↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Будь что будет (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Романтика
Размер:
Миди | 170 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, OOC
 
Проверено на грамотность
У Гермионы Уизли всё было прекрасно, пока она не получила два письма. Одно сообщало, что ее брак под угрозой, другое — что у ее дочери неприятности.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 4

Всё утро следующего дня Гермиона выбирала подходящий наряд. Впервые за долгое время она задумалась над тем, что надеть. Да, у нее были красивые мантии, в которых можно встречать Рождество в Норе, но разве не то же самое она надевала и год, и два назад?

А теперь она собиралась в Хогвартс. Предстояло снова встретиться со Снейпом и присутствовать на уроке дочери. Поэтому она просто обязана хорошо выглядеть! Что бы такого надеть? Что-то классическое и деловое? Или что-то милое, но маггловское, чтобы позлить профессора Снейпа? А может, что-то привычное, чтобы не смущать дочь?

Но пора выбирать, иначе совсем не останется времени привести в порядок волосы и аппарировать.

А может, сначала аппарировать, а потом уже заняться волосами? Конечно, так сажи на одежде не будет, но прическа всё равно испортится.

Да, мантия. Нужно найти подходящий наряд.

Гермиона отыскала изумрудную мантию, которую никогда не надевала прежде, и примерила. Рон купил ее в Италии. По мнению Гермионы, примерно такая же была у МакГонагалл, но ее собственная мантия выглядела более современной. Хотя она и нравилась Гермионе, но пойти в ней было некуда. Так почему бы не надеть ее сегодня?

Она собрала волосы в небрежный пучок, подкрасила ресницы и, не мешкая, отправилась в замок.

Проверив прическу и убедившись, что волосы не растрепались, Гермиона взглянула на возвышающийся перед ней замок. Его величественный вид пробудил в ней множество воспоминаний, она позволила себе ненадолго окунуться в них и лишь после этого пошла дальше.

Вверх к замку, вниз в подземелья — и вот она уже в классе зельеварения. Снейп указал ей на стоящий в конце класса стул и со словами: «Не заставляйте меня пожалеть» скрылся в кладовой. Гермиона обрадовалась, что пришла раньше студентов. Она быстро села и укрыла себя чарами невидимости. Наверняка Роза будет вести себя по-другому, если поймет, что за ней наблюдают. А с чарами невидимости чистота эксперимента обеспечена, да и за Снейпом можно будет последить, а потом уличить в нечестной игре, если он даст повод.

Несколько студентов вошли в класс и расселись по местам. Некоторых она узнала, поэтому решила, что предстоит сдвоенный урок зельеварения для Хаффлпаффа и Слизерина. Черт возьми, неужели она тоже когда-то была такой юной и беззащитной? Что ж, тогда хорошо, что школьные годы ее детей не грозят стать такими же насыщенными, как когда-то у нее.

Роза Уизли вошла в класс вместе с хихикающими девочками, хотя обычно свободно общалась и с мальчиками, и направилась к своему столу. Оказывается, ей предстояло работать в паре со Скорпиусом Малфоем. Гермионе стало интересно, по какому принципу рассаживали детей: по алфавиту, по факультетам, по их собственному желанию или как придется. Ее дочь сама уж точно никогда не выбрала бы этого мальчика в напарники, но Гермиона не могла не заметить мелькнувшую на лице Розы улыбку. Скорпиус в ответ застенчиво взглянул на соседку.

Это показалось Гермионе любопытным, но не успела она всё обдумать, как дверь с таким привычным грохотом распахнулась. И даже спустя столько лет Гермиона подпрыгнула от неожиданности, но, к счастью, ее никто не видел.

Внутрь буквально влетел Снейп. В классе воцарилась тишина, которую нарушал только звук шагов и шуршание одежды. Гермиона позволила себе хоть в этот раз закатить глаза. Профессор Снейп прошел к учительскому столу и выложил на него дополнительные ингредиенты, которых не было в хранилище для студентов.

Кто-то засмеялся, и Гермиона, как и Снейп, прищурилась. Смеялась Роза. Гермиона подождала, пока дочь успокоится и сосредоточится, как истинная Грейнджер, и, в конце концов, Роза замолчала. Взгляд, которым удостоил ее преподаватель, очень этому помог.

— Сегодняшний урок, — рявкнул Снейп, чтобы привлечь внимание всего класса, — посвящен зелью старения. Начинайте.

Ребята учились не первый год, они высидели у Снейпа достаточно занятий и прекрасно знали, что следует делать. Гермионе и самой захотелось встать и пойти за ингредиентами, но она вовремя спохватилась. Профессор хоть и старался не привлекать внимания к концу класса, где она сидела, но всё же иногда поглядывал в ее сторону. Кажется, он не обладал даром видеть сквозь ее чары, как Грюм или профессор Дамблдор, и не мог угадать, где именно она находится.

Класс был почти таким же, каким Гермиона его помнила. Тот же запах свежих и засушенных трав, те же тихо бурлящие котлы, позвякивание стеклянных палочек, которыми студенты мешали зелья, негромкие разговоры и шорохи. Иногда кто-то поднимал руку, и профессор Снейп внимательно изучал каждое зелье, медленно обходя класс по кругу.

Но кое-что всё же изменилось. Во-первых, от его язвительных замечаний теперь в равной степени страдали как Хаффлпафф, так и Слизерин, хотя когда-то колкости доставались в основном ее факультету. Во-вторых, теперь во время урока он дополнительно разъяснял материал.

— Джейкобсон, ягоды нужно давить, а не резать.

Высокий мальчик взглянул на стоящего рядом профессора Снейпа.

— Но в книге сказано...

— Да, я знаю, что сказано в книге, идиот. Вряд ли в ней что-то изменилось за тридцать лет. Как вы думаете, я накажу вас за выполнение моих инструкций?

— Нет, сэр? — немного поколебавшись, ответил студент.

— Правильно. Поэтому делайте, что я говорю.

Медленно взяв в руки нож, мальчик задумчиво взглянул на профессора, повернул лезвие плашмя и осторожно надавил на ягоду.

Благодаря своей маскировке, Гермиона могла внимательнее рассмотреть человека, который когда-то был ее учителем, и попыталась увидеть в нем принца-полукровку. Да, его указания помогали классу, но разглядеть в нем того подростка, который когда-то испортил школьный учебник, исписав его заклинаниями, она не могла.

Гермиона услышала, как Роза что-то прошептала сидящему рядом мальчику. Вроде бы она спросила, давить ей ягоды или резать.

— Как думаешь, Скорпиус?

— Я думаю, что вы были невнимательны, раз теперь спрашиваете, мисс Уизли. Пять баллов с Хаффлпаффа. Давите их, — ответил профессор Снейп, прежде чем мальчик успел открыть рот, а потом развернулся и пошел к столу.

Девочка смотрела ему вслед с такой злостью, что Гермиона от удивления приоткрыла рот.

— Кажется, у меня только четыре ягоды, а нужно шесть. Можно одолжить у тебя несколько? — спросила Роза соседа по столу.

— Конечно, — ответил Скорпиус и уже почти взял ягоды, как его снова прервали.

— Вы прекрасно знаете, где находится шкаф с ингредиентами, мисс Уизли. Еще пять баллов. И оставьте своих одноклассников в покое. Возможно, им всё-таки хочется получить оценку за этот урок.

Роза драматично вздохнула, встала, направилась к шкафу и быстро вернулась, а когда садилась, чуть заметно подвинула свой стул ближе к Скорпиусу.

Теперь Гермиона следила за дочерью пристальнее, пока профессор опрашивал класс.

— Какие травы плохо взаимодействуют с лунным камнем?

Роза его совсем не слушала и бездумно добавляла ингредиенты. Она растолкла лунный камень, порезала несколько листьев валерианы, но при этом без конца поглядывала на сидящего рядом слизеринца.

«Черт, да он выглядит совсем как Драко», — подумала Гермиона. А Драко в школе был очень привлекательным, просто вел себя как напыщенный индюк. Но, похоже, его сын не унаследовал этих фамильных малфоевских качеств.

В немом ужасе Гермиона наблюдала, как ее дочь, не отрывая взгляда от Малфоя, схватила лаванду вместо мака и бросила в свое зелье. Тихое бульканье мгновенно превратилось в зловещее, и из котла повалил удушливый зеленый дым.

Снейп мгновенно оказался рядом и заклинанием очистил котел.

— Глупая девчонка! Что! Вы! Вытворяете! Мы только что обсуждали взаимодействие с лунным камнем. Если бы вы поменьше грезили наяву, а больше слушали, то не ошиблись бы и не сорвали урок. Ноль за это занятие! А теперь сядьте, и чтобы я больше вас не слышал! Лучше бы вы постарались чему-то научиться у мистера Малфоя, а не пытались его отравить.

Взмахнув мантией, он вернулся к своему столу. Роза покраснела, и по ее взгляду было понятно, что если в самое ближайшее время урок не закончится, она обязательно нарвется на взыскание. Такой взгляд Гермиона иногда видела у Рона.

К счастью, работа над зельем завершилась.

— Налейте зелье в два флакона, — обратился Снейп к классу. — Выпейте содержимое одного, а другой заткните пробкой и сдайте на проверку. Не беспокойтесь, шансы отравиться были только у Уизли. Остальные, возможно, до конца дня будут выглядеть как профессор МакГонагалл.

Студенты тревожно переглянулись. Как и следовало ожидать, первой глоток зелья сделала девочка из Хаффлпаффа. Она сразу же стала немного выше, полнее и старше и теперь выглядела лет на сорок. Остальные ребята один за другим последовали ее примеру. О том, насколько удачно сварено зелье, можно было судить по их внешнему виду. Некоторые сильно постарели и превратились в морщинистых дряхлых волшебников. Одна девочка, наоборот, помолодела на несколько лет и теперь казалась не старше первокурсника.

Зелье Скорпиуса оказалось идеальным. Едва он сделал маленький глоток, как стал выше и шире в плечах, а на лице появились бородка и усы. Даже его голос стал глубже. В свои двадцать пять Скорпиус Малфой был так же красив.

Роза с трудом держала себя в руках.

— Мерлин, — прошептала она.

Скорпиус вопросительно взглянул на Розу, и она, не выдержав, бросилась к нему на шею и поцеловала.

— Мисс Уизли! — закричал Снейп. — Взыскание! И сию же минуту покиньте класс!

Роза отпрянула и теперь выглядела слегка потрясенной. По-видимому, этот поступок удивил даже ее саму. Она тихо выскользнула из класса, не зная, что мать последовала за ней.

Как только дверь захлопнулась, Гермиона сняла с себя чары.

— Что за представление вы устроили, юная леди?

Роза вскрикнула и побледнела.

— Мама? Как? Что ты здесь делаешь?

— Выясняю, почему у тебя проблемы с зельеварением. Профессор Снейп не посчитал нужным объяснить, поэтому я пришла узнать сама. Твое поведение было абсолютно недопустимым! Никакие пылкие романтические чувства не должны мешать учебе! Ты пойдешь и извинишься!

Дверь открылась, и в коридоре появились студенты. Роза с ужасом поняла, что кто-то мог услышать конец гневной речи матери. Да и возвращаться в класс ей тоже не хотелось.

— Мама, это единственный урок, на который мы ходим вместе, и больше смешанных предметов у нас нет. Я же не могу просто так взять и пригласить его сесть со мной за ужином, а поход в Хогсмид только через несколько недель! Он никогда не обратит на меня внимания, если я ничего не сделаю.

— Он слизеринец, Роза. И носиться за ним как гиппогриф — не самый удачный способ заинтересовать его. Живо в класс! — приказала ей мать, подталкивая к двери.

Роза вернулась в кабинет, за ней вошла Гермиона. Профессор Снейп сидел за своим столом, просматривая подписанные флаконы. Роза оглянулась на мать, вздохнула и направилась к столу.

— Профессор Снейп? — прошептала Роза. Он посмотрел на нее. — Я... Я просто хотела извиниться.

— За... — подсказала Гермиона.

— За... то, что испортила зелье.

— И...

— И сорвала урок.

— Потому что...

— Потому что... — Роза на мгновение задумалась, — потому что мешала остальным учиться и отвлекла вас от урока, сэр. Я прошу прощения. Этого больше не повторится.

Профессор Снейп посмотрел на Гермиону, которая стояла у дверей, сложив руки на груди, а потом перевел взгляд на девочку.

— Вы всё еще мечтаете стать аврором?

— Да, — удивленно ответила Роза.

— Если случившееся сегодня повторится еще раз, я лично позабочусь о том, чтобы вы до конца ваших дней были помощницей Филча. Вам нужно получить «Превосходно», чтобы и в следующем году посещать мои уроки. Без продвинутого зельеварения вы останетесь не более чем бесполезным неучем. Я ясно выражаюсь?

— Да, сэр, — смирено ответила Роза. Судя по ее виду, ей хотелось поскорее оказаться подальше отсюда.

— Можете идти.

Роза оглянулась на мать.

— Иди, а то опоздаешь и заработаешь еще одно взыскание, — сказала Гермиона, а когда Роза рванула из класса, повернулась к профессору: — Простите. Подростки. Вы же их знаете. Сегодня влюблены в одного мальчика, а завтра — уже в другого.

— Да, мне это прекрасно известно.

Гермиона взволнованно кивнула.

— Дайте мне знать, если ее поведение не изменится. И спасибо, что позволили прийти сегодня.

— Не то чтобы вы оставили мне выбор, миссис Уизли, когда пытались проклясть мою дверь.

— Я не... — начала Гермиона, но замолчала, поняв, что он просто хочет позлить ее. Успокоившись, она ответила: — Вы правы. Понимаю, что вы не горите желанием обсуждать увлечения подростков, но, пожалуйста, сообщите мне, если поведение Розы не улучшится. Еще раз спасибо. — И после неловкой паузы добавила: — Я сама найду выход.

За дверью уже начали собираться студенты, поэтому она едва услышала, как он произнес:

— До свидания.

Гермиона понимала, что нужно рассказать обо всем Рону. Он не сильно интересовался оценками Розы, но наверняка изменит свое отношение, когда услышит продолжение истории. Поэтому она написала ему, что он забыл несколько своих квиддичных кубков, и попросила прийти.

Когда раздался стук в дверь, Гермиона крикнула, чтобы Рон заходил. Будь она проклята, если придется прислуживать мужу дворецким в своем собственном доме.

— Привет, Гермиона. Где мои кубки?

— В той коробке. Но присядь, пожалуйста. Нам нужно поговорить.

Рон устало взглянул на нее. От фразы «нам нужно поговорить» не стоило ждать ничего хорошего. После нее никогда не сообщали, как всё замечательно, не объявляли, что ты выиграл сто галлеонов, и не рассказывали, что у кого-то всё в порядке. Рон прошел к ближайшему креслу и уселся в него.

— В чем дело? Ты приняла решение?

— Что? — удивленно переспросила Гермиона.

Она вовсе не собиралась говорить о разводе или о возможности развода. Ничего подобного! На самом деле она даже и не вспоминала об этом с тех пор, как увидела Снейпа. И все ее мысли теперь были заняты только успеваемостью Розы. И, по правде говоря, еще и самим профессором Снейпом. Прямо загадка какая-то.

— Нет, я хотела поговорить о Розе. Я виделась с профессором Снейпом. Поговорила с ним, и он пригласил меня на урок.

— Вот уж куда я никогда не хотел бы возвращаться! На кой черт тебе понадобилось идти к Снейпу? Он наорал на тебя из-за Розы? Мне пойти поговорить с ним?

— Нет! Нет, Рон, ничего подобного. Ты же знаешь, что я переживала. И чувствовала, будто что-то упустила. Ну, ты знаешь, как это бывает. Что-то было не так. Я написала Розе, но она ничего не рассказала. Поэтому я пошла к нему, чтобы поговорить. Думала, вдруг он слишком придирается к ней из-за нас.

— Да, мы у него в любимчиках не ходили, — согласился Рон.

— И у него на то были причины, — добавила Гермиона. — Но он предложил мне прийти на урок и своими глазами увидеть, что не так с ее поведением. Я сидела в конце класса под чарами невидимости. Ты ни за что не угадаешь, почему у Розы проблемы. Рон, она совсем потеряла голову из-за Скорпиуса!

— Малфоя?!

— А ты знаешь других детей с таким именем?

Рон вскочил и бросился к дверям.

— Это смешно! Моя дочь не будет иметь ничего общего с Малфоями! Я сейчас же отправлюсь в замок и...

— И что, Рон? Скажешь своей дочери, что ей нельзя увлекаться им? Ты знаешь, чем это закончится. Как бы ты поступил, если бы тебе запретили что-то делать? Кроме того, ей четырнадцать. Помнишь Лав-Лав? Роза найдет кого-то еще. Но речь о том, как она вела себя на занятии. Она совершенно не проявляла уважения к профессору Снейпу и открыто это демонстрировала. Сорвала урок. А с котлом обращалась практически с изяществом Невилла. Это было ужасно! Я должна попросить профессора Снейпа рассадить их. Не понимаю, почему он не сделал этого раньше.

Пока она говорила, Рон снова вернулся в гостиную.

— Молодец. Давно пора дать ему отпор. Так она влюбилась? Ну, это со всеми школьниками бывает рано или поздно. Почему он просто не закроет на это глаза, как другие учителя?

Пытаясь объяснить поведение дочери, Гермиона даже замахала руками.

— Ты не видел ее. Она правда вела себя очень грубо. Нарочно сорвала урок. Она даже поцеловала Скорпиуса, когда он принял зелье старения!

— Поцеловала? — пробормотал Рон. — Так. Нужно что-то делать.

— Вот видишь? Я же тебе говорю. Она ведет себя неприлично.

— Согласен, — кивнул Рон. — Посмотрим, вдруг можно как-то поменять ее расписание. Нечего ей крутиться возле этого... Малфоя.

Гермиона возмущенно всплеснула руками.

— Рон! Дело не в Скорпиусе! Дело в ее оценках! А знаешь что? Если ты не можешь даже понять этого, то и не надо. Уходи. Иди, а я займусь Розой. Поговорю с профессором Снейпом. Вдруг можно найти какой-нибудь выход.

Рон с коробкой в руках направился к дверям, даже не заметив, что жена в ярости.

— Уверена? Я могу пойти с тобой. Или поговорить с Драко, сказать ему, чтобы его сын держался подальше от Розы.

— Нет. Просто... Не надо. Забудь. Я сама обо всём позабочусь.

— Договорились. Только дай мне знать, если этот паршивец пригласит ее на свидание.

И Рон ушел, а Гермиона поняла, что почувствовала облегчение. С каких это пор ей стало так тяжело общаться с мужем?

И с каких пор ему стало наплевать на образование детей? Это же не игра. Он вел себя не как тот Рон, которого она знала.

Ей нужно подумать.

Но сначала она достала перо и лист пергамента, чтобы снова написать человеку-загадке.

Гермиона рассмеялась. Это прозвище было ничем не хуже других. Загадочный человек-загадка.

Упрекнув себя за глупость, она начала писать.

Уважаемый профессор Снейп...

Глава опубликована: 05.04.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 92 (показать все)
Ааааа
неужели все закончилось? Спасибо вам за эту работу. За настоящих персонажей. Буду перечитывать))
Jane_Sпереводчик
Dora3, да, всё хорошее когда-нибудь заканчивается)))
И вам спасибо, что читали и даже перечитываете))
Очень тёплый, приятный снейджер из тех, которые можно с удовольствием перечитывать под настроение. Jane_S, большое спасибо вам за труды. Бете тоже цветов и печенек)
S_Estelбета
Jane_S, поздравляю с окончанием такой объемной работы))) Нисколечко не пожалела, что мы нашли друг друга)) Это все Сперанца виновата))))
Ты умничка)) Жду, что ты там еще мне в клювике притащищь))
Jane_Sпереводчик
willow, спасибо за теплый и приятный отзыв)))
Цитата сообщения willow от 13.10.2014 в 10:12
снейджер из тех, которые можно с удовольствием перечитывать под настроение.

Рада это слышать) Надеюсь, он вам еще скрасит не один вечер)))



SweetEstel, спасибо, боевой товарищ))) Обязательно еще что-то притащу, чтобы ты не заскучала, не сомневайся))) Тем более, что начатая работа у нас с тобой уже есть и просто ждет своего часа;)
Сперанце от меня тоже премного благодарностей)))
Чудесный фик. Жаль даже, что закончился. Огромное спасибо переводчику за возможность познакомиться с этой доброй и светлой историей.
Jane_Sпереводчик
GennaBlackBells, спасибо вам за комментарии, было приятно их читать) И рада, что фик вам понравился, заглядывайте на огонек, будем стараться радовать еще))
На фразе «Уизли, у меня есть идея» я смеялась уже в голос. Классно показан чисто козерожий характер: сначала отказать, а потом сделать, а не наоборот, как все нормальные люди)) Спасибо!
Jane_Sпереводчик
Nikol Hatter, спасибо, что прочитали, оценили и даже дали рекомендацию))) Мне этот фик нравится из-за его "семейности", уютности и реальности, потому что его сюжет возможен не только в волшебном мире, но и частично в нашем))
Jane_S, ой я и не заметила, что фф переводной)))) Вот что значит классно сделано! *О*
Jane_Sпереводчик
Nikol Hatter, тем более спасибо ;)))
Jane_Sпереводчик
Musik Fox, спасибо за теплые слова в адрес этого доброго и семейного фика) Согласна - Снейп, появляющийся в сюжете, делает любую историю лучше))
Заходите еще;)
Jane_Sпереводчик
mashamaiskaya, ух, спасибо за такой восторг и за саму рекомендацию. Очень приятно, что время на перевод было потрачено абсолютно не зря)))
Jane_Sпереводчик
Eriet, большое спасибо)
На месте Гермионы действительно может быть любая женщина, магический мир здесь вовсе не обязателен. Но вот обнаружить в себе силы начать всё сначала, преодолеть все горечи и найти того, кто подарит желание снова любить и радоваться жизни - вот настоящее волшебство.
Просто оборжалась с этой главы!))))) Обожаю такой юмор.
Jane_Sпереводчик
виктория, спасибо за веселый комментарий)) Автор тут молодец))
Ох, а Гермиона фантазерка...)))
Это реально крутая и безумно милая работа. Вот когда нет настроения, то нужно читать что-то подобное. Чудесный Северус, дети и сама Гермиона )спасибо!
Чудесный Снейджер!!! Так хочется продолжение...
Jane_Sпереводчик
AnastasiyaTkachenko, спасибо, согласна на все сто - теплый и добрый фик))

Xarli, к сожалению, у автора больше о их ничего нет, на этом рассказ заканчивается. Нам остается только фантазировать самим)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх