↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Побочный эффект (гет)



Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Детектив, Общий
Размер:
Макси | 429 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
UST, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Лишь однажды, в глубокой юности, Майкрофт решил провести эксперимент в сфере человеческих взаимоотношений. Успехами он не увенчался, но все вытекшие из него побочные эффекты участникам предстоит осознать только через много лет... Главное - не слишком увлекаться, иначе можно упустить из виду опасных противников.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 11. Синий человек

Последние сутки походили на фестиваль мест, где вечернее платье окажется наиболее неуместно. Пепелище оставило всех прочих кандидатов далеко позади…

Иджерна и двое Холмсов наблюдали с улицы за полицейским оцеплением. Соседние квартиры пострадали не очень сильно. Даже кухне Иджерны относительно повезло, а вот спальне, в окно которой угодил снаряд, не слишком. По словам подвыпившей компании, ставшей свидетелями ночного происшествия, снаряд запустили пара парней, ехавших мимо на мотоцикле. Майкрофт уже дал команду проверять камеры в поисках мотоциклистов, так что к их приезду у его помощницы уже была распечатка с информацией о хозяине мотоцикла и его вероятном спутнике. Обоих полиция уже повязала.

— Выходит, в этот раз преступники решили не лезть в дела сами, а перепоручить исполнителям, и, судя по всему, случайным, — задумчиво произнёс Майкрофт.

— На этот раз у них не было времени планировать? — предложила Иджерна.

— В аэропорту времени у них тоже было не густо, — отозвался Шерлок, — однако, свою часть истории они проделали весьма профессионально. Нет, в этот раз они испугались.

— Того, что мисс Дженни подобралась к чему-то важному, — закончил Холмс-старший. По дороге Шерлок кратко изложил ему истории коллег Иджерны.

Мрачная физиономия Майкрофта подтвердила подозрения самой мисс Кристер — даты, которые она назвала, не совпадали с теми, что они не так давно проверяли. Значит, они в чем-то ошиблись…

Новую информацию Майкрофт тоже отправил на проверку, хоть и заметил при этом, что раз он не вспомнил ничего примечательного, то и шансы обнаружить подобное ничтожны.

Иджерна наблюдала за работой криминалистов без всяких эмоций. Последние дни настолько вымотали её, что расстраиваться, приходить в ужас, впадать в истерику или что там полагается делать в подобных ситуациях, совершенно не было сил. Осталась только тупая боль от осознания, что там, внутри, тлеет целая жизнь, которую она долго, по щепотке устраивала. Глупо, наверно, но больше всего жаль было книги — среди них было несколько очень редких экземпляров, и найти им замену почти невозможно.

Она тупо кивала, когда Майкрофт говорил о необходимости молчать в полиции о всем происходящем, дабы не навлечь на себя ещё больше ненужного внимания, а Шерлок вновь ушёл в свои пространные рассуждения. Хотя один звук все же сумел-таки вернуть её в реальность.

— Дженни! — Элен можно было услышать даже с другого конца улицы. — Ну слава Богу, мы так волновались. Ты ведь никогда не ночевала вне дома!

В тот момент, когда невестка ошарашила её новостями, Иджерне было вовсе не до секретности, однако когда трубку выхватил Майкл и заявил, что немедленно выезжает к её дому, и вообще он уже давно собрался, но до последнего надеялся, что сестра выйдет на связь, ведь на экстренной телефонной линии сказали, что обошлось без жертв, так что они обзванивали всех её друзей, и вообще, почему она не дала им телефон Джона, это упущение нужно срочно исправить... Из всего этого потока эмоций Иджерна уловила лишь то, что братец собирается ехать к её дому, так что тут же попыталась его отговорить, заверив, что приедет тут же, как разберётся с произошедшим. Майкл, о перипетиях последних дней ничего не знавший, здорово удивился её хладнокровию, но согласился. Как выяснилось, только на словах. Или же инициативу взяла Элен, и все их договорённости улетели в тартарары.

Так или иначе, но сейчас все трое проталкивались через толпу зевак к тому месту, где стояла Иджерна. Надо было бы броситься им наперерез, но эта мысль пришла слишком поздно, когда Майкл и Майкрофт оказались в зоне прямой видимости. Не заметить Холмсов вообще было сложно, а сейчас, когда они стояли по обе стороны от нее...

Пару секунд Майкл всматривался в бывшего одноклассника, будто старался что-то припомнить. Иджерне даже стало за него стыдно — ведь она, будучи знакомой с Холмсом неполный месяц, узнала его сразу, а с Майклом они были знакомы куда дольше. Правда, в квартире детектива она подсознательно ожидала этой встречи.

Майкл перевел взгляд на Шерлока. Лицо последнего пару лет назад так часто мелькало в газетах, что не признать его было невозможно, так что когда глава семейства Кристеров вновь взглянул на Майкрофта, ассоциативная связь успела сделать свое дело, и в глазах его мелькнуло узнавание. Майкл остановился, молча уставившись на Холмсов и сестру.

Неловкое молчание прервала Марта. Она проделала те же мыслительные процессы, но на пару секунд раньше, так что дар речи к ней уже вернулся.

— Твою мать...

Мысли Иджерны это выражение тоже отражало крайне полно, так что она только вздохнула, ожидая неминуемого взрыва. Можно подумать, у нее без этого мало проблем!

— Мне кто-нибудь объяснить что это значит? — опомнился Майкл. — И что он, — он ткнул пальцем в сторону старшего Холмса, — здесь делает?!

— Он, — начал Майкрофт с настолько безукоризненной и вежливой улыбкой, что в ней прямо-таки читалась издевка, — помогает в расследовании.

— Ладно. Я допускаю, что он, — на сей раз Майкл ткнул в Шерлока, — может быть здесь ради расследования, но вот про тебя газеты что-то не писали! — на лице его появилась озадаченность. — Кстати, а что за расследование? Ты что, позвала Шерлока Холмса расследовать взрыв в своем доме?

Изджерна, в глубине души надеявшаяся, что брат хотя бы отчасти догадается, что произошло, и избавит ее от мучительных разъяснений, невольно застонала.

— Или еще то дело, с Пирсом, — разрешила часть проблемы Марта. — Дай угадаю, настоящая фамилия Джона — Ватсон?

— Да-да, точно — подхватила Элен, — я же тогда предлагала тебе сходить к нему! Подожди, Ватсон? Тот самый Ватсон?

— А ты их знаешь много?

— Ну, лично ни одного... Хотя, если Джон, это Ватсон, то одного знаю, так выходит...

Подруги бывали невыносимы, но у них был один неоценимый талант — они ухитрялись сгладить своими спорами даже самые скверные ситуации. Ну, почти всегда.

Одного взгляда на Майкла хватило, чтобы понять — на этот раз заряда не хватило.

— Это, — видимо, вследствие пережитого шока у Майкла Кристера были какие-то проблемы с подбором имен собственных, потому что он опять ткнул пальцем, на этот раз в сторону обожженной стены, — как-то связано с тем, что вы там расследуете?

— Мы не исключаем такой возможности, — уклончиво ответил Майкрофт.

— То есть, вы втянули мою сестру в какую-то авантюру, из-за которой ее убить могут?

— Они меня не втягивали, — попыталась возразить Иджерна, — я сама во все это влезла.

Это было не совсем правдой, ведь если бы не активная деятельность Шерлока по организации их с Майкрофтом встречи, она вряд ли принимала бы столь деятельное участие в расследовании, не встретилась бы с Лианой Мундос, не узнала бы о ее муже, не показала бы случайно его фото Рику, не устроила бы опрос коллег, заставивший убийцу (или убийц) волноваться... Просто в своем воображении она всегда рисовала этот разговор крайне сложным, уверенная, что брат во всех смертных грехах будет обвинять ее, и теперь, когда он полностью сконцентрировался на Майкрофте, ей стало даже обидно.

Майкл бросил на сестру быстрый недовольный взгляд, и решительно заявил.

— Я не знаю, что здесь происходит, но Дженни больше не секунды не проведет в вашем обществе. Идем!

Он схватил Иджерну за руку, пытаясь увести подальше от Холмсов, но путь ему преградил зонт.

— Не думаю, что это хорошая идея. Те, кто это, — Майкрофт не стал прибегать к жестикуляции, а лишь слегка скосил глаза в сторону дома, — организовал, знают, кто ваша сестра и где она живет. Найти ее родственников для них тоже не составит труда. Я могу включить ее в программу защиты свидетелей. — Холмс поймал взволнованный взгляд Иджерны, и без особого удовольствия добавил, — и вас с семьей тоже, для надежности.

— Спасибо за предложение, но не стоит, — процедил Майкл. — Я сам могу позаботиться о своей семье. Обо всей своей семье.

Он оттолкнул зонт и пошагал прочь увлекая сестру за собой.

Пак остался сидеть у ног Холмса старшего, провожая хозяйку недоуменном взглядом.


* * *


Как бы ни хотел Майкл увезти Иджерну с пепелища её прежней жизни, оставался ещё целый ряд формальностей, которые предстояло разрешить. Иджерна сама удивлялась тому, насколько хладнокровно разговаривала с полицейскими. Она спокойно отвечала, что понятия не имеет, кто мог это сделать, врагов у нее нет, радикальными высказываниями она тоже никогда не бросалась и все в том же духе. Ее брат, напротив, с трудом сдерживался, чтобы не указывать на Холмсов и не валить всю вину на них. То, с какой легкостью Майкрофту выдавались любые отчеты о произошедшем, подсказало ему, что если полицейские кого и арестуют после подобного обвинения, то самого Майкла.

Иджерна разрывалась между желанием если не помочь Холмсам, то хотя бы быть в курсе дела, которое теперь загадочным образом затронуло и ее, и страхом окончательно испортить отношения с семьёй. Увы, вопреки её собственным словам о нежелании ввязываться в их игры, те успели стать для нее чем-то привычным. Она по прежнему считала подобные семейные отношения нездоровыми, но ведь пытаться наладить что-либо в чужой семье всегда проще, чем в своей собственной.

Ближе к полудню, собрав сохранившиеся после взрыва вещи, они все-таки выдвинулись к квартире Майкла. На счастье Иджерны, пара рабочих ботинок, в которых она обычно водила экскурсии, стояла в прихожей и практически не пострадала, так что она хотя бы смогла переобуться. Взрывное устройство оказалось не слишком мощным, окно кухни даже не треснуло, зато упавшая на кровать зажигательная смесь нашла себе благодатную почву для пожара. Пожарных вызвали сразу — взрыв, каким бы он ни был слабым, перебудил соседей, и те сразу почуяли неладное, — однако к моменту их приезда комната уже была в огне. Путь ему преграждала лишь старая толстая дверь и алогичная, с точки зрения Элен, нелюбовь хозяйки квартиры к коврам — та упрямо предпочитала любоваться на обшарпанный пол, по которому пламя ползло крайне медленно.

Из одежды у нее осталось вечернее платье, бывшее на ней в эту ночь, несколько пар ботинок и кожаная куртка, висевшая в прихожей. Иджера поймала себя на том, что веселится. Ее смешила мысль, что подаренное братом и невесткой платье осталось там, в пылу пожара. Что это, запоздалая истерика? Вполне возможно — рано или поздно всякому терпению наступает конец.

В одно такси все, да еще с вещами, конечно, не поместились, так что Иджерна, к огромному своему облегчению, оказалась в машине с Мартой. Разговор с братом в подобном состоянии точно не закончился бы ничем хорошим.

Марта, до этого сидевшая молча и пытавшаяся все происходящее переварить, с недоумением оглянулась на подругу.

— Ты что?

Этот вопрос прозвучал так забавно, что Иджерна прямо-таки залилась смехом под встревоженный взгляд подруги. Нет, это была не истерика, смеялась она от радости. До ее затуманенного событиями последних дней сознания вдруг дошло, что она чудом избежала смерти. Пожалуй, зря она это чудо не поблагодарила, ведь не известно еще, как скоро они смогут увидеться с Шерлоком Холмсом.

Марта повторила свой вопрос, и по тону ее казалось, что истерика как раз скоро начнется у нее, так что Иджерна заставила себя успокоиться и вкратце пересказала события последней недели, умолчав лишь о некоторых подробностях, вроде настоящей темы ее ночного разговора.

Марта выслушала ее с задумчивым выражением, после чего заключила:

— Знаешь, я всегда подозревала, что ты чокнутая.

Иджерна в ответ невинно улыбнулась. Осознание того, что она выжила, хотя не должна была, оказалось совершенно опьяняющим, пусть и дарило обманчивое чувство всемогущества. Сейчас она ощущала себя на удивление счастливой.

— Бесспорно! — с готовностью согласилась она. — Зато моя паранойя, быть может, поможет раскрыть государственный заговор.

— Мелко плаваешь, — отозвалась Марта, — твой Холмс, кажется, говорил что-то о международном.

Иджерна хотела возразить, что он вовсе не ее, но Марта вдруг посерьезнела.

— Меня другое смущает. Из твоего рассказа выходит, что охоту за тобой объявили после того разговора в агентстве. Там был кто-то посторонний?

Иджерна помрачнела.

— Нет, только гиды и Сара, секретарша шефа. Думаешь, кто-то из них в этом замешан?

— Если не было посторонних...

— Ну, есть еще охранники — там ведь камера. Да и Сара сплетница, каких свет не видывал.

— Да уж, в этом она даже Элен переплюнет, — констатировала Марта с горечью, — а значит, круг подозреваемых расширяется раза в три. Если приплюсовать к этому еще и всех собравшихся гидов — а уж кто-то из них наверняка не упустит возможности рассказать, как он помогал полиции, — то в список знающих рискует попасть несколько сотен имен.

Да... Картина рисовалась — радужнее не бывает! Иджерне оставалось только надеяться, что Шерлок заметит в этом клубке нечто такое, что безошибочно выведет его на правильный след.


* * *


Джон проснулся поздно, и все равно чувствовал себя совершенно разбитым. Шерлок, как ни странно, не просто не спал — он даже ухитрился сбегать куда-то с утра пораньше — об этом свидетельствовали изрядно запыленные ботинки в прихожей.

Да, живя под одной крышей с консультирующим детективом, невольно начинаешь перенимать его замашки.

После вчерашней попытки влезть в его личную жизнь, Джон решил Шерлока попросту игнорировать. Собственно, в прихожей он оказался только из-за желания как можно меньше контактировать с соседом, и последовавшего за ним решения миновать кухню второго этажа и напроситься на чай к миссис Хадсон.

— О, Джон! Какой ужас, не правда ли? — накинулась на него с самого порога домовладелица и тут же, без пререканий или вопросов, потащила к столу. — Как вы?

— Я? — Джон, совсем недавно хваливший себя за сообразительность, вновь почувствовал себя идиотом.

— Сама я встала поздно, но Шерлок мне все рассказал. Ох, бедная мисс Кристер! Представляю, как ей сейчас тяжело.

Джон силился понять, что же такого мог рассказать о ней Шерлок… Неужели у него хватило наглости сказать миссис Хадсон об их вчерашнем разговоре? Ну, знаете ли!..

— Что он вам рассказал? — оставалось надеяться, что голос его звучит не слишком напряженно.

— Ну как же? Мисс Кристер, взрыв... — Домовладелицу реакция Ватсона явно удивила.

Дальнейших объяснений он уже не слушал — он несся вверх, в гостиную. Шерлок сидел перед несколькими ноутбуками (один из который, к слову, был его, Джона, хотя пароль он ему не давал), периодически переключаясь с одного на другой.

— Что произошло? — с порога, не здороваясь, выпалил Ватсон.

— А, доброе утро, Джон, — с раздражающим спокойствием откликнулся детектив. — У меня как раз появилась выездная работа, к которой я хотел тебя привлечь.

— Черт с ней, с работой! Что с Иджерной!

— Полагаю, в данный момент она переживает не самое приятное объяснение с родственниками. Хотя нет, думаю, объяснения будут позже, они еще не расчистили комнату.

— Шерлок!

— Кто-то подкинул самодельную бомбу ей в окно. Самой ее дома не было, но квартира пострадала. И нет, ехать сейчас к ней я не советую.

Джон, уже развернувшийся к лестнице, бросил на Шерлока уничтожающий взгляд. Холмс поймал этот взгляд и улыбнулся.

— Как ты знаешь, ее семья не слишком благоволит к Холмсам, а утренние события невольно раскрыли нашу совместную деятельность, и твою личность в придачу. Так что твое появление вызовет у мистера Кристера исключительно раздражение и ничем не поможет его сестре.

Джон с полминуты обдумывал слова друга, и пришел к выводу, что они имеют под собой основание. Он непременно должен встретиться с Иджерной, но позже. Сейчас оставалось только сесть и попытаться успокоиться до того, как Шерлок примется вываливать на него свои гениальные планы.

— Но я не понимаю, кому нужно было взрывать ее квартиру, и главное — зачем? Потому что ее заметили у дома миссис Мундос? — спросил он, когда эмоции немного улеглись, вернув способность объективно мыслить.

— Ответ на этот вопрос лежит у тебя в кармане, — не отрываясь от печатания, объявил Холмс, — в той самой записке, которую ты забыл мне вчера передать.

— Откуда... — начал было Джон, но тут же осекся. Он ведь и впрямь забыл про записку! А Иджерна, очевидно, сама о ней упомянула — похоже, именно на встречу с ней Шерлок ездил ни свет ни заря. Он быстро поднялся к себе, обшарил карман пиджака и прочел-таки написанное на заветном листке бумаги.

— Значит, они хотели, чтобы она замолчала до того, как передаст эти данные полиции? — задумчиво проговорил он, когда вновь оказался в гостиной. — Кто-то из ее коллег в этом замешан?

— Маловероятно. Преступник получил информацию не сразу, иначе бы действовал быстрее. Мисс Кристер была дома вечером, до встречи с тобой, к ней могли явиться так же, как к Лиане Мундос. Да и сделать укол, наподобие того, что они убили Трея Мундоса, тоже не сложно. Нет, убийца узнал об этом поздно вечером, может, даже ночью, и запаниковал. Он нанял парочку наркоманов, чтобы те устроили взрыв, и это тоже крайне интересно.

— Чем же? — не понял Джон.

— Тем, что в этот раз он не пожелал сам марать руки. Почему?

— На этот вопрос может быть сотня ответов! У него не было подходящего оружия, он не хотел менять свои планы...

— Да-да, — вяло отозвался Шерлок, — очень много вариантов. По-крайней мере одно мы знаем точно — вчера утром мисс Крисстер напала на что-то важное, и мы должны продолжить ее изыскания.

— Известно что-то про исполнителей? — эта ниточка казалась Джону куда более перспективной, ведь исполнители могли вывести на заказчика.

— Их поймали, — отмахнулся Шерлок. — Громилы с несколькими приводами. Сказали, что записку с деньгами и инструкциями им передала проститутка, и они честно отработали гонорар.

— Наш транс? — напрягся Ватсон.

— Возможно. А возможно действительно проститутка. Конверт был запечатан, и вскрывать его ей было дороже. Там ведь могло оказаться все, что угодно, даже споры Сибирской язвы.

— Но преступники должны были как-то выйти на исполнителей, — Джону очень не хотелось отказываться от такой перспективной идеи.

— С их связями это было не сложно, — безжалостно отозвался Шерлок, щелкая мышкой.

Принтер загудел, и выплюнул два листа со списками. Один из них вместе с двумя фотокарточками Холмс протянул Джону.

— Здесь работающие в Лондоне частные гиды. Выборка случайная. Нужно узнать, встречались ли Пирс и Мундос работникам, не связанным с агентством, в котором работает Мисс Кристер.

— А ты? — недоверчиво спросил Ватсон, уже разглядевший, что на листе Шерлока имен раз этак в десять меньше.

— Я побеседую с ее коллегами и просмотрю документы на клиентов. Кажется, мисс Кристер говорила, что «Золотое Руно» ведет очень подробное досье. Майкрофт уже собрал все доступные материалы, но я предпочитаю проверить самостоятельно.

Джон невесело поглядел на свой список. День обещал быть долгим.


* * *


— Если бы я этого не сделала, мы бы не узнали о международной преступной группировке! — продолжала гнуть свое Иджерна.

— Мы? — удивился Майкл. — Лично я бы предпочел и дальше о ней не знать!

Сестра его тоже предпочла бы, чтобы брат о ней по-прежнему не знал, но путь к отступлению был закрыт еще утром, когда он застал Холмсов у пожарища, так что теперь приходилось объясняться, как малолетней девчонке.

— Послушай, — судя по тону, брат относился к ней точно так же, — такими делами должна заниматься полиция, секретные службы, или кто там этим сейчас занимается. Рано или поздно они все равно нашли бы этих ребят, и без нашей помощи. Так что единственное следствие твоих действий — что ты оказалась под ударом!

Иджерна могла бы возразить, что если Шерлок распутает дело, это может остановить утечку важных данных и, в перспективе, спасти много жизней. Однако объяснять все это Майклу сейчас, когда он в режиме «заботливый брат», без толку, так что лучше не спорить.

— Тебе нужно спрятаться, — заявил он после недолгого размышления. — Я сниму номер на свое имя и...

— Да, номер на твое имя, конечно же, не найдут, особенно учитывая, что фамилия у вас одна и та же, — язвительно заметила Марта.

Майкл бросил не нее свирепый взгляд, а вот Элен, ко всеобщему удивлению, намек поняла.

— Тогда может на твое? Ты тут единственная не Кристер.

Марта поморщилась и мотнула головой.

— У меня есть знакомый метрдотель в пригородной гостинице к западу от Лондона. Я попрошу его вписать вымышленное — так надежнее.

— Это еще лучше! Ведь правда? — Элен бросила быстрый взгляд на мужа. Тот вяло кивнул. Получив одобрение, она тут же превратилась во внимательную хозяйку. — Так, нужно собрать тебе самое необходимое. И переодеться. У меня наверняка что-нибудь найдется.

Через полчаса они выходили из квартиры Майкла с огромным чемоданом, полным подходившей по размеру, но страшно короткой для Иджерны одеждой (сказывалась разница в росте) и прочими вещами, которые сердобольная Элен сочла необходимыми. Без большей части этого хлама можно было вполне обойтись, что Иджерна долгие годы до этого и делала.

Майкл очень хотел взять выходной и поехать с сестрой, но она напомнила ему, что у него есть еще и жена с дочерью, и их сейчас не стоит оставлять одних. Это замечание переключило его на новый объект беспокойства.

— Только никому не открывай дверь, даже горничной! — напутствовал он сестру. — Марта, постарайся снять номер повыше, чтобы в него не смогли добросить бомбу.

Марта, в школьные годы поднаторевшая в бросании камней в окна классных комнат различной высотности, еле заметно усмехнулась, но кивнула.

— Спасибо, — выдохнула Иджерна, когда они наконец сели в автобус, избавившись, тем самым от навязчивой заботы.

— Не за что.

— Знаешь, не думаю, что все так серьезно, чтобы ехать за город. Мы можем снять отель и в Лондоне, — сделала Иджерна слабую попытку изменить планы. Она должна была знать, кто за всем этим стоит, а сидя в пригороде, да еще и под пристальным присмотром Марты, сложно оставаться в курсе событий. Да, табу на телефон, выдуманное Шерлоком, действовать перестало, зато появилось новое — если преступники знали где она живет, не смогут ли они так же легко выследить и ее местонахождение по телефонной связи? Что если вымысел Шерлока вдруг стал былью? В Лондоне она могла позвонить ему с любого телефона-автомата, не рискуя раскрыть себя, даже если предположить — что уж совсем нелепо! — что преступники могут следить и за его телефоном. В маленьком городке под Бракширом с телефонными автоматами могут быть проблемы.

Подруга с подозрением оглядела ее.

— В Лондоне у меня нет знакомых метрдотелей. А я, между прочим, в ответе за тебя перед Майклом.

— Я что, собачка или маленький ребенок, что за меня нужно держать ответ? Если снимешь мне номер, будет здорово, если нет, все не так страшно. Я поговорю с Майкрофтом...

— Серьезно? — в голосе Марты забавным образом перемешались беспокойство и сарказм. — Что-то не слишком этот гений предсказал взрыв в твоем доме.

— Они не знали об утреннем разговоре в агентстве...

— Может быть. Но ни его ли брат говорил, что уж тебе-то ничего не угрожает? Ты действительно веришь, что они организуют тебе защиту? По-моему, плевать им на тебя и твою безопасность. У них в крови один эгоизм, и ничего больше!

— Я бы не сказала, — Иджена вспомнила некоторые моменты из разговора минувшей ночью. Холмсам свойственно было самомнение, но изредка они проявляли и заботу. Быть может тогда, когда Майкрофт отстранил ее от работы с мистером Фланаганом, он руководствовался не только идеей о защите главного свидетеля?..

— Знаешь, Дженни, у тебя всегда была одна проблема — легковерность. Их интересует поимка этого транса, и интересует настолько, что они, не раздумывая, сделают из тебя подсадную утку.

— Ну, если это даст эффект... — подобная мысль Иджерне в голову не приходила, и теперь казалась довольно здравой. Если это поможет, да еще и выведет из-под прицела Майкла с семьей... Ее вообще не оставляла мысль, что ее внезапное исчезновение может повысить интерес преступников к ее брату. Хотя, есть надежда, что Майкрофт подумает о том же. Гений он, в конце концов, или нет?!

— Даже думать об этом не смей! — вероятно, ее мысли были слишком очевидны, так что Марта прервала их самым грубым образом. — Я не дам приносить свою подругу в жертву, даже ради защиты государственных тайн. Если они сами их проморгали, то пусть сами и разбираются! Благодаря тебе они и так знают много больше, чем дошли бы своим умом.

Обеденный перерыв уже кончился, так что в автобусе было только несколько пассажиров, да кучка школьников, которые уже начали с любопытством коситься на них. Марта перехватила их взгляды и быстро добавила все на той же громкости:

— Иногда нужно выйти из игры и окунуться в реальную жизнь. В конце концов, у тебя не такая экшеновая игра, где пропажа интернета на минутку означает крах всей компании.

Ребята разочарованно вернулись к своим обсуждениям, а Иджерна невольно улыбнулась двойному дну в словах подруги. Но проблема вовсе не была решена.

— Послушай, — сказала она как можно тише, — мне нужно узнать, кто за этим стоит. Этот человек, или люди, убили минимум двоих, хотели и меня убить. Я просто должна знать, кто это.

К удивлению Иджерны, Марта не стала спорить, а, напротив, понимающе кивнула.

— Да, думаю, ты имеешь на это право. Но давай не будем делать это ценой твоей жизни, ладно? Знаешь, мне не слишком нравятся Холмсы, но, может, я смогу держать связь с кем-нибудь другим. За мной не охотятся, так что я смогу звонить из других городов. И нет, не волнуйся, круг, по которому можно вычислить наше местонахождение, я не устрою, не дура, знаешь ли.

Спорить дальше было бессмысленно — если уж подруга вбила что-то себе в голову, это даже пассатижами не выдрать, так что Иджерна улыбнулась и спросила:

— Ладно, Бог с тобой. Так куда теперь? На такси, или на вокзал?

— Думаю, поездом будет надежнее — непонятно, куда именно ты едешь. Хотя свидетелей там больше... Может, купим тебе парик или еще что-нибудь?

В другое время Иджерна закатила бы глаза, но не сегодня.

— Давай выйдем, — шепнула она подруге.

— Зачем? — не поняла та. — Нам еще две остановки до метро.

— Пожалуйста.

— Ладно, — Марта пожала плечами и направилась к выходу.

На улице Иджерна с отчаянием поняла, что не ошиблась. Быть может, общение с Холмсами и добавило ей хладнокровия, но и к людям вокруг она теперь приглядывалась значительно больше. Особенно к неприметным и серым — таким, как Пирс.

— А это ты хорошо придумала с играми, — заметила она Марте на повороте и, склонившись к ее уху так, будто намерена открыть девичий секрет или поделиться забавной шуткой, с улыбкой прошептала: — Человек в синем плаще у остановки идет за нами от самого дома. Я за этим и вышла из автобуса — хотела проверить.

Марта на секунду смешалась, но тут же взяла себя в руки и засмеялась «шутке». На повороте она как раз могла разглядеть, кого имела в виду подруга, не оглядываясь и не выдавая тем самым, что преследователь раскрыт.

— Хорошо, что в выходные народ вышел на прогулки. Так что, попробуем оторваться? — спросила она, поглядывая в ветровые стекла припаркованных вдоль обочины машин, неплохо заменявшие зеркала заднего вида. Человек появился из-за поворота, который они недавно миновали, и продолжал идти следом.

— Стоит рискнуть, — отозвалась Иджерна.

Следующие пару часов они имитировали дикую спешку и бурную деятельность — проезжали пару станций, выходили, заходили в различные магазины, делали якобы осмысленные пересадки с одной линии на другую, на самом деле обусловленные лишь тем, что на другую приходил поезд. Именно одна из них помогла им наконец сбросить хвост, хотя держался он так долго и упрямо, что Иджерна почти отчаялась.

— Ну что, ты все еще думаешь, что идти к Майкрофту глупо? — спросила она, устало опускаясь на сидение как только спасительный поезд въехал в туннель.

— Тебе так понравилось быть приманкой? — последние события нисколько не развеяли предубеждение Марты к Холмсу. — Нет, тебе нужно замаскироваться. На Довер-Стрит есть неплохой магазинчик. Там много всякого барахла, в том числе и парики. Пошли.

Иджерна вздохнула. В другое время она сказала бы, что нынешней до нелепого короткой одежды достаточно — ее и так мать родная не узнает. Однако сейчас идея с маскировкой уже не казалась такой уж глупой.

Глава опубликована: 17.02.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
6 комментариев
Sorting_Hat
Боже, да этот фанфик просто прелестен! Прочитала на одном дыхании. И детективная история показалась очень впечатляющей.
Sorting_Hat
Благодарю! Очень приятно, что история понравилась.
И куда же в Шерлоке без расследования)
Очень интересно получилось, мне понравилось.
Ваши герои такие яркие. Интригу удалось сохранить до последнего.
Snow White Owl
Спасибо за отзыв! Очень рада, что работа понравилась!
Читала вашу работу на ficb. Особенно впечатлила детективная линия и завязка отношений Дженни и Майкрофта. Вполне в его стиле, он б познакомился с девушкой только в экстраординарных обстоятельствах. Герои хорошо продуманны, а от того достоверны. Одна из немногих достойных работ в пейринге Майкрофт и оригинальный женский персонаж.
Mariablink, спасибо большое за отзыв!
Да, Майкрофт и женщины - это вообще нечто из разряда фантастики. Когда впервые задумалась над этим, собиралась писать стеб, именно потому, что с трудом представляла, как и с кем он может сойтись, но в процессе проработки вышло нечто другое. Но мне все-таки хотелось ему пусть и не совсем нормального, но подобия личного счастья.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх