↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Разрешающий жить (гет)



Авторы:
Рейтинг:
R
Жанр:
Кроссовер, Детектив, Драма, Романтика
Размер:
Макси | 280 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
ООС, AU, смерть второстепенного персонажа
 
Проверено на грамотность
Этот мир скучен. Он серый и жалкий, как мокрая мышь. Вряд ли в нем еще осталось то, что способно удивить его.
Он пока еще не знает, что все способно поменяться в одночасье, и момент, когда законы логики перестанут действовать, станет моментом его поражения.
Ему предстоит выбирать — снова выйти победителем или сдаться и разрешить себе жить и поверить, наконец, в то, что даже оттенков серого могут быть целые десятки.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 3. Театр абсурда

Сам бог не может знать того, что произойдет случайно и произвольно. Ибо если знает, то это определенно произойдет, а если определенно произойдет, то не случайно.

Марк Туллий Цицерон

— Рон!

Надрывный крик набатом ворвался в сознание, вызвал болезненные спазмы, будто в голове разом взорвались тысяча горячих лампочек, а тонкие острые осколки стекла впились в мозг изнутри. Гермиона. Даже в этом неистовом, полном ужаса вопле Северус без труда узнал ее голос.

Первым побуждением было броситься на помощь, но тело не слушалось, и он лишь беспомощно дернулся и медленно, с трудом разлепил веки. Свет ослепил, вызывая невыносимую резь в глазах. Северус поморщился и, запустив руку в волосы, нащупал внушительную шишку, потом с трудом поднялся на ноги. С помятой мантии со звоном осыпались осколки стекла. Невыносимо крепко пахло огневиски, и к его терпкому духу примешивался другой, тошнотворный и очень знакомый металлический запах. Он прямо-таки ударил в нос, заполонил собою все, заставляя задохнуться. Кровь. Он великолепно знал этот удушливый сладкий запах смерти. Что за дерьмо тут произошло, во имя Мерлина?

Пошатываясь, словно пьяный, отчаянно борясь с тошнотой и сжимая пальцами виски, как будто это могло избавить от давящей боли, он вышел в коридор, на голос Гермионы, настойчиво зовущий Уизли и всепроникающий запах крови.

Дьявол! Она была в прихожей повсюду. На паркете, на стене... На груди Рона Уизли, застывшего на полу без движения, в неестественной изломанной позе и на руках и светлой рубашке рыдающей Грейнджер, скрючившейся на полу рядом с ним и отчаянно трясущей его за плечи. За плотно задернутой шторой приглушенно стенала Вальбурга.

Северус качнулся вперед, чуть не упал, споткнувшись о черепки, оставшиеся от большой старинной напольной вазы, и рухнул на колени рядом со своей ученицей. Стало влажно, запах крови усилился. Снейп опустил взгляд и понял, что стоит в целой бурой луже. Гермиона на его присутствие никак не отреагировала, и тогда он мягко и настойчиво отодвинул ее в сторону, потом прижал пальцы к яремной вене не подающего признаков жизни Уизли. Замер, бросив на девушку быстрый, немного растерянный взгляд. Пульса не было.

Гермиона уже не плакала, а просто выла на одной ноте. Северус отшатнулся от тела, сгреб девушку в объятия, поднимая ее с пола и утыкая лицом к себе в грудь.

— Уизли мертв, — выдохнул он. — Мне очень жаль, но он мертв...

— Нет! — закричала она, выдираясь из его рук с невероятной для такой хрупкой девушки силой. Снейп встряхнул ее, будто тряпичную куклу, прижал крепче, не заботясь о том, что его пальцы больно впиваются в ее плечи.

— Приди в себя, Гермиона! — рыкнул он, заглядывая ей в глаза. — Ему уже ничем не помочь. Ну же, девочка, успокойся. Мерлин, что же тут произошло?!

Превозмогая слабость и боль, он оттащил полубессознательную Грейнджер в гостиную, усадил ее на диван, впихнув в дрожащие пальцы стакан, наполовину наполненный огневиски. Она выпила, не замечая его ничем не разбавленной крепости. Северус слышал, как ее зубы отбивают дробь по стеклянному ободку.

Он вернулся в прихожую, с трудом заставив себя еще раз осмотреть место разыгравшейся тут кровавой драмы, потом пошарил по карманам, доставая палочку. Сосредоточился, точно взмахнул ею, сомневаясь, что в данный конкретный момент он способен вызвать патронуса, но его серебристая лань возникла сразу же и теперь выжидательно смотрела на него своими светящимися глазами.

— Поттеру, — устало бросил он. — Убийство. Его друга. В его доме.

Он отправил патронус взмахом палочки, потом прошел в гостиную и обессилено опустился на диван рядом с Гермионой. Она продолжала держать в руках пустой стакан и смотрела в одну точку невидящим взглядом, но при появлении профессора моргнула и подняла на него покрасневшие глаза.

Северус молча притянул ее к себе, одновременно заворачивая в шерстяной плед. Девчонка дрожала, как в лихорадке.

Он уже почти пришел в себя, но тут, внезапно и пугающе, как зеленая вспышка Авады, его пронзило осознание того, что он не может вспомнить событий прошедшего вечера. Последним, что он помнил, было то, как дерутся Кикимер и Косолапсус, как он отсылает Грейнджер в Мунго, как он собирается и выходит из дома через парадный вход, потому, что домовик не почистил камин... Дальше же — только темнота и крики Гермионы, отчаянно зовущей своего друга.


* * *


Время тянулось медленно, секунды падали, как песчинки в сломанных часах. Тягостное молчание, повисшее в доме Блэков, не решалась нарушить даже Вальбурга, все еще скрытая тяжелыми бархатными шторами.

Наконец камин полыхнул зеленым, выплюнув в гостиную взъерошенного Гарри. Он бросил безумный взгляд на сидящих на диване Гермиону и профессора и, не сказав ни слова, промелькнул мимо них в прихожую. Через мгновение оттуда раздался его сдавленный стон.

— Он мертв, Поттер, — покачал головой профессор, последовав за ним. — Я проверил сам сразу же, как только мы обнаружили его.

Хлопнула входная дверь, и в доме один за другим появились трое мрачных сосредоточенных авроров в черных мантиях и с палочками наизготовку.

— Ничего не трогать! — последовал короткий приказ старшего группы. — Мистер Снейп, пройдите в гостиную. Штерн, Дэвис, — кивнул он спутникам. — Не спускайте с него и мисс Грейнджер глаз. Если они и не подозреваемые, то свидетели уж точно. Поттер, останьтесь, нужна ваша помощь.

— Следите за языком, Робинсон! — прошипел Гарри, сжав кулаки и уставившись на аврора уничтожающим взглядом. — Профессор и Гермиона тут ни при чем.

— Мы здесь, чтобы это прояснить, — не смутился тот. — Я понимаю ваше состояние, Поттер, ведь убит ваш лучший друг. Но давайте смотреть на вещи реально. И еще, — Робинсон покрутил головой, — поговорите с этим ужасным портретом, может мадам Блэк что-то видела.

Гарри рассеянно кивнул и, подойдя к стене, отдернул портьеру.

Вальбурга взвизгнула, увидев кровавую картину в прихожей, и сразу же театрально закатила глаза. Откуда ни возьмись, под ноги Гарри выкатился чумазый перепуганный Кикимер.

— Да, госпожа, Кикимер согласен, это ужасно... — поддакнул портрету старый домовой эльф. — Хозяин Поттер вернулся. Кикимер рад видеть хозяина.

— Не пытайтесь убедить меня в том, что сейчас упадете в обморок! — отрезал Гарри, не обращая внимания на стенания домовика. — Вы всего лишь портрет.

— Какой позор! Осквернить дом благородных Блэков пролитием чистой крови! Смертоубийством! — завопила она, показательно приложив ладонь ко лбу. Боковым зрением юный герой магического мира заметил, как старший аврор потихоньку проскользнул в гостиную, бросив на портрет опасливый взгляд. Вальбурга всегда была занозой в заднице. — Я всегда говорила этим Уизли, что их магглолюбие не доведет до добра! А теперь — полюбуйтесь...

— Миссис Блэк! — неожиданно рявкнул на нее Гарри. — Мой друг мертв, — его голос дрогнул. — Если вы сию же секунду не заткнетесь, то я найду способ избавиться от вас, гораздо более простой, чем чары портретного сна или задернутые шторы, — он сделал выразительную паузу. — Я рос среди магглов. И простым маггловским способом выломаю эту часть стены вместе с вашим вечно приклеенным портретом, а когда вы окажетесь на обычной маггловской свалке, то я заживу, наконец, спокойно!

На мгновение старуха опешила. Так с нею еще не смел разговаривать ни один из обитателей дома. За исключением, пожалуй, Снейпа.

— Гарри Поттер! Мой слабый, глупый, непутевый сын — позор рода Блэков! — пригрел тебя в этом доме, пустил в родовое гнездо грязнокровок и предателей крови, сделав из него маггловский притон и средоточие порока! Я дождусь того дня, когда ты тоже станешь портретом и перестанешь мне докучать!

— Мне нести лом? — спокойно осведомился Гарри, и Вальбурга умолкла. — Или вы просто расскажете мне, что видели, и останетесь на вашей любимой уютной стенке?

— Боюсь, ты будешь разочарован, Поттер, — с неохотой отозвалась старуха, сообразив, что с такого, как поттеровский сыночек, станется, и он вполне может исполнить свою угрозу. Тем более, пока он находится в таком состоянии. Она одарила юношу снисходительным взглядом. — Я видела немного. Меня разбудил этот несчастный Уизли. Кажется, он искал грязнокровку. Ее, — указала она, скосив глаза куда-то за спину Гарри, который невольно обернулся и увидел стоящую в проходе Гермиону. — Но нашел Снейпа, который надрался огневиски до зеленых драклов и бранился не хуже сапожника. Что удивляешься? — заметив на его лице недоумение, спросила она. — Все вы выродки, позорящие волшебный мир...

— Я слушаю дальше, миссис Блэк!

— Что ты еще хочешь от меня, Поттер? Больше я ничего не видела просто потому, что кто-то из этих двоих задернул шторы.

— Кикимер?

— Кикимер тоже ничего не видел, хозяин. Кикимер чистил камин, как и приказал ему мистер Снейп, — проскрипел домовик, подобострастно кланяясь. — Потом Кикимер отправился в Косой переулок, чтобы забрать заказ из магазина «Все для зельеварения». Когда Кикимер вернулся, мистер Снейп ругался с рыжим мальчиком прямо здесь, где сейчас стоит хозяин. Кикимер не хотел, чтобы ему досталось, и убежал на чердак. Хозяин должен верить Кикимеру.

— Вы оба хотите сказать, что больше здесь никого не было? — на всякий случай уточнил Гарри.

— Вот именно — никого, — объявил Робинсон, выходя из гостиной. — Никаких магических следов, кроме следов палочки мистера Снейпа. А еще мы нашли вот это, — он протянул длинный, завернутый в тряпицу предмет. Гарри откинул ткань и увидел серебряный зельеварческий нож с черненой рукояткой и обоюдоострым тонким лезвием. Кровь на нем еще не успела засохнуть и влажно поблескивала. Парень нервно сглотнул.

— Надеюсь, у вас нет сомнений, кому принадлежит этот нож и какую роль он сыграл в судьбе мистера Уизли?

— Что вы хотите этим сказать? — подозрительно сощурился Гарри.

— Мисс Грейнджер свободна, — пояснил аврор. — Мы связались с Хогвартсом. Минерва МакГонагалл подтвердила, что в момент убийства ваша подруга была с ней. Ее видел в Мунго и Невилл Лонгботтом. А вот мистеру Снейпу придется отправиться в Азкабан.

— Постойте! Вы не можете просто так обвинить и отправить в тюрьму уважаемого человека! — вскричала Гермиона. За все время она подала голос впервые, и Гарри вздрогнул от его измученного надтреснутого звука. Он подошел к подруге и ободряюще приобнял за плечи.

— Робинсон, профессор не мог убить Рона! — убежденно сказал он. — Здесь какая-то ошибка.

— Ошибка или нет — выяснит следствие. Хотя, я думаю, что оно будет коротким и ничего нового не даст.

— Разрешите нам поговорить с ним, — попросила Гермиона. — Всего минуту, пожалуйста.

— Наедине, — добавил Гарри.

Робинсон заколебался, но все же кивнул.

— Хорошо. Полагаю, вреда от этого не будет.


* * *


Северус испытывал смешанные чувства. Оторопь, овладевшая им в тот момент, когда он увидел окровавленное тело Уизли и безутешную, раздавленную Гермиону, никак не желала его отпускать. В тот момент, даже еще не проверив пульса, он был уже уверен, что парень давно и бесповоротно мертв. Но Снейп все же ничего не помнил.

Авроры обнаружили магический след его палочки и шлейф сильного ментального заклятия, примененного к нему совсем недавно, и тут же решили, что он сам наложил на себя стирающие память чары. Неужели они считают, что он такой идиот? Однако это не был банальный Обливиэйт. К тому же, авроры нашли этот чертов нож, его нож, подаренный итальянским алхимиком Бальдини, у которого он некоторое время учился.

Северуса не слишком волновал тот факт, что его, скорее всего, признают виновным и с чистой совестью приговорят к поцелую дементора. Гораздо больше его беспокоило отсутствие воспоминаний.

Снейп был вынужден признаться, что его тронул тот факт, что его ученица ни на мгновение не поверила в его виновность. Однако, он не стал ее обнадеживать.

— Мисс Грейнджер... Гермиона. Поймите — я не помню ни единой детали происшествия. Ни-че-го, — с расстановкой повторил он. — И я допускаю мысль, что я мог бы... возможно... в конце концов, там был мой нож...

Гермиона округлила глаза.

— Профессор! Вы хотите обвинить себя в том, чего не делали?

— Да услышьте же меня, глупый вы ребенок! — вскричал Снейп, сверля ее горящим взглядом своих черных глаз. — Я вполне могу оказаться убийцей! Конечно, я не желал плохого Уизли, но вы слышали сами — я был пьян! Кто знает, чем это обернулось?

— Вы не делали этого, профессор, — убежденно покачал головой молчавший до сих пор Гарри. — Миссис Блэк слышала, как вы с кем-то ругались. Рон тогда еще был жив. Вечером здесь был кто-то еще.

— Аврорат не примет во внимание показания портрета, — возразила Гермиона. — Тем более, если учитывать, что это портрет Вальбурги, — она не удержалась от усмешки.

— Что же нам делать? — беспомощно развел руками Гарри. — Они не станут слушать даже меня.

Снейп вздохнул и прикрыл глаза. Решение надо принять немедленно.

В дверной проем всунулась голова Робинсона.

— Аудиенция окончена! — объявил он, делая нетерпеливый жест рукой. — Нам еще в Азкабан добираться, а на дворе глубокая ночь.

— Еще минуту, — безапелляционным тоном остановил его Гарри.

Северус брезгливо дернул плечом.

— Мисс Грейнджер, у вас есть перо и пергамент?

— Что? — не поняла Гермиона.

— Бумага, карандаш — что угодно, — раздраженно проворчал Снейп. — Соображайте быстрее!

Девушка торопливо вытащила из кармана обычный маггловский блокнот в клеточку и шариковую ручку и, вырвав лист, протянула его профессору. Тот быстро нацарапал на нем пару строчек, неловко удерживая в пальцах маггловский письменный предмет.

— Гермиона, что вы знаете о стазисе? — спросил он, возвращая ей листок.

— Совокупность заклинаний, способных остановить время в данной конкретной области для определенного предмета, — отчеканила она голосом гриффиндорской отличницы.

— Поттер, — профессор обернулся к юному аврору. — Вы уговорите ваше начальство отложить расследование на пару дней. Придумайте что-нибудь. Мисс Грейнджер немедленно наложит стазис на место происшествия и отправится по адресу, который я указал. И найдет человека, имя которого написано на листке. Гермиона, — он пытливо посмотрел ей в глаза, чувствуя, как тепло становится сердцу от этого сочувствующего, искреннего дружеского взгляда. — Если вам не смогут там помочь, знайте — вы сделали для меня все и даже гораздо больше.

Гермиона пробежала глазами две ровные мелкие строчки.

— Но кто это? — спросила она. — Это место в маггловском Лондоне!

— Я не могу ответить на этот вопрос. Но ничего не бойтесь, не думаю, что вас там могут обидеть, — усмехнулся Снейп.

Вас ждет сюрприз, мисс Грейнджер. Очень большой сюрприз.


* * *


Полночную тишину за окном нарушало лишь приглушенное стрекотание сверчков, да ветер тихо шуршал на болоте созревшими головками камышей. Больше часа Джинни лежала в кровати и задумчиво всматривалась в слабо играющие на потолке блики света от не погашенной на ночь настольной лампады. Сон не шел к ней. Зато в голову настойчиво лезли самые разные мысли, в большинстве своем малоприятные. Откровенно говоря — совсем скверные. Гарри, Рон, Гермиона, причем сразу за ней — Снейп, а следом за ним — снова Гермиона, ревнующий Рон, Гарри, которого почему-то стало невозможно переубедить...

Джинни еще немного поворочалась с боку на бок, потом, не выдержав, поднялась и, подойдя к окну, отодвинула цветастую занавеску. Необъятное августовское небо заволокло тучами, и звезд почти не было видно. Свет, льющийся из ее окошка едва доставал до калитки, а дальше начиналась непроглядная темнота. Девушка тяжело вздохнула, и, сообразив, что заснуть ей все равно не удастся, решила спуститься вниз и выпить горячего молока с медом. Это проверенное временем средство всегда срабатывало безотказно.

Все домашние уже спали. Молли до позднего вечера ждала Рона, который отправился на Гриммо извиняться перед Гермионой и профессором, но он так и не явился. Они с Артуром попробовали связаться с особняком Блэков через камин, но тот оказался заблокированным. А когда Джинни предложила отправить туда сову, разразилась чудовищная гроза, и мистер Уизли наотрез отказался посылать Свинристеля куда-либо в такую жуткую погоду. В конце концов все сошлись на том, что из-за ненастья Рон заночевал на Гриммо, и отправились спать.

Джинни задумалась и едва не упустила молоко. Теперь нужно ждать, пока немного остынет, подумала она, вспомнив, что палочка осталась наверху. Она натянула на ладони рукава тонкого фланелевого халатика и отхлебнула обжигающе горячий напиток.

Она вышла в гостиную, делая на ходу еще один глоток и чувствуя, как внутри разливается блаженное тепло и покой. Неожиданно ее взгляд остановился на больших семейных часах Уизли, висящих над камином. Джинни сдавленно взвизгнула, кружка выскользнула из ее пальцев и разлетелась на мелкие осколки, обдав все вокруг брызгами горячего молока. В комнате сладко запахло медом.

Жестяная стрелка Рона почти наползла на стрелку Фреда, которую не стали убирать с часов после его гибели, и застыла напротив указателя «Смертельная опасность». Джинни прижала ладонь ко рту, гася вопль.

В этот момент дверь распахнулась и в дом, не утруждая себя стуком, ввалились Гарри и Гермиона. Минуту Джинни смотрела на их бледные осунувшиеся лица неверящими округлившимися глазами. Рона с ними не было. В следующее мгновение она, яростная, словно валькирия, бросилась на Гермиону.

— Ты! Отвечай, что с моим братом?! — крикнула она, что есть силы толкая ее в грудь. — Он пошел извиняться, а теперь часы говорят, что он в опасности!

Гарри с трудом отлепил девушку от подруги, попытался обнять, но Джинни зло вырвалась и отпрянула прочь от него.

— Джин... Рон не в опасности, — тихо произнес Гарри. — Он мертв.

Гермиона всхлипнула и уставилась в пол.

Джинни ахнула и, попятившись, осела точно в кресло.

— Поздно вечером его тело обнаружили на Гриммо. Аврорат подозревает профессора Снейпа, но мы считаем, что это бред, — пояснил Гарри.

Рыжая вспыхнула и, подскочив на ноги, снова яростно напустилась на Гермиону.

— Почему же бред? Это из-за нее! — она гневно ткнула в девушку пальцем. — Здесь даже не нужно ничего придумывать! Она никогда не ценила Рона, а потом спуталась с бывшим Пожирателем, который улучил момент и убрал соперника!

Гарри покачал головой.

— Ты не понимаешь, что несешь, Джин, — сказал он. — Нам всем сейчас очень тяжело.

— Рон всегда был дорог мне! — подала голос Гермиона. — Я люблю его, как брата!

— Только вот Снейпа ты любишь совсем не как своего профессора! — воскликнула рыжая, и девушка, едва не задохнувшись от обиды, кинулась во двор, громко хлопнув дверью. Гарри, не раздумывая, рванулся за ней, бросив на Джинни укоряющий взгляд. Та упала в кресло и разразилась слезами.

— Джинни, дорогая, что происходит? — раздался на лестнице тревожный голос мистера Уизли. За ним по пятам, спешно завязывая пояс халата, торопилась Молли. — Мы слышали голоса Гарри и Гермионы.

— О, мама... — только и смогла выговорить девушка.

В этот момент раздался шум крыльев, и прямо в распахнутую дверь нырнула большая серая желтоглазая птица. Она сделала круг по комнате и, сбросив черный конверт с министерской печатью точно под ноги Артуру, громко ухнула и улетела прочь, растворившись в темноте ночи.


* * *


Гермиона не рискнула аппарировать прямо в эту многолюдную оживленную часть северного Вестминстера. Она добралась до квартала Мерилебон на тривиальном маггловском метро, а после, выбравшись, наконец, из подземки под умытое дождем, непривычно голубое лондонское небо, решила немного пройтись пешком, понимая, что сейчас ей просто необходим открытый воздух и ясные мысли. Кроме того, так было проще найти нужное здание, тем более что раньше она не бывала в этом районе никогда.

Гермиона покрутила головой, чувствуя, что, несмотря на скребущую в душе почти отчаянную горечь, она все же не может подавить в себе интерес и абсолютно некультурно разевает рот, осматриваясь по сторонам. Все же годы жизни в волшебном мире сказывались, и теперь девушка напоминала себе африканского туриста, впервые узревшего Биг Бен. Она не удержалась и фыркнула от такого сравнения.

Умница и всезнайка, она, конечно же, была хорошо знакома с историей Лондона и знала, что эта местность была застроена еще в 18 веке человеком по имени Уильям Бейкер, в честь которого и была названа означенная улица.

Это была широкая оживленная магистраль, причудливо сочетающая в себе постройки в стиле викторианской эпохи и современные здания из стекла и металла, принадлежащие коммерческим представительствам и многолюдным торговым центрам. Кругом было много зелени, почти на каждом шагу встречались баскеты и клумбы, засаженные разноцветными фиалками и жесткими кустиками вербены. Корзиночки ее желтовато-сиреневых мелких цветов источали свежий горьковатый запах, похожий на запах грозы.

Дом номер 221б оказался словно выхваченным из позапрошлого века. Уютный и аккуратный, с высокими узкими окошками и темными занавесями, вычурно коваными балконными оградами на втором этаже, увитыми плющом и в изобилии уставленными цветочными ящиками, полными резедой и душистым табаком, ароматы которых плыли над головами прохожих благоухающим облаком. На первом этаже, под скромной аккуратной вывеской обитало маленькое уютное кафе и булочная, судя по одуряющему аромату свежей выпечки.

На мрачной черной дубовой двери, высотою почти в два гермиониных роста, криво висел старинный бронзовый дверной молоток. Он был приделан достаточно высоко, и ей пришлось встать на цыпочки, чтобы дотянуться. Гермиона, сама не зная, зачем, поправила его, установив, как положено.

Она достала из кармана смятый надорванный блокнотный листок, на котором мелким снейповским почерком значилось «Бейкер стрит 221б, доктор Джон Ватсон» и еще раз сверила надпись с крупными цифрами на двери. Ее сердце болезненно сжалось. Все это снова напомнило ей о случившемся и перед глазами поднялась сцена на Гриммо, бледное окровавленное лицо Рона, растерянный, непохожий на себя Снейп, которого тащат прочь авроры... Буквы заплясали и помутнели. Девушка зло смахнула непрошенные слезы и, глубоко вдохнув, постучала.

На стук отреагировали на удивление быстро. Послышались мелкие торопливые шаги, дверь распахнулась, явив маленькую, аккуратно одетую пожилую женщину с короткой стрижкой в стиле Маргарет Тэтчер и скромным макияжем. Она приветливо и искренне улыбнулась гостье.

— Чем я могу вам помочь, мисс? — осведомилась она.

— Доброе утро, мадам, — вежливо поздоровалась Гермиона, с трудом вернув улыбку и позаботившись о том, чтобы голос ее не дрогнул. — Я ищу доктора Ватсона. Он живет здесь, не так ли?

— О, Джон! Конечно-конечно... Только его, к сожалению, нет дома. О, мой Бог! — неожиданно вскричала она, всплеснув руками и заставив Гермиону отпрянуть. — Который час? Джон и Шерлок ушли еще вчера после полудня и до сих пор не возвращались! А если с ними на этот раз все же случилось что-нибудь нехорошее? Я, пожалуй, позвоню инспектору Лестрейду... — с этими словами она направилась в дом, оставив ошалевшую Гермиону на пороге, но резко затормозила. — Может, вы знаете, где они? Я не расслышала, как вас зовут, мисс...

— Грейнджер. Гермиона Грейнджер, — машинально представилась девушка, раздумывая, не повернуть ли ей прочь отсюда.

— Мисс Грейнджер, позвольте спросить, кто вы?

— Я подруга Джона Ватсона, — не найдя ничего иного, выпалила она, думая о том, что попытка оказалась неудачной, и ей придется уйти ни с чем. Но, к ее удивлению, старушка расцвела такой радостной улыбкой, будто узрела чудо наяву.

— Входите-входите, деточка! — проворковала она, постороняясь и впуская Гермиону в дом. — Меня зовут миссис Хадсон, я сдаю Джону и Шерлоку квартиру. Помилуй Боже, я и не думала, что у Джона такая молодая и хорошенькая подруга! И почему я раньше вас не видела?

— Я вовсе не...

— Джон такой милый и вежливый молодой человек, не то, что Шерлок! — продолжала миссис Хадсон, увлекая растерявшуюся Гермиону вверх по лестнице. — Признаться, когда они поселились здесь, я посчитала, что они вполне счастливая романтичная парочка. Я не ханжа, — доверительно сообщила она, притормозив на ступенях и заговорщицки понизив голос. — И не вижу ничего необычного в такого рода вещах. Знаете, публика тут разная. У миссис Тернер, например, живут две девушки, год назад приехали из Голландии. И они женаты, представляете? Но уж насчет Джона, я, полагаю, ошиблась. Гермиона, верно? Ах, у вас такое прекрасное необычное имя! Греческая мифология, если я правильно помню?

Девушка рассеянно кивнула. За несколько минут от откровений квартирной хозяйки ее голова успела пойти кругом в буквальном смысле.

Изнутри дом был достаточно темным, даже мрачным, обстановка — немного неряшливой и эклектичной, но тут, скорее всего, виной был все тот же викторианский стиль, приверженность которому сквозила тут во всем, начиная от разноплановой мебели и довольно грубых оконных витражей, и заканчивая вычурным чайным сервизом на маленьком кофейном столике.

Миссис Хадсон проводила Гермиону на второй этаж, в довольно просторную гостиную с грязно-зелеными стенами, пыльную и потрясающе захламленную. Хозяева явно не утруждали себя уборкой и любовью к порядку не отличались.

— Вы можете подождать Джона тут, детка. Я принесу вам чаю, — с этими словами она застучала каблуками вниз по скрипучей лестнице, и девушка вскоре услышала, как позвякивают чашки.

Она с интересом огляделась вокруг. Это была самая странная квартира, которую ей только приходилось видеть. Вдоль стен выстроились большие старые шкафы, сверху донизу уставленные книгами. Многочисленные книги были тут везде, на столе, креслах и даже на полу. Повсеместный беспорядок, горы брошенных или сложенных стопками бумаг, исчерченных непонятными схемами и пометками, небрежно брошенный на полу ноутбук и большой рисунок с изображением черепа на стене, довершающий картину. Гермиона обернулась и обнаружила на каминной полке его близнеца, уже вполне материального. Она от души понадеялась, что это всего лишь муляж.

Имелась в квартире и кухня, которую явно не использовали по прямому назначению. В центре, на обеденном столе, расположился целый частокол из колб и пробирок, наполненных не внушающим доверия содержимым, распространяющим, к тому же не самый приятный запах. На краешке притулился большой электронный микроскоп.

Поблагодарив миссис Хадсон за принесенный чай с бергамотом, она опустилась в большое, расшатанное временем кресло, предварительно подняв с него лежащую вверх корешком книгу и чувствуя, как слегка кружится голова от едва уловимого запаха формалина, спирта и бумажной пыли. «Криминалистическое исследование документов, измененных с помощью химических препаратов». Интересно.

Гермиона в изнеможении откинулась на спинку кресла. Что она тут делает? Этот неизвестный маггл, живущий в таком необычном, из рук вон странном месте, мог оказаться кем угодно, и ей стало не по себе от таких мыслей. Оставалось надеяться, что профессор Снейп не стал бы отправлять ее непонятно куда.

Гермиона еще немного полистала книгу, но строчки расплывались, мутнели, сказывалось напряжение последних часов и бессонная ночь, горечь и боль, наполняющие сердце, и она не заметила, как забылась тяжелым беспокойным сном, наполненным видениями окровавленного изломанного тела ее друга.


* * *


Ремус спешно расплатился с таксистом и в очередной раз пробормотал извинения. Втянув голову в плечи и подняв воротник куртки, он выскочил из машины под дождь и торопливо прошлепал по лужам к дому вслед за Шерлоком. Его шебутной сосед уже застрял на пороге, пытаясь отпереть дверь и издавая странные звуки, в которых оборотень опознал приглушенные ругательства. Уже успело стемнеть, и ни к месту перегоревший прожектор на ближайшем фонарном столбе сводил на нет все его усилия.

— Если ты сейчас же не перестанешь снимать дверь с петель, миссис Хадсон, не разобравшись в чем тут дело, вызовет полицию, — заметил Ремус, отбирая у Шерлока ключи. — Лестрейд будет счастлив. Учитывая тот факт, что он провел сутки в твоем обществе, что, несомненно, негативно сказалось на его нервах.

— Раньше, Джон. Полагаю, она сделала это еще раньше, посчитав, что нас с тобой уже нет в живых. Бедная, добрая миссис Хадсон!

Ремус ничего не ответил, только неодобрительно покачал головой и молча щелкнул замком, точно попав ключом в замочную скважину.

— Однако, у тебя зрение, как у кошки, — заметил Шерлок, входя вслед за ним в темную прихожую. Он потряс головой, взъерошив и без того буйные мокрые кудри. Ремус немедленно отвел взгляд, погасив в глазах янтарное свечение.

Как у оборотня, если быть точным. Особенно так близко к полной луне. Он глубоко вдохнул, и ему показалось, что к привычным запахам выпечки, кофе и сигаретного дыма присоединился еще один, теплый, приятный и отдаленно знакомый. Он мотнул головой, отгоняя наваждение.

— В следующий раз я поеду на такси без тебя, — вслух сказал он. — Мне не слишком хочется получить в глаз. А, судя по всему, к этому и идет дело.

— Брось, Джон! Ты преувеличиваешь. Он всего лишь обозвал тебя имбецилом. Но, — Шерлок многозначительно поднял палец, — он действительно собирался тебя ударить. Полагаю, всему причиной твои искренние извинения — они смягчили его пыл.

— Спасибо, мне стало гораздо спокойнее, — саркастично отозвался Ремус. — Шерлок, ты сказал человеку, что жена его обманывает, и дочка — не его ребенок! — он сделал паузу. — Только взглянув на фото в бардачке!

— Я не прав? — искренне возмутился его сосед. — У его жены даже на фото такое перепуганно-заискивающее выражение лица, что об этом нетрудно догадаться. К тому же, ребенок абсолютно на него не похож.

— Шерлок, так нельзя. Это их личное дело. Возможно, сегодня ты разрушил вполне счастливую семью.

На лице детектива не отразилось ни малейшего раскаяния. Он брезгливо поморщился.

— Супружеское счастье, Джон? Это миф! Пшик! — он щелкнул пальцами и, прищурившись, пристально уставился на Ремуса. — Скажи, что может быть печальнее, чем зрелище двух совершенно разных людей, всю жизнь пытающихся выносить недостатки друг друга?

— Я промолчу, но только потому, что дальнейшие препирательства не стоят и выеденного яйца, — вздохнул оборотень. — К тому же, мы рискуем разбудить миссис Хадсон. Она, наверное, уже легла.

— Нет, юноша! — оборвал его возмущенный голос хозяйки. Она появилась из гостиной, уперев руки в бока и всем своим видом являя весьма воинственный настрой. Шерлок выразительно закатил глаза. «Сейчас начнется!» — прочитал Ремус беззвучные движения его губ. — Где, во имя Святого Кентигерна, вы были почти двое суток? Сначала я волновалась, потом места себе не находила...

— Так найдите уже его, миссис Хадсон! — перебил Шерлок. — Идите спать!

— ...потом собиралась звонить в полицию! — не обращая внимания и повысив голос, продолжила женщина. — Я не закончила, Шерлок! Изволь дослушать до конца! — воскликнула она, заметив, что тот аккуратно движется в сторону лестницы. — А вы, Джон! Вам следовало бы подумать о своей подруге! Бедная девушка, вероятно, испереживалась, не зная, где вы.

Шерлок выгнул бровь и со свистом повернулся к Люпину. Повисла красноречивая тишина.

— Что, простите? — отмерев, осторожно поинтересовался оборотень.

— Ваша девушка! — повторила миссис Хадсон, не заметив удивленное выражение лица Ремуса. — Та, что дожидается наверху. Очень милая и вежливая и просто красавица. Только уж простите, Джон, слишком молодая для вас...

— Миссис Хадсон, с каких пор вы пускаете ко мне в квартиру посторонних? — уже на ходу возмутился Шерлок и помчался вверх по лестнице сажеными прыжками. Ремус поспешно закрыл рот и, кивнув хозяйке, опрометью ринулся за ним.

— Да что же происходит?! — беспомощно всплеснула руками старушка, но ее уже никто не слышал.

Ремус уже понимал, кого именно он, скорее всего, найдет в их с Шерлоком квартире. Аромат яблок и корицы, этот сладкий запах ванильной шарлотки, смешанный с травянистым запахом зелий, мог принадлежать только одному человеку.

В дверях оборотень сумел опередить Шерлока и вошел в квартиру первым. Он осторожно опустился на корточки рядом с креслом и всмотрелся в бледное лицо своей бывшей ученицы со следами недавних слез на щеках. Гермиона свернулась калачиком, подобрав под себя ноги и прижав к груди книгу, время от времени беспокойно вздрагивая. Она спала крепко и не слышала скандала, устроенного миссис Хадсон, и их с Шерлоком препирательств.

Ремус был удивлен, растерян и немного испуган. Магический Непреложный Обет — вещь серьезная, а о его местонахождении знал только Снейп. Если это он сказал девушке, где его искать, то он должен быть уже мертв.

Он оглянулся на Шерлока и приложил палец к губам, приказывая ему молчать. Молодой детектив захлопнул рот и с недовольством воззрился на друга, скрестив руки на груди и являя собою воплощенный знак вопроса.

— Она не твоя девушка, так? — зашептал он, наклоняясь над Гермионой. — Так не смотрят на любимых женщин, скорее — на детей. Но ты хорошо ее знаешь, — он бросил взгляд на перепачканные в чернилах пальцы. — Школьница или студентка. Интересный выбор для легкого чтения, — он кивнул на зажатое в ее ладонях «Криминалистическое исследование».

— Прошу тебя, Шерлок, отложим дедуктивный сеанс на более подходящее время, ладно? — устало отозвался Ремус. В это время Гермиона открыла глаза. По мере того, как ее взгляд приобрел осмысленное выражение, а удивление сменилось неверием, а потом радостью, она подбросилась из кресла и повисла на шее оборотня.

— Ремус! — выдохнула она ему в грудь, хлюпая носом и мелко вздрагивая. — О, Ремус!

Оборотень прижался губами к ее уху, чтобы его друг не мог их услышать.

— Джон. Меня зовут Джон, — прошипел он, больно сжимая ее плечи. Гермиона глянула удивленно, но к ее чести, вопросов задавать не стала. В этот же момент она заметила Шерлока, который пытливо и бесцеремонно разглядывал ее из-за спины Люпина.

— Миссис Хадсон права — она слишком молода, Джон, — насмешливо фыркнул детектив. В его пронзительно голубых глазах читалась явная издевка.

Ремус скривился.

— Она не моя девушка, Шерлок, — терпеливо пояснил он, лихорадочно соображая, как именно идентифицировать девушку перед своим другом. — Гермиона — дочь моих друзей и моя бывшая ученица. Когда-то я вел в ее школе медицинские курсы. Гермиона — это мой друг Шерлок Холмс.

Девушка нашла в себе силы кивнуть, но потом стойкость покинула ее и она снова разразилась слезами.

— Нам понадобится корабельная помпа, — мрачно констатировал Шерлок и перебросил Ремусу коробку с бумажными носовыми платками. — Я вернусь через несколько минут, — сказал он, скидывая пиджак, и Гермиона округлившимися глазами уставилась на его забрызганную кровью рубашку. — Надеюсь, к этому моменту вы успокоитесь и будете в состоянии объяснить, в чем дело.

Ремус усадил Гермиону назад в кресло, потом достал из холодильника кувшин с лимонадом, наполнил стакан и сунул его в руки девушки.

— Гермиона, милая, что случилось? — обеспокоено спросил он. — Как ты меня нашла?

Она молча сунула ему в руки скомканный блокнотный лист.

— Северус нашел возможность обойти обет, — понимающе хмыкнул Люпин, пробежав глазами надпись. — Гермиона, я хочу, чтобы вы поняли — я не бросал вас. Просто мне не хотелось быть для Гарри обузой...

— Ремус, Рон убит прошлой ночью в доме на Гриммо, — перебила его девушка, и оборотень застыл с широко раскрытыми глазами. — Профессор Снейп в Азкабане, ему грозит поцелуй дементора. Аврорат уверен в том, что это сделал он. Но я и Гарри не верим в это. Мы не знаем, как его спасти, не знаем, что делать... он дал мне этот адрес, сказав, что если я не найду помощи здесь, то больше не найду ее нигде.

Ремус притянул ее к себе.

— Мерлин!.. Гермиона, мне так жаль. О, Боже...

Она благодарно кивнула и высвободилась, но тут же снова вцепилась в воротник его куртки.

— Теперь я понимаю, почему профессор послал меня сюда. Убийство было совершено маггловским способом. Авроры и слышать ничего не хотят о расследовании, потому, что единственный магический след в доме — след его палочки! Этот Шерлок частный детектив, так?

— Да, мисс, я детектив. Хотя предпочитаю называть себя профессионалом, — послышалось от дверей соседней комнаты. — Ну же, продолжайте.

Гермиона бросила на Ремуса испуганный взгляд. Тот едва качнул головой, давая понять, чтобы она молчала. Маггл. Этот странный парень — маггл и ничего не должен знать о волшебном мире. В противном случае Азкабан станет местом прописки не только для профессора Снейпа.

— Рассказывайте, мисс. Вы ведь пришли за помощью? — Шерлок указал на стул, а сам плюхнулся в одно из кресел, сделав Люпину приглашающий жест. — Правило здесь одно. Вы выкладываете мне все о том, что случилось, а я решаю, стоит ли вам помогать.

Гермиона нервно сглотнула и начала рассказ.


* * *


— В убийстве обвиняют моего профессора, по совместительству руководителя моей научной практики. Но он не делал этого. Просто не мог. — Гермиона сделала паузу. — Полиция дала разрешение на осмотр места происшествия.

Шерлок смотрел на нее немигающим взглядом, сложив ладони и оперев на них подбородок. Девушка почувствовала, как от этого острого, проникающего в самую суть взгляда, по спине наперегонки побежали мурашки.

— Знаете, что, Гермиона? Вы ведь позволите мне так вас называть? Я думаю, что вы что-то скрываете. О, нет! — он остановил ее жестом. — Это не касается убийства. Во всяком случае, не напрямую. И ты, — он резко крутанулся, длинный палец едва не ткнул Ремуса в нос. — Тоже не говоришь правды. Предлагаю следующее: мы отправляемся на место происшествия, там вы оба рассказываете мне все, о чем так старательно молчите прямо сейчас. И только в том случае, если я найду ваш рассказ удовлетворительным, я помогу вам. Возьмусь за ваше дело. Полагаю, это требуется вам обоим.

Ремус глянул на Гермиону, потом на Шерлока и обреченно кивнул.

Глава опубликована: 12.04.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 111 (показать все)
Ах, какая красивая пара - Гермиона и Шерлок...просто душа радуется:) Но, с другой стороны, Северусу она явно нужней. Какой пейринг хочу, не знаю прямо)))) И глава обрывается на самом интересном...
Спасибо!
GennaBlackBells
Цитата сообщения GennaBlackBells от 07.06.2015 в 08:17
Ах, какая красивая пара - Гермиона и Шерлок...просто душа радуется:) Но, с другой стороны, Северусу она явно нужней. Какой пейринг хочу, не знаю прямо)))) И глава обрывается на самом интересном...
Спасибо!


не боитесь))) Севу не обидим))))
Я в восторге! Просто к экрану прилипла, пока читала! Так здорово! А как всё канонично и при этом подробно изложено! Я смаковала прям некоторые моменты! За-ме-ча-тель-но!
Рона не жалко - жаль тех, кого он оставил. Бедная Молли, бедный Артур, бедная Гермиона!
Снейп очарователен - строит из себя ублюдка, а на самом деле не такой уж и змей)
На Гермиону смотреть сердце радуется.
Очень необычная идея про Ремуса - классно! Правда, в голову так и лезет киношный вариант, который ну совсем с Ватсоном не сходится.
Спасибо за Шерлока... канонный и не заслешенный - прямо бальзам на мое сердце...
Майкрофт очень похож на себя. Прям увидела его... особенно это "наслаждайся"... да, заварушка обещает быть очень увлекательной!

Спасибо вам, дорогие авторы, что пишете и пишете так хорошо. Я получила удовольствие)
Буду ждать продолжения:)
"Наслаждайся, мой мальчик!"
Начала читать, но не увидела статус...
как жаль что работа заморожена :( ... она превосходна.
Irina99999
мы не замораживаем - сам фанфикс замораживает, если обновлений нет долго. А мы давно не обновлялись, реал заел.. Но прода будет, обещаю))
Лунная Кошка, ооооо :) Вы меня безумно порадовали :)
С удовольствием перечитала эту историю. Открыла для себя моменты, которые упустила прошлый раз. Желаю творческих успехов и тешу себя слабой надеждой, что продолжение обязательно появится.. раньше, чем через 6 месяцев =)
Великолепно!!!!!!!!
вот еще один полюбившийся кросс с ГП, кроме Анитки Блейк!!!
Ого! Вот это да! Как всегда очень атмосферно и интересно. Наконец-то открыта тайна названия фика! И стало ещё интереснее, кому может принадлежать белый волос, ведь в исходной задаче кроме Люциуса подозреваемых-блондинов больше нет. Очень интересно, что будет дальше. Жду продолжения!
фанфик замечательный) такие разные миры не многие смогут объединить, и еще меньше сможет сделать это столь гармонично... как будто все так и должно быть.
с удовольствием читаю новые главы, жаль только что они столь редко выходят. к моменту выхода новой главы уже забывается что было раньше, остается только сама идея, а это, уж извините, не гуд.
Лунная Кошка
Туманная аннотация... Шерлок не будет вселён в Гарри Поттера?
Марк Ланберг
ох, нет))) никаких подвыподвертов)
Очень-очень интересный сюжет, читается на одном дыхании))) как жаль что не заметила значка-заморжен... Буду надеяться на продолжение))
джуЛия
Я буду надеяться тоже)))
Как? Почему? Это не честно! Где продолжение!
Фик бесподобен, канонные герои, отличный язык. Хочу еще! (((
Цитата сообщения Avada_36 от 14.03.2017 в 18:04
Как? Почему? Это не честно! Где продолжение!
Фик бесподобен, канонные герои, отличный язык. Хочу еще! (((

Присоединяюсь!
Это так печально. Неужели спустя столько лет мы не увидим ни главы?
Кстати да. Вот классная же штука. Проду бы...
Такое чувство, что у авторов что то случилось. Все обрывается так резко... Вы в порядке, народ?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх