↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Побочный эффект (гет)



Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Детектив, Общий
Размер:
Макси | 429 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
UST, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Лишь однажды, в глубокой юности, Майкрофт решил провести эксперимент в сфере человеческих взаимоотношений. Успехами он не увенчался, но все вытекшие из него побочные эффекты участникам предстоит осознать только через много лет... Главное - не слишком увлекаться, иначе можно упустить из виду опасных противников.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 3. Черный человек

Квартира Трея Мундоса располагалось в многоэтажном доме в восточной части большого Лондона. Дверь открыла молодая мулатка, одетая в толстую водолазку с длинными рукавами и джинсы, и с недоверием уставилась на гостей.

— Простите, — начал Джон, — мы ищем Трея Мундоса.

— Трея сейчас нет, но я могу передать, что вы заходили. — Подозрение во взгляде хозяйки усилилось.

— Мы лучше его подождем, — Шерлок бесцеремонно отстранил женщину с дороги, и прошел в квартиру.

— Эй, что вы делаете? Я вызову полицию!

— Не утруждайтесь, она в любом случае в скором времени вас навестит.

Слова Холмса окончательно выбили хозяйку из колеи, и Джон понял, что необходимо разъяснить ситуацию.

— Вы жена мистера Мундоса? — уточнил он. Негодование на лице женщины ясно давало понять, что подобный вопрос она считает излишним. — Ваш муж знал Джека Пирса?

— Возможно... — она ненадолго задумалась, припоминая имя, — но какое это имеет значение?

— Джек Пирс убит два дня назад.

Несколько секунд лицо женщину напоминало калейдоскоп эмоций, и в конце концов застыло в беспристрастном выражении.

— Трей здесь ни при чем, убирайтесь из моего дома! Если придется говорить, то я буду говорить только с полицией и в присутствии адвоката. — голос женщины заметно дрожал, но выглядела она решительно.

— Мэм, послушайте... — начал Ватсон, но миссис Мундос метнулась к стоявшему в прихожей комоду и трясущимися руками выудила из верхнего ящика пистолет. Джон узнал травматику, но мощную, почти огнестрел. С близкого расстояния даже обычный пневматический пистолет сулил серьезную рану, что уж говорить о таком. Он бросил на Шерлока предупреждающий взгляд, но тот и сам уже оценил ситуацию, и медленно продвигался назад к двери. Конечно, обезоружить испуганную женщину — не проблема, даже если допустить, что стрелять она умела, сейчас она вряд ли попала бы даже стреляй она в упор, однако толку от этого будет мало. Говорить с ними она явно не собирается, а за незаконное проникновение и нападение можно и загреметь в кутузку. Похоже, придется им все же ждать, когда контактами Пирса займется полиция.

— Он не появлялся в квартире уже несколько дней, — заявил Шерлок, как только они вышли из подъезда.

— Думаешь, он причастен к убийству? — Джон поднял голову и успел заметить, как женская фигура на балконе седьмого этажа отпрянула в тень.

— Нет, такие длительные отлучки для него норма, — возразил Холмс. — И сомневаюсь, что он прячет что-то дома. Если у него есть тайник, то в другом месте. Нам необходима информация!

— Ну, — усмехнулся Джон, — жена его весьма доходчиво продемонстрировала свое желание ею делиться. Боюсь, здесь без помощи Лестрейда мы ничего не получим.

— Возможно, — согласился сыщик, заходя за угол. — А может и нет. Муж ей определенно изменяет, бьет ее, и, тем не менее, она его любит, иначе бы не ремонтировала семейную фотографию. — Шерлок достал из кармана небольшую фоторамку, с которой улыбалась уже знакомая им мулатка, наряженная в белое платье, и высокий бритоголовый чернокожий парень атлетического сложения. В правом верхнем углу рамки виднелась трещина, явно склеенная вручную.

— Ты украл свадебную фотографию?! — опешил Джон. — И что дальше? Будешь искать его через своих информаторов?

— Конечно, хотя этого явно недостаточно. Нам надо сменить тактику. — Шерлок хитро улыбнулся и достал из кармана телефон. — Мисс Кристер, когда вы можете быть в Баркинге с досье Джека Пирса?


* * *


Иджерна вышла из метро со смесью решимости и смятения. Утром на набережной она ещё до конца не осознала происходящее — что там, что в полицейским участке она говорила и действовала на автомате. Понимание пришло только когда она наконец добралась до дома. Первым желанием было забыть все происходящее как страшный сон. В конце концов, человека этого она не знала, и серьезные обвинения против неё выдвинуть не могли. И в то же время Иджерна чувствовала свою ответственность — именно она искала информацию о нем, и поиски эти, вполне возможно, привели к его смерти. Конечно, это было только предположение, но предположения Холмсов имели дурную привычку совпадать с реальностью.

Итак, серый человек убит. Кем? Почему? Какое отношение к этому имеют ее бывшие клиенты?

Пусть этот Пирс не был святым, он все же был человеком, и если уж она стала невольной виновницей его гибели, то теперь обязана докопаться до сути. Теперь она уже не сможет отказаться от услуг Холмса, и дело даже не в том, что тот сам не пожелает уйти. Если понадобится, она растормошит свои накопления и наймет еще людей, потому что пока убийца Джека Пирса на свободе, виновной Иджерна будет чувствовать себя. Должно быть, именно поэтому она без вопросов распечатала досье и рванула в Баркинг по первому звонку детектива, даже не удосужившись спросить что от нее, собственно, нужно. Однако путь до окраины Лондона занял около часа — за это время волей-неволей возникает много вопросов — если прибавить их к уже имеющимся, список получался внушительный.

Холмс, назначивший встречу, опаздывал безбожно, зато когда, наконец, удосужился явится, не ощутить это было сложно.

— Вы что, по помойкам шарились? — Иджерна не смогла скрыть улыбку, но из-за окружавшего ее запаха та вышла больше похожей на гримасу. Их отношения с детективом не подразумевали панибратства, но, с учетом витавшего вокруг последнего амбре, вопрос был закономерным и даже неизбежным.

— Увы... — доктор Ватсон даже не стал спорить.

— Досье Пирса у вас с собой? — Шерлока нисколько не смущал источаемый ими аромат. — Он был женат?

— Официально — нет, — Иджерна отвечала на память — она внимательно изучила известную часть жизни серого человека, и облегченно вздохнула, узнав, что своими необдуманными действиями по крайней мере не наплодила сирот. Хотя и это не гарантировано — неофициальные отношения в полицейском досье не учитываются.

— Отлично! — Шерлок уже перелистывал бумаги. — Вы достаточно хорошо помните здесь написанное?

Иджерна невесело усмехнулась — вряд ли она сможет когда-нибудь это забыть.

— Может хоть теперь объяснишь, что ты задумал? — вмешался Джон.

Холмс до театрального устало покачал головой, явно намекая, что план его должен быть очевиден даже идиоту. Иджерна попыталась припомнить, кто в умственной градации стоит ниже идиота, потому что сама понимала еще меньше Ватсона.

— Как у вас с актерскими способностями? — спросил Шерлок, игнорируя обращенный к нему вопрос.

— В школе не жаловалась, — отозвалась Иджерна, все еще не понимая, к чему он клонит.

— Превосходно! Здесь неподалеку живет некий Трэй Мундос. Мне нужно, чтобы вы пришли к его жене, представились сожительницей Джека Пирса и попытаться узнать, что связывало его с ее мужем, чем они занимались, а так же где его найти. Подчеркните, что Пирс не был ангелом, но вы его любили, невзирая на недостатки. Можете намекнуть, что Пирс говорил вам, что они работают вместе, и что теперь Мундосу тоже грозит опасность — говорите что угодно, но узнайте, где он! У нас чертовски мало времени.

— А почему вы сами не сыграете роль его подельников? — спросила Иджерна.

— Боюсь, мы уже засветились немного в другой роли, — ответил вместо детектива Джон. — Она считает нас либо бестактными полицейскими, либо бандитами, так что вряд ли что-то скажет.

— С чего вы взяли, что скажет мне?

— С того, — нить разговора вновь перехватил Шерлок, — что миссис Мундос относится к тому виду эмпатов, которые способны сопереживать лишь тому, что пережили сами. Горе другой женщины с похожей судьбой заставит ее почувствовать к вам расположение, а после ваша главная задача — слушать и направлять беседу в нужное русло.

— Психология Индивидуума, — не сдержалась от остроты Иджерна.

— Именно, — Холмс тоже улыбнулся.

— А если у Пирса и впрямь была сожительница, и они знакомы?

— Исключено. Миссис Мундос не сразу вспомнила Пирса, значит он не был темой обсуждения ни с мужем, ни с кем-либо еще. О Пирсе она знает меньше нас, и мы обязаны воспользоваться этим, пока не поздно. Мы были у нее почти два часа назад, думаю, она уже немного остыла. Самое время для вашего выхода!


* * *


На седьмой этаж типового девятнадцатиэтажного дома Иджерна поднималась с некоторой опаской. Шерлок уверял её, что Мундос как раз в середине регулярного загула и сегодня домой не явится, но полностью такую возможность исключать было нельзя. Подельник наверняка знал о Пирсе больше жены, и его водить за нос не выйдет. И все же риск был оправдан — взваливать на себя чувство вины за ещё одну смерть Иджерне не хотелось.

Она позвонила в дверь. Ответа не последовало. Только после второго звонка за дверью послышались шаркающие шаги и сдавленное «Кто?» Иджерне даже не пришлось играть, голос её и так срывался от волнения.

— Простите, меня зовут Дженнифер, — в детстве Иджерну часто по ошибке звали этим именем, так что теперь оно первое пришло ей в голову, — я ищу Трея Мундоса. Я... Я подруга Джека Пирса.

Ответа не последовало, однако, и обратных шагов не было слышно, так что Иджерна решила продолжить блеф.

— Послушайте, Джек, он... Я должна предупредить Трея о людях, с которыми они работали. Прошу вас, это важно!..

На другой стороне послышался лязг ключа. Иджерна глубоко вздохнула, внутренне готовясь сыграть безутешную почти-вдову, но стоило ей увидеть миссис Мундос, как все заготовленные роли разом вылетели из головы.

Щека женщины опухла, на скуле еще оставались следы кровоподтека, сменившегося гематомой, левый глаз почти заплыл. Видно было, что она недавно плакала.

— Боже мой! Что с вами стряслось? — охнула Идждерна. Женщина вместо ответа почти рухнула на нее и вновь разрыдалась.

Десять минут спустя они уже сидели в гостиной, и Иджерна на практике вспоминала правила первой помощи, благодаря небо, что от непоседливого в юности нрава осталась хоть какая-то польза — собственные расшибленные коленки ей приходилось обрабатывать частенько. Выведать у миссис Мундос, что именно здесь произошло, так и не удалось, но в том, что увечья нанесены человеческой рукой, сомнений не было, а содержимое домашней аптечки наталкивало на мысль, что подобное происходило далеко не впервые.

— Простите, — в очередной раз принялась извиняться Лиана (хотя бы имя миссис Мундоса она узнала, и то прогресс), — вам сейчас и так тяжело, а тут еще приходится скакать вокруг меня. Это я должна... — она сделала попытку встать, но Иджерна удержала ее.

— Ничего. Это, наоборот, отвлекает.

Она почти не лгала — последние события и впрямь перевернули мысли на сто восемьдесят градусов. По крайней мере теперь, узнай она, что бандиты добрались до Трея Мундоса, виноватой себя чувствовать точно не будет. Разве что немного перед его женой.

— Знаете, Трей, он иногда говорил о Джеке и той их работе. Говорил — Джек чудной. Трея ведь тоже после судимости не хотели никуда брать, а на ту работу его Джек привел. Трей ее не любил, говорил — пустая трата времени, и удивлялся еще, чего в ней Джек нашел. Он ведь боец, ему надо действовать, энергию выплеснуть. Он все уйти хотел, да некуда. А Джек все на свое дело копил, сдавал квартиру и жил где-то на помойке... Ой, вы только простите, ради Бога, я вовсе не хотела...

— Ничего страшного.

— Что с ним случилось? О Боже, я опять не то говорю, как можно спрашивать у вас такое! Простите.

— Да я и не знаю подробностей, — вполне искренне ответила Иджерна. — Он ушел позавчера утром и не вернулся, а этой ночью на берег выбросило труп. Его той ночью застрелили и бросили в Темзу. И сутки он там плавал.

Должно быть, воспоминания нынешнего утра и вида мертвого человека слишком ярко отразились на ее лице, потому что когда она вновь посмотрела на Лиану, сострадание во взгляде той лилось через край.

Если следовать запланированному сценарию, то дальше должны были последовать рассказы о страшных работодателях, о которых самой ей ничего не известно, и нависшей над приятелем Пирса опасности, но вид миссис Мундос ясно доказывал, что хваленая дедукция Холмса в этот раз дала сбой, так что и дальнейший разговор вести нужно иначе.

— Это сделал ваш муж?

Лиана кивнула.

— Почему?

— Он вернулся неожиданно, обычно, если он уходит, то дня на четыре, — начала миссис Мундос. Выходит, не так уж Шерлок и ошибся. — Его что-то встревожило, только он так и не сказал что. Буквально перед его приходом ко мне заявились какие-то люди. Они искали Трея и сказали, что Джек мертв. Я испугалась, Трей говорил, что не доверяет их нанимателям. Я подумала — может это они, и выгнала их. Я рассказала об этом Трею, он разозлился — он часто злится, если что-то идет не так, и вымещает злобу на всем вокруг.

— То есть, он злился даже не на вас?

— Нет, он просто очень эмоциональный человек, и...

Иджерна обреченно смотрела на женщины, упорно пытавшуюся обелить в чужих, да и своих собственных глазах домашнего тирана, и окончательно убеждалась, что не будет грустить по Трею Мундосу, если с тем что-то случится. И все же он был нужен им — жена его явно не знала нанимателей, а других ниточек к ним не было.

— Вы знаете, куда он мог уйти?

— Я даже не знаю, куда он обычно уходил, а в этот раз он еще и забрал часть вещей. Он будто испугался чего-то.

«Вполне возможно», — решила Иджерна. Одна она здесь вряд ли чего-то узнает, нужна помощь.

— Знаете, я не очень доверяю полиции, — осторожно начала она. — Когда я узнала о смерти Джека, я наняла сыщиков. Возможно они захотят поговорить с вами. Вы не против?

— Если это может наказать убийц Джека и спасти жизнь Трею — конечно.

Иджерна благодарно кивнула и принялась искать нужный номер. Конечно, придется перехватить нить разговора еще у двери, чтобы неугомонный мистер Холмс не ляпнул что-то не то, но сейчас им необходима была дедукция.


* * *


— Я идиот! О Боже, как можно было об этом не подумать?! — Шерлок чуть ли не рвал на себе волосы. — Они ведь тоже не дураки, раз смогли узнать, что кто-то раскрыл Пирса. Они тут же поняли, что рано или поздно через него выйдут на Мундоса, а тот выведет на них. Убрать еще и Мундоса, не дожидаясь поисков в полиции — самое логичное!

— Шерлок! — попытался одернуть друга Джон.

Пока Холмс исследовал комнату хозяина, Ватсон первым делом вызвался оказать помощь вконец смутившейся хозяйке, которая неустанно извинялась за то, что так грубо обошлась с ними в прошлый раз. Лицо доктора свидетельствовало, что результаты осмотра его не слишком радуют, и дело было даже не в текущем состоянии миссис Мундос, а в обнаруженных им следах старых побоев. Это разом объясняло и нервозность, и чересчур закрытую и плотную для дома одежду. Джон попытался уговорить ее обратиться в полицию или службу социальной помощи, но сама идея вызвала у Лианы негодование и уверения, что подобное случается крайне редко. Сейчас женщина молчала и слушала детектива с нескрываемым страхом.

— Час назад Трей определенно был жив, — Иджерна попыталась по-возможности смягчить последнюю фразу. Она расположилась у двери в спальню, подальше от сквозняка — из-за стойкого запаха, который, как она уже выяснила, детектив подхватил от своих информаторов, окно приходилось держать открытым.

— Да, потому что Трей Мундос — осторожный человек. Он не доверял нанимателям, помните? Скорее всего он не горел желанием с ними общаться, и связь у них была через Пирса. И тут они звонят ему напрямую. Это странно, так что он звонит Пирсу, но, по известным нам причинам, тот не отвечает. Это уже не просто странно, это можно считать поводом для паники. Миссис Мундос, когда ваш муж пришел сегодня, что-то в его внешности показалось вам странным?

— Ну, — неуверенно ответила Лиана, — он был в джинсовой куртке и кроссовках. Он ненавидит джинсовки, а из обуви предпочитает армейские ботинки. И еще бейсболка — он раньше терпеть не мог бейсболки.

— Весьма предусмотрительно. Он боялся, что за домом могут следить. Когда же он узнал, что Пирс мертв, запаниковал окончательно и попытался сбежать. Ваш муж когда-либо упоминал неизвестные вам имена?

— Многих его сослуживцев и приятелей я не знала...

— Только имена, с минимумом пояснений. Вспомните, это очень важно!

— Так сразу и не вспомнишь. Упоминал какого-то Винса, но сказал, что не хочет о нем говорить. Потом… Потом был Талем — не знаю, кто это, но он его вспоминал, когда у нас во дворе собиралась шумная компания. Еще говорил о каком-то Марчиано, что-то про дела с ним…

Услышав последнее имя, Шерлок оживился.

— Благодарю, миссис Мундос, вы очень нам помогли. Идем, Джон, время не терпит! Мисс... Дженнифер, спасибо за активное участие в следствии. И не забудьте о сегодняшнем вечере.

Иджерна провожала Холмса недоуменным взглядом. Желание действовать немедленно, безусловно, похвально, но столь поспешное бегство от не пришедшей в себя женщины казалось ей почти преступлением.

Ватсон тоже не был в восторге от манер друга, однако знал его намного лучше, так что только вздохнул и обратился к хозяйке дома:

— Последний вопрос — у вас или вашего мужа есть лицензия на оружие?

— Да, конечно! Это пистолет Трея, у него есть лицензия, — Лиана, судя по всему, приняла этот вопрос за попытку найти, к чему придраться, и обиделась.

— Ваш муж забрал его с собой?

— Нет... кажется, нет.

— Я спрашивал лишь к тому, что полиция может узнать о связи вашего мужа и Джека Пирса и прийти сюда. Будет лучше, если к их приходу вы уберете пистолет в сейф. Мощная пневматика приравнивается к огнестрельному оружию, а хранить его в прихожей может и удобно, но не очень законно.

Женщина смутилась и кивнула, а Джон, попрощавшись с мисс Кристер, вышел вслед за Шерлоком.

Иджерна же решила задержаться у Мундосов еще на часок. Она помогала Лиане убрать последствия погрома, устроенного чересчур эмоциональным супругом, тем более, что чувствовала и свою долю ответственности — некоторую лепту внес и приглашенный ею мистер Холмс, судя по всему, решивший, что хуже все равно не будет. Хотя если судить по квартире на Бейкер-стрит, аккуратность вообще не входила в число достоинств великого детектива. Убираясь в комнате Трея, она даже удивилась, увидев на стене фотографии римского пантеона, Дворца дождей и моста Понте-Веккьо. В бывшем военном со склонностью к тирании сложно было предположить тягу к прекрасному. Все это время хозяйка бесперебойно твердила, что ничего не нужно, Дженнифер вовсе не обязана и прочее в том же духе, но Иджерна стояла на своем, и даже ухитрилась уговорить ее составить список покупок. Обычно, если приступы «повышенной эмоциональности» мужа оставляли заметные следы, миссис Мундос заказывала продукты на дом, чтобы соседи не видели ее в таком виде. Обходилось это дороже, так что возражения на предложения Иджерны сходить в магазин хоть и последовали, но довольно вялые.

В порыве благодарности миссис Мундос напоила Иджерну чаем, пытаясь попутно вести разговоры ни о чем, но они раз за разом сводились все к тем же лицам. Иджерна пыталась использовать только те факты, что знала из досье Пирса, но порой приходилось додумывать. Черт, она даже не подозревала, что так хорошо умеет врать!

Уже у двери Лиана грустно проговорила:

— Джек был хорошим человеком.

— Да, хорошим, — подтвердила Иджерна, и в этот раз она не лгала.

Конечно, человек, отсидевший за хранение наркотиков и изнасилование никак не был святым, но из того, что она узнала о нем за этот день от Холмса и Лианы, образ яростного злодея поблек, уступив место вполне типичному человеку, ступившему на скользкую дорожку и вынужденному расплачиваться за это. Она вспомнила слова детектива о том, как Пирс радовался, что в новой работе не нужно убивать. Быть может когда-то юноша, отправлявшийся на военную службу, просто переоценил свои силы? Война заставила его лишать людей жизни, бунтовавшая против этого психика сдавала, и нашла выход в наркотиках. Это «добро» на Ближнем Востоке достать не проблема, а под их действием можно много чего натворить. Вот и еще один урок в копилку «не суди человека по первому впечатлению». Если ты не Холмс, конечно. Сейчас она старательно пыталась применить это правило к Трею Мундосу, но, глядя на его жену с еще не до конца рассосавшейся гематомой, сделать это было очень сложно...

Телефон зазвонил сразу, стоило ей оказаться за дверью, как будто кто-то специально подгадал время. Впрочем, с Холмсами уже ничему не приходилось удивляться. Однако, вопреки ожиданиям, звонок был по личному номеру, а из трубки послышался голос Майкла.

— У тебя что-то случилось? — брат казался обеспокоенным.

— Нет, — удивилась Иджерна, — с чего ты взял?

— Марта заезжала сегодня в ваше агентство, и ей сказали, что ты в последний момент отказалась от клиента. Это на тебя не похоже.

— Я просто устала, и подруга попросила помочь по дому. Я как раз от нее, — как можно более умиротворяющим тоном ответила Иджерна, и вновь удивилась, как легко ей дается ложь. Главное, чтобы это не вошло в привычку. Впрочем, Майклу ей приходилось лгать и раньше — тот порой так настойчиво навязывал свою помощь, что проще было пресечь его благие поползновения в зародыше, чем долго и упорно доказывать, что справишься и сама.

— Это как-то связано с тем человеком, о котором ты рассказывала Элен? Надеюсь, ее советом ты не воспользовалась?

— Каким? — наивно поинтересовалась Иджерна, хотя отлично знала, что подразумевает Майкл.

— Обратится к Шерлоку Холмсу, — холодно отчеканил он.

— Нет конечно! Я обратилась к Трею... то есть, к Трауну. Вильгельму Трауну. Его адрес был в газете, в разделе объявлений, — Иджерна внутренне выругалась. Кажется, с этим делом она точно с ума сойдет.

— И что он сказал? — поинтересовался Майкл.

— Сказал, что это, вероятнее всего, совпадение, проверил человека — в их базе он не числился. С клиентами все в порядке, я с ними связывалась, так что он, по-видимому, прав. Поэтому-то я и взяла перерыв — мерещится черти что!

Версию о сталкере она предпочла не озвучивать, а то братец еще начнет шататься за ней, а это сейчас нужно меньше всего. Правда была еще менее предпочтительной. Пока полиция не нагрянет к ней в дом в его присутствии или не случится еще что-нибудь в этом роде, Иджерна постарается сделать все, чтобы Майкл не знал, что она — свидетель в деле об убийстве.

— Но ты уверена, что всё... — начал было Майкл, но как раз в этот момент на площадку перед лифтами выбежала Лиана Мундос.

— Я только сейчас вспомнила — Трей говорил, что должен переговорить о Марчиано с каким-то Гибсом. О Гибсе он тоже больше не упоминал, так что, может, это важно. Передайте это, пожалуйста... — дальше неминуемо должно было последовать «мистеру Холмсу», и, судя по повисшей в трубке тишине, Майкл прекрасно слышал разговор, так что Иджерна перехватила инициативу раньше, чем Лиана смогла закончить фразу.

— Да-да, конечно передам, не волнуйтесь!

Женщина заметила мобильный в руках Иджерны и, в очередной раз извинившись — кажется, она вообще считала себя кругом виноватой, и извинялась по поводу и без — раскланялась и повернула назад, к своей квартире.

— Извини, подруга, которой я помогала, просила передать кое-что общим знакомым. У нее телефон сломался, так что даже не позвонить, а от ребенка надолго не уйдешь. — Иджерна предпочитала ответить прежде, чем брат задаст вопрос — так она могла сама решить, что именно ответить.

— Что хоть за подруга-то? — Майкл, кажется, почти сдался.

— Нас познакомила Аманда, бывшая соседка по квартире, помнишь?

— Да, точно, — припомнил Майкл. Всех ее соседок периода между съездом от него и покупкой собственной квартиры он знал, так что упоминание Аманды его окончательно успокоило. Последний вопрос был исключительно для очистки совести. — Но у тебя точно все в порядке?

— Точно, — Иджерна не удержалась от улыбки.

На этот раз пронесло, но долго ли удастся скрывать от Майкла положение вещей, она не знала. Как ни странно, убийство и ее роль в расследовании ее мало беспокоили, куда неприятнее будет, что в связи с ним может всплыть имя Холмса, на которое старший брат реагировал, как бык на красную тряпку.

Иджерна взглянула на экран еще раз, и чуть не присвистнула. Время уже половина пятого, а в Баркинг она приехала около полудня. Да, часок как-то незаметно растянулся. Решив, что домой заехать — не судьба, Иджерна зашла перекусить в ближайшую дешевую забегаловку, на которые внешний Лондон был куда щедрее ее обычных мест обитания. Стоило подкрепиться перед отправлением на Бейкер-Стрит.


* * *


— Итак? — Иджерна расположилась на старом диване напротив камина. — Досье уже у вас, так зачем вы настаивали на моем приходе?

— Вы мой наниматель, я обязан отчитываться перед вами за проделанную работу.

На лице доктора Ватсона при этих словах отразился немой вопрос, который Шерлок величественно проигнорировал — он уже приступал к отчету.

— Итак! — Холмс почти скопировал тон гостьи, ухитрившись при этом придать слову другой настрой. — В пяти аэропортах Лондона и окрестностей, из которых вылетают рейсы в Италию, дежурят наши люди. Если там появится Трей Марчиано, его задержат и сообщат нам. Сначала я подумал и сам отправиться в Хитроу — это самый вероятный вариант — но Трей Мундос не дурак, он может выбрать рейс из другого аэропорта, и Хитроу превратится в пустую трату времени.

— Ты так и не объяснил, почему решил, что он выбрал фамилию Марчиано, — вмешался доктор Ватсон.

— О. Джон, ты, как всегда, смотришь и не видишь. Когда ты оказывал помощь миссис Мундос, тебе ничего не показалось странным?

— Показалось. Мне вообще кажется странным бить женщину, тем более — собственную жену.

— Отдаю дань твоему рыцарскому духу, но речь сейчас не о нем. Ты не заметил, что других свежих следов побоев на ней не было. Парочка синяков и ссадин, которые мне удалось разглядеть, появились в разное время. Трей Мундос не склонен к долгому избиению, скорее это одиночный удар, призванный быстро выплеснуть злость.

— И это делает его меньшим козлом? — со скепсисом поинтересовался Ватсон.

— Ни в коей мере! Но это делает его профессионалом, знающим, куда и как бить. Дальше все очевидно!

Джон и Иджерна смотрели на Холмса в полном недоумении. Несколько секунд тот ждал, когда же кто-то из них ударит рукой по лбу и воскликнет «Эвррика!», но делать они этого упрямо не хотели, так что Шерлок опустил руки и страдальчески закатил глаза.

— Ох, да ладно вам! Рокки Марчиано! Неужели никто из вас не смотрел тот дурацкий фильм с его именем, где он был прототипом главного героя?

— Рокки? — переспросил Джон. — Намекаешь, что Мундос был боксером?

— И года не прошло! — пробубнил Шерлок, плюхаясь в любимое кожаное кресло.

— Ты серьёзно смотрел Рокки? — удивился Джон.

— Часть программы социализации, придуманной родителями после... Впрочем, не важно. Итак, мы знаем, что он боксёр, очевидно, что он выберет имя одного из своих кумиров. Такое случается часто — люди просто не могут устоять перед соблазном услышать, как к ним обращаются по имени, которое они боготворят.

— И отправился он, очевидно, в Италию. — закончила Иджерна. — Но почему вы полагаете, что имя он оставил свое?

— Это проблема большинства любителей — они почти всегда оставляют свое имя, в крайних случаях, берут созвучное. Вычислить остаётся только фамилию.

— А с чего вы взяли, что он отправится в Италию? — вмешался Джон, на сей раз обращаясь к Иджерне. — Потому что Марчиано был итальянцем?

— Нет, потому что мисс Кристер побывала в его комнате, а ты нет. — ответил за неё Шерлок.

— Я помогала миссис Мундос с уборкой, — пояснила Иджерна, — Трей Мундос и впрямь помешан на Италии, у него стена завершана вырезками и фото достопримечательностей. Что-то ещё?

— Ну, родители Рокки Марчиано и впрямь были итальянцами, хотя сам он всю жизнь прожил в штатах. Какая страсть была первичной, а какая вытекающей из неё, сказать сейчас сложно...

— Я имела в виду ваш отчёт. Вы сказали, что позвали меня для этого.

— Разумеется! Для чего же еще? — Холмс, кажется, даже обиделся. — Я попросил Лестрейда проверить человека, который пробивал в базе Пирса для вашего приятеля-детектива. Его контакты в тот день — одним словом все.

— Думайте, он с этим связан?

— Нет, но это подтвердит, что с безопасностью у них проблемы.

Иджерна усмехнулась.

— Кстати, а вы не боитесь, что наниматели, желающие убить Мундоса, если они и впрямь имеют доступ к данным полиции, поймут, что Трей Марчиано и есть тот, кого они ищут.

— Маловероятно, — отозвался детектив. — Дома они у него точно не были, люди вроде Мундоса могут сказать лишнего, они и связь-то держали через Прайса, и спугнуло его обращение напрямую. Следовательно, о его личных предпочтениях им неизвестно. А даже если так, отправить убийц в каждый аэропорт столицы будет проблематично, тем более осуществить его в толпе. В любом случае нам придётся рискнуть.

— Ясно. Что-то еще?

— Пока нет... — Холмс уже весь ушёл в свои мысли.

— Вы просили меня прийти только за этим? Почему нельзя было рассказать все по телефону?

— Я привык давать своим клиентам ежедневные отчёты, — Холмс вновь очнулся от раздумий. Ватсон при этих словах удивлённо открыл рот, намереваясь что-то сказать, но дальнейший монолог друга заставил его отказаться от этого намерения — он просто откинулся в кресло с видом человека, который решительно ничего не понимает. — В вашем случае мы имеем дело с преступной организацией — да да, организацией, — которая ухитрилась взломать полицейскую базу. Доверять телефонной связи в данных обстоятельствах в высшей степени неразумно. Я буду ждать вас здесь каждый вечер около семи.

— Но вы звонили мне сегодня, — запротестовала Иджерна.

— Это была экстренная мера, — отрезал Шерлок.

— Пару дней я свободна — кстати, вашими молитвами, — но потом у меня будут клиенты, и далеко не все из них предпочитают утреннее время для экскурсий.

— Ну так попросите их изменить график.

— Где это видано, чтобы от клиента, платящего за индивидуальное обслуживание, требовали сменить график под нужды наемного сотрудника?!

— Но я же вас прошу?

Против этого аргумента возразить было нечего. Разве что: «Вы — хам», но это бы вряд ли поспособствовало дальнейшей совместной работе, так что Иджерна смолчала. На данный момент лучшей идеей ей показалось переключиться обратно на работу.

— И что вы теперь намерены делать?

— Ждать.

— Чего?

— Следующих действий Мундоса. И наших загадочных противников. — Шерлок, казалось, полностью ушел в себя.

С минуту Иджерна ждала продолжения или хоть какого-нибудь знака, что аудиенция окончена, пока не услышала вкрадчивый голос Ватсона:

— Думаю, вы можете идти, это надолго.

Ухода ее Шерлок Холмс не заметил.

Иджерна была на полпути к метро, когда ее догнал Джон.

— Мисс Кристер, подождите! Знаете, лучше мне вас проводить. Вы растормошили осиное гнездо, а эти осы, судя по всему, смертельно опасны.

— К счастью, они не знают, что это сделала я, — отозвалась Иджерна. — По крайней мере, я на это надеюсь. Но если вам так будет спокойнее, пожалуйста.

Полчаса дороги пролетели почти незаметно. В отличии от своего друга, доктор Ватсон был человеком воспитанным, но в то же время простым, и разговоры с ним текли легко и непринужденно. Иджерна рассказала несколько забавных случаев из своей работы, Джон о причудах небезызвестного детектива — обоим нужно было снять груз прошедшего дня. Иджерна подозревала, что делается это все скорее ради нее: Ватсон — бывший военный врач, последние несколько лет работавший рука об руку с частным детективом, ему к таким денькам не привыкать. И она была ему благодарна. Лишь однажды поток их разговора напоролся на камень.

— Почему вы не представились, когда пришли к нам в первый раз?

— Я... — Иджерна глубоко вздохнула, пытаясь найти хоть какой-то вразумительный ответ. — Честно говоря, я вообще не хотела к вам идти, вся эта шумиха вокруг имени Шерлока Холмса, ваш блог, в конце концов — все это не по мне. Просто мистер Траун, к которому я ходила перед вами...

— Я полагал, вы пошли к нему после того, как Шерлок отказал вам, — удивился Джон.

— Нет, до. Просто он предложил объяснение, которое меня не очень удовлетворило, как показали последующие события — не зря. Вот я и подумала, может все-таки рискнуть?

— Но имени своего называть не стали из страха, что оно начнет мелькать в газетах и интернете? Уверяю вас, настоящие имена в историях фигурируют очень редко.

— Буду знать, — ответила Иджерна, вполне довольная подобной интерпретацией своего поведения.

— Кстати, об имени, — встрепенулся Джон, — оно ведь довольно редкое. Иджерной звали мать короля Артура, верно?

— Да, — предложенная Ватсоном тема была благодатной и, главное, позволяла вернуть разговор в русло «ни о чем». — Это древнее, еще дохристианское имя, сейчас оно мало где встречается, разве что в некоторых районах Италии и Греции. Моя мать — гречанка. В Англию она приехала уже взрослой, и почти сразу вышла замуж. У них с отцом был уговор — старшему ребенку имя выбирает он, младшему — она.

— Дайте угадаю — вы младшая?

Иджерна с улыбкой развела руками, показывая, что с этим ничего не поделать.

— Мама хотела, чтобы имя было греческое, но, в тоже время, не чуждое англичанам, и вариант с героиней британских легенд ей очень понравился. В школе надо мной из-за этого подшучивали, так что имя это я терпеть не могла и даже хотела его сменить...

— Неужели? — удивился Джон. — Что ж, я только рад, что возраст изменил ваше мнение.

— Скорее это сделал один человек... — Иджерна произнесла это раньше, чем поняла, что именно говорит. Да, легкая и непринужденная беседа — не всегда хорошо.

— Он рассказал вам историю имени и то, насколько оно ценно? — предположил Ватсон.

— Вроде того, — уклончиво ответила мисс Кристер.

Они уже шли по Олд Бетнал-Грин Роут, и с каждым шагом доктор Ватсон казался все более неуверенным. Иджерна действительно повидала много мужчин, ищущих ее общества, и была почти уверена, что Джона можно к этой категории отнести, но его будто удерживала мальчишеская робость вкупе с чем-то еще, ей непонятным. Впрочем, сейчас она была этому нечто даже благодарна, и этот факт тоже не поддавался объяснению.

— А вот и она... — усмехнулась Иджерна, разглядывая серую точку у подъезда.

— Она? — не понял Джон.

— Причина, по которой я редко приглашаю гостей.

Сидящий у двери подъезда Пак недовольно дергал хвостом. То, что хозяйка опаздывает, да еще и второй день подряд, явно пришлось коту не по вкусу. То, что пришла она не одна, пришлось ему по вкусу еще меньше — он громко зашипел, выгибая спину.

— Это Пак, — представила Иджерна кота. — Мой личный телохранитель. Терпеть не может чужих и с радостью выцарапает им глаза. — Она смутилась собственным словам. — Наверно со стороны я выгляжу, как ходячий набор стереотипов — одинокая женщина за тридцать, псевдотворческая работа, кот...

— Нет-нет, — поспешил опротестовать эту мысль Джон, — вы очень необычная женщина. Я лично поколочу любого, кто примется утверждать обратное! — Ватсон перешел на шутливый тон, чтобы развеять сковавшую собеседницу неуверенность. — А с такой защитой вам нечего бояться!

Иджерна улыбнулась. Забавно, но ей показалось, что появившийся повод не подниматься в квартиру снял с души Ватсона огромный груз. И повод этот не пришел один — в кошачье шипение вклинился сигнал, оповещающий о приходе sms.

— Что-то случилось? — спросила Иджерна, наблюдая, как веселость на лице спутника сменяется обреченностью.

— Сна мне сегодня не видать, — ответил он. — Трей Марчиано вылетает из Хитроу ночным рейсом Лондон-Милан.

Глава опубликована: 17.02.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
6 комментариев
Sorting_Hat
Боже, да этот фанфик просто прелестен! Прочитала на одном дыхании. И детективная история показалась очень впечатляющей.
Sorting_Hat
Благодарю! Очень приятно, что история понравилась.
И куда же в Шерлоке без расследования)
Очень интересно получилось, мне понравилось.
Ваши герои такие яркие. Интригу удалось сохранить до последнего.
Snow White Owl
Спасибо за отзыв! Очень рада, что работа понравилась!
Читала вашу работу на ficb. Особенно впечатлила детективная линия и завязка отношений Дженни и Майкрофта. Вполне в его стиле, он б познакомился с девушкой только в экстраординарных обстоятельствах. Герои хорошо продуманны, а от того достоверны. Одна из немногих достойных работ в пейринге Майкрофт и оригинальный женский персонаж.
Mariablink, спасибо большое за отзыв!
Да, Майкрофт и женщины - это вообще нечто из разряда фантастики. Когда впервые задумалась над этим, собиралась писать стеб, именно потому, что с трудом представляла, как и с кем он может сойтись, но в процессе проработки вышло нечто другое. Но мне все-таки хотелось ему пусть и не совсем нормального, но подобия личного счастья.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх