно же, Золотые ворота.
Неожиданно он чувствует на затылке горячее дыхание. Чья-то холодная рука дотрагивается до его шеи и заставляет развернуться на сто восемьдесят градусов.
— Келли? — но нет, это не Келли Кейт. Джек крайне удивлен тем, что видит — перед ним стоит промокшая до нитки темноволосая девушка. На её губах печальная ухмылка. Мокрые волосы прилипли к белой, как мрамор шее, а в глазах голубоватого оттенка еле заметная тоска и скорбь.
— Нет, Джек. На этот раз не Кейт. На этот раз я, — девушка отходит на шаг дальше от Джека и переминается с ноги на ногу. Видно, ей очень холодно, и мелкие мурашки покрывают все её тело.
Джек с явной заинтересованностью осматривает девушку с ног до головы... Почему её лицо так ему знакомо?
— Кто ты? — он хочет убрать со лба девушки прядь намокших волос, но та лишь вздрагивает и нервно переводит дыхание.
Он повторяет свой вопрос ещё раз.
А губ девушки касается едва заметная усмешка.
— Я Элиз Минсэйчер. Не узнаёшь?
Уолтер отшатывается. Элиз? Нет, она не может так выглядеть.
Его взгляд падает на изорванное кружевное платьице, белое, но посеревшее от дождя. А затем на босые ноги... По ним стекает вода... Она такая беспомощная и жалкая! Это не может быть Элизабет! Ну, не может.
— Ты босая?! — восклицает он, но девушка молчит.
Он не в силах оторвать от неё глаз. Сейчас, именно сейчас она так прекрасна...
Складок на её платье — хотя навряд ли это платье, просто ночнушка, наверное — становится всё больше. Дождь усиливается, а девушка дрожит всё сильнее. По её щеке скатывается капелька дождя... А может, это слеза?
Они стоят молча, как будто ждут чего-то.
Лицо девушки искажает гримаса боли... Брови сведены у переносицы. Она плачет, обхватив себя руками, а ноги дрожат то ли от холода, то ли от беспощадной тоски, которую можно прочитать по ее лицу.
Волосы развеваются на холодном ветру, который сдувает их то в одну сторону, то в другую.
Неожиданно девушка хватает Джека за руку и тащит куда-то.
Он идёт за ней, как завороженный.
— Куда мы... — хочет спросить он, но она будто не слышит, да и не собирается слушать.
Ветер хлещет обоих по лицам. С шага девушка переходит на бег.
Она ведет его по другую сторону моста.
Джек чувствует слабость в ногах и начинает отставать.
Девушка, поняв, что Уолтер не в силах так быстро идти, шепчет:
— Потерпи, ещё чуть-чуть.
И через некоторое время:
—Мы пришли, — она подводит Джека к перилам и начинает что-то искать, судорожно переведя сбившееся дыхание.
А Джек стоит как вкопанный и не может произнести не слова. Как немой...
Она осматривает перила со всех сторон, что-то ища. Затем её встревоженный взгляд останавливается на одном из столбов, поддерживающих мост. Или, как кажется Джеку, это вовсе не перила, а как будто одна большая сплошная арка посередине моста.
Элизабет дотрагивается до его плеча, как бы привлекая внимание, а тот, оторвав взгляд от этой громадной арки, вопросительно глядит на неё.
— Посмотри сюда, — говорит Элиз полушепотом.
Она нагибается, а затем и вовсе приседает на корточки. Джек делает то же.
Она грустно, но с едва заметной усмешкой глядит на Джека, закрывая какую-то надпись на перилах. Затем убирает руку.
Джек наклоняется ещё ниже, чтобы разглядеть надпись.
На красном металле мелкими буквами выцарапан незатейливый стишок.
«Золотые ворота, золотые ворота,
Где моя свобода?
Укажите путь туда,
К небу распростёртый».
Когда Джек отрывает взгляд от надписи, Элиз уже нет рядом. Её вообще нигде нет. Нигде.
Побродив вдоль дороги ещё немного, Джек снова возвращается к тому же месту, и обнаруживает с другой стороны перил другую, тоже еле заметную надпись, которая гласит:
«До свободы осталось 12 дней».
Он подходит к другому столбу и видит те же слова, только цифра не 12, а 17.
На следующем то же самое — только 34.
И на каждом своя цифра.
А на последнем... «До свободы остался день».
Внезапно Джек чувствует, что земля уходит из-под ног, в глазах у него темнеет... А затем — резкая вспышка света.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |