↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Огромная разница (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Беты:
Альсафи Блэк опечатки, стиль, Ксафантия Фельц Прямая речь, пунктуация
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU, Hurt/comfort, Флафф
Размер:
Миди | 84 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
Мальчиком-Который-Выжил объявлен Чарлус Поттер, тогда как Гарри - его брата-близнеца - отвергли, как сквиба.
Сириус забирает мальчика из безразличной к нему семьи и вводит в род Блэков. Всё может быть совсем не так, как кажется...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Первый матч

Уже на следующий день Блэку пришлось напоминать себе о своём решении: Рон, сидя за столом, кидался едой и забрызгивал соседей.

— Давай договоримся, — шепнула Дафна на ухо другу, — не садиться с ним рядом за стол.

— Точно, — кивнул Гарри.

— До сих пор удивляюсь, что ты с нами, Дафна, — поднял глаза от тарелки Невилл. — Я был твёрдо уверен: ты пойдёшь на Слизерин.

— Шляпа тоже решила меня туда отправить, — тут девочка покраснела до корней волос, — но я хотела быть с Гарри. И с тобой, Невилл, и с Ханной. Вообще, я с трудом представляю себя на одном факультете с Малфоем и Паркинсон.

— На Гриффиндоре, конечно, хорошо, — Ханна опустилась за стол рядом с Невиллом, — но я скучаю по Сьюзан.

— Ханна, но вы же будете видеться! — удивился Блэк. — Не существует запрета на дружбу между факультетами.

— Мы создадим учебную группу, — предложила Дафна, и Аббот немного успокоилась.


* * *


Первая неделя пролетела как один день. Гарри понравились все занятия, за исключением зелий. Дафна от них тоже была не в восторге.

— Как тут воняет! — сморщила она свой хорошенький носик.

Кроме того, преподаватель зелий, Снейп, казалось, ненавидел всех гриффиндорцев. К счастью, это был только один урок — остальные Блэку нравились, особенно полёты.

На первом занятии напоминалка, которую Невилл потерял, а Малфой выбросил, позволила Гарри занять позицию ловца в факультетской квиддичной команде. Ребята оказались открытыми и дружелюбными, и Гарри безумно понравилось играть.

Однажды после тренировки Гарри наткнулся на Поттеров, споривших с Дамблдором.

— Я боюсь, решение Распределяющей Шляпы окончательное, — твёрдо сказал директор.

— Но Чарлус так расстроен, — причитала Лили, — Поттеры же всегда учились на Гриффиндоре.

— Переживёт, — настаивал Дамблдор. — Мы не можем отправлять студентов на тот или иной факультет по их желанию. Поймите, если я один раз пойду против вердикта Шляпы, другие дети тоже могут захотеть перевестись.

— Но ведь есть что-то, что вы можете сделать?

— Ну, — задумался Дамблдор, — я могу сделать послабление и принять Чарлуса в команду факультета.

— Прекрасно! — воскликнул Джеймс. — Это должно его утешить.

— Тем более, у нас уже есть прецедент, — заметил директор, — и нас никто не обвинит в фаворитизме.

Гарри быстро скрылся за углом, чтобы не быть замеченным. Он не ощущал родственных чувств по отношению к Поттерам: его семьёй были Сириус Блэк и Дамокл Белби. Даже к Вальбурге Блэк он испытывал больше симпатии!

И всё же… будет интересно сыграть против Чарлуса Поттера.


* * *


Сьюзан Боунс грохнула свои книги на библиотечный стол, чем заслужила хмурый взгляд от мадам Пинс.

— Чарлус Поттер теперь в команде, а Итону Хамберстоуну пришлось уйти! Какая несправедливость!

— Хм… значит, Поттер теперь охотник, — отметила Дафна.

Гарри был несказанно разочарован: он любил и квиддич, и полёты, но больше всего на свете ему хотелось обставить Чарлуса в погоне за снитчем.


* * *


— Хей! Кто хочет сыграть в шахматы? — обратился Рон к ребятам.

— И это всё, что его интересует? — рыкнула Дафна.

— Нет, что ты, — ответила Ханна. — Ещё его интересует еда и квиддич.

— Да кому он нужен, — пожал плечами Гарри, — Давайте лучше в плюй-камни.

— Замётано, — усмехнулся Невилл.

К ним присоединился Эрни вместе с хохотушкой Лавандой, и все шестеро начали игру.

Дин Томас с завистью смотрел в их сторону: Рон успел перехватить его и отрезать от остальных. Теперь всё, что оставалось парню — это вечные шахматы с матом в четыре хода в конце.


* * *


— Поверить не могу, что я это делаю, — ворчал Дамокл, взбираясь на квиддичную трибуну.

Сириус внезапно вздрогнул, как от толчка. Оглянувшись, он заметил искру рыжих волос — Лили Поттер. В ту же секунду Блэк столкнулся лицом к лицу с Джеймсом, и на мгновение ему показалось, что бывший друг заговорит… но оглянулась Лили, и Поттер, нахмурившись, пошёл за ней.

— Бродяга? — рядом остановился Люпин.

— Привет, Ремус, — поздоровался Блэк. — Присоединишься?

— Я обещал Джеймсу, — зарделся тот.

— Больше ни слова. — Сириус слышал, что Люпин хочет через Джеймса добиться назначения в Хогвартс.

Он развернулся, прошёл за Белби и сел рядом с Невиллом.

— Не вини его, — сказал Блэк другу, — ему нужна помощь, чтобы заработать на жизнь.

Белби ничего не ответил. Лично он считал, что у Люпина, как у оборотня, достаточно возможностей — тот сам виноват, что не использует их. Но своё мнение предпочёл не высказывать.


* * *


Альбус Дамблдор был обеспокоен: из троих детей, «рождённых на исходе седьмого месяца», Чарлусу Поттеру хуже всех давались заклинания. Более того, он магически был слабее. Директор понимал, что возвращение Волдеморта лишь дело времени, и было ясно — Чарлус ему не соперник.

Неужели он ошибся?! Невозможно! Да даже если и так, что теперь сделаешь? Ни Сириус Блэк, ни, тем более, Августа Лонгботтом не потерпят вмешательства в судьбу наследников… его даже близко не подпустят, чтобы проверить мальчишек, не то чтобы подталкивать их в правильном направлении, в сторону Света!


* * *


— Молодец, Гарри! — обнял Сириус сына. — Кто тебя научил финту Вронского?

— Я сам прочитал о нём и долго тренировался! — У Гарри в крови всё ещё гулял адреналин.

— Поздравляю, приятель! — радостно кричал Невилл. — А ты видел?! Поттер не забил ни одного гола!

— Заткнись, сквиб! — Подлетела к Невиллу рыжеволосая фурия. — Мой сын всего лишь первокурсник!

Невилл ничего не ответил, но Ханна, не стерпевшая унижения друга, встала на его защиту:

— Как и Гарри, а ведь он поймал снитч! Если Чарлус не умеет бросать, пусть не играет! И уж точно нельзя было забирать место у Итона Хамберстоуна!

— Уверен, в следующий раз Чарлусу повезёт больше, — вмешался в ссору директор.

Сириус только фыркнул: выступление Поттера было провальным.

— Давай, смейся теперь! — переключилась на него Лили. — Заставил нас отдать тебе сына, и стоишь тут довольный, как кот, объевшийся сметаны!

— Ничего подобного! — вспылил Блэк. — Это вы посчитали Гарри никчёмным и отказались от него!

— Но мы думали, что он сквиб! — визжала Лили.

— Уже нет, благодаря Дамоклу! — подскочил Гарри.

— И я тоже, — веско сказал Невилл. — Он помог нам обоим, когда нам было по четыре года.

От этих слов Дамблдор выпал в осадок.

— Мы очень обязаны Дамоклу Белби, — признал Сириус. — Возможно, мы никогда не сможем отплатить ему за услугу. Но знай, Лили! Даже если бы Гарри остался сквибом, я любил бы его не меньше! Вы не смогли.

Глава опубликована: 15.04.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 23
Opk82переводчик
rivold
Спасибо за высокую оценку перевода:)
Если хотите чего-то серьёзного, прочитайте мои миники "Когда и малое много зачит" или "Снова - семья".
Приятного чтения!
Перевод отличный, но сам сюжет...
На заре фанфиков про Поттериану завоевал бы больше популярности, но не сейчас. Слишком много подобных историй с однообразными штампами.

Впрочем неудивительно, ибо число опубликованных ФФ во всём мире на разных языках перевалило за миллион
(Сужу по fanfiction, там уже 841к историй. А ведь есть такие сайты как fanfics, ficbook и куча других с историями не выложенными на fanfiction)
Opk82переводчик
Pepsovich
Спасибо за поддержку.
Могу посоветовать более серьёзные мои работы: "Когда и малое много значит" и "Снова- семья".
История этого перевода такова: увидела интересное название и интригующую аннотацию, перевела 4 главы из 15 (напоминаю, части в моей работе не соответствуют делению на главы оригинала), а потом просто стало обидно бросать... кстати, на Фикбуке история пользуется популярностью: очевидно, там читатели менее требовательные, или более молодые.☺☺☺
В любом случае, мне важно ваше мнение:)
Opk82
Там тогда тоже поставлю лайк для продвижения перевода
И если будет время, обязательно посмотрю на другие работы;)
Opk82переводчик
Pepsovich
Спасибо)))
Почему я всегда нарываюсь на качественные переводы фанфиков "ниже среднего"? Кто-то выше писал что это редкий случай. Так вот, нет, нифига. XD
Хотя если бы этот "краткий пересказ фанфика" "надули" до макси и сгладили углы, я бы почитал.
Opk82переводчик
Gargule
если бы этот "краткий пересказ фанфика" "надули" до макси и сгладили углы, я бы почитал.
Это уже не ко мне: я пока только переводами балуюсь...
Больше похоже на план произведения нежели на полноценный законченный рассказ.
Перевод хорош, а вот сам фик слишком быстрый, события сменяют друг друга, ощущение постоянной спешки
Opk82переводчик
Amalia_Vilson
Спасибо за положительный комментарий:))
Начала читать только потому, что заинтересовал "анонс ". Идея и правда замечательная, но это в принципе и всё. События не раскрыты, постоянно перескакивают куда-то далеко, диалоги вообще без комментариев. Такое ощущение, что за довольно интересную и многогранную тему взялся подросток. Ну серьёзно, сколько лет автору? Пятнадцать? Порадовал только перевод. Вот за него спасибо.
Opk82переводчик
lady_X
Спасибо за столь развёрнутый отзыв.
Про возраст автора не интересовалась как-то, а про событийные скачки уже столько сказано...
Ещё раз повторюсь: я так же как и вы "купилась" на аннотацию (люблю, когда Гарри спасают), первый скачок восприняла как должное, а после третьего было уже обидно бросать...
Возможно, тут есть и моя вина: если бы я не объединяла главы, переходы не были бы так заметны - но уж очень они коротенькие были...
Ещё раз спасибо за внимание к моей работе.
Opk82
Не стоит винить себя. Вы свою работу сделали отлично!
Opk82переводчик
Спасибо на добром слове))
Перевод очень хорошо выполнен, вопросов нет, кроме одного - зачем было вообще тратить своё драгоценное время на этот откровенно «школьный» фф? Ну разве что прокачать скилл переводческий?
Opk82переводчик
{Archi}
Во-первых, вы правы - прокачать скилл, а во-вторых, просто отдохнуть: перед этим перевела два очень серьёзных надрывных мини, и мне захотелось чего-то светлого и лёгкого. Кто ищет, тот найдёт...
Спасибо за внимание к работе:)
Такое ощущение что я читал хрестоматию..прекрасные повороты и задумки,убиты краткостью ..как будто 8 хороших книг перемолола и сжали в одну...
Opk82переводчик
Princeandre
Сама была шоке…
Ну, один раз «прошло шесть лет» - сголасна, сложно сопливому Гарри столько приключений придумать; второй раз - тоже объяснимо, но когда уже в третий раз - стало обидно, перевела до конца на чистом упрямстве…
На все воля автора. Не будь они так разнообразны,читатели бы зависли напрочь .
Работа понравилась, читать интересно
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх