↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Огромная разница (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Беты:
Альсафи Блэк опечатки, стиль, Ксафантия Фельц Прямая речь, пунктуация
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU, Hurt/comfort, Флафф
Размер:
Миди | 84 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
Мальчиком-Который-Выжил объявлен Чарлус Поттер, тогда как Гарри - его брата-близнеца - отвергли, как сквиба.
Сириус забирает мальчика из безразличной к нему семьи и вводит в род Блэков. Всё может быть совсем не так, как кажется...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

День рождения

Многие волшебники пасовали перед железной Августой Лонгботтом, но у Блэка было одно преимущество: она очень любила своего внука Невилла и очень хотела, чтобы у того был настоящий друг. Скорее всего, поэтому леди Лонгботтом не только не выгнала Сириуса взашей, но и внимательно его выслушала. Впервые в своей жизни Блэк видел неуверенную Августу Лонгботтом.

— Лонгботтомы всегда были светлым родом, — медленно произнесла она, — и Невилл уже общался с Чарлусом на детских праздниках.

— Но? — подсказал Сириус.

— Мне не нравится то, что Поттеры отрезали своего сына от рода, хоть тот и сквиб, — леди сжала губы в тонкую линию, — я боюсь… Мне кажется, Невилл такой же, но я никогда не выкину его из семьи, как эти. Дело ещё и в том, что внуку не нравится Чарлус Поттер, и он избегает его общества, как только это возможно.

— А вы? Что вы о нём думаете?

— И мне он тоже не нравится, — призналась Августа. — Он дружит с Уизли, и они вместе смеются над Невиллом и дразнят его. Но моему внуку нужны друзья. Приходите с Гарри завтра в Лонгботтом-мэнор — посмотрим, подружатся ли наши мальчишки.


* * *


Гарри смотрел на пухленького мальчика, рассматривая узор на ковре.

— Хочешь поиграть?

— Ты не захочешь играть со мной. Я — сквиб. — Цель была достигнута: ребёнок хоть и вздрогнул, но обратил внимание на гостя.

Услышав это заявление, Гарри закивал с видом умудрённого старца.

— Моя прежняя семья тоже считала меня сквибом. Но Даммоклис* исцелил меня, может, он и тебе поможет? — У Невилла в глазах загорелась такая надежда, что Сириус испугался; но не Дамокл. Он спокойно изучал малыша.

— Давайте посмотрим. — Учёный провёл вокруг Невилла своей волшебной палочкой. — Хм… да у ребёнка, кажется, стоит блок на магии!

Августа и Сириус были просто поражены, а Невилл напротив — в восторге!

— Я же тебе говорил: он сможет тебя исцелить! — Гарри сиял, как солнышко.

— Ты — мой друг! Будем всегда дружить! — Невилл крепко пожал руку своему гостю.

— Всегда, — эхом повторил юный Блэк.

— Выпей это, и всё будет хорошо, — сказал Белби, протягивая Лонгботтому фиал с зельем и пряча улыбку. Тот сразу же проглотил снадобье.

— Спасибо вам большое, — прошептала Августа, и её всегда строгие черты лица смягчились, на глазах показались слёзы. — Гарри может приходить в любое время. И Невилл будет посещать Блэк-хаус, когда бы вы его ни попросили.


* * *


Сириус уложил Гарри спать, а сам присоединился к Дамоклу в библиотеке.

— Ну, — Сириус умирал от любопытства, — и какое же зелье ты дал юному Невиллу для снятия магического блока?

— Воду с лимоном, — пожал плечами Белби.

Что?! — воскликнул Блэк.

— Нет у мальчишки никакого блока, только полная неуверенность в себе. Августа очень волновалась и сильно давила, поэтому волнение передалось внуку: так действуют самоисполняющееся пророчества. Ребёнок — не сквиб, и скоро это поймут все.

— Дамокл, — медленно сказал Сириус, глубоко вздохнув, — никому больше об этом не говори!

— Естественно, — ухмыльнулся тот, — я слишком ценю свою жизнь!


* * *


Три дня спустя Августа с восторгом описывала падение Невилла из окна верхнего этажа…

— Нет, я, конечно же, вправила Элджи мозги: так рисковать Невиллом! — заверила она. — Но ведь он смог выдать выброс, чтобы спастись! Я так вам благодарна, Дамокл!

— Не стоит, Августа.

— Ещё как стоит. Род Лонгботтомов никогда этого не забудет. На самом деле, я хочу устроить двойной день рождения.

— Вы кого-то уже пригласили? — забеспокоился Сириус, — Я завязал с Поттерами, но и с Малфоями не в ладах.

— Я тоже, — похлопала его по руке леди Лонгботтом. — Будут Сьюзан Боунс, Ханна Аббот, и, возможно, Эрни Макмиллан. Ещё — близняшки Патил. Никаких тёмных семей.


* * *


— Всё это, конечно, хорошо, — проворчал Дамокл, как только Августа удалилась, — но должен же быть баланс! Семья Гринграсс предположительно нейтральная. По крайней мере, они не смотрят в рот Дамблдору.

— А Натаниэль Гринграсс позволит своему ребёнку придти?

— Попытаться стоит, — пожал плечами Белби, — у меня стойкое ощущение, что позволит. Надо же поддерживать отношения с обеими сторонами.


* * *


— Она так плакала, что пришлось брать её с собой, — печально вздохнула миниатюрная блондинка. На руке у неё повисла совсем крошечная девочка. — Это — моя сестра, Асти.

— Мы не будем играть с малышнёй! — сердито заявила Ханна Аббот.

Асти открыла рот, чтобы снова зареветь, а Дафна совсем сникла: вот так и знала, что с ней никто не захочет дружить.

— Не обижай её, — сказал Гарри, — пусть играет с нами.

Невилл, как верный оруженосец, поддержал именинника. Ханна поворчала, но сдалась.

Слёзы Асти тут же высохли и она с удовольствием поучаствовала в нескольких играх, а у Дафны вырвался вздох облегчения. Она благодарно улыбнулась зеленоглазому мальчику.

Дальше праздник проходил под знаком веселья, не без помощи Сириуса: тот умудрился принести для всех детские мётлы. Гарри, Эрни, Парвати Патил и Дафна Гринграсс поднялись в воздух с первого же раза, у остальных успехи были несколько скромнее.

Несмотря на это, всем было весело, а торт с мороженым были встречены бурным восторгом.

К концу праздника как у Невилла, так и у Гарри было по несколько приглашений, из чего Блэк сделал вывод, что эксперимент удался.

__________________

Даммоклис — так малыш Гарри называет Дамокла Белби

Глава опубликована: 15.04.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 23
Opk82переводчик
rivold
Спасибо за высокую оценку перевода:)
Если хотите чего-то серьёзного, прочитайте мои миники "Когда и малое много зачит" или "Снова - семья".
Приятного чтения!
Перевод отличный, но сам сюжет...
На заре фанфиков про Поттериану завоевал бы больше популярности, но не сейчас. Слишком много подобных историй с однообразными штампами.

Впрочем неудивительно, ибо число опубликованных ФФ во всём мире на разных языках перевалило за миллион
(Сужу по fanfiction, там уже 841к историй. А ведь есть такие сайты как fanfics, ficbook и куча других с историями не выложенными на fanfiction)
Opk82переводчик
Pepsovich
Спасибо за поддержку.
Могу посоветовать более серьёзные мои работы: "Когда и малое много значит" и "Снова- семья".
История этого перевода такова: увидела интересное название и интригующую аннотацию, перевела 4 главы из 15 (напоминаю, части в моей работе не соответствуют делению на главы оригинала), а потом просто стало обидно бросать... кстати, на Фикбуке история пользуется популярностью: очевидно, там читатели менее требовательные, или более молодые.☺☺☺
В любом случае, мне важно ваше мнение:)
Opk82
Там тогда тоже поставлю лайк для продвижения перевода
И если будет время, обязательно посмотрю на другие работы;)
Opk82переводчик
Pepsovich
Спасибо)))
Почему я всегда нарываюсь на качественные переводы фанфиков "ниже среднего"? Кто-то выше писал что это редкий случай. Так вот, нет, нифига. XD
Хотя если бы этот "краткий пересказ фанфика" "надули" до макси и сгладили углы, я бы почитал.
Opk82переводчик
Gargule
если бы этот "краткий пересказ фанфика" "надули" до макси и сгладили углы, я бы почитал.
Это уже не ко мне: я пока только переводами балуюсь...
Больше похоже на план произведения нежели на полноценный законченный рассказ.
Перевод хорош, а вот сам фик слишком быстрый, события сменяют друг друга, ощущение постоянной спешки
Opk82переводчик
Amalia_Vilson
Спасибо за положительный комментарий:))
Начала читать только потому, что заинтересовал "анонс ". Идея и правда замечательная, но это в принципе и всё. События не раскрыты, постоянно перескакивают куда-то далеко, диалоги вообще без комментариев. Такое ощущение, что за довольно интересную и многогранную тему взялся подросток. Ну серьёзно, сколько лет автору? Пятнадцать? Порадовал только перевод. Вот за него спасибо.
Opk82переводчик
lady_X
Спасибо за столь развёрнутый отзыв.
Про возраст автора не интересовалась как-то, а про событийные скачки уже столько сказано...
Ещё раз повторюсь: я так же как и вы "купилась" на аннотацию (люблю, когда Гарри спасают), первый скачок восприняла как должное, а после третьего было уже обидно бросать...
Возможно, тут есть и моя вина: если бы я не объединяла главы, переходы не были бы так заметны - но уж очень они коротенькие были...
Ещё раз спасибо за внимание к моей работе.
Opk82
Не стоит винить себя. Вы свою работу сделали отлично!
Opk82переводчик
Спасибо на добром слове))
Перевод очень хорошо выполнен, вопросов нет, кроме одного - зачем было вообще тратить своё драгоценное время на этот откровенно «школьный» фф? Ну разве что прокачать скилл переводческий?
Opk82переводчик
{Archi}
Во-первых, вы правы - прокачать скилл, а во-вторых, просто отдохнуть: перед этим перевела два очень серьёзных надрывных мини, и мне захотелось чего-то светлого и лёгкого. Кто ищет, тот найдёт...
Спасибо за внимание к работе:)
Princeandre Онлайн
Такое ощущение что я читал хрестоматию..прекрасные повороты и задумки,убиты краткостью ..как будто 8 хороших книг перемолола и сжали в одну...
Opk82переводчик
Princeandre
Сама была шоке…
Ну, один раз «прошло шесть лет» - сголасна, сложно сопливому Гарри столько приключений придумать; второй раз - тоже объяснимо, но когда уже в третий раз - стало обидно, перевела до конца на чистом упрямстве…
Princeandre Онлайн
На все воля автора. Не будь они так разнообразны,читатели бы зависли напрочь .
Работа понравилась, читать интересно
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх