↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Обмануть детектива (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Детектив
Размер:
Миди | 147 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие, ООС
 
Проверено на грамотность
Он - частный детектив и о фактах знает больше, чем о чувствах.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 1

Гарри флегматично следил глазами за дворниками, методично, порой с противным скрежетом скользящих по лобовому стеклу. Он уже почти опаздывал и как назло по дороге попадал на каждый красный свет. Проскочив наконец последний поворот, он резко затормозил у небольшого ресторанчика, схватил с пассажирского сидения сумку и пальто и вышел из машины. Он не любил, когда клиенты назначали встречи на нейтральной территории, а не приходили в агентство, но, проработав детективом немногим более пяти лет, уже почти смирился с тем, что каждый второй клиент предпочитал не светиться на Бэроу Стрит, входя в двери, вывеска над которыми гласила «Частный сыщик». Все чаще поступали звонки с просьбой встретиться в ресторане, кафе, торговом центре и даже в гостинице. И вот сейчас, быстро поднимаясь по светлой лестнице, устланной пушистым ковром, Гарри в который раз вспоминал девиз агентства — «Удовлетворенность клиента».

Красную сумочку на одном из столиков он заметил сразу, как вошел в зал, но машинально быстро осмотрел всех посетителей. Их было довольно много, и всех запомнить было невозможно, но Гарри выцепил наметанным глазом сыщика особо выделяющихся людей, а потом перевел взгляд на клиентку. Она выглядела так, как он и предполагал. Пышные каштановые волосы, темное платье; увидев, что Гарри вошел в зал, она сразу перевела взгляд на свою чашку кофе. До ее столика оставалось уже всего пару шагов.

— Мисс Грейнджер?

Она вздрогнула и подняла глаза. Гарри сдержал вздох — юная миловидная девушка, что могло вынудить ее нанять детектива?

— Вы Гарри Поттер, я полагаю? — ответила она, слегка покраснев.

— К вашим услугам, — кивнул Гарри, перекинул пальто через спинку стула и сел напротив девушки.

Уголки ее губ дрогнули, но до улыбки дело не дошло.

— Мне нужна ваша помощь.

— Мисс, — Гарри облокотился о стол.

— Прошу вас, зовите меня просто Гермиона.

— Гермиона, — продолжил Гарри. — Что заставило вас обратиться в детективное агентство?

— За мной следят, — негромко ответила она.

— В эту минуту тоже?

— Нет, его здесь нет.

— Его? — Гарри заказал у подошедшего официанта кофе, лишь на секунду отведя взгляд от клиентки. Она заметно нервничала, хоть и всеми силами старалась это скрыть. — Вы рассмотрели преследователя?

— Не совсем, он всегда был в капюшоне. Я лишь однажды успела мельком увидеть его лицо, — Гермиона коротко вздохнула и скомкала салфетку. — Помню только темные глаза. Жуткий взгляд.

— Этого мало, — пробормотал Гарри. — Как давно он вас преследует?

— Пару недель. Возможно, дольше, но я первый раз обратила на него внимание во вторник, пятого числа.

— Он показался вам подозрительным?

— Мне показалось странным, что я встретила одного и того же человека три раза за один день в разных частях города.

— Вы уверены, что то был один и тот же человек? Вы же не видели его лица.

— Одежда одинаковая. И вел он себя странно.

— Во время всех трех встреч?

— Не знаю. То есть... когда я увидела его второй раз, я лишь удивилась такому совпадению. А на третий раз мне стало не по себе.

— В чем выражалась его странность?

— Он прятался. Буквально отскакивал в сторону, когда я оборачивалась.

Гарри усмехнулся. Скорее всего, это обычный тайный воздыхатель, боящийся подойти к понравившейся девушке. Каждый год он находил таких «преследователей» едва ли не каждый месяц.

— Не думаю, что здесь что-то серьезное, — устало произнес Гарри. — На лицо непрофессионализм незнакомца. Кто же так следит, что его вычисляют в один день?

— А если это какой-то маньяк?

— Вы видели его в каких-нибудь безлюдных местах?

— Нет, с тех пор как я заметила его, я ходила только по оживленным улицам или вообще брала такси и доезжала от места до места.

Гарри задумчиво потер подбородок. Гермиона бросила на него короткий взгляд и тут же опять опустила голову. Гарри обвел глазами находящихся в поле зрения посетителей и вновь посмотрел на Гермиону. Она не была классической красавицей, но большие карие глаза и нежный румянец на щеках делали ее удивительно привлекательной. Версия о тайном воздыхателе казалась Гарри все более правдоподобной. Он раскрыл сумку, достал небольшой планшет и включил его.

— Хорошо, Гермиона. Когда вы видели его последний раз?

— Сегодня утром, ближе к обеду, — ответила она, наблюдая, как его пальцы быстро бегают по экранной клавиатуре.

— Где? — Гарри замер, вопросительно взглянув на нее. Гермиона уже ожидаемо сразу же смутилась и отвела взгляд. И это все больше напрягало Гарри. Он не мог найти причину, по которой Гермиона так краснела, встречаясь с ним взглядом. На разницу в возрасте и боязнь взрослых мужчин он не думал — ему было всего двадцать четыре, и его возраст был указан на сайте агентства, да и Гермиона была, скорее всего, его ровесницей. Но что же тогда так пугало эту самую краснеющую клиентку из всех, которые к нему обращались за все его время работы детективом? Разве что она ему что-то недоговаривала.

— В торговом центре, он стоял неподалеку от входа.

— А до этого вы когда его видели? Вчера? Позавчера?

— Три дня назад.

— А заявку на сайте агентства вы оставили вчера, — задумчиво произнес Гарри. — Вы не подумали, что раз его нет три дня, то больше и не появится?

— Нет, ведь, может, он и следил за мной в эти дни, но я не заметила его.

— Три дня успешно прятался, потом опять раскрылся? — Гарри чуть поморщился. — Вряд ли. Скажите, были ли у вас в последние пару месяцев конфликты с кем-либо?

Она чуть нахмурилась, видимо, пытаясь вспомнить, и Гарри решил ей подсказать.

— С каким-нибудь молодым человеком, например?

Гермиона тут же встрепенулась.

— Нет, что вы. Я абсолютно свободна.

Гарри удивленно поднял бровь.

— Гермиона, я спрашивал, были ли у вас конфликты с кем-то, а не состоите ли вы в каких-либо отношениях.

Она в который раз залилась краской.

— Нет, конфликтов не было.

— Говорили ли вам, что вы кому-то приглянулись? Что с вами хотят познакомиться?

— Нет.

Гарри положил планшет на стол и откинулся на спинку стула. Подняв голову, он посмотрел на белый, местами с потрескавшейся краской потолок и вздохнул.

— И что в итоге мы имеем? Некий мифический преследователь с жутким взглядом.

— Этого очень мало?

— Вы даже не представляете, насколько, — хмыкнул он.

— Но вы ведь не откажете мне?

Он сделал глоток кофе.

— Нет, мисс. Мы можем прогуляться вокруг здания. Если преследователь здесь, мы выясним его намерения.

Гермиона вдруг испуганно взглянула на него.

— Не надо!

— Почему? Вдруг нам посчастливиться его увидеть.

— Зачем? Что вы хотите сделать?

— Помочь вам, — Гарри изучающе смотрел на нее.

— Тогда проводите меня домой, — Гермиона наконец прямо на него взглянула. — На сайте вашего агентства написано, что вы оказываете и охранные услуги.

— В этом вся моя помощь? Вы могли ведь попросить об этом кого-то из друзей или родных.

— Не хотелось делать из мухи слона.

— Мисс, вы ведь обратились к услугам профессионального детектива, — улыбнулся Гарри.

Гермиона отвела глаза.

— Такси обойдется вам намного дешевле.

— Я все оплачу.

— Гермиона, вы действительно все мне рассказали?

— Да, — она чересчур сильно сжала ремешок сумочки.

— Вы уверены, что вас кто-то преследует?

— Да, — совсем тихо ответила она.

Гарри внимательно посмотрел на нее.

— В агентстве числится немало детективов, но в заявке, оставленной на сайте, вы указали конкретно меня. Откуда вы меня знаете?

Ему показалось, что она покраснела еще сильнее.

— Разве сейчас это важно?

Гарри чуть склонил голову вбок, вопросительно глядя на нее и всем своим видом показывая, что ей придется ответить на этот вопрос.

— Мне почему-то кажется, что вы мне что-то недоговариваете. Где вы узнали мое имя?

— Вы занимались делом отца моей подруги, — тихо заговорила она. — Если помните, тогда выяснилось, что партнер планировал его убийство...

— Это было около года назад, — тут же ответил Гарри. Никогда еще его не обстреливали из автомата.

— Да? Как быстро летит время, — пробормотала Гермиона, комкая салфетку. — Я подумала, что будет хорошей идеей обратиться именно к вам.

— И что же вы хотите от меня?

— Чтобы вы меня охраняли.

— Но для этого я должен знать, кого или чего вы опасаетесь.

— Я боюсь, что меня хотят похитить. Почему вы решили, что я говорю вам неправду?

— Вы слишком нервничаете. Складывается впечатление, что вы знаете преследователя.

— Нет, я же уже сказала.

— И никогда раньше его не видели?

— Нет. Но в вашем обществе я чувствую себя в безопасности. И может, закончим с вопросами?

— Конечно, как вам будет угодно, мисс, — Гарри засунул планшет в сумку.

— Вы не могли бы не смеяться надо мной, а просто сопровождать и сделать вид, что вы мой приятель?

— О, это меня нисколько не затруднит.

— А я могу называть вас Гарри?

— Конечно можете, — кивнул он, и Гермиона протянула ему руку.

— Договорились, — она улыбнулась и задержала свою руку дольше, чем следовало бы.

— Пойдемте, — вздохнул Гарри, поднимаясь. — Отвезу вас домой.

Всю дорогу Гермиона молчала и лишь теребила ремешок сумки. Гарри не любил подобные задания, они казались ему скучными. Хуже отлова таких вот трусливых воздыхателей был только поиск доказательств измены. Но, как подсчитал однажды коллега Гарри, Бадди Стоун, семьдесят девять процентов всей их работы состояло как раз в выслеживании чьего-то мужа. Нередко в агентство обращались и молодые пары, которые только собирались пожениться, чтобы проверить друг друга на детекторе лжи. И Гарри очень сомневался, что после этого хоть одна пара связала себя узами брака. Он не хотел бы пройти через подобное со своей женой. Глядя на своих клиентов, он понял, что все же у людей должны быть свои тайны. Конечно, если дело не касается второй семьи, живущей во Франции, куда Нил Бриффер ездит каждую неделю «в командировку». Но безобидные скелеты должны оставаться в шкафах. К примеру, второй половине вовсе не обязательно знать, что ее избранник, оставаясь наедине с собой, начинает расхаживать по комнате, проговаривая вслух «идеальные диалоги», прокручивая в голове различные произошедшие ситуации. Или что он включает музыку и поет, представляя себя на сцене перед тысячами поклонников. Друзья в шутку иногда называли Гарри убийцей семейного счастья.

Остановившись возле дома Гермионы, Гарри заглушил машину и посмотрел на клиентку. Она теребила ремешок сумки и явно не торопилась выходить.

— Гермиона?

Она вздрогнула, словно очнувшись, и бросила на него быстрый взгляд.

— Вы уверены, что больше ничего не хотите мне сказать? — продолжил Гарри. — Вы выглядите напуганной.

— Завтра я должна быть в университете, но мне страшно выходить из дома, — негромко ответила она. — За мной никогда не следили, я не знаю, чем это закончится.

— Я могу отвезти вас, если даже такси не внушает вам доверия, — сказал Гарри.

Она вдруг улыбнулась и взялась за ручку двери, приоткрывая ее.

— Буду очень признательна вам. Жду вас в восемь утра.

Гарри кивнул, и она быстро вышла из машины, аккуратно прикрыв дверь. Проводив ее взглядом до дома, дождавшись, когда она скроется внутри него, Гарри дотянулся до дверцы, хлопнул ею сильнее, чтобы закрыть, и не спеша тронулся с места. Клиентка казалась ему немного странной. Она была однозначно напугана, но он не мог понять, что ее пугало больше — неизвестный преследователь или сам Гарри.

Свернув на площадь Гриммо, он остановился у двенадцатого дома, забрал из машины вещи и легкой трусцой, перепрыгивая через лужи, добежал до крыльца. Старый дом с пошарпанными стенами и в одном месте прохудившейся крышей достался ему от крестного. Сириус Блэк, когда Гарри было пятнадцать, разбился на своем мотоцикле, с которым не расставался ни на минуту. Медики сообщили, что он был пьян. Тогда злость Гарри перекрыла горе утраты. Сколько раз он просил крестного завязать со спиртным, чтобы ему наконец удалось оформить опеку над Гарри и забрать его из дома вечно недовольной тетки, но Сириус стал беспробудно пить с того самого дня, когда погибли родители Гарри. Их жизнь тоже унесла авария. Джеймс, отец Гарри, хорошо водил машину, но пьяный мудак на грузовике выскочил слишком быстро и неожиданно, чтобы можно было успеть увернуться от столкновения. От удара их машину выбросило на перекресток, где в них сразу врезались еще две легковушки. Джеймс и Лили Поттер погибли на месте, а годовалого Гарри спасло мягкое детское кресло и то, что все удары пришлись на передние части несчастного седана.

Социальные службы передали Гарри на воспитание семье Дурсль. Петуния Дурсль была тетей Гарри, но отношения с сестрой у нее были ужасные, и появлению в семье Гарри она совершенно не обрадовалась.

Отметив совершеннолетие, Гарри в этот же день собрал свои вещи и перебрался в доставшийся ему по завещанию дом крестного. Дом требовал ремонта, но по сравнению с родительским домом, который через столько лет простоя уже буквально рушился на глазах, его можно было назвать чуть ли не дворцом.

Поступив на юридический факультет, Гарри стал подрабатывать в частном детективном агентстве и по возможности откладывать деньги, чтобы отремонтировать дом родителей. Работа была символической, как и плата, просто директору агентства понравилась целеустремленность восемнадцатилетнего сироты. А через пару месяцев Гарри, как обычно, сортируя документы в конце дня, наткнулся на интересное заявление. Босс, увидев, что он замер, углубившись в чтение, не стал его одергивать, а дождавшись, когда Гарри дочитает, сообщил, что один из его детективов уже три недели бился с этим клиентом, но неуловимый любовник жены так и не был найден, хотя продолжал регулярно объявляться — по словам соседей. Слежка не дала ничего — мужчина заходил в дом, но стоило спустя пять минут туда ворваться мужу, как никого кроме невинно хлопающей глазками жены уже не было. И так несколько раз. Это дело в агентстве так и прозвали — «Любовник-невидимка». Гарри с интересом выслушал рассказ, а на следующий день осторожно поделился с боссом своими мыслями, сказав, что, может, любовника и в самом деле не было? Фолкнер только хмыкнул на это заявление и хотел было уже напомнить мальчугану, что его дело — раскладывать бумажки в алфавитном порядке, но Гарри скороговоркой выпалил, что, возможно, жена клиента переодевалась в мужчину и специально, не скрываясь, чтобы ее заметили любопытные соседи — такие, как тетка мужа, — входила в свой дом под видом любовника. Под пристальным взглядом босса Гарри быстро сник и, пробормотав, что его это действительно не касается, поспешил ретироваться в свою пыльную каморку. Но уже через два дня под громогласный смех Фолкнера Гарри напуганно рассматривал свое удостоверение детектива. Оказалось, что он был прав — миссис Куэлл действительно переодевалась мужчиной. Таким образом она решила взбодрить своего мужа, решив, что он за годы совместной жизни охладел к ней. И затянувшееся на месяц дело раскрылось за пару дней, а Гарри официально стал числиться детективом, самым молодым детективом за все годы существования агентства. А может, и всех детективных агентств Лондона.

Защелкнув замок на двери, Гарри включил тусклую лампу в коридоре, повесил пальто на вешалку и смахнул с волос капли воды. В доме было четыре этажа, но Гарри и на второй никогда не поднимался, не говоря уже об остальных двух. Бросив сумку на диван в гостиной, он отправился на кухню. А через несколько часов, как обычно, уснул в кровати под монотонное бормотание телевизора.

Глава опубликована: 04.10.2017
Отключить рекламу

Следующая глава
20 комментариев из 71 (показать все)
Sagara J Lio, ага, а тут рядом как раз Джинни так ненавязчиво крутится... Щаззз! Гермиона девушка решительная, уж если что решила, то обратно не отдаст! :))) (хотя с виду милая и спокойная, ага-ага :) )
Но какие ж злыдни похитители, держали ее привязанной! (А душ? А туалет? - вопит мне бытовая стороны жизни) Харви молодец, что не пускал Даррена, прямо хочется, чтобы вопреки всему Харви выжил и сбежал (а Гермиона с Гарри могут в качестве благодарности помочь ему скрыться, совместные дела ("на мою пользу", как говорит Матроскин) - объединяют! (А то еще спишут вспыхнувшие чувства на какой-нибудь синдром)
Автор не в обиду - а почему называется "Обмануть детектива"? В чем обман и кого обманывали?
Sagara J Lioавтор
Цитата сообщения MiranaTr1 от 20.10.2017 в 16:59
Sagara J Lio, ага, а тут рядом как раз Джинни так ненавязчиво крутится... Щаззз! Гермиона девушка решительная, уж если что решила, то обратно не отдаст! :))) (хотя с виду милая и спокойная, ага-ага :) )
Но какие ж злыдни похитители, держали ее привязанной! (А душ? А туалет? - вопит мне бытовая стороны жизни) Харви молодец, что не пускал Даррена, прямо хочется, чтобы вопреки всему Харви выжил и сбежал (а Гермиона с Гарри могут в качестве благодарности помочь ему скрыться, совместные дела ("на мою пользу", как говорит Матроскин) - объединяют! (А то еще спишут вспыхнувшие чувства на какой-нибудь синдром)

Вот Джинни, боюсь, там точно неспроста крутится)))
Эта Гермиона, конечно, ООС-ная, но даже она таки решилась заманить детектива выдуманным преследованием. Может, и не самый лучший способ знакомства с "мужчиной мечты", но как могла, так и завлекала)))
Душ, туалет... Ишь чего вы захотели))) Гарри Дурсли вон тоже в один период выпускали из комнаты только два раза в день)) так что похитители от них недалеко ушли)
Харви не из хороших побуждений не пускал Даррена. Он просто, в отличие от остальных, был трусом и боялся, что после того, как Даррен разок "познакомится поближе" с пленницей, выкупать там будет уже некого.

Цитата сообщения IgorMoroz от 20.10.2017 в 22:17
Автор не в обиду - а почему называется "Обмануть детектива"? В чем обман и кого обманывали?

Гермиона решила обмануть детектива. С этого все и началось... Не реши она с помощью обмана подкатить к Поттеру, валялась бы уже в канаве недалеко от Кинтона.
Показать полностью
Беренгелла
Офигенно круто! Прочла на одном дыхании и практически грызла ногти от переживаний.
Sagara J Lioавтор
Беренгелла
Спасибо!)
Очень понравилось! Теперь жажду продолжения :-)
vldd Онлайн
Присоединяюсь к молящим о продолжении
Sagara J Lioавтор
На днях приступаю к продолжению))
vldd Онлайн
Цитата сообщения Sagara J Lio от 23.11.2017 в 17:06
На днях приступаю к продолжению))

Ураааааа!!!!!!!!
Очень хороший детектив. Получше многих современных. Можно смело снимать кино.
Sagara J Lioавтор
HallowKey
Спасибо!:)
Хороший детектив, понравилось, спасибо автору.
Если заменить имена, то и права уже не будут принадлежать некой Джоан Кэтлин Роулинг, однако с заменой имён может снизится количество желающих прочесть.

Добавлено 09.03.2018 - 12:05:
Да, чуть не забыл, попалась опечатка:
Глава 5
Альберт пообещал взять деньги у брата и отдать долго, но бармен был
Sagara J Lioавтор
Nikolai-Nik
Да, оридж не привлечет столько читателей, сколько волшебное ''Гарри/Гермиона'')
Спасибо, подправлю.
Перечитывал на досуге, да я так иногда поступаю с понравившимися текстами, освежил в памяти. И вот попалось пару моментов, на усмотрение автора конечно:
Глава 4
Обстановка в доме была еще более роскошнее, чем у Грейнджеров, --- может лучше "еще более роскошной" или без "более"?
---
Глава 5
ему казалось, что так время не будет так тянуться. --- повтор "так" немного не гладко звучит.
---
Глава 7
Какие неполадки с электричеством, – ответил он. --- "Какие-то"
---
Глава 8
и с их помощью спуститься из окна бы не получилось. --- "не получилось бы" или даже в настоящем времени "спуститься из окна не получится"
P.S. Ещё раз спасибо за детективчик.
Sagara J Lioавтор
Nikolai-Nik
Еще раз спасибо за блошки)
Довольно интересная история. Немагичку читаю, наверное, впервые. История, как я и говорила, интересная, но от Гарри и Гермионы остались лишь имена, простите, автор. Впрочем, прочитала не без удовольствия.
Sagara J Lioавтор
Цитата сообщения angryberry от 25.09.2018 в 22:28
от Гарри и Гермионы остались лишь имена, простите, автор.

Поэтому в шапке ООС и стоит.
Цитата сообщения Sagara J Lio от 25.09.2018 в 22:34
Поэтому в шапке ООС и стоит.

Ну, не настолько же. ООСом можно прикрываться до поры до времени.
Sagara J Lioавтор
angryberry
Я в этих героях вижу узнаваемые черты характеров ГП и ГГ, но все равно хоть мы все и читали одни и те же книги, но Гарри у каждого свой. Я здесь "своего" вижу. Ваш фломастер, значит, другого цвета.
Очень милая история. Детективная ветка хоть и не сложная, но какая-то реальная. Отец психованный порадовал. Спасибо за героев и сюжет. Ждем вторую часть!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх