↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Уроки культуры (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Пропущенная сцена
Размер:
Миди | 75 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Пропущенная сцена из рассказа Фионы Эвери "Истинный Искатель".
Советник На'Тот знакомит шестнадцатилетнюю Джеррику Томас, прибывшую на Нарн в поисках родителей, с особенностями нарнского образа жизни.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Уроки культуры

2269 г., зима, планета Нарн, г. Моксток.

Джер­ри­ка То­мас сто­яла в прос­торной гос­ти­ной, раз­гля­дывая висевшие на стенах го­беле­ны, спле­тен­ные из ко­жаных тон­ких ре­меш­ков, по­ка со­вет­ник На'Тот бе­седо­вала с мисс Бел­дон за дверью.

Шел пер­вый день ее пре­быва­ния на Нар­не, а уже столь­ко все­го про­изош­ло! Не­удав­ша­яся по­пыт­ка от­равле­ния в ка­фе «Крас­ная ре­ка», слу­чив­ша­яся ут­ром, а по­том — дол­гая про­гул­ка че­рез весь го­род до до­ма На'Тот. Впе­чат­ле­ний, об­ру­шив­шихся на де­вуш­ку, ока­залось слиш­ком мно­го, и она чувс­тво­вала лег­кую ус­та­лость. Но вряд ли сто­ило по­казы­вать ее пе­ред со­вет­ни­ком. Уж боль­но стро­го та на нее пог­ля­дыва­ла.

В ком­на­те, ос­ве­щен­ной тол­сты­ми крас­но­ваты­ми све­чами, ца­рил по­лум­рак, обыч­ный для нарн­ских до­мов. Взгляд Джер­ри­ки пе­ремес­тился с го­беле­нов на ме­чи и кин­жа­лы, ви­сев­шие на сте­не. Она по­тер­ла лоб, вспо­миная наз­ва­ния клин­ков. В ака­демии ей уда­лось прос­лу­шать курс, пос­вя­щен­ный нарн­ско­му тра­дици­он­но­му хо­лод­но­му ору­жию.

— … я пос­та­ра­юсь не за­дер­жи­вать­ся, — до­нес­ся до нее нег­ромкий го­лос мисс Бел­дон, — и за­ранее бла­годар­на вам за по­мощь, со­вет­ник! В ва­шем до­ме Джер­ри­ка бу­дет в бе­зопас­ности. Мне дей­стви­тель­но важ­но это знать.

— Мои пла­ны на день все рав­но без­на­деж­но на­руше­ны, так что я мо­гу про­вес­ти ве­чер в ком­па­нии с ва­шей по­допеч­ной. По­ка я ря­дом, ей ни­чего не гро­зит, обе­щаю.

Джер­ри­ка ус­лы­шала ко­рот­кий сме­шок На'Тот. А по­том — ша­ги по ко­ридо­ру и звук зак­ры­ва­ющей­ся две­ри.

Мисс Бел­дон уш­ла, ос­та­вив ее на по­пече­ние хо­зяй­ки до­ма. Джер­ри­ка зна­ла, что так бы­ло не­об­хо­димо, но ей все рав­но ста­ло не по се­бе. Во вре­мя раз­го­вора На'Тот не выг­ля­дела осо­бо доб­ро­жела­тель­ной. А ког­да она смот­ре­ла на нее, в ее взгля­де мель­ка­ло през­ре­ние.

— Зна­чит, ты про­жила на Зем­ле поч­ти де­сять лет?

Джер­ри­ка под­ско­чила, ус­лы­шав го­лос На'Тот за сво­ей спи­ной. Со­вет­ник ка­ким-то об­ра­зом бес­шумно по­дош­ла к ней поч­ти вплот­ную.

— Да, я вы­рос­ла сре­ди лю­дей. Мои при­ем­ные ро­дите­ли жи­вут в Сан-Фран­циско.

Со­вет­ник, не ми­гая, смот­ре­ла на нее, ли­цо ее бы­ло со­вер­шенно бесс­трас­тным. Она бы­ла зна­читель­но вы­ше Джер­ри­ки, и де­вуш­ке при­ходи­лось за­дирать го­лову, что­бы встре­тить­ся с ней взгля­дом.

— И это твоя пер­вая по­ез­дка на Нарн?

— Да.

— По­чему ты ре­шила вер­нуть­ся сю­да? Те­бе не пон­ра­вилось жить сре­ди лю­дей? Или при­ем­ные ро­дите­ли чем-то те­бя не ус­тра­ива­ли?

Джер­ри­ка мор­гну­ла, удив­ленно при­от­крыв рот.

— О, нет, вов­се нет! Мои ро­дите­ли — ми­лей­шие лю­ди, и Зем­ля — чу­дес­ный мир… в сво­ем ро­де. Но мне всег­да бы­ло ин­те­рес­но взгля­нуть на ро­дину, хоть од­ним глаз­ком, как го­ворят зем­ля­не. И, ес­ли по­везет, отыс­кать сво­ю семью по крови. Ме­сяц на­зад мне ис­полни­лось шес­тнад­цать лет, и я…

Джер­ри­ка за­мети­ла не­до­уме­ние во взгля­де На'Тот и пос­пе­шила объ­яс­нить:

— Пос­коль­ку мой ис­тинный день рож­де­ния ник­то не зна­ет, мои ро­дите­ли ре­шили от­ме­чать его в тот день, ког­да удо­чери­ли ме­ня.

На'Тот мол­ча кив­ну­ла, про­дол­жая изу­ча­юще гля­деть на нее.

— И я ре­шила, что уже дос­та­точ­но взрос­лая, что­бы за­нять­ся по­ис­ка­ми мо­ей нарн­ской семьи са­мос­то­ятель­но, не от­вле­кая при­ем­ных ро­дите­лей. Они очень за­нятые лю­ди, по­нима­ете. Пре­пода­вание в Нарн­ской ака­демии от­ни­ма­ет у них все вре­мя. И к то­му же, это мое лич­ное де­ло, раз­ве не так?

— Твои ро­дите­ли дей­стви­тель­но очень за­нятые лю­ди, раз не пы­тались на­чать по­ис­ки рань­ше, — фыр­кну­ла На'Тот.

Джер­ри­ка кач­ну­ла го­ловой.

— Они ис­ка­ли, но в пер­вые го­ды бы­ло труд­но по­лучить ка­кую-ли­бо точ­ную ин­форма­цию с Нар­на. А по­том… на Зем­ле объ­яви­ли ка­ран­тин из-за ви­руса драк­хов. И приш­лось от­ло­жить это де­ло еще на нес­коль­ко лет.

Де­вуш­ка ска­зала это сдер­жанно, слег­ка за­детая нас­мешли­вым то­ном На'Тот.

— Ты хо­рошо го­воришь по-нарн­ски, — со­вет­ник сме­нила те­му. — Твои ро­дите­ли обу­чили те­бя на­шему язы­ку?

— Да, — Джер­ри­ка кив­ну­ла. — Они очень ста­рались, что­бы я уз­на­ла как мож­но боль­ше о куль­ту­ре и тра­дици­ях мо­ей ра­сы. Я учи­ла нарн­скую ис­то­рию, обы­чаи и…

На'Тот сно­ва фыр­кну­ла, зас­та­вив ее за­мол­чать.

— Сом­не­ва­юсь, что мож­но стать нас­то­ящим нар­ном, толь­ко чи­тая кни­ги и прос­матри­вая учеб­ные филь­мы. Мисс Бел­дон поп­ро­сила ме­ня на­учить те­бя че­му-ни­будь по­лез­но­му, то­му, что мог­ло бы при­годить­ся те­бе здесь, на Нар­не. На­вер­ное, мне сто­ит вру­чить те­бе па­ру тол­стых книг, что­бы ты ско­рота­ла ве­чер в чте­нии?

Джер­ри­ка сму­щен­но кус­ну­ла гу­бу, не зная, как ре­аги­ровать на сло­ва На'Тот.

— Я… люб­лю чи­тать, так что, воз­можно, это хо­рошая идея, гос­по­жа со­вет­ник.

Джер­ри­ка за­мети­ла, что На'Тот по­вер­ну­лась к ней спи­ной и отош­ла к мас­сивно­му ка­мен­но­му сто­лу, что-то там пе­реби­рая.

— Ес­ли у вас бы­ли ка­кие-то свои пла­ны на ве­чер, то мне бы не хо­телось их на­рушать, — ска­зала она, са­ма ис­пу­гав­шись сво­их дер­зких слов. — По­это­му я бы с удо­воль­стви­ем про­вела вре­мя за чте­ни­ем, что­бы вас не бес­по­ко­ить.

— Ду­маю, имен­но так ты и при­вык­ла про­водить свои ве­чера, — от­ве­тила На'Тот, про­дол­жая что-то ис­кать на сто­ле. — За­копав­шись в кни­ги и учеб­ни­ки?

Джер­ри­ке хо­телось от­ве­тить, что со­вет­ник оши­ба­ет­ся, но, увы, та бы­ла пра­ва: пос­ледние нес­коль­ко лет ей приш­лось про­вес­ти в усер­дной уче­бе. Она са­ма выб­ра­ла слож­ные кур­сы в ака­демии. Но пог­ру­жение в куль­ту­ру и ис­кусс­тво нарн­ско­го на­рода нем­но­го от­вле­кало от то­го, что тво­рилось вок­руг, на Зем­ле. От­вле­кало от мыс­лей о том, что, воз­можно, все жи­тели этой пла­неты по­гиб­нут до то­го, как она ус­пе­ет за­кон­чить свое обу­чение…

На'Тот по­вер­ну­лась, и Джер­ри­ка уви­дела у нее в ру­ках тол­стый фо­ли­ант в пот­ре­пан­ном ко­жаном пе­реп­ле­те олив­ко­вого цве­та.

— По­лагаю, ты зна­ешь эту кни­гу? — ска­зала она, по­дой­дя к ней поб­ли­же.

Джер­ри­ка за­мети­ла эм­бле­му на об­ложке и рас­ши­рила гла­за в поч­ти­тель­ном удив­ле­нии.

— О, «Кни­га Г'Ква­на». Очень ста­рая ко­пия, вы­пол­ненная в сти­ле с’дат. Я слы­шала, что сей­час поч­ти не ос­та­лось мас­те­ров, зна­ющих это ис­кусс­тво. Да­же на Нар­не пред­по­чита­ют де­лать элек­трон­ные ко­пии, а не пе­репи­сывать тек­сты от ру­ки, как рань­ше. Я ви­дела по­хожий эк­зем­пляр в му­зее ис­то­рии Нар­на на Зем­ле. И, ко­неч­но, я чи­тала ее. У нас це­лый курс в ака­демии был пос­вя­щен уче­нию Г'Ква­на.

На'Тот се­ла в крес­ло и ак­ку­рат­но по­ложи­ла кни­гу се­бе на ко­лени. Про­вела ру­кой по тис­не­ному ко­реш­ку.

— Да, ты мно­гому су­мела вы­учить­ся в сво­ей ака­демии. Но все рав­но сом­не­ва­юсь, что ты про­чита­ла эту кни­гу так, как это по­ложе­но де­лать по на­шим тра­дици­ям.

Джер­ри­ка нас­то­рожен­но пос­мотре­ла на со­вет­ни­ка.

— Я чи­тала ее на язы­ке ори­гина­ла, так что, по­лагаю…

На'Тот кач­ну­ла го­ловой, кри­во улыб­нувшись.

— Здесь важ­но не толь­ко это, де­воч­ка.

Она от­кры­ла кни­гу и пос­мотре­ла на изящ­ные строч­ки тек­ста, об­рамлен­но­го в при­чуд­ли­вый ор­на­мент. По­тере­била зак­ладку.

— Рань­ше каж­дый нарн, ре­шив­ший изу­чить Путь Г'Ква­на, был обя­зан не прос­то про­читать его кни­гу. Он дол­жен был пе­репи­сать ее, сло­во в сло­во, бук­ва к бук­ве, сим­вол к сим­во­лу, стра­ницу за стра­ницей, без оши­бок и по­марок. Это за­нима­ло мно­го вре­мени. Но под ко­нец каж­дый пос­ле­дова­тель по­лучал свой собс­твен­ный эк­зем­пляр свя­щен­ной кни­ги. И толь­ко пос­ле это­го мог прис­ту­пать к сле­ду­юще­му эта­пу обу­чения. Сом­не­ва­юсь, что на Зем­ле ты чи­тала кни­гу имен­но та­ким об­ра­зом.

Джер­ри­ка по­кача­ла го­ловой, чувс­твуя силь­ней­шее сму­щение.

— Не соз­дав сво­ей ко­пии, ты не мо­жешь го­ворить, что про­чита­ла и по­няла «Кни­гу Г'Ква­на», — ска­зала На'Тот стро­го. А по­том зак­ры­ла фо­ли­ант.

Она хо­тела от­нести кни­гу на мес­то, но тут Джер­ри­ка за­дала воп­рос, зас­та­вив ее ос­та­новить­ся на пол­пу­ти:

— А у вас есть собс­твен­ная ко­пия, гос­по­жа со­вет­ник?

На'Тот по­вер­ну­лась, чуть нах­му­рив­шись.

— Нет, я не пе­репи­сыва­ла эту кни­гу, Джер­ри­ка. Ведь я не ве­рю в уче­ние Г'Ква­на.

Со­вет­ник вер­ну­ла кни­гу на стол, а по­том нак­ло­нила го­лову на­бок, про­дол­жая рас­смат­ри­вать свою гостью. В ком­на­те во­цари­лась пол­ная ти­шина, на­руша­емая толь­ко уда­рами ка­пель дож­дя по ок­ну. Сна­ружи по-преж­не­му ли­ло, как из вед­ра, и, хо­тя сто­ял ран­ний ве­чер, ста­ло сов­сем тем­но из-за туч на не­бе.

Джер­ри­ка чувс­тво­вала се­бя все бо­лее не­уют­но под ее взгля­дом. Она на­ходи­лась в этом до­ме поч­ти час, и все это вре­мя про­вела на но­гах. Со­вет­ник не пред­ла­гала ей сесть и вряд ли пред­ло­жит это по­том. Джер­ри­ка су­дорож­но вспо­мина­ла все, что вы­зуб­ри­ла за вре­мя уче­бы в ака­демии по нарн­ско­му эти­кету. Еще ут­ром, при­летев на эту пла­нету, она и пред­ста­вить не мог­ла, что спус­тя нес­коль­ко ча­сов бу­дет раз­го­вари­вать с со­вет­ни­ком Кха'Ри. Все, что бы­ло про­чита­но об этом, стран­ным об­ра­зом уле­тучи­лось из ее го­ловы. Но да­же то, что На'Тот со­из­во­лила с ней раз­го­вари­вать, уже бы­ло ве­личай­шим снис­хожде­ни­ем с ее сто­роны.

Джер­ри­ка за­дума­лась о том, ка­кие имен­но от­но­шения мог­ли свя­зывать Али­су Бел­дон и нарн­ско­го со­вет­ни­ка в прош­лом, но тут На'Тот за­дала еще один воп­рос:

— Мисс Бел­дон рас­ска­зала о том, что се­год­ня ут­ром те­бя пы­тались убить. Вряд ли ты ус­пе­ла за­вес­ти лич­ных вра­гов за столь ко­рот­кое вре­мя. Ви­димо, убий­цам или убий­це, из­вес­тно о те­бе чуть боль­ше, чем нам. Ты свя­зыва­лась пе­ред при­ез­дом с мас­те­ром то­темов. За­чем? Что ты ему со­об­щи­ла?

Джер­ри­ка сму­щен­но за­сопе­ла. Мисс Бел­дон ни­как не от­ре­аги­рова­ла, ког­да она ска­зала ей о том, что со­об­щи­ла о сво­ем при­ез­де на Нарн еще ко­му-то. Но, ка­жет­ся, это бы­ла не са­мая удач­ная идея.

— Я хо­тела по­сове­товать­ся по по­воду по­яса.

— Ка­кого по­яса? — рез­ко спросила На'Тот.

Джер­ри­ка су­нула ру­ку во внут­ренний кар­ман и дос­та­ла тон­кий ко­жаный по­яс, ук­ра­шен­ный при­чуд­ли­вым узо­ром.

— Мои при­ем­ные ро­дите­ли сох­ра­нили эту вещь, по­лагая, что ра­но или поз­дно она при­годит­ся мне при по­ис­ке мо­их нарн­ских ро­дичей. Он был на мне, ког­да ме­ня наш­ли на том тран­спортни­ке вмес­те с дру­гими бе­жен­ца­ми. Как ви­дите, на нем мно­го узо­ров, ко­торые на­вер­ня­ка что-то оз­на­ча­ют. Ведь лю­бой вид нарн­ских ук­ра­шений по­лон сим­во­лиз­ма…

На'Тот вы­тяну­ла ру­ку и взя­ла по­яс, по­вер­тев пе­ред гла­зами. И хмык­ну­ла, при­под­няв без­во­лосую бровь.

— Что ска­зал те­бе мас­тер? — спро­сила она, тро­гая паль­цем кос­тя­ные бляш­ки на тис­не­ной ко­же.

— Не очень мно­го, — от­ве­тила Джер­ри­ка, вздох­нув. — Толь­ко то, что сей­час та­кие ве­щи уже не де­ла­ют. И то, что по­яса эти из­го­тов­ля­ли спе­ци­аль­но для де­тей и вру­чали им пос­ле Це­ремо­нии Вы­бора Пу­ти. Он обе­щал рас­ска­зать мне боль­ше при лич­ной встре­че…

На'Тот сно­ва фыр­кну­ла, пе­рес­тав раз­гля­дывать узо­ры на по­ясе.

— Но то, что это дет­ский по­яс, мои ро­дите­ли зна­ли и рань­ше. Они пы­тались пе­ревес­ти сим­во­лы, но ди­алект от­ли­ча­ет­ся от тех, ко­торые бы­ли им из­вес­тны.

Ко’рин тар, — ска­зала На'Тот нег­ромко. — Так на­зыва­ли по­доб­ные по­яса. Ес­тес­твен­но, твои зем­ные ро­дите­ли не мог­ли знать этот ди­алект. Он и на Нар­не из­вестен очень нем­но­гим. А пос­ле Ок­ку­пации и вой­ны я сом­не­ва­юсь, что здесь ос­та­лись мас­те­ра, спо­соб­ные де­лать та­кие по­яса. Эти ве­щи всег­да сто­или до­рого, по­это­му толь­ко семьи из вы­соких кру­гов соб­лю­дали по­доб­ный обы­чай. Де­ти но­сили та­кие по­яса с пя­ти лет, а ког­да по­луча­ли взрос­лое имя, сни­мали. Увы, пос­коль­ку цен­таври­ане унич­то­жили пред­ста­вите­лей боль­шинс­тва знат­ных се­мей еще в пер­вую ок­ку­пацию, эта тра­диция ут­ра­тила свое зна­чение и ос­та­лась в прош­лом.

Джер­ри­ка по­чувс­тво­вала всплеск на­деж­ды.

— А вы… вы мо­жете ра­зоб­рать, что оз­на­ча­ют эти сим­во­лы?

На'Тот еще раз пос­мотре­ла на по­яс.

— Я не мас­тер то­темов, Джер­ри­ка. Они бе­регут свои зна­ния в стро­жай­шей тай­не. Здесь, на Нар­не, каж­дый зна­ет и учит толь­ко то, что ему по­ложе­но знать по ста­тусу и про­ис­хожде­нию. У каж­до­го Кру­га есть свои сек­ре­ты, ко­торые не от­кры­ва­ют чу­жакам. В детстве мои тет­ки пы­тались зас­та­вить ме­ня вы­учить все эти сим­во­лы. Но ска­жу от­кро­вен­но, я не всег­да бы­ла усер­дной уче­ницей.

Тут на ее стро­гом ли­це по­яви­лась быс­трая улыб­ка.

— Обыч­но на по­ясе ука­зыва­лись све­дения о мес­те про­ис­хожде­ния ре­бен­ка и о его семье. Рань­ше, до ок­ку­паций, взгля­нув на та­кой по­яс, мож­но бы­ло оп­ре­делить, чей это ре­бенок, в слу­чае, ес­ли он вдруг те­рял­ся.

— То, что мне нуж­но! — не сдер­жа­лась Джер­ри­ка.

— Са­ма я та­кой по­яс не но­сила, — про­дол­жи­ла На'Тот. — Обыч­но его да­рит ре­бен­ку мать или родс­твен­ни­ки по ма­терин­ской ли­нии. Моя мать вряд ли бы­ла спо­соб­на на… впро­чем, не бу­дем вда­вать­ся в под­робнос­ти.

Она ткну­ла паль­цем в узор.

— Вот это знак Хек­бы. Воз­можно, твоя семья жи­ла в этом го­роде.

Джер­ри­ка за­та­ила ды­хание, во все гла­за гля­дя на со­вет­ни­ка.

— Пос­мотрим, что даль­ше… Так… Вот этот сим­вол ука­зыва­ет на при­над­лежность к оп­ре­делен­но­му Кру­гу. Я не мо­гу ут­вер­ждать на­вер­ня­ка, Джер­ри­ка, имей это в ви­ду. У каж­до­го Кру­га зна­чения узо­ров бы­ли раз­ные. По­хоже на Тре­тий Круг.

На'Тот за­мол­ча­ла и очень вни­матель­но пос­мотре­ла на де­вуш­ку.

Кха’н’ри, чле­нов Треть­его Кру­га, бы­ло все­го две­над­цать, — ска­зала она, на­конец. — Ду­маю, лю­бой мас­тер то­темов смог бы вы­яс­нить мно­гое о тво­ей семье, ис­хо­дя толь­ко из этих зна­ков. Сле­ду­ющие сим­во­лы дол­жны со­об­щать име­на тво­их ро­дите­лей, Джер­ри­ка. И твое имя. Но я не мо­гу их ра­зоб­рать или про­честь, по­тому что не об­ла­даю дос­та­точ­ны­ми зна­ни­ями это­го ди­алек­та.

— На­до обя­затель­но по­видать это­го мас­те­ра! — взвол­но­ван­но встре­пену­лась Джер­ри­ка.

— Ты пос­ту­пила оп­ро­мет­чи­во, по­казав этот по­яс пос­то­рон­не­му нез­на­ком­цу, да еще и по меж­звездной свя­зи. На­вер­ня­ка он уже про­вел свое рас­сле­дова­ние и те­перь ис­поль­зу­ет эту ин­форма­цию в ка­ких-то сво­их це­лях. Од­но­го не по­нимаю: по­чему те­бя пы­тались убить? Ведь го­раз­до вы­год­нее най­ти про­пав­ше­го ре­бен­ка из выс­ше­го кру­га, чем по­губить его…

На'Тот за­дум­чи­во по­тер­ла под­бо­родок.

— Воз­можно, ес­ли по­ехать в Хек­бу, удас­тся уз­нать боль­ше?.. — про­бор­мо­тала Джер­ри­ка, пы­та­ясь спра­вить­ся с на­катив­шим оше­лом­ле­ни­ем. При­ем­ные ро­дите­ли пе­ри­оди­чес­ки го­вори­ли ей, что, ско­рее все­го, она ро­дом из знат­ной семьи, но толь­ко сей­час де­вуш­ка ста­ла осоз­на­вать, нас­коль­ко это мо­жет быть серь­ез­но.

На'Тот фыр­кну­ла.

— Де­воч­ка, про­белы в тво­ем об­ра­зова­нии серь­ез­нее, чем я ду­мала. Хек­ба бы­ла од­ним из трех крупных нарн­ских го­родов, пол­ностью унич­то­жен­ных во вре­мя цен­таври­ан­ских бом­барди­ровок масс-драй­ве­рами. Не ду­маю, что кра­тер, ос­тавший­ся от нее, по­может те­бе в по­ис­ках ро­дите­лей.

— Ох, про­шу про­щения, — сму­щен­но про­тяну­ла Джер­ри­ка, опус­тив гла­за. — Я дей­стви­тель­но об этом за­была.

— Ду­маю, нам на­до дож­дать­ся воз­вра­щения мисс Бел­дон, на­вер­ня­ка она то­же на­пала на след, — ска­зала На'Тот.

Она от­да­ла по­яс Джер­ри­ке и хо­тела еще что-то ска­зать, но тут ме­лодич­но заз­ве­нел до­мофон.

На'Тот удив­ленно пос­мотре­ла на свою гостью.

— Я ни­кого се­год­ня не жду. Не­уже­ли мисс Бел­дон вер­ну­лась так ско­ро?

Чуть нах­му­рив­шись, со­вет­ник об­ра­тилась к до­мофо­ну:

— Да, кто там?

— Это ваш со­сед, Ка’Дал, гос­по­жа со­вет­ник. По­лагаю, вы пом­ни­те ме­ня… — раз­дался за­ис­ки­ва­ющий муж­ской го­лос из ди­нами­ка. — Про­шу про­щения за бес­по­кой­ство, но, ка­жет­ся, вам при­шел за­каз…

— Ка­кой еще за­каз? — слег­ка раз­дра­жен­но спро­сила На'Тот. — Я ни­чего на се­год­ня не за­казы­вала!

— По­хоже, это оче­ред­ной цве­ток из тех, ко­торые вы лю­бите вы­ращи­вать в ва­шем са­ду. Он упа­кован и ле­жит воз­ле во­рот ва­шего до­ма. Ви­димо, курь­ер был очень не­доб­ро­совес­тный. Я про­ходил ми­мо и ре­шил со­об­щить вам об этом. Идет та­кой силь­ный дождь, и ес­ли рас­те­ние, ко­торое вы за­казы­вали, на­мок­нет и пос­тра­да­ет, воз­можно, это вас расс­тро­ит.

— Но я не по­купа­ла ни­каких цве­тов! — про­вор­ча­ла На'Тот. — Хо­рошо, сей­час по­дой­ду!

Она стре­митель­но выш­ла из ком­на­ты, ос­та­вив Джер­ри­ку од­ну.

Де­вуш­ка ос­то­рож­но по­дош­ла к ок­ну, пы­та­ясь раз­гля­деть, что про­ис­хо­дит во дво­ре.

Струи дож­де­вой во­ды тек­ли по стек­лу, и все, что она мог­ла уви­деть — это тем­ные си­лу­эты у во­рот.

Джер­ри­ка так ув­леклась, всмат­ри­ва­ясь в ве­чер­ний по­лум­рак, что за­мети­ла воз­вра­щение На'Тот толь­ко тог­да, ког­да та сер­ди­то про­шипе­ла у нее над ухом:

— Отой­ди от ок­на! Те­бя прек­расно вид­но со дво­ра!

Джер­ри­ка ой­кну­ла и ша­рах­ну­лась, ед­ва не вре­зав­шись в На'Тот. В ру­ках у со­вет­ни­ка бы­ла боль­шая ко­роб­ка.

— Не­нави­жу вот та­кие вне­зап­ные шту­ки! — ска­зала она не­доволь­но. — На­вер­ня­ка тут ка­кой-то под­вох.

Она пос­та­вила ко­роб­ку на стол и при­нялась от­ря­хивать одеж­ду от ка­пель дож­дя.

Джер­ри­ка мгно­вен­но вспом­ни­ла ут­ренний ядо­витый буль­он и от­шатну­лась от сто­ла, ис­пу­ган­но вы­пучив гла­за.

— Вы ду­ма­ете… что там мо­жет быть что-то… опас­ное? — спро­сила она.

На'Тот по­кача­ла го­ловой.

— Опас­ное — вряд ли. Ко­неч­но, у ме­ня есть вра­ги, но в дан­ный мо­мент ник­то из них не же­ла­ет мо­ей смер­ти. Но что-то неп­ри­ят­ное — та­кое впол­не мо­жет быть. Мой со­сед сам по се­бе неп­ри­ят­ный тип, — до­бави­ла На'Тот, ос­матри­вая ко­роб­ку со всех сто­рон. — Не мо­жет прос­то поз­до­ровать­ся и уй­ти, всег­да ему на­до что-то вы­ведать. Ко­неч­но, он за­метил те­бя в ок­не. И на­чал спра­шивать. Очень уто­митель­ный па­рень. Так и зна­ла — ни­каких над­пи­сей.

Джер­ри­ка уви­дела, как На'Тот, под­жав гу­бы, дос­та­ла из внут­ренне­го кар­ма­на предмет, по­хожий внеш­не на бре­лок. И про­вела им над ко­роб­кой.

— Все чис­то. Хм… пос­мотрим, что же там внут­ри…

Она ос­то­рож­но от­кры­ла ко­роб­ку. Внут­ри ока­залось рас­те­ние, до­воль­но неп­ригляд­ное на вид: смор­щенные тем­но-зе­леные листья с крас­но­ваты­ми ка­ем­ка­ми, пок­ры­тые с внеш­ней сто­роны длин­ны­ми вор­синка­ми.

— Свя­тые му­чени­ки! — вос­клик­ну­ла На'Тот, ус­та­вив­шись на цве­ток. — Не­веро­ят­но! Не ду­мала, что уви­жу его собс­твен­ны­ми гла­зами!

Джер­ри­ка по­дош­ла бли­же. Рас­те­ние бы­ло ей нез­на­комо, хо­тя она про­ходи­ла спе­ци­аль­ный курс по фло­ре и фа­уне Нар­на в ака­демии, и про­чита­ла не од­ну эн­цикло­педию.

— Это ту’рок эт, очень ред­кий цве­ток с юж­но­го кон­ти­нен­та, — по­яс­ни­ла На'Тот. — Он был ре­док еще до Пер­вой Ок­ку­пации. И уже тог­да сто­ил це­лое сос­то­яние. Счи­талось, что все ту’рок эт ис­чезли пос­ле бом­барди­ровок. Я на­води­ла справ­ки об этом рас­те­нии нес­коль­ко лет, но без­ре­зуль­тат­но. И вот… по­думать толь­ко, ле­жит у во­рот до­ма!

— Тут под лис­том за­пис­ка, смот­ри­те. По­хоже, у вас есть не толь­ко вра­ги, но и очень пре­дан­ные пок­лонни­ки, спо­соб­ные най­ти та­кие ред­кие цве­ты… — ска­зала Джер­ри­ка и про­тяну­ла ру­ку, что­бы взять ее. Но На'Тот за­шипе­ла и тол­кну­ла ее под ло­коть.

— Ты сош­ла с ума? Ту’рок эт нель­зя тро­гать го­лыми ру­ками! Это же од­но из са­мых ядо­витых рас­те­ний на всем Нар­не!

Джер­ри­ка за­мер­ла, при­от­крыв рот.

— Но его яд также об­ла­да­ет не­веро­ят­ной це­литель­ной си­лой, — до­бави­ла На'Тот, взяв не­боль­шие щип­цы, для сня­тия на­гара со све­чей. Она ос­то­рож­но под­це­пила ими за­пис­ку и вы­тащи­ла из цвет­ка. По­том по­вер­ну­ла так, что­бы раз­гля­деть то, что там на­писа­но. — Так и зна­ла, что это его про­дел­ки!

Пос­ледние сло­ва со­вет­ник поч­ти про­рыча­ла.

Джер­ри­ка вы­тяну­ла шею и про­чита­ла строч­ки на за­пис­ке.

«Как ви­дишь, от на­шего со­юза мо­жет быть не­малая поль­за. Т.»

На'Тот сер­ди­то от­швыр­ну­ла за­пис­ку в сто­рону. И ярос­тно пос­мотре­ла на цве­ток на сто­ле.

— Он сов­сем об­наглел! Это уж че­рес­чур! Ни­чего, зав­тра я най­ду его и выс­ка­жу ему все, что ду­маю по по­воду его омер­зи­тель­ных про­делок!

— Двус­мыслен­ный по­дарок, — ска­зала Джер­ри­ка, что­бы хоть как-то раз­ря­дить нап­ря­жен­ную об­ста­нов­ку. — И до­рогой. Ес­ли это рас­те­ние нас­толь­ко ред­кое, то­му, кто прис­лал его вам, на­до бы­ло из­рядно пос­та­рать­ся, что­бы его раз­до­быть.

— Это не по­дарок! — от­ве­тила На'Тот, на­чав рас­ха­живать по ком­на­те со скре­щен­ны­ми ру­ками на гру­ди. — Это… уже от­кры­тое из­де­ватель­ство! И ведь зна­ет, что я не смо­гу выш­вырнуть это рас­те­ние в ок­но. Ни­чего, я вер­ну ему его. Что он во­об­ще о се­бе во­зом­нил?!

Джер­ри­ка не зна­ла, о ком го­ворит со­вет­ник, но по­дума­ла, что этот не­из­вес­тный воз­ды­хатель яв­но пе­рес­та­рал­ся с по­дар­ка­ми.

— Нель­зя дол­го на­ходить­ся рядом с ту’рок эт, — ска­зала На'Тот, ког­да нем­но­го ус­по­ко­илась. — Это рас­те­ние ис­то­ча­ет силь­ные ядо­витые па­ры.

— Зна­чит, тот, кто прис­лал его вам, хо­тел ва­шей смер­ти? — спро­сила Джер­ри­ка, пос­пешно сле­дуя за На'Тот в дру­гую ком­на­ту.

Со­вет­ник по­кача­ла го­ловой.

— Тот, кто это прис­лал, знал, что в та­кую ло­вуш­ку ме­ня не пой­мать. Мне слиш­ком мно­го из­вес­тно об этом рас­те­нии. Нет, это прос­то оче­ред­ная иди­от­ская вы­ход­ка, пред­назна­чен­ная для то­го, что­бы ме­ня вы­бесить. Спо­соб по­казать, что он пой­дет на все, ес­ли по­надо­бит­ся.

— Ра­ди вас? — Джер­ри­ка хо­тела за­жать рот ру­ками, но эти сло­ва уже выр­ва­лись.

На'Тот ос­та­нови­лась и рас­хо­хота­лась.

— Ра­ди сво­ей це­ли, — от­ве­тила она, ког­да пер­вая вол­на ее ве­селья схлы­нула. — Тра’Кар все ни­как не уго­монит­ся. Че­рез нес­коль­ко дней нач­нется но­вая сес­сия за­седа­ний Кха'Ри, и он пы­та­ет­ся ор­га­низо­вать се­бе под­дер­жку сре­ди на­селе­ния и дру­гих со­вет­ни­ков. Как ви­дишь, не гну­ша­ет­ся ни­каки­ми спо­соба­ми.

В ком­на­те, ку­да они вош­ли, бы­ло тем­но. На'Тот не­кото­рое вре­мя во­зилась, за­жигая све­чи.

— Ты слиш­ком мно­го вре­мени жи­ла на Зем­ле, де­воч­ка, — ска­зала На'Тот, — ина­че бы зна­ла, что здесь, на Нар­не, цве­ты да­рят сов­сем с дру­гой целью. Осо­бен­но та­кие, как ту’рок эт.

В ком­на­те ста­ло свет­лее, и Джер­ри­ка, ог­ля­дев­шись по сто­ронам, не смог­ла сдер­жать вздох вос­хи­щения.

На сте­не пе­ред ней ви­сел ог­ромный го­белен, ис­кусно спле­тен­ный из ко­жаных шну­ров и кос­тя­ных плас­тин, в не­кото­рых мес­тах ук­ра­шен­ный са­моц­ветны­ми кам­ня­ми.

— Ведь это…са­мый нас­то­ящий осед’ве’нар шад? — спро­сила она, раз­гля­дывая его. — Вот уж не ду­мала, что мне удас­тся уви­деть та­кой собс­твен­ны­ми гла­зами!

На'Тот кив­ну­ла, за­кон­чив за­жигать све­чи.

— Да, он са­мый. Здесь мож­но уви­деть ис­то­рию все­го мо­его ро­да от са­мого ос­но­вания.

— Уди­витель­но, что он уце­лел пос­ле бом­барди­ровок и ок­ку­паций, — ти­хо ска­зала Джер­ри­ка, вгля­дыва­ясь в слож­ные пе­реп­ле­тения и уз­лы на го­беле­не.

— К со­жале­нию, не уце­лел. И это все­го лишь очень тща­тель­ная и точная ко­пия, — от­ве­тила На'Тот, а по­том ос­то­рож­но про­вела паль­ца­ми по бу­гор­кам на по­лот­ни­ще. — Ори­гиналь­ный осед’ве’нар шад мо­ей семьи по­гиб во вре­мя бом­барди­ровок. Приш­лось плес­ти его за­ново.

Джер­ри­ка пос­мотре­ла на свою со­бесед­ни­цу в изум­ле­нии.

— Но… это же очень тя­желый труд! Та­кой ко­вер пле­тут в те­чение нес­коль­ких по­коле­ний, каж­дое до­бав­ля­ет свою часть се­мей­ной ис­то­рии. И по­ка часть узо­ра не бу­дет за­вер­ше­на, нель­зя пре­рывать ра­боту. Что­бы соз­дать его за­ново, нуж­но очень мно­го вре­мени и сил!

— Да, бы­ло не­лег­ко, — ко­рот­ко от­ве­тила На'Тот, про­дол­жая за­дум­чи­во всмат­ри­вать­ся в мер­ца­ющие кам­ни на го­беле­не. — Но, пос­коль­ку по тра­диции осед’ве’нар шад всег­да пле­тут толь­ко жен­щи­ны, у ме­ня не бы­ло осо­бого вы­бора. Ведь в мо­ем ро­ду пос­ле вой­ны жен­щин поч­ти не ос­та­лось. Но, как ви­дишь, мы спра­вились. Па­мять пред­ков мо­ей семьи не прер­вется. Без осед’ве’нар шад дом на Нарне счи­та­ет­ся пус­тым, ли­шен­ным ду­ши. Це­ремо­ния дли­лась дол­го, но, как ви­дишь, я ее пе­режи­ла.

— Очень кра­сиво, — ска­зала Джер­ри­ка и пом­рачне­ла.

Ей ста­ло до­сад­но из-за то­го, что она ни­чего не мог­ла вспом­нить о сво­их дет­ских го­дах на Нар­не. Ни ли­ца ма­тери, ни име­ни от­ца, ни до­ма, где жи­ла. Ни­чего. Ес­ли вдруг ее ро­дите­ли умер­ли, как она мо­жет про­дол­жить па­мять их семьи? Как ей сплес­ти осед’ве’нар шад, ес­ли она ни­чего о них не пом­нит и не зна­ет?

Све­чи пос­те­пен­но раз­го­рались яр­че, и Джер­ри­ка уви­дела, что они рас­став­ле­ны та­ким об­ра­зом, что­бы вы­год­но от­те­нять и ос­ве­щать го­белен.

На'Тот гля­дела на осед’ве’нар шад, яв­но ду­мая о сво­ем, и Джер­ри­ка не ос­ме­лива­лась на­рушить ее мол­ча­ние.

Но же­лудок ре­шил все по-сво­ему и из­дал гром­кое ур­ча­ние в са­мый не­под­хо­дящий мо­мент.

Джер­ри­ка по­ежи­лась, меч­тая про­валить­ся сквозь ка­мен­ный пол. Да уж, еще на Зем­ле она ус­пе­ла стать мас­те­ром по по­пада­нию в ду­рац­кие по­ложе­ния. Ка­жет­ся, эта тра­диция про­дол­жится и здесь, на Нар­не.

На'Тот вни­матель­но пос­мотре­ла на нее.

— Ты что-ни­будь ела се­год­ня, де­воч­ка? — спро­сила она хо­лод­ным де­ловым то­ном. — Ну, за ис­клю­чени­ем той ядо­витой пох­лебки?

Джер­ри­ка по­мота­ла го­ловой.

— Раз уж я обе­щала мисс Бел­дон по­забо­тить­ся о тво­ей бе­зопас­ности в этот ве­чер, то при­дет­ся прос­ле­дить, что­бы ты не рух­ну­ла в го­лод­ный об­мо­рок.

— О, не сто­ит бес­по­ко­ить­ся из-за это­го, я вов­се не го­лод­на! — то­роп­ли­во от­ве­тила Джер­ри­ка, чувс­твуя се­бя все бо­лее не­лов­ко. Но же­лудок из­дал еще бо­лее гром­кое ур­ча­ние, ис­портив все де­ло.

— Я не пла­ниро­вала се­год­ня ужи­нать до­ма, — ска­зала На'Тот, по­манив ее из ком­на­ты. — И от­пусти­ла всех слуг. Так что при­дет­ся нам по­сетить рес­то­ран.

Джер­ри­ка се­мени­ла за ней, ед­ва ус­пе­вая за ее ши­роки­ми ша­гами.

— Рес­то­ран? Но, нас­коль­ко я пом­ню, мисс Бел­дон нас­то­ятель­но со­вето­вала нам не вы­ходить се­год­ня из до­ма…

— Мисс Бел­дон про­сила ме­ня по­забо­тить­ся о тво­ей бе­зопас­ности. Этот пункт я на­рушать не со­бира­юсь. Но она не мо­жет мне ука­зывать, ку­да ид­ти или что де­лать.

На'Тот улыб­ну­лась, об­на­жив хищ­ные зу­бы. И Джер­ри­ка нер­вно кив­ну­ла, по­нимая, что со­вет­ник пра­ва. Здесь, на Нар­не, они все­го лишь гос­ти.

— За­од­но у те­бя по­явит­ся шанс по­лучить еще один урок нарн­ской куль­ту­ры, — до­бави­ла со­вет­ник. — Здесь не­дале­ко есть очень ми­лое за­веде­ние, в ко­тором по­да­ют тра­дици­он­ные нарн­ские блю­да и го­товят их так, как бы­ло при­нято до вой­ны. Удо­воль­ствие не из де­шевых, но ра­ди та­кого слу­чая я те­бя уго­щу.

— Пра­во не сто­ит… — про­бор­мо­тала Джер­ри­ка.

Но На'Тот не слу­шала ее.

— Жаль, по­года от­вра­титель­ная, а то бы я сво­дила те­бя на про­гул­ку по го­роду, — ска­зала она. — Это то­же весь­ма бы обо­гати­ло твой опыт.

— Не уве­рена, что это бы­ло бы бе­зопас­но, учи­тывая…

На'Тот по­ложи­ла ру­ку ей на пле­чо. Джер­ри­ка чуть вздрог­ну­ла, осоз­нав, что вы­сокой нар­ний­ке приш­лось наг­нуть­ся, что­бы это сде­лать.

— Не­безо­пас­но гу­лять по Пог­ра­нич­ной зо­не. Но се­год­ня мы ту­да не пой­дем. А центр го­рода хо­рошо ох­ра­ня­ет­ся и пат­ру­лиру­ет­ся. Здесь ка­меры наб­лю­дения на каж­дом уг­лу. Скуч­ное и уны­лое мес­то, в ко­тором ни­чего не про­ис­хо­дит. Но те­бе и это не гро­зит, по­тому что я от­ве­зу те­бя в рес­то­ран на фла­ере. Не­нави­жу мок­нуть под дож­дем!

Она хлоп­ну­ла ее по пле­чу, ед­ва не сбив с ног. Джер­ри­ка здесь, на Нар­не, осо­бен­но ос­тро чувс­тво­вала, нас­коль­ко она ма­лень­кая, сла­бая и не­ук­лю­жая.

— А ес­ли мисс Бел­дон нас по­теря­ет? — спро­сила она.

— Мы вер­немся рань­ше, чем она, обе­щаю. По­дож­ди здесь, мне нуж­но пе­ре­одеть­ся, — ска­зала На'Тот, дер­нув се­бя за пе­репач­канную в ка­мен­ной пы­ли и вы­мок­шую под дож­дем одеж­ду.


* * *


Ког­да На'Тот вер­ну­лась, Джер­ри­ка ус­та­вилась на нее в изум­ле­нии. Со­вет­ник сме­нила скром­ные по­тер­тые шта­ны и ру­баш­ку, в ко­торых встре­тила их с Али­сой, на длин­ную чер­но-зо­лотую ту­нику, ук­ра­шен­ную по кра­ям за­тей­ли­вой вы­шив­кой. По­верх ту­ники бы­ла на­дета на­кид­ка-жилет из тон­кой ко­жи ис­кусной вы­дел­ки, бо­гато ук­ра­шен­ная тис­не­ни­ем, плас­тинка­ми из пе­рели­ва­юще­гося хи­тина реталка и кам­ня­ми.

— Вот, возь­ми, а то вы­мок­нешь под дож­дем, по­ка мы идем к фла­еру, — ска­зала На'Тот, ки­нув ей тя­желый ко­жаный плащ. — На са­мом де­ле, нам на­до по­торап­ли­вать­ся, обыч­но я при­ез­жаю ту­да на час рань­ше.

— А ку­да мы едем? — спро­сила Джер­ри­ка, наб­ра­сывая плащ на пле­чи. Он был ей силь­но ве­лик, и его края во­лочи­лись по по­лу. Де­вуш­ка за­мети­ла кри­тичес­кий взгляд На'Тот и по­доб­ра­ла его, на­кинув на ру­ку.

Она пос­ле­дова­ла за На'Тот на ули­цу, пос­пешно на­дев ка­пюшон на го­лову. Дождь все еще лил, на пли­тах дво­ра об­ра­зова­лись глу­бокие лу­жи. Со­вет­ник ши­роко ша­гала, гра­ци­оз­но по­доб­рав по­лы длин­ной одеж­ды. Кап­ли во­ды ска­тыва­лись с тем­ной тка­ни, не сма­чивая ее.

— В «Крас­ную пыль­ную пе­щеру», — от­ве­тила На'Тот, не обо­рачи­ва­ясь. — Это один из са­мых прес­тижных рес­то­ранов Мок­сто­ка. У ме­ня там заб­ро­ниро­ван сто­лик. Не­кото­рые блю­да нарн­ской кух­ни мож­но поп­ро­бовать толь­ко у них. Это зак­ры­тое за­веде­ние, так что ты дол­жна ра­довать­ся воз­можнос­ти по­бывать там.

— Вы очень доб­ры, гос­по­жа со­вет­ник! — быс­тро от­ве­тила Джер­ри­ка. Из-за ка­пюшо­на, съ­ехав­ше­го на гла­за, она поч­ти не ви­дела до­роги, по­это­му то и де­ло спо­тыка­лась и по­пада­ла в са­мые глу­бокие лу­жи.

На'Тот рез­ко ос­та­нови­лась, и де­вуш­ка на­лете­ла на нее, вре­зав­шись ей в спи­ну.

— Ох, прос­ти­те, я та­кая не­ук­лю­жая! — расс­тро­ено из­ви­нилась Джер­ри­ка, об­на­ружив, что они уже сто­ят око­ло фла­ера.

На'Тот кос­ну­лась двер­цы ма­шины ру­кой, и та из­да­ла нег­ромкий ро­кот, мгно­вен­но вклю­чив свет фар и са­лона.

Джер­ри­ка мор­гну­ла, вы­тирая кап­ли дож­дя с ли­ца, раз­гля­дев их тран­спорт бо­лее вни­матель­но.

Выг­ля­дел фла­ер весь­ма… пот­ре­пан­но: в бор­тах бы­ло нес­коль­ко вмя­тин, крас­ка по­цара­пана, а кое-где на кор­пу­се прос­ту­пали от­четли­вые пят­на ржав­чи­ны.

— Мы точ­но не ошиб­лись ма­шиной? — спро­сила она, не вы­дер­жав.

На'Тот в сво­их рос­кошных оде­яни­ях выг­ля­дела на его фо­не осо­бен­но стран­но.

— Нет-нет, это мой лич­ный фла­ер, — от­ве­тила она с ус­мешкой. — Те­бя что-то в нем сму­ща­ет?

Джер­ри­ка сглот­ну­ла и по­кача­ла го­ловой, веж­ли­во улыб­нувшись.

— О нет-нет, все в по­ряд­ке, и у вас очень сим­па­тич­ный тран­спорт. Но, ка­жет­ся, он мно­гое по­видал на сво­ем ве­ку.

— Вер­ная и на­деж­ная ма­шина, — ска­зала На'Тот и отод­ви­нула двер­цу, жес­том приг­ла­шая ее сесть внутрь. А по­том се­ла са­ма.

— Доб­ро по­жало­вать, со­вет­ник! — веж­ли­во поз­до­ровал­ся бор­то­вой компь­ютер. — Ку­да же­ла­ете нап­ра­вить­ся? По­год­ные ус­ло­вия не са­мые луч­шие, но я пос­та­ра­юсь рас­счи­тать са­мый бе­зопас­ный курс…

— По­мол­чи, — обор­ва­ла его речь На'Тот, дот­ро­нув­шись до па­нели уп­равле­ния, за­горев­шей­ся пе­ред ней алым све­том. — Се­год­ня я бу­ду уп­равлять са­ма.

— Но, со­вет­ник! — компь­ютер не уни­мал­ся.

— Ты слы­шал ме­ня? Луч­ше до­ложи о сос­то­янии сис­те­мы. Об ос­таль­ном я по­забо­чусь.

— Слу­ша­юсь, со­вет­ник, — смир­но от­ве­тил компь­ютер, а по­том до­бавил: — Все сис­те­мы фун­кци­они­ру­ют нор­маль­но, фла­ер го­тов к взле­ту. По­жалуй­ста, не за­будь­те прис­тегнуть­ся!

Джер­ри­ка за­ер­за­ла, ог­ля­дыва­ясь в по­ис­ках рем­ней. Но они уже са­ми за­щел­кну­лись на ее по­ясе.

— Дос­та­лась очень бол­тли­вая мо­дель, — нег­ромко за­мети­ла На'Тот, за­кон­чив ма­нипу­ляции с па­нелью. — Ни­как не пе­ре­ус­та­нов­лю сис­те­му.

— Ох, со­вет­ник! — компь­ютер го­ворил поч­ти жа­лоб­но. — Ведь вы шу­тите, прав­да?

Голос его почему-то показался Джеррике знакомым. Но она не смогла вспомнить, где слышала его раньше.

Дви­гате­ли фла­ера за­гуде­ли гром­че, ма­шину кач­ну­ло, и Джер­ри­ка уви­дела, что по­садоч­ная пло­щад­ка стре­митель­но ис­че­за­ет вни­зу.

— Не все лю­бят тран­спорт с ис­кусс­твен­ной лич­ностью в ка­чес­тве бор­то­вого компь­юте­ра, — ска­зала она ос­то­рож­но.

— Да, по­тому что она, эта лич­ность, как вы­ража­ют­ся зем­ля­не, бы­ва­ет су­щим ши­лом в зад­ни­це, — от­ве­тила На'Тот, по­ложив ру­ку на пульт.

— Со­вет­ник, это кле­вета! — про­из­нес компь­ютер.

— Сле­ди за трас­сой, будь так лю­безен, — про­вор­ча­ла На'Тот. — Но иног­да с ним за­нят­но пос­по­рить. Толь­ко по­это­му до сих пор не стер­ла моз­ги этой жес­тянке.

Джер­ри­ка по­чувс­тво­вала, что фла­ер рез­ко на­бира­ет ско­рость и вы­соту, и от­ки­нулась на спин­ку си­дения, на­де­ясь, что этот древ­ний аг­ре­гат не взду­ма­ет раз­ва­лить­ся в воз­ду­хе. Прав­да, дви­гате­ли ра­бота­ли ров­но, ес­ли су­дить по зву­ку.

— Ре­комен­дую сбро­сить ско­рость, со­вет­ник, — сно­ва за­гово­рил компь­ютер. — Мне ка­жет­ся, на­ша пас­са­жир­ка вол­ну­ет­ся.

Джер­ри­ка сер­ди­то нах­му­рилась, по­думав, что пе­ре­ус­та­новить сис­те­му фла­ера — это не та­кая уж пло­хая идея.

— Со мной все в по­ряд­ке, — от­ве­тила она сквозь зу­бы.

— Кста­ти, мы так и не поз­на­коми­лись, — ска­зал компь­ютер.

На'Тот ле­ниво щел­кну­ла по па­нели паль­цем.

— Все, что те­бе сле­ду­ет знать, это наш курс. И про­шу, из­бавь нас от тво­их фо­кусов при по­сад­ке. Эта де­воч­ка — под мо­ей опе­кой, так что лиш­ние встряс­ки ей не нуж­ны. По край­ней ме­ре, не се­год­ня.

— Со мной ей нич­то не уг­ро­жа­ет, со­вет­ник. Вы же зна­ете. Да­же при са­мой жес­ткой по­сад­ке.

Го­лос компь­юте­ра был очень са­модо­воль­ным.

Джер­ри­ка не вы­дер­жа­ла и фыр­кну­ла от сме­ха.

— О, ка­жет­ся, она во мне сом­не­ва­ет­ся? — нас­то­рожен­но спро­сил компь­ютер. — А зря. Ведь я — са­мый луч­ший, са­мый на­деж­ный и са­мый не­под­купный те­лох­ра­нитель...

— И са­мый бол­тли­вый. Мы поч­ти при­лете­ли, за­мол­чи, во имя всех му­чени­ков! — пе­реби­ла его На'Тот, нап­равляя фла­ер вниз по длин­ной спи­рали.

Компь­ютер бур­кнул что-то, а по­том из­дал ка­кой-то гнев­ный треск, ког­да сов­сем ря­дом с ни­ми вы­ныр­нул дру­гой транспорт, ле­тев­ший па­рал­лель­ным кур­сом.

Джер­ри­ка ед­ва не сле­тела с си­дения — так рез­ко их фла­ер виль­нул в сто­рону. А по­том сно­ва на­чал спус­кать­ся, от­че­го она по­чувс­тво­вала неп­ри­ят­ное кру­чение в же­луд­ке.

Еще мгно­вение — и они кос­ну­лись зем­ли.

— Бла­года­рю за при­ят­ную ком­па­нию во вре­мя по­лета! — пе­вуче про­из­нес компь­ютер, ког­да они вы­бира­лись из са­лона.

Джер­ри­ка пос­мотре­ла на На'Тот, по­ка та во­зилась с бло­киров­кой ма­шины.

— Ваш бор­то­вой компь­ютер — чу­дови­ще, — ска­зала она от­кро­вен­но, го­товая вы­дер­жать са­мый ед­кий от­вет со­вет­ни­ка.

— Ты пра­ва, де­воч­ка, — На'Тот да­же не ста­ла спо­рить с ней. — Но в од­ном он не врал. Эта вариация мо­дели «Да’Вас» — од­на из са­мых на­деж­ных и бе­зопас­ных. Все со­вет­ни­ки Кха'Ри поль­зу­ют­ся толь­ко этими машинами в ка­чес­тве лич­но­го тран­спор­та. В про­тив­ном слу­чае нам с то­бой приш­лось бы ехать на па­рад­ном бронированном «Шо’Ва’Сто» с эс­кортом минимум из восьми солдат. Слиш­ком пом­пезно для прос­той вы­лаз­ки в рес­то­ран, те­бе не ка­жет­ся?

Джер­ри­ка не­довер­чи­во ог­ля­нулась на ее ма­шину.

— Этот фла­ер тоже име­ет бро­ниро­ван­ный кор­пус и очень на­деж­ную сис­те­му ста­били­зации, — ска­зала На'Тот, дви­га­ясь по нап­равле­нию к зда­нию, ук­ра­шен­но­му яр­кой вы­вес­кой, на ко­торой ми­гала круп­ная над­пись: «Крас­ная пыль­ная пе­щера». — И собс­твен­ное во­ору­жение на слу­чай неп­редви­ден­ных си­ту­аций.

Джер­ри­ка при­щури­лась, пы­та­ясь по­нять, не ра­зыг­ры­ва­ет ли ее со­вет­ник.

— Ору­жие скры­то в обыч­ном ре­жиме, — по­яс­ни­ла На'Тот с улыб­кой. — Ни на ка­кой дру­гой мо­дели мне бы не поз­во­лили ле­тать в оди­ноч­ку. В по­ложе­нии со­вет­ни­ка Кха'Ри мно­го при­ят­ных мо­мен­тов, но есть и под­водные кам­ни. Воп­рос бе­зопас­ности — один из них. Воз­можно, те­бя сму­тил внеш­ний вид мо­его фла­ера. Но это лишь часть мас­ки­ров­ки. Увы, ли­цам, за­нима­ющим важ­ные пос­ты в Со­вете, труд­но не прив­ле­кать к се­бе лиш­не­го вни­мания. А та­кая ржа­вая раз­ва­люха вряд ли вы­зовет чей-то ин­те­рес… Вот мы и приш­ли!

Она рас­пахну­ла дверь и шаг­ну­ла внутрь пер­вой.

* * *

Джеррике потребовалось некоторое время, чтобы глаза привыкли к тускло-красному освещению внутри ресторана. Она стояла позади На'Тот, которую уже приветствовал один из официантов, поч­ти­тель­но кла­ня­ясь и улы­ба­ясь. Советник обменялась с ним парой слов, после чего тот повел их через зал к столику.

Рес­то­ран «Красная пыльная пещера» пол­ностью со­от­ветс­тво­вал сво­ему наз­ва­нию. Сто­лы, стулья и прочая мебель были сде­ланы из крас­но­го кам­ня. А пол был по­сыпан золотистым пес­ком, от ко­торо­го при каж­дом ша­ге под­ни­малось ма­лень­кое об­лачко пы­ли.

Посетителей было немного и, когда На'Тот и Джеррика проходили мимо занятых столиков, большинство из них церемонно здоровались с ними. Советник каждый раз отвечала им в разной манере: некоторым из присутствовавших кланялась, прижимая руку к груди, других едва удостаивала кивком. Джеррика имела смутное представление о том, как надо вести себя именно ей. Поэтому на всякий случай низко кланялась каждому, из-за чего изрядно отстала от На'Тот.

После обмена приветствиями местные завсегдатаи сразу будто теряли к ним интерес и возвращались к своим делам и разговорам.

— Слишком пристально разглядывать кого-то здесь считается дурным тоном, — сказала На'Тот, останавливаясь около небольшого столика, расположенного таким образом, чтобы весь зал был виден как на ладони. И в то же время те, кто сидел за ним, находились в уединении.

— На Земле это тоже не всем по нраву, — ответила Джеррика.

— Мое любимое место, — добавила На'Тот, жестом приказывая Джеррике сесть. — Заглядываю сюда нечасто, но каждый вечер, проведенный здесь, обычно доставляет удовольствие. Тихий уголок, где все друг друга знают. Думаю, ты, как новичок, привлекла внимание многих. В любом другом заведении этого города тебя бы в покое не оставили. Но здесь не принято докучать посетителям. Так что мы можем спокойно продолжить изучение нарнской культуры. И на очереди —лучшие блюда нашей кухни.

Официант, провожавший их, застыл возле стола в ожидании заказа.

— Мне то же, что и обычно, — сказала На'Тот. — И порцию к'ван для моей спутницы. И, пожалуйста, подайте их в традиционном стиле.

— Отличный выбор, советник, — угодливо улыбнулся официант, делая пометку в маленьком планшете. — Нам как раз завезли свежую партию, так что вы и ваша юная спутница останетесь довольны.

Он ушел, и Джеррика посмотрела на На'Тот.

К'ван? Это... такие маленькие животные, похожие на земных креветок? Я читала о них.

— Да, они довольно мелкие, — ответила На'Тот, постукивая пальцами по каменной столешнице. — Раньше их подавали, как закуску, в любой нарнской забегаловке. Но времена нынче другие, и теперь они считаются дорогим деликатесом. По счастью, к’ван хорошо живут и растут в искусственных водоемах, так что сейчас по всему Нарну строят специальные фермы, занимающиеся их разведением. Попробовать их можно всего лишь в нескольких ресторанах города, и «Красная пыльная пещера» — один из них.

Джеррика почувствовала себя неловко, когда На'Тот столь прямолинейно заговорила о цене заказанного блюда. На мгновение она захотела отказаться, но потом передумала, осознав, что советник может счесть это за оскорбление. Сейчас На'Тот находилась в благодушном настроении, и Джеррике совершенно не хотелось портить эту идиллию.

— Полагаю, в своей академии ты изучала нарнский этикет, и мне можно не читать тебе длинные лекции о том, как надо вести себя за столом? — поинтересовалась На'Тот, и в голосе ее снова проскользнули насмешливые нотки.

Джеррика встрепенулась, перестав разглядывать зал.

— Ох, да, мы уделили этому довольно много времени... правда, это было давно, на первом курсе... Но я не уверена, что у меня было много практики. Конечно, я посещала заведения, в которых готовили нарнские блюда, но в последние годы их в Сан-Франциско осталось не так уж много...

Джеррика замолчала, задумавшись, как бы объяснить советнику, что последние три года были для всех жителей Земли очень сложными, и многими традиционными мирными увлечениями пришлось пожертвовать... просто чтобы выжить.

Конечно, на Нарне тоже все жили в довольно суровых условиях. Джеррика, хоть и провела здесь всего день, уже успела многое заметить. Возможно, по сравнению с Нарном Земля действительно казалась райским местом. Но это было всего лишь поверхностное впечатление.

Советник явно считала ее избалованной неженкой, далекой от реальной жизни. Той, что проводила больше времени за чтением книг, нежели за тренировками или путешествиями по миру.

Джеррике очень хотелось бы, чтобы все было иначе, но такой образ жизни повлек бы кучу проблем. Вирус, который дракхи распылили над Землей, не был выдумкой. Джеррика и ее приемные родители каждый день жили, слушая новости о том, что от той или иной ранее безобидной болезни умерло еще несколько десятков или сотен людей.

В первый год умирали только земляне. Но на второй стали все чаще появляться известия о том, что вирус поразил и тех инопланетян, что жили на Земле во время нападения дракхов, которые также были вынуждены остаться на этой планете, попав под карантин.

То тут, то там заболевали и умирали центавриане, нарны, дрази и бракири. Ученые говорили, что вирус способен поразить любую форму жизни, дышащую кислородом.

Население Земли впадало в панику, и по улицам больших городов прокатывались яростные и жуткие волны погромов. Люди потеряли цель в жизни, и то, что казалось важным совсем недавно, теперь не стоило ничего.

Кое-кто твердил, что беда не случилась бы, если бы земляне не вмешивались в дела других рас. Ведь дракхи напали на их мир, желая отомстить за своих хозяев, Теней.

И в такие дни ни один инопланетянин не мог чувствовать себя в безопасности, даже укрывшись в своем доме.

Джеррика знала, что ей очень повезло, потому что ее семья жила в самом центре Сан-Франциско, и в этом городе сразу ввели очень жесткие меры пресечения беспорядков. Строгий комендантский час после семи вечера и пропускной режим. Но даже днем следовало соблюдать осторожность при передвижении по улицам. В любой момент волнения и погромы могли вспыхнуть снова.

В таких условиях особо не погуляешь по ресторанам, да и с деликатесами из других миров в последнее время в городе стало напряженно.

Ее лучшими друзьями в эти дни стали книги. Она бы с радостью жила иначе, но… просто так получилось.

Джеррика вздохнула и подняла глаза, обнаружив, что На'Тот уже некоторое время наблюдает за ней. Девочка вежливо улыбнулась ей. Нет, не стоит вспоминать неприятные моменты из прошлого в такой милый вечер. Тем более, все уже позади, и карантин снят. Она мечтала путешествовать, собственными глазами увидеть, как живут другие миры. И теперь надо пользоваться открывшимися ей возможностями.

Официант вернулся, притащив большой поднос, заставленный тарелками разной величины.

К'ван для юной госпожи, как и просили, — объявил он, поставив перед Джеррикой глубокую квадратную тарелку, в которой копошились мелкие многолапые существа, покрытые темным блестящим панцирем. Они медленно перебирали суставчатыми ножками, и парочка уже вылезла из тарелки наполовину, вытянув пучок длинных красноватых усов.

— Они что... живые?! — произнесла Джеррика, уставившись на блюдо в легкой оторопи.

— Только что из садка, как и положено! — заверил ее официант. — Мы соблюдаем традиции, юная госпожа. Приятного вам аппетита!

Джеррика открыла рот, чтобы что-то добавить, но официант уже отошел.

— По древней традиции к'ван всегда ели живыми, — любезно сообщила На'Тот, подвигая к себе тарелку с каким-то кашеобразным дымящимся месивом. — Советую побыстрее приступать к дегустации, а то они разбегутся.

Джеррика осторожно щелкнула пальцем по одному рачку, скинув его обратно в тарелку.

Теперь она смутно припоминала те абзацы из кулинарных книг, где воспевали сочность и хрустящую свежесть к'вана.

Желудок снова заурчал, потому что от тарелки На'Тот исходил умопомрачительный аромат.

Советник отломила кусочек от поджаренной лепешки, которых им на стол принесли целую стопку, окунула в свою миску, зачерпнув кашу, а потом принялась жевать, наблюдая за Джеррикой.

— Тебе не нравятся к'ван? — поинтересовалась она.

Джеррика вздрогнула и натянуто улыбнулась.

— О, нет-нет, я их обожаю... просто... я немного запамятовала, как именно их едят. С хвоста или... — она сглотнула, — с усов...

На'Тот вытянула руку и схватила одного рачка за усы, приподняла и ловко бросила в рот.

Джеррика услышала, как хрустнул панцирь на крепких зубах советника.

На'Тот сплюнула остатки хитина на маленькую плоскую тарелочку, которую им также принес официант, и уставилась на свою спутницу.

— Вот так и едят. М-м-м, очень вкусно!

И она вернулась к своему блюду.

Джеррика сделала глубокий вдох, а потом решительно схватила путешествующего по столу рачка. За усы его поймать не получилось, и ее пальцы сомкнулись на одной из шевелящихся лапок. Ощущения были не самые приятные. Джеррика вдруг осознала, что вид живого к'вана совершенно не вызывает у нее аппетита. Дома, на Земле, ее приемные родители несколько раз пытались предложить ей в качестве еды сырых или живых животных. Но и тогда подобная еда не вызывала у нее особого энтузиазма. Кажется, такая реакция понравилась родителям, и они с радостью отказались продолжать подобные кулинарные эксперименты. Но отказаться от угощения, предложенного советником? Нет, она не может так опозориться, надо вести себя, как нарн, раз уж она решила приехать на эту планету.

Всем настоящим нарнам нравится живой к'ван, значит, и она должна получить удовольствие. Свежесть и хрустящая сочность. Сочность и свежий хруст...

К'ван изогнулся в ее руке, разинул челюсти и впился в палец.

Джеррика даже не подозревала, что эта мелкая тварь способна так чувствительно щипаться!

Она вскрикнула и взмахнула рукой, пытаясь стряхнуть рачка с пальца.

К'ван внезапно отцепился и улетел вдаль, описав широкую дугу. И приземлился четко за шиворот сидевшему за соседним столиком пожилому нарну. Тот резко вскочил, явно не понимая, что случилось, и принялся щупать свою шею.

На'Тот перестала жевать, проследив взглядом полет рачка.

Мужчина за соседним столиком с рыком повернулся к ним.

— П-простите! — пропищала Джеррика, чувствуя, что вот-вот провалится сквозь землю от стыда.

— Прошу извинить мою спутницу, советник Г'Рот, — сказала На'Тот, поднявшись ему навстречу. — Она приехала из далекой провинции и только учится правильному поведению за столом.

Она ловко выудила к'ван из-за отворота его одежды. И швырнула обратно в тарелку.

— Да уж, манеры у нее деревенские, — промычал советник, а потом вернулся за свой столик.

Джеррика на мгновение закрыла лицо руками, полагая, что На'Тот теперь будет считать ее полной идиоткой.

К'ван — не та еда, которой здесь принято швыряться. Ешь же, а то нам придется ловить их по всему ресторану! — услышала она негромкий голос На'Тот.

Джеррика решительно выпрямилась и уставилась на тарелку с рачками.

Они становились все активнее, и уже штук пять почти выползли на стол, подергивая усиками.

«Я смогу, я же нарн!» — сказала себе Джеррика и схватила ближайшего рачка.

Поскольку усы были длинными, гадкая тварь не могла дотянуться до нее своими челюстями. Джеррика зажмурилась и сунула к’ван в рот. Поскорее проглотить его, лишь бы На'Тот перестала смотреть на ее с этим ехидным блеском в глазах…

Но это оказалось не так-то просто. Джеррика поперхнулась, почувствовав, как проклятый рачок закопошился у нее во рту, царапая лапками небо и десны.

Девушка замерла, выпучив глаза. Больше всего на свете ей хотелось выплюнуть эту гадость обратно. Но она понимала, что тогда На'Тот точно сочтет ее безнадежной трусихой. И вряд ли плеваться едой считалось приятным поведением за столом даже у нарнов.

Джеррика попыталась сглотнуть еще раз. Но стало еще хуже, потому что рачок теперь застрял где-то в горле, и щекотка с царапаньем стали совершенно невыносимыми.

На'Тот пристально смотрела на нее.

К’ван не надо глотать, — сказала она, заметив мучения Джеррики, — его надо жевать.

Джеррика закашлялась и выплюнула рачка на тарелку. Но проклятая щекотка в горле не утихла.

Краем глаза девушка заметила, что нарны за соседними столиками перестали есть и покосились на них. Ну, все. Теперь На'Тот точно решит, что ей не место в публичных заведениях.

Кашель все усиливался, и в отчаянной попытке его унять Джеррика вцепилась в чашку с водой, стоявшую возле нее, и сделала большой судорожный глоток.

На'Тот издала тихий стон и на мгновение закрыла глаза.

Джеррика замерла, испуганно глядя на нее, все еще сжимая чашу в ладонях.

Теперь, слава богу, она могла снова дышать.

— Юная госпожа хочет пить? — услышала она над собой очень вежливый голос официанта. — Лучше попробовать это.

Он поставил перед ней бокал с красноватой жидкостью, от которой шел пар.

На'Тот очнулась от своего оцепенения и вырвала у нее чашу.

— Что ты творишь? — тихо прошипела она, качая головой. — Это же вода для мытья рук!

Джеррика оторопело моргнула, только сейчас заметив, что чаша, из которой она пила, была особой плоской формы, почти тарелка.

— П-простите… — снова пробормотала она, стараясь не глядеть по сторонам. Наверняка все присутствующие в зале уже считали ее очень странной.

Официант тем временем деликатно ловил разбежавшихся по столу рачков.

На'Тот медленно ополоснула руки в чаше, показывая Джеррике, как это делается, а потом повернулась к официанту:

— Молодежь разучилась есть к’ван. Мне надо было помнить об этом грустном факте. Но, полагаю, с шариками рупу таких проблем не возникнет. Так что принесите их, будьте любезны.

Официант забрал тарелку с к’ваном и умчался исполнять новый заказ.

Джеррика сидела, опустив глаза. Она ожидала шквала насмешек от своей спутницы, но На'Тот почему-то молчала. Наверное, это даже хуже, чем насмешки.

Джеррика подумала печально, что если бы ее нарнские родители вдруг видели ее сейчас, то, наверное, постарались бы притвориться, что не имеют к ней никакого отношения.

— Надеюсь, шарики рупу не вызовут у тебя затруднений, — наконец, сказала На'Тот. — Их обычно едят руками, но специально для тебя я попросила принести вилку.

Джеррика тяжело вздохнула. Да, кажется, На'Тот уже занесла ее в список полностью безнадежных.


* * *


Новое блюдо действительно оказалось более приятным, как на вкус, так и внешне, и Джеррика немного успокоилась, подумав, что ситуацию еще можно исправить. Ей даже удалось найти интересную тему для разговора, и На'Тот слушала ее с непритворным вниманием. Но длилась эта идиллия недолго, ровно до негромкого попискивания портативного коммуникатора советника.

На'Тот, чуть нахмурившись, достала его из кармана, а потом изменилась в лице, увидев сообщение на экране.

— Извини, я отойду ненадолго по важному делу, — сказала она Джеррике, оборвав ее рассказ. — Будь здесь, пожалуйста, и постарайся больше не кидаться едой в посетителей.

Советник пружинисто поднялась из-за стола и подманила к себе одного из официантов, негромко спросив, можно ли ей воспользоваться их аппаратом Stellarcom и желательно в приватной обстановке. Официант, почтительно поклонившись, поманил ее за собой из общего зала.

Джеррика осталась за столом одна. Какое-то время она ковыряла вилкой остывающие шарики рупу, но постепенно застыла неподвижно, осознав, что посетители ресторана то и дело посматривают в ее сторону. Они не делали это открыто, но она чувствовала, что ее изучают, стоит ей отвернуться или опустить взгляд. Ощущение было не из приятных. Джеррика чуть поежилась, а потом постаралась сосредоточиться на еде. «Возможно, все это мне просто кажется», — попыталась она убедить себя. Здесь, на Нарне, она чувствовала, что стала особо мнительной. И утреннее происшествие этому только поспособствовало.

«Надо все-таки перестать видеть в каждом, кто на меня смотрит, врага. Иногда это может быть всего лишь любопытство», — сказала она себе.

Кто-то остановился около ее столика, закрыв свет.

Джеррика вздрогнула и подняла голову.

— Госпожа Джеррика Томас? — вежливо поинтересовался официант.

Она кивнула.

— Мне поручили передать вам это сообщение.

И он положил на стол небольшой клочок бумаги, сложенный пополам.

Джеррика моргнула, а потом подтянула листок к себе и развернула.

«Уважаемая мисс Томас, нам нужно срочно поговорить с глазу на глаз. Это касается информации о семье, которую вы ищете».

Девушка приоткрыла рот, глядя на записку, а потом перевела взгляд на официанта.

— Кто дал вам это? — спросила она.

— Он ждет вас у входа в ресторан, — ответил официант.

Джеррика заволновалась, снова окинув взглядом зал. На'Тот нигде не было видно. Записка выглядела подозрительной. Но в то же время оставить ее без внимания было очень трудно.

— Почему он не подошел ко мне лично? — спросила Джеррика.

Официант чуть скривил губы.

— Потому что в это заведение у него нет доступа, госпожа Томас.

Джеррика нервно провела рукой по лбу. Все это выглядело как-то тревожно. Наверное, благоразумнее всего дождаться На'Тот и пойти к этому странному господину вместе с ней. С другой стороны… разве здесь не одно из самых охраняемых мест в городе, если верить На'Тот? Что может произойти, если она просто поговорит с ним?

Джеррика встала из-за стола.

— Отведите меня к нему, — обратилась она к официанту.


* * *


Советник На'Тот шагала взад-вперед перед аппаратом межзвездной связи, поглядывая то на мигающую заставку, то на сообщение на экране своего коммуникатора. Пропущенный звонок от Г'Кара. Из Тузанора, судя по номеру соединения. Такое случалось крайне редко, поэтому она решила перезвонить ему как можно быстрее.

Связь устанавливалась ужасно долго, и это действовало на нервы.

Наконец, она увидела на экране знакомое лицо. Г'Кар выглядел немного сонным. Он моргал и морщился, кривя лицо. На'Тот запоздало осознала, что на Минбаре сейчас должна быть глубокая ночь. Тем более странно, что он решил связаться с ней именно в такой час.

— На'Тот? — хрипло сказал он, удивленно уставившись на нее. — В чем дело?

— Я хотела задать вам такой же вопрос, Великий Святой, — ответила она, стараясь сдержать саркастическую усмешку. — Это ведь вы мне звонили. Полагаю, у вас возникла какая-то очередная проблема, которую я могла бы разрешить. Что ж, ваш верный советник слушает. Межзвездная связь — удовольствие дорогое, так что давайте вы быстро изложите мне суть дела, и я подумаю, чем смогу помочь…

Г'Кар недоуменно прищурился.

— Я звонил тебе? О, На'Тот, тут явно какая-то путаница. В последние два дня я не звонил на Нарн, ни тебе, ни другим советникам, никому…

На'Тот замерла, уставившись на него. А потом нахмурилась еще сильнее и стиснула губы в тонкую линию.

— Ах, так это была всего лишь путаница? Похоже на то, Великий Святой. Полагаю, вы настолько заняты, что у вас совсем нет времени для короткого звонка на Нарн. Но прошу, не утруждайтесь, ведь ваши советники все равно узнают последние новости о ваших приключениях из других источников. Например, от вашего кузена Тра'Кара. Да, это не самый приятный собеседник, часто искажающий факты, но что еще нам, простым смертным, остается?

— На'Тот, я…

— Особенно приятно было узнать от него, что Великий Святой не поленился прилететь на Минбар, чтобы принять участие в церемонии, посвященной избавлению Земли от чумы дракхов, но не удосужился добраться до «Вавилона 5», чтобы переброситься парой слов со своим советником, который специально приехал туда для этого, не говорю уж о визите на Нарн.

— На'Тот, позволь я все объясню… — Г'Кар поднял руки, пытаясь вставить хотя бы слово, но она безжалостно продолжала, не давая ему перебить себя:

— Знаете, Великий Святой, пять лет назад я опрометчиво пообещала дождаться вашего возвращения на Нарн, но теперь думаю, что пора это пересмотреть. Пора перестать надеяться и нужно просто пойти дальше. В чем-то ваш кузен был прав. Настало время освободиться от некоторых иллюзий...

— На'Тот, погоди! — Г'Кар тревожно смотрел на нее с экрана. — В чем, собственно, дело? Я понимаю, что должен был связаться с тобой раньше, но…

— … и я даже готова это сделать, но ужасно раздражает, что именно в такие моменты вы возникаете на горизонте и все портите, — прошипела На'Тот, шагнув к экрану ближе. — Начинаете звонить, что-то просить, все переворачиваете с ног на голову… Прошу, Великий Святой, прекратите это! Просто прекратите!

Г'Кар всплеснул руками.

— Я действительно собирался прилететь на «Вавилон 5», На'Тот, но получилось так, что…

— Уверена, у вас есть уважительная причина для всех ваших поступков, — перебила его На'Тот. — Но сейчас у меня нет времени это выслушивать. Мне нужно возвращаться к своим делам. А вам — к своим. Простите за беспокойство в неурочный час, Великий Святой. Постараюсь больше так не делать.

— На'Тот! Не отключайся! — воскликнул Г'Кар, нахмурившись. — Раз уж мы разговариваем, давай все проясним до конца!

— О, Великий Святой, такие вопросы не решаются по Stellarcom, — фыркнула она, продолжая тянуть руку к панели управления связью. — Я…

Договорить она не успела, потому что услышала крик, донесшийся из общего зала. И голос был очень похож на голос Джеррики.

— А-а, проклятье! — зарычала На'Тот, отвернувшись от аппарата связи.

— Эй, ты будешь меня слушать или нет? — крикнул Г'Кар с экрана.

— Мне надо идти, — ответила она и выбежала из комнаты.

— На'Тот!!!! — заорал Г'Кар. — Что вообще на тебя нашло?!!! Эй!..


* * *


Джеррика подошла к выходу из ресторана и увидела высокого широкоплечего нарна, чье лицо было скрыто под капюшоном просторного плаща. Он стоял под дождем, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу.

— Здравствуйте… — робко произнесла она, высунувшись из дверей. — Это вы послали мне записку?

Мужчина быстро развернулся на ее голос и кивнул.

— Да, мисс Томас, это был я, — ответил он и чуть сдвинул капюшон, так, чтобы она могла видеть его лицо. — Слава Г'Квану, кажется, я успел вовремя. Ваша жизнь в огромной опасности!

— Простите… — пробормотала Джеррика, немного ошеломленная его заявлением, — но с кем имею честь говорить?.. И какого рода опасность грозит мне на сей раз?

— Нет времени объяснять, мисс Томас, — перебил ее мужчина, а потом вытянул руку и шагнул, пытаясь схватить ее за локоть. — Вам нужно срочно покинуть это место! Идите за мной!

Джеррика увернулась, отпрянув назад за дверь.

— Погодите, к чему такая спешка? Кто вы? И куда хотите меня увести?

Мужчина нетерпеливо тряхнул головой.

— Меня послала ваша земная подруга.

— Мисс Белдон? — оторопело переспросила Джеррика, чувствуя, что ситуация становится все более запутанной.

— Да, она. Пожалуйста, идите со мной, и я отвечу на все ваши вопросы в безопасном месте.

Он снова попытался ее схватить, но Джеррика отошла еще дальше к залу.

— Почему мисс Белдон сама не пришла за мной? — спросила она настороженно.

— Она не хочет привлекать к вам еще больше внимания, — ответил мужчина. — Но я доставлю вас к ней. Лучше нам уйти отсюда до того, как нас заметит советник На'Тот.

— Но в чем дело? — воскликнула Джеррика, продолжая пятиться. — Алиса оставила меня на ее попечение. Я не могу уйти вот так, не предупредив ее!

— Да, оставила, но это была роковая ошибка с ее стороны, — ответил мужчина. — Мисс Белдон раздобыла кое-какую информацию о вашей семье, мисс Томас. И поняла, что находиться в обществе советника На'Тот для вас небезопасно.

— На'Тот не показалась мне опасной… — вырвалось у Джеррики. — Ну, опасной для меня. И она действительно заботилась обо мне все это время, так что я…

— Конечно, заботилась! — оскалился мужчина, качнув головой. — У нее к вам очень корыстный интерес, естественно, она сделает все, чтобы не выпустить вас из своих когтей.

— Все равно не понимаю! — Джеррика стала отступать к залу быстрее, не желая оставаться с этим странным типом наедине. Он упрямо шел за ней, вытянув руки.

— Вы поступили очень опрометчиво, прилетев на Нарн в одиночку, мисс Томас. Таким, как вы, здесь очень опасно находиться. Но теперь все позади, я надеюсь. Теперь о вас позаботятся…

— Кто позаботится? — пролепетала она, бросив быстрый взгляд в зал. На'Тот там не было.

— Ваша семья, конечно, — ответил мужчина. — Я отвезу вас к ним. Нельзя позволить другим манипулировать вами и использовать вас в своих корыстных целях. А именно это и собирается сделать советник На'Тот. Если бы она по-настоящему беспокоилась о вашей безопасности, разве потащила бы сюда, в это место?

— Вы хотите сказать… что На'Тот знала… кто я и кто мои родители? — спросила Джеррика, почувствовав, что ей стало трудно дышать на мгновение. Мысль о том, что ее родители могут быть живы, поразила ее, как удар током, и ни о чем другом она сейчас уже не могла думать.

— Конечно, знала, — хмыкнул мужчина. — Об этом нетрудно догадаться, особенно увидев ваш пояс. Ведь вы показывали его советнику? Мисс Белдон сказала мне, что вы взяли его с собой на Нарн.

Джеррика взволнованно кивнула.

— Это было очень неразумно. Но теперь поздно сожалеть об этом. Идите со мной! Вы же хотите увидеть вашу семью?

— Но вы так и не представились! — ответила Джеррика, сделав еще один шаг назад и едва не налетев на один из столиков в зале.

Сидевший за столиком пожилой нарн недовольно заворчал, повернувшись к ним. И встрепенулся, вскочив с места.

— Гражданин Тра'Кар! Как вы только осмелились войти сюда? После всех скандалов, что здесь устраивали раньше! Это возмутительно! Куда смотрит охрана?!

— Щрок! — прошипел мужчина в плаще, а потом метнулся к Джеррике, схватив ее за руку. — Я бы не стал сюда заходить, советник Ту’Рон, если бы вот эта мелкая мерзавка не обокрала меня! Еле ее догнал!

— Что вы делаете?! — вскрикнула ошеломленная таким заявлением Джеррика, когда его железные пальцы впились в ее локоть. — Немедленно отпустите меня! Я под протекцией советника На'Тот! И я не воровка!

— Девчонку действительно привела сюда На'Тот, — недоверчиво сказал Ту’Рон.

Тра'Кар оскалился, прижав Джеррику к себе.

— И это очень в духе нашего дорогого советника — возиться со всяким уличным отребьем. Ведь не первый же случай, как вы все знаете!

Остальные посетители в зале мгновенно перестали жевать и повернулись к ним. Некоторые встали из-за столов и подошли поближе. Джеррика испугалась еще больше, увидев, как посуровели их лица. Теперь эти нарны выглядели не такими мирными и расслабленными, как пару минут назад.

— Манеры за столом у нее действительно далеки от приличных, — проворчал сквозь зубы другой мужчина, в котором Джеррика узнала советника Г’Рота.

— Я бы посоветовал вам проверить и свои карманы на всякий случай, — сказал Тра'Кар, а потом попятился, таща за собой Джеррику. — Может, она и у вас успела что-нибудь украсть?

Посетители невольно принялись шарить в своей одежде, что-то мрачно ворча.

— Я вызову охрану, — сказал Ту’Рон.

Тра'Кар мотнул головой.

— Нет необходимости, советник. Я такие вопросы решаю сам. Извините за беспокойство, мы уже уходим.

— Помогите! — закричала Джеррика. — Он лжет! Я не…

Тра'Кар быстро зажал ей рот ладонью.

— О, помолчи, глупая девчонка! Здесь такими обвинениями нельзя бросаться без серьезных оснований.

Джеррика замычала, а потом укусила его за руку.

— Щрок! — зарычал Тра'Кар, не ожидая от нее такой прыти. И сердито тряхнул ее, как тряпичную куклу. — Ну-ка, тихо!

— И все же, полагаю, вам надо дождаться возвращения советника На'Тот, — вдруг сказал другой мужчина, загородив выход. — Раз девочка пришла с ней, пусть На'Тот и отвечает за ее проделки!

— И то верно, — кивнуло еще несколько посетителей. — Где советник На'Тот? Пусть объяснится!

— Это лишнее! — сердито прорычал Тра'Кар.

— Разве? — хмыкнул нарн, стоявший у дверей. — Я так не считаю. Отпустите девочку, гражданин Тра'Кар. Если она действительно виновата… и действительно под протекцией На'Тот, пусть советник и решает, как ее наказать!

— Ты всегда был занудой, Г’Лор, — прошипел Тра'Кар, сделав глубокий вдох. — И всегда лез не в свое дело. Уйди-ка с дороги!

— И не подумаю! — ответил Г’Лор.

— Тогда пеняй на себя! — воскликнул Тра'Кар и толкнул его со всей силы.

Джеррика к тому моменту была изрядно придушена мощной лапищей Тра'Кара, но все-таки успела заметить, что посетители ресторана как будто обезумели. Они разом завопили друг на друга, кто-то схватил стулья в качестве оружия, кто-то вынул ножи, спрятанные за отворотами перчаток или в голенищах сапог. В зале, таком тихом и мирном, мгновенно воцарился полный хаос.

— Пусти… пусти меня! — мычала Джеррика, извиваясь в руках Тра'Кара.

А потом вдруг его хватка ослабела, и она рухнула ничком на пол.

—И снова ты, Тра'Кар! — услышала девушка яростный крик На'Тот.

Высокая нарнийка возникла рядом с ней, ухватила за шиворот, поднимая с пола. А потом отодвинула в сторону, так, что Джеррика оказалась позади нее.

— На сей раз ты перешел всякие границы! — рявкнула На'Тот, двинувшись вперед, на него. — И думаю, что пора положить этому конец. С меня довольно, Тра'Кар! Я устала от твоих подлостей и ударов в спину! Но еще больше я устала от того, что ты трусливо избегаешь открытого боя, предпочитая вредить моим близким и друзьям. Даже если они совершенно беспомощные, как эта девчонка. Тебе почти удалось отвлечь меня, подстроив этот звонок по Stellarcom. Еще одна твоя глупая и жестокая шутка. Но я вовремя спохватилась, так что сегодня ты не сможешь уклониться от поединка! Слишком уж много тут свидетелей.

— Сколько гонору! — презрительно улыбнулся Тра'Кар, оглянувшись на зевак, столпившихся в зале вокруг них. — Ты действительно готова сразиться со мной, На'Тот? А как же обещание, данное тобой моему милому кузену Г'Кару? Да, я знаю, что он взял с тебя клятву. И теперь ты ее нарушишь? Ты намерена причинить вред мне, его любимому и возможно единственному родичу?

— Думаю, что это именно то, что твой дорогой кузен должен был сделать сам уже много лет назад. Но, если я опять выполню эту работу за него, полагаю, Г'Кар меня поймет.

И с этими словами На'Тот ринулась на Тра'Кара, пытаясь вцепиться в его горло.

Джеррика едва не оглохла от криков, которыми разразились зрители в зале. Она была поражена столь стремительным преображением спокойных советников в кровожадных драчунов. Они не могли спокойно наблюдать за поединком Тра'Кара и На'Тот, и вскоре в ресторане завязалась шумная потасовка. Трещали стулья, звенели бутылки, врезаясь в стены. Кто-то разбил окно.

Джеррика в ужасе забилась в дальний угол, наблюдая, как На'Тот в очередной раз бросилась на Тра'Кара и повисла на нем, нанося быстрые удары кулаком по его шее и плечам, не позволяя тому ударить в ответ.

— Ничтожество! — рычала она. — Проклятое ничтожество! Неужели ты думал, что сможешь победить меня именно таким образом?!

— Я пришел вовсе не ради тебя, а ради нее! — проревел Тра'Кар, тщетно пытаясь содрать На'Тот со своей спины. И указал на Джеррику пальцем.

Девушка вздрогнула, услышав это.

В это время на голову Тра'Кара обрушился стул. И разлетелся вдребезги.

Огромный нарн с ревом развернулся. И Джеррика увидела позади него Алису Белдон, сжимавшую остатки стула в руках.

В следующее мгновение Тра'Кар мощным ударом кулака сбил телепатку на пол.

Джеррика вскрикнула в ужасе и ринулась ей на помощь, воспользовавшись тем, что На'Тот продолжала атаковать Тра'Кара.

— Быстро спрячься! — рявкнула Алиса, прижав руку к разбитому лицу. Кулак Тра'Кара угодил ей четко в челюсть. — Под стол! Живо!

— Но… — попыталась возразить Джеррика, но телепатка посмотрела на нее так строго, что девушка повиновалась.

Забравшись под стол, юная нарнийка наблюдала за тем, как мисс Белдон выпрямилась и, сузив черные глаза, уставилась на Тра'Кара. Через какое-то мгновение он замер, споткнувшись, а потом осел на пол. На'Тот продолжала наносить ему удар за ударом, а он даже не пытался закрыться от них или отбить. Один из последних ударов заставил его распластаться на полу. И На'Тот замерла, недоуменно нахмурившись.

— Что еще ты удумал, Тра'Кар? — крикнула она, вытирая кровь с разбитой губы. — Ты сдаешься? Так быстро?

В ответ он издал лишь невнятное рычание, а потом посмотрел на Алису Белдон, скаля зубы в бессильной ярости.

На'Тот хотела еще что-то сказать, но тут в зал ворвалась нарнская полиция, вызванная владельцами ресторана.

— Всем успокоиться и поднять руки вверх! — заорали они, направив оружие на дерущихся. — Иначе мы стреляем!

Через несколько минут всех участников потасовки построили в центре разгромленного зала.

Джеррика вылезла из-под стола и подбежала к На'Тот и Алисе. Роскошное одеяние советника превратилось в рваные лоскуты, лицо все было в крови. Но глаза продолжали гореть яростным огнем каждый раз, когда она смотрела на Тра'Кара.

Огромный нарн выглядел таким же помятым, как и его противница. Он смог, наконец, подняться на ноги и теперь бросал сумрачные взгляды на мисс Белдон.

— Кто начал драку? — крикнул офицер полиции.

И все посетители дружно указали на На'Тот и Тра'Кара.

— Вам придется пройти с нами в участок, господа, — сквозь зубы сказал полицейский.

На'Тот философски ухмыльнулась, продолжая прижимать руку к губам. Кровь все не унималась.

— Вожмите и меня! — сказала Алиса, подбежав к ним. Речь ее стала невнятной, потому что челюсть опухла от удара.

— Как вам угодно! — фыркнул офицер, указав ей на выход.

— И меня, я тоже дралась! Точнее, они подрались из-за меня! — Джеррика подбежала к ним, вцепившись в рукав мисс Белдон. Та недовольно нахмурилась и хотела что-то ей сказать, но полицейский уже толкнул девушку к флаеру.


* * *


— Это глупо, Джеррика! — ворчала Алиса, сидя в полутемной камере. — Зачем ты высунулась? Ты могла бы остаться на свободе!

— И что бы я там делала одна? — возразила девушка, оторвавшись от своего блокнота. — Вы же сами говорили, что мне небезопасно ходить по этому городу. А здесь, рядом с вами, пусть и за решеткой, моей жизни ничто не угрожает.

На'Тот хмыкнула.

— Девчонка права.

— А вы, На'Тот, должны объяснить мне, какого черта потащили Джеррику в этот проклятый ресторан? — сердито зашипела Алиса. — Мы же вроде уговорились, что вы о ней позаботитесь, и что она не покинет ваш дом до моего возвращения.

— Я поступила так, как считала нужным, Алиса Белдон! — надменно ответила На'Тот. — Вы же сами сказали, что девочке не помешает хороший урок нарнской жизни и культуры. И я преподала его так, как умею, так, как меня саму учили! Невозможно изучать мир, сидя взаперти и уткнувшись в книги! Только живое общение с настоящими нарнами даст ей необходимый опыт!

— О, вижу, вы постарались в исполнении этой части урока! — съязвила Алиса. И прижала платок к огромному синяку на челюсти. — И все же Джеррика могла бы изучать все ваши традиции… в более спокойной обстановке, не рискуя жизнью.

— На самом деле все было под контролем, — заметила Джеррика, быстро посмотрев на На'Тот. — Советник ведь победила гражданина Тра'Кара. Так что мне уже ничего не грозило.

На'Тот только фыркнула, а потом бросила мрачный взгляд на соседнюю камеру, где сидел Тра'Кар.

— Нас ведь не будут держать тут долго? — спросила Джеррика с надеждой в голосе. — Насколько я видела, никто из посетителей серьезно не пострадал… разве что много мебели поломали.

— Полиции просто лень все выяснять на ночь глядя, так что отложили все формальности до утра, — ответила На'Тот. — Но завтра нас отпустят. При условии, что мы выплатим ресторану компенсацию за причиненный ущерб.

— Вы уверены? — спросила Джеррика.

На'Тот усмехнулась.

— Да. Это ведь не первый мой визит в этот участок. Да и гражданина Тра'Кара здесь хорошо знают. Потому и не отпускают нас сразу. Дают нам время остыть.

Она покосилась на соседнюю камеру. Тра'Кар сидел неподвижно, прикрыв глаза. Неужели смог заснуть? Джеррика завидовала такой выдержке.

— Вас-то отпустят, — ответила Алиса и тихо застонала, потревожив челюсть. — А вот мне придется задержаться.

— Почему? — встревожилась Джеррика. На'Тот тоже вопросительно посмотрела на телепатку, шевельнув безволосой бровью.

Алиса снова поморщилась.

— Я кое-что… позаимствовала в вашем центральном информационном архиве. Инфокристалл с генетическими данными Джеррики. Они обнаружили его у меня при обыске и забрали. Так же ваша полиция крайне заинтересовалась наличием у меня маскировочной сетки. Думаю, они захотят допросить меня более тщательно.

На'Тот махнула рукой, тихо засмеявшись.

— Не берите это в голову, мисс Белдон. Здесь, на Нарне, воровство — не самое страшное преступление. Особенно, если вас не поймали в процессе. Просто скажите, что не знаете, откуда у вас оказался этот инфокристалл, или что его вам подкинули, и никто ничего не сможет доказать.

Алиса вымученно улыбнулась, надеясь, что На'Тот права. Ей вовсе не улыбалось слишком глубоко увязать в нарнском мудреном правосудии. Как и злоупотреблять привилегиями, которые ей дали минбарцы, как Истинному Искателю. Возможно, нарны относились к присвоению чужой собственности легко, но вот на Минбаре подобные действия бросали пятно на душу вора и позорили его клан. Конечно, Алиса не была минбаркой по крови, но вот уже много лет жила там под покровительством Деленн и ее рода. Ей очень не хотелось навлекать на них неприятности.

Джеррика закрыла блокнот, посмотрев на На'Тот. Она все не могла выбросить из головы слова Тра'Кара, сказанные в «Красной пыльной пещере». О том, что ее семья жива… и что советник На'Тот знала об этом.

Возможно, он сказал все это лишь для того, чтобы выманить ее из ресторана. Но… зачем он вообще это делал? Почему кто-то так настойчиво пытается ее убить?

— Мисс Белдон, — тихо окликнула она телепатку. Та пыталась спать, но явно не особо в этом преуспела, поэтому сразу повернулась к ней. — Раз вам удалось добыть мой инфокристалл, смогли ли вы что-то выяснить… о моей семье?

Алиса закусила губу, глядя ей в глаза, и прошептала:

— Да… кое-что я узнала. Но… Джеррика, нам нужно это все обсудить не здесь. Это слишком деликатное дело, понимаешь? Если завтра нас отпустят, я все тебе расскажу, с глазу на глаз, хорошо?

Алиса многозначительно указала пальцем на камеру наблюдения, висевшую под потолком. Джеррика проследила за ее жестом и понимающе кивнула, сделав глубокий вдох. Некоторое время сидела смирно, что-то записывая в блокноте. А потом дотронулась до руки На'Тот.

Советник шевельнулась, насторожившись.

— То, что говорил Тра'Кар, там, в ресторане… — прошептала Джеррика, — это правда? Он действительно кузен самого Г'Кара?

Советник кивнула, скривив опухшие разбитые губы.

— И его единственный живой родственник. Увы, не самый лучший представитель этой семьи. Скорее, ее позор…

— Я все прекрасно слышу, На'Тот, — громко произнес Тра'Кар из соседней камеры. — Но не удивлен, конечно. Это то, о чем я предупреждал тебя, девочка… — и он прижался лицом к решетке, уставившись на Джеррику горящими глазами, — здесь никому нельзя доверять полностью. Все будут тобой манипулировать в своих гнусных целях.

— Не забудь включить себя в этот список, Тра'Кар, — ответила На'Тот презрительно. — Вот уж кто у нас мастер манипуляций!

— Ну, в случае с этой девицей я — воплощение честности, — парировал Тра'Кар. — И не скрываю от нее правду.

— Это еще что за намеки? — нахмурилась советник.

— Только не строй из себя святую невинность, На'Тот! Иначе ты бы так не цеплялась за эту невзрачную девчонку. Но я добьюсь справедливости в этом вопросе, не сомневайся! И не позволю тебе наложить на нее свои лапы! — прошипел Тра'Кар, вцепившись в решетку. — Ведь если у кого и есть на то право, то у меня!..

Он, возможно, сказал бы много чего еще, но тут дверь в камеру заскрипела, и вошел охранник в черной кожаной форме, держа электрическую дубинку наготове.

— Всем смирно! — сказал он, а потом указал на Алису, На'Тот и Джеррику: — Первый Круг Кха'Ри желает встретиться с вами.

Они встали, удивленно переглядываясь.

— Эй, а я? — заорал Тра'Кар, тряхнув решетку. — Я настаиваю на своем присутствии!

Охранник невозмутимо повернулся к нему.

— Вас вызовут позже, — ответил он церемонно.

Тра'Кар застыл с приоткрытым ртом.

Алиса кашлянула.

— А… можно узнать о причине этого вызова?

— Можно.

Охранник указал дубинкой на Джеррику.

— Будет обсуждаться право предполагаемой наследницы Г'Кара занять его место в Первом Круге Кха'Ри.

На'Тот в изумлении отступила на шаг и обернулась к Джеррике. Девушка вздрогнула и выронила блокнот вместе карандашом на пол.

— Так-так… — произнесла На'Тот, наконец. — А кровь-то сказывается. По крайней мере, они оба знают, чем заняться в тюремной камере!

Глава опубликована: 13.05.2017
КОНЕЦ
Обращение автора к читателям
natoth: Автор рад любым комментариям и конструктивной критике. Но он печалится и вянет, аки фиалка, если эту критику подавать слишком жестко.
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Книга На'Тот (работа на станции и постканон)

Здесь будут собраны фанфики про жизнь На'Тот в период ее пребывания на станции "Вавилон 5" и о ее жизни после отъезда с нее. Большая часть будет написана с ее точки зрения, но могут встретиться и исключения (тексты с точки зрения Г'Кара и других персонажей). Серия будет дополняться. Тексты могут показаться неоднородными, но я собрала их вместе, потому что в них встречаются отсылки друг на друга.
Автор: natoth
Фандомы: Вавилон 5, Вавилон 5, Вавилон 5
Фанфики в серии: авторские, макси+миди+мини, есть не законченные, General+PG-13+R
Общий размер: 2900 Кб
Day in the strife (джен)
Ужин (джен)
Убеждения (джен)
Стены (джен)
Цена (джен)
Побег (гет)
Осед'ве (джен)
Reunion (джен)
Отключить рекламу

10 комментариев
Я к вам с Отзывфеста.
Что мне сказать об этом произведении? Начну, пожалуй, с того, что прочитав первые два-три абзаца, я встала из-за компа, прошла в кухню, где сообразила себе чай, а потом достала пирожные и со всем этим богатством вернулась к компу. Вот так - поздно вечером, под чай с пирожными - я читаю длинные и очень интересные тексты, на которых отдыхаю душой. В принципе, я много чего читаю, но вот этого ритуала - чай с пирожными - удостаивается не всякий текст, а только тот, что греет мою душу.

О персонажах. Помню, в последний раз я с таким наслаждением следила за приключениями юной инопланетной героини, когда читала рассказ "Угроза с Земли" Роберта Хайнлайна... Но тогда я и сама была в возрасте его и вашей героинь.

Не хочется раскладывать на составляющие радость от прочтения - хочется оставить ее цельной... Но как обделить подробным комментарием такого чудесного автора?

Итак... Стройный сюжет помогает даже не знающему канон, вроде меня, понять, что к чему. Масса "вкусных" деталей работает на это же. Интересно "вглядываться" в интерьеры, изучать личности и характеры - и , конечно же, культуру необычного общества, делая это вместе с юной героиней. Вот это особенно радует - ощущаешь себя той самой Джеррикой. Девочкой, перед которой встала загадка, важная не только для нее самой. С возрастом ведь как-то все труднее влезать в шкуру героев - ограничиваешься ярлыками, которые лепишь буквально с ходу.

Порадовал юмор, блестки которого рассыпаны там и тут... Сцена незадачливого гурманства Джеррики и расползающиеся к’ван - это нечто.

Заинтриговал флаер. Я так и не поняла, чей же голос напомнил девушке искусственный голос робота-водителя. Эта загадка почему-то осталась неразгаданной. Или я не уловила какого-то намека?

Отдельное спасибо - за иллюстрации, которые прибавляют колорита фанфику, помогают "войти в двери канона" и... немножечко раскрывают характеры персонажей!

И напоследок. Порадовала насыщенность (но не перегруженность) этой работы. Повествование текло легко, не тормозя и не спрессовываясь, а между тем по прочтении ощущение такое, что не каких-то 75 кб прочитал, а полноценный роман. Возможно, этот текст так для меня выглядит потому, что я не знакома с каноном, и мне тут вообще все в новинку, так что мозг вдоволь напитался разнообразной информацией.

В общем, спасибо, дорогой автор, за такой славный текст!
Показать полностью
natothавтор
Наиля Баннаева
Спасибо за такой теплый и развернутый отзыв!
Поясняю детали, которые остались непонятными.
Про флаер: объяснение должно всплыть в другом фанфике. Да это моя беда: у меня все тексты чем-то да связаны между собой, как бы части одного цикла/истории, поэтому их может быть трудно читать какоридж или в отрыве от других. Но голос знаком Джеррике, потому что... это голос ГКара :) в каноне он известная личность на Нарне, практически их пророк и святой (хотя он всячески против этого поклонения), поэтому записи его речей она могла слышать даже на Земле.
Но, что может облегчить чтение - это то, что Джеррике все, что она видит на планете, тоже в новинку :) вместе с читателем все изучает. :)))
natoth
А, вот теперь я поняла насчет голоса! Значит, госпожа советник таким образом прикололась над почтенным ГКаром...))
natothавтор
Наиля Баннаева
Да, это проявление ее черного юмора.

Добавлено 04.10.2017 - 07:28:
Наиля Баннаева
У этого фика есть прямое продолжение (поскольку это цикл) Reunion, в котором еще кое-какие факты о Джеррике-ГРике и остальных вскрываются.
Добавлено 04.10.2017 - 07:28:
Наиля Баннаева
У этого фика есть прямое продолжение (поскольку это цикл) Reunion, в котором еще кое-какие факты о Джеррике-ГРике и остальных вскрываются.[/q]

Намек поняла)) Почитаю непременно))
Добрый вечер! Я к вам с отзывфеста.

Кое-как доползла, вот просто с огромным трудом - никак не могла заставить себя читать 75 Кб. Однако я всё-таки собралась, вооружившись не чаем с пирожными, как предыдущий комментатор, а миской с яблоками.

Что я могу сказать? Я в полнейшем восторге! И 75 Кб пролетели незаметно, легко и без какого-либо напряжения. Это была словно ещё одна серия "Вавилона-5" (да даже заспанный Г`Кар заговорил в моей голове голосом озвучки ТВ-6).

Очень лёгкий сюжет, который легко читается и легко понимается. А ещё у вас отличный слог - такой по-настоящему литературный, гладкий, ритмичный; очень достоверно прописанные персонажи; хорошо прописанная экспозиция, - да ну просто всё замечательно!

Ваши нарны такие живые, что кажется, я начинаю всё больше ими увлекаться, хотя я всегда была как-то ближе по симпатиям к центаврианам (Лондо - one love, ну, вы понимаете).
natothавтор
KNS
О, спасибо за отзыв, он поднял мне настроение в мрачный осенний день. :)
Рада, что текст оказался для вас интересным, надеюсь, что нарны вас увлекут ;)
Тем более, у них с центаврианами общая история, как ни крути. Связаны они, хочется им или нет.
Ой. Я забыл написать отзыв((( Очень "вкусное" произведение. Жизнь Нарна показана хорошо. Вот это попала в историю))) А вот финал кажется незавершенным...
natothавтор
читатель 1111
Финал не завершен, потому что "продолжение следует" в другом фанфике. Моя беда - все тексты связаны между собой...
Цитата сообщения natoth от 17.10.2017 в 07:20
читатель 1111
Финал не завершен, потому что "продолжение следует" в другом фанфике. Моя беда - все тексты связаны между собой...

Ясно)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх