↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Темный хранитель (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 297 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Как почувствует себя юноша, впервые оказавшийся в магическом мире и ничего не знающий о нем? И как его появление повлияет на текущие события?

Конец 1974-го года. Война с Волдемортом набирает обороты. Неожиданно в Баварии в одной магической деревне обнаруживается странный юноша, который не помнит ни кто он, ни как очутился там. Его личность установить не удалось, зато выяснилось, что он волшебник и притом неплохо обученный. Альбус Дамблдор, проникнувшись сочувствием к мальчику, предлагает ему поступить в Хогвартс и закончить обучение, на что тот с готовностью соглашается. С этого момента для него начинается новая жизнь...
QRCode
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 1. Мальчик из ниоткуда

2-е декабря 1974 года.

В волшебной деревне Вайсфанг ничего не предвещало этой ночью каких-либо неожиданностей. Было самое начало декабря, оставался месяц до рождества, и жители потихоньку готовились к предстоящим праздникам, приводя в порядок дом и бегая по магазинам. На улице было довольно оживленно, но каждый занимался своим делом. Поэтому долгое время никто не замечал одиноко бредущего по центральной улице молодого человека, чей вид резко контрастировал с окружающей обстановкой. Это был высокий темноволосый подросток пятнадцати-шестнадцати лет, довольно худой, одетый совершенно не по сезону: на нем были темные брюки, легкий джемпер, более подходящий для дома, и домашние тапки, уже изрядно промокшие от снега. Его лицо, руки и одежда были покрыты слоем копоти, на волосах виднелись следы пепла, будто он вылез из горящего дома. Молодой человек, словно лунатик, брел вперед, ничего не замечая вокруг. Взгляд его был пустым, ничего не выражающим. Неизвестно, как долго он еще продолжал бы идти, но тут его, наконец, заметили.

— Эй, парень, ты откуда такой? — спросил его невысокий толстый человек с пышными усами, торговавший неподалеку свежей выпечкой.

Молодой человек не обратил на вопрос никакого внимания, продолжая медленно брести вперед.

— Ты с головой дружишь? В такую стужу гулять без зимней мантии да еще в тапочках. Ведь скоро весь заледенеешь! — продолжал торговец. — Эй, ты что, оглох, парень? Я с тобой говорю!

Молодой человек обернулся на голос, но его взгляд по-прежнему ничего не выражал, казалось, он не понимает, что обращаются к нему.

— Ты что здесь забыл в таком виде? — снова спросил его торговец. — О, да ты весь сажей покрыт! Камин что ли не в порядке?

Кажется, подросток сообразил, что вопрос адресован ему, но понимания в глазах больше не стало. Он только что-то спросил ровным голосом.

— Что ты говоришь? Я, кажется, тебя не расслышал, — непонимающе сказал торговец, удивляясь странной речи.

Молодой человек опять что-то спросил, но торговец опять не понял ни слова.

— Ты иностранец, что ли? Я ни слова не разобрал, — удивленным голосом ответил он. — Ты откуда здесь? С тобой что-то нехорошее приключилось?

— А вы, Мартин, сами не видите? — спросила подошедшая пожилая женщина в длинном пальто. — Вы только взгляните, мальчик весь копотью покрыт! Видно, где-то случился пожар!

— Да что вы, Дорис, вроде не было слышно ничего такого, — ответил ей торговец. — У нас же деревня маленькая, если бы где-то горело, все были бы уже в курсе.

Подросток вновь что-то спросил, начиная проявлять беспокойство. Он, похоже, ни слова не понимал из разговора стоящих рядом людей, но догадывался, что речь идет о нем. Женщина и торговец тоже не понимали его слов.

— Ничего не поняла. Что же он говорит? А может, он под заклятьем? — высказала мысль Дорис и улыбнулась молодому человеку. — Ты только не бойся, милый, мы тебе обязательно поможем. Ты замерз? Давай я тебя согрею, — с этими словами женщина вытащила из кармана пальто волшебную палочку и указала ей на него. — Фоверус!

Из палочки вырвался тонкий оранжевый луч и влетел в подростка. У того сразу пропала мелкая дрожь, но вместо того, чтобы успокоиться, он только больше напрягся и снова что-то сказал, уже повышенным тоном.

— Да ты не волнуйся, не волнуйся, дорогой! — залопотала Дорис. — Это только согревающие чары, а то ты скоро застынешь тут. Как же можно гулять в таком виде?!

— Что происходит? У вас все в порядке? — к ним подошел еще один прохожий, высокий худощавый старик.

— Да вот видишь, Алекс, какой-то мальчишка, похоже, потерялся тут, — ответил Мартин. — Выглядит, как будто в дымоходе побывал, идет, никого не замечает, лопочет непонятно что. Заколдованный что ли?

— А может на него напали? Вдруг пожиратели смерти сюда добрались? — беспокойным голосом спросил старик. — С них станется.

— Алекс, ради Мерлина, не говорите так! — упавшим голосом прошептала Дорис. — Мы же не в Англии. Ну что они здесь забыли? У нас же тихая мирная деревня.

— Вот на такие, на тихие и на мирные, они и нападают в первую очередь, Дорис, — назидательным тоном ответил Алекс. — Ведь здесь им никто не даст отпор. Позову-ка я авроров, пусть разбираются.

Сказав это, Алекс достал свою палочку, направил ее в небо и, прошептав какие-то слова, выпустил в него сноп разноцветных искр. Молодой человек, похоже, забеспокоился всерьез. Он уже начал отступать от своих неудавшихся собеседников, чтобы быть готовым при случае убежать подальше отсюда, но тут раздались хлопки, и вокруг появились люди в красных мантиях. Их было пять человек. В руках у каждого тоже была палочка.

— Что здесь произошло? — спросил один из вновь прибывших, по-видимому, старший.

— Да вот парень тут какой-то, — принялся объяснять Алекс. — Похоже, напали на него, но непонятно кто, когда и где.

— Он вообще непонятно откуда появился, — добавил Мартин. — Смотрю, идет себе по дороге, одетый легко, по-домашнему, весь в саже, никого не замечает, да и говорит на каком-то своем языке, ни слова не разобрать. Видать, и вправду случилось что-то.

— Только бы не пожиратели! — пролепетала Дорис. — Мало нам Гриндевальда, так теперь еще они. Что же им всем мирно никак не живется!

— Ладно, фрау Шмидт, успокойтесь, — подбодрил ее старший. — Сейчас разберемся с вашим пострадавшим.

"Пострадавший" тем временем окидывал затравленным взглядом окруживших его людей. Он совершенно ничего не понимал и уже начал проявлять признаки легкой паники.

— Молодой человек, кто вы такой? — обратился к нему старший.

Молодой человек ответил что-то непонятное, продолжая беспокойно оглядываться.

— Он вас не понимает. Видимо, иностранец, — сказала Дорис.

— Откуда же он тогда? — озадаченно спросил старший. — Да еще в таком виде.

— А может это вообще магл? — подал голос еще один человек из группы.

— Ганс, не говори ерунды! — ответил третий. — Как магл мог попасть сюда? Деревня же защищена от их проникновения.

— Так он мог и не сам прийти, его могли притащить, — не сдавался тот, кого назвали Гансом. — Может, и вправду пожиратели поработали? Напали на магловскую деревню, похитили парня и сюда подбросили. Чтоб и самим поразвлечься, и нас отвлечь.

— Ладно, здесь мы этого все равно не выясним. Заберем его в аврорат, там и выясним, кто он и откуда, — сказав это, старший направил свою палочку на подростка. — Так, парень, идешь с нами.

И тут случилось неожиданное. Молодой человек, прокричав что-то непонятное, вскинул руку, указав на старшего, и того неведомым образом отшвырнуло назад. Пролетев пару метров, он плюхнулся на спину, раскинув руки в стороны и выронив палочку. Все застыли от неожиданности.

— Не магл, — пробормотал Ганс.

Парень, казалось, сам не понял, что случилось. Он стоял, недоуменно глядя на свою руку.

— Что застыли? Оглушите его! — прокричал с земли старший. — В аврорате с ним разберемся.

На парня нацелились еще четыре палочки. Он опять что-то прокричал, на этот раз вскидывая две руки, и еще одного члена группы отбросило на землю. Но тут же раздались крики "Ступефай!", и в него полетели три красных луча. Он попытался увернуться, но два луча достигли цели, и теперь уже сам подросток, пролетев над землей пару метров, упал на снег и остался лежать без движения.

Примечание: в данной части по сюжету все диалоги велись на немецком языке. В дальнейшем диалоги будут вестись на английском.


* * *


8-е декабря 1974 года.

Альбус Дамблдор был недоволен. Ему только что пришло письмо из Баварии, в котором глава немецкого аврората Зигмунд Шварц, очень просил его приехать на несколько дней. К письму также прилагался портал для перемещения и портрет какого-то колдуна, которого Шварц попросил узнать у Дамблдора, когда тот сможет прибыть.

Скоро рождество, и Дамблдору совершенно не хотелось куда-либо отлучаться из Хогвартса. Тем более в Баварию. Но глава немецкого аврората утверждал, что без Дамблдора никак не обойтись. Шварц был его близким другом, Дамблдор знал его со времен войны с Гриндевальдом и понимал, что тот бы не стал звать его без серьезной причины. Поэтому директор, вздохнув, передал портрету, что прибудет завтра утром.

Вызвав к себе деканов факультетов, Дамблдор предупредил их, что на несколько дней отлучится в Баварию, и оставил своему заместителю, профессору Макгонагалл, все необходимые распоряжения. Подготовка не заняла много времени, и следующим утром директор, активировав присланный Шварцем портал, переместился в Баварию.

Переместившись, Дамблдор огляделся. Он сразу понял, где находится. Портал перенес его в гостиницу, в которой он останавливался во время одной деловой поездки в Баварию в начале шестидесятых. Причем комната была та же самая. С приятным удивлением директор отметил, что здесь все осталось по-прежнему. То же окно на улицу, та же двуспальная кровать в углу, тот же камин, то же мягкое кресло у стены напротив, тот же круглый столик, на котором стояла ваза с разными сладостями. Единственным обновлением была висевшая на стене картина, на которой был изображен стоящий посреди поля рыцарь в доспехах облокотившийся на длинный меч Как только Дамблдор устремил на него свой взгляд, рыцарь немедленно повернулся к нему.

— Приветствую вас в Мюнхене, герр Дамблдор! — произнес он на ломанном английском, отвешивая директору легкий поклон. — Мое имя сэр Ульрих фон Клаус, рыцарь тевтонского ордена времен его величества короля Фредерика Барбароссы. Герр Шварц попросил меня уведомить его, когда вы появитесь и будете готовы встретиться с ним.

— Благодарю вас, сэр Ульрих, — приветливо ответил Дамблдор, кланяясь в ответ. — Пожалуйста, передайте господину Шварцу, что я вполне готов встретиться с ним.

— Сию минуту, сэр, — и рыцарь исчез с картины. Через двадцать секунд он появился снова.

— Герр Шварц просил передать, что будет здесь через две минуты, — объявил он.

— Прекрасно, — ответил директор, садясь в кресло.

Через пару минут камин зажегся зеленым пламенем, и из него вышел глава немецкого аврората: высокий, поджарый, коротко стриженный темноволосый мужчина со слегка грубоватым морщинистым лицом и пышными усами, одетый в красную мантию.

— Альбус, как я рад тебя видеть! Надеюсь, добрался без проблем?

— Здравствуй, Зигмунд! Все отлично, твой портал прекрасно сработал, — поднялся ему навстречу Дамблдор. Старые друзья обнялись.

— Извини, что выдернул тебя из Хогвартса, Альбус, но мне и вправду очень нужна твоя помощь, — начал Шварц.

— Пустяки, Зигмунд. Я всегда найду время на старых друзей. Так чем же я могу помочь?

— Нужны твои способности в легилименции, Альбус. У нас в больнице имени Форсмана появился интересный пациент, и мы не знаем, что с ним делать. Если ты готов, мы можем прямо сейчас туда отправиться, там я тебе все и покажу, — доставая летучий порох, произнес Шварц.

— Я готов, — кивнул Дамблдор, беря горсть пороха. И оба волшебника переместились в больницу.

Оказавшись в больнице Форсмана, Шварц отвел Дамблдора к одной из палат. Рядом с ней сидел дежурный аврор — молодой парень лет двадцати или чуть больше.

— Франц, что-нибудь еще удалось выяснить? — спросил у него Шварц.

— Увы, сэр, ничего нового, — ответил тот.

— Альбус, это Франц Лютер, он недавно закончил академию авроров. Франц, познакомься, это Альбус Дамблдор, директор школы магии и чародейства Хогвартс, — представил Шварц своего спутника. — Не буду перечислять все его титулы, думаю, ты и так их знаешь, — с усмешкой добавил он.

— Герр Дамблдор, для меня это большая честь! — Франц чинно протянул руку Дамблдору. Тот с добродушной улыбкой пожал ее.

— И для меня, мистер Лютер.

— Что ж, Альбус, вот зачем я тебя сюда позвал, — продолжил Шварц, указывая в окно палаты.

Дамблдор заглянул внутрь. В палате на кровати сидел высокий худощавый подросток. На вид ему было лет пятнадцать-шестнадцать, у него были короткие темные волосы и несколько бледная кожа. Одет он был в больничную одежду для пациентов синего цвета. Подросток читал какую-то книгу.

— И кто этот молодой человек? — спросил Дамблдор.

— В том и беда, Альбус, что мы этого не знаем, — развел руками Шварц. — Никто не может сказать, кто он и откуда взялся. Никто его раньше не видел. И сам он, похоже, ничего о себе не помнит.

— Совсем ничего?

— Совсем. Мы уже расспрашивали его несколько раз, один раз с отчаяния даже применили веритасерум, но он не смог рассказать о себе ничего. Совершенно не помнит, ни кто он, ни как оказался здесь, ни что с ним приключилось. Наши легилименты пытались поработать с ним, но оказались бессильны. Ты один из самых сильных легилиментов в Европе, и я надеялся, что, может, ты сможешь помочь.

— Я попробую, — кивнул Дамблдор. — Расскажи мне сначала, что о нем известно. Как он оказался у вас?

— Он появился неделю назад в деревне Вайсфанг, — начал рассказывать Шварц, — одет был в брюки, легкий джемпер и домашние тапки, можешь себе представить? И, кроме того, он был весь в копоти, будто побывал на пожаре. Пришлось его здесь переодеть. По словам свидетелей, парень просто брел по улице, как лунатик, совершенно ничего не замечая вокруг. Несколько прохожих попытались выяснить у него, что случилось, но он их не понял. Они его тоже. Ничего не добившись, прохожие вызвали авроров. Те также попытались с ним заговорить, также ничего не добились, и в итоге доставили его в аврорат.

— Он не оказал сопротивления? — уточнил Дамблдор.

— Если бы. Оказал и еще как! Опрокинул двоих членов группы, прежде чем его оглушили. И ведь при нем даже не было палочки, он сделал это простым взмахом руки!

— В каком смысле? — не понял Дамблдор. — Он что, полез в драку?

— Нет, Альбус, не в драку. Члены отряда утверждают, что он просто взмахнул рукой, и руководитель группы отлетел назад. Затем он еще раз махнул рукой и отшвырнул еще одного аврора. Я сначала сам не поверил, но за прошедшие дни убедился, что парень действительно что-то умеет в беспалочковой магии. Такое редко увидишь.

— И как он себя повел, оказавшись в аврорате?

— Вначале буйствовал: кричал, метался по комнате, бил и пинал дверь и стены. Пришлось силой дать ему успокаивающего зелья, только тогда он угомонился. Сначала разговор у нас не складывался, так как парень не понимал, о чем мы его спрашиваем, а мы не понимали его. Но затем один из наших догадался обратиться к нему по-английски. Оказалось, что он достаточно свободно на нем говорит. Жаль, что прибывшие авроры не догадались о том же. Как только проблема с языком была решена, парень быстро пошел на контакт. Но, к сожалению, не смог рассказать ничего о себе. По его словам он не помнит, кто он и откуда. Как очутился в деревне, он также не представляет, говорит, что тогда вообще ничего не соображал, пока к нему прохожие не обратились. Ничего от него не добившись, мы доставили его сюда. Целители говорят, что никаких проклятий на нем нет, здоровье в порядке, не считая полной амнезии. Так что сейчас парень здесь под наблюдением, а мы пока пытаемся выяснить о нем по своим каналам.

— И что удалось узнать? — спросил Дамблдор, слушая все с большим интересом.

— О, поверь, Альбус, перед тем как послать тебе письмо, я проделал достаточно работы, — продолжал Шварц. — Мы выяснили, что он говорил по-русски, так что, похоже, парень прибыл из России или ближних стран Советского Союза. Точнее сказать, к сожалению, не могу. Одежда на нем была больше похожа на магловскую, кое-кто из авроров вообще сначала решил, что это магл, непонятным образом оказавшийся здесь. Но теперь уже ясно, что он волшебник, хотя волшебной палочки при нем не оказалось. Нам удалось выяснить его возраст — он родился где-то в начале сентября пятьдесят восьмого, так что сейчас ему шестнадцать лет. Прежде всего, мы связались с российским министерством магии, отправив его колдографию. Но оттуда пришел ответ, что этот молодой человек им неизвестен. Конечно, они пообещали связаться с ближайшими министерствами стран СССР и спросить у них, но боюсь, ответа мы не дождемся — слишком большая площадь для поиска. Там редко делают колдографии, так что будь он даже из России, не зная имени, там можно искать человека, пока Моргана не воскреснет. Так что, скорее всего, они это дело просто замнут. Мы также отправили сову в Дурмстранг — если он русский, то мог там учиться. Увы, там тоже ответили, что впервые видят этого парня. Тогда я написал тебе и попросил приехать. Одновременно с этим мы отправили сову в Бобатон, хотя я уже и не надеялся получить положительный ответ — там, в основном, учится народ из стран Южной Европы, таких как Франция, Испания или Италия. И действительно, как раз сегодня, перед твоим приездом оттуда пришло ответное письмо, что они тоже не знают, кто этот юноша. Так что, как видишь, Альбус, у нас полный тупик.

— Постой, Зигмунд, — прикинул Дамблдор, — ты сказал, что мальчику шестнадцать лет, значит, он несовершеннолетний. С пятьдесят пятого года на всех несовершеннолетних волшебников действуют чары Надзора, которые отслеживают их местонахождение и фиксируют магию, которая применяется. Если он колдовал, то в ваше министерство должны передаваться сигналы. Разве нельзя по ним определить, кто он и откуда?

— Ты читаешь мои мысли, Альбус, — грустно усмехнулся Шварц. — Разумеется, мы тоже об этом подумали. Но нас опять ждало разочарование. Оказалось, что на нем нет чар Надзора. Он может спокойно колдовать, и мы об этом ничего не узнаем.

— Как это? — поднял брови Дамблдор. — Юный волшебник без чар Надзора?

— Как видно, такое возможно. Мы тщательно проверили. Собственно, это еще одна причина, по которой я не прислал тебе колдографию с вопросами, а попросил приехать лично. С парнем надо что-то решать. Мы же не можем держать его здесь вечно. Целители говорят, что здоровье его в порядке, не считая потери памяти. Общаться ему, конечно, сложно, так как он не знает немецкого. Тем не менее, сейчас он ведет себя вполне адекватно. Большую часть времени читает. Хорошо, что у нас есть книги на английском. Но как быть дальше, я не представляю. В мир маглов его, понятное дело, не отправишь. Да и куда именно? Сам он ничего не помнит, чар Надзора на нем нет, и мы понятия не имеем, в какую страну его отправлять. Пристраивать в мир волшебников? Но уровень его знаний неизвестен, значит, диплом он вряд ли получит. А без диплома какую работу он найдет? Разве что булками торговать.

— Возможно, он обучался на дому. Есть же подобные случаи, — предположил Дамблдор. — Хотя, раз его имя неизвестно, то это не определишь.

— Вот и я так думаю, Альбус. Поэтому я и пригласил тебя сюда. Ты один из самых способных легилиментов в Европе. Прошу, попробуй поработать с его памятью, возможно, тебе удастся заставить его вспомнить что-то. Если не получится, тогда будем решать, что дальше.

— Хорошо, — кивнул Дамблдор. — Как мне к нему обращаться? Вы дали ему какое-то имя?

— Он сам себе его дал, — ответил Шварц. — С позавчерашнего дня, он просил называть его Николас.

— Николас, значит, — проговорил Дамблдор. — Ну что ж, я готов.

— Удачи, Альбус, — сказал Шварц.

— Удачи вам, сэр, — присоединился к нему Лютер.

Дамблдор кивнул и вошел в комнату.

Глава опубликована: 20.06.2015
Отключить рекламу

Следующая глава
20 комментариев из 37
Кажется наш новый герой будет в ставке Темного Лорда за место или вместе с Северусом)))
Покаместь вполне забавно. Надеюсь и дальше не сольется.
Интересная задумка. Внимательно слежу за обновлением))
Первый раз прочитав имя Николас, никак не могу перестать добавлять Фламель. Вот бы был поворот...
Что мне в работе нравится, особенно когда она еще пишется, - возможность пофантазировать, что, как, когда, а если. Спасибо за такой фанфик)))
Лучшее что я читал по гп за последние пару месяцев, и самое оригинальное за год))) творческих успехов автору)
у Вас не временные косяки случайно? Нимфадора вроде на 6 лет старше Гарри который вроде 80 года рождения. Т.е. ей сейчас должен быть год или меньше.
Cobraderaавтор
Год рождения Нимфадоры - 1973-й.
Год рождения Гарри - 1980-й.
Получается не 6 лет, а 7. И сейчас ей 2 года. Никаких косяков.
Не буду настаивать, считайте просто уточнил для себя.
Marilyn Manson
интересный фик! Жду продолжения. согласен, фик лучший и оригинальный из недавно мною прочтенных
Во-первых, спасибо автору.
Во-вторых, постарайтесь удержать интригу по поводу становления ГГ на чью либо сторону. Это же такой выбор: Волди, Дамби, 3 лагерь, "я не с вами", "моя хата с краю, и вообще я уеду после Хога".
В-третьих, еще раз спасибо, только пока мало, надеюсь исправите это.
Спасибо за новую главу. Жаль, что так редко.
Очень интригующий фанфик, интересно читать о новых персонажах. Правда, не мешало бы его как следует отбетить (или отгаммить), потому что много стилистических и других ошибок. Например, нет польского имени Танис. Есть имя Stanis?aw, но оно не сокращается до Таниса.

Добавлено 17.11.2015 - 18:21:
Halcyon
У меня в голове тоже постоянно "Фламель" всплывало :)
Отличное произведение, оно очень оригинальное. Автор, вы меня поразили, вдохновения вам. Кстати, Дамблдор действительно преподавал в Хогвартсе, но только Трансфигурацию, а не ЗОТИ
Cobraderaавтор
Цитата сообщения The Lord of the Dark от 13.12.2015 в 22:56
Отличное произведение, оно очень оригинальное. Автор, вы меня поразили, вдохновения вам. Кстати, Дамблдор действительно преподавал в Хогвартсе, но только Трансфигурацию, а не ЗОТИ


The Lord of the Dark, спасибо.
Постараюсь вас не разочаровать. Жаль, пока не найти время, чтобы нормально посидеть, пописать. Но я не брошу, обещаю)))

Конечно же я помню, что Дамблдор преподавал трансфигурацию.
Просто авторы "БИ Дамблдора" в свое время выдвинули версию, что Дамблдор сменил трансфигурацию на ЗОТИ, и именно этим объясняется причина, почему Волдеморт, давно желавший стать преподавателем, так долго тянул с прошением.
С их версией можно ознакомиться здесь:

http:// cathereine.livejournal.com/ 283615.html (пробелы убрать)

или

http:// furazhka.diary.ru/ p30327282.htm?oam (пробелы убрать)

Мне идея показалась интересной, и я привел ее в фике, слегка поменяв даты.
Волди не тянул,а путешествовал, набирался опыта в темных искусствах и по возвращению в Англию пошел подавать прошение и прятать крестраж.
Порадовали вы нас, как раз перед Новым Годом:) Странно, известно же, что Эван Розье учился вместе со Снейпом (не однокурсники), так почему вы решили избавиться от этого имени?
Cobraderaавтор
Цитата сообщения The Lord of the Dark от 31.12.2015 в 16:48
Порадовали вы нас, как раз перед Новым Годом:) Странно, известно же, что Эван Розье учился вместе со Снейпом (не однокурсники), так почему вы решили избавиться от этого имени?


Откуда известно? Если из интервью, то я писал, что считаю каноном только книги.
В книгах фигурируют два Розье - тот, который ждал Волдеморта в "Кабаньей голове", когда он ходил проситься на должность преподавателя ЗОТИ (Розье-старший), и тот, в чьей компании ошивался Снейп во время своей учебы, и которого убили за год до падения Волдеморта (Розье-младший). Оба - пожиратели смерти. Который из них Эван - не сказано.

Я считаю, что старший. Объясню, почему.

По словам Сириуса Розье-младшего убили примерно за год до падения Волдеморта.
Если допустить, что Эван - это младший Розье, то получается, что Каркарова схватили еще раньше (он не знал, что Эван Розье убит). При этом Каркаров знает, кто убил Маккинонов (Трэверс), то есть, тогда он еще был на свободе. Выходит, Маккинонов тоже убили более, чем за год до падения Лорда.

Но с этим есть неувязочка. В седьмой книге мы видим письмо Лили к Сириусу, написанное после первого дня рождения Гарри, и там она пишет о Маккинонах, что недавно узнала, что с ними случилось. Очень маловероятно, что эта новость доходила до нее больше года, тем более, что под Фиделиус они сели всего за несколько недель до гибели.

Поэтому я считаю, что Сириус и Каркаров говорили о разных людях, и Каркаров говорил о старшем Розье.
Разумеется, это лишь моя версия.
Все мы знаем, как туго у мадам Роулинг с математикой, вот и приходится иногда изворачиваться)))
Показать полностью
Цитата сообщения Cobradera от 31.12.2015 в 18:18
Откуда известно? Если из интервью, то я писал, что считаю каноном только книги.
В книгах фигурируют два Розье - тот, который ждал Волдеморта в "Кабаньей голове", когда он ходил проситься на должность преподавателя ЗОТИ (Розье-старший), и тот, в чьей компании ошивался Снейп во время своей учебы, и которого убили за год до падения Волдеморта (Розье-младший). Оба - пожиратели смерти. Который из них Эван - не сказано.

Я считаю, что старший. Объясню, почему.

По словам Сириуса Розье-младшего убили примерно за год до падения Волдеморта.
Если допустить, что Эван - это младший Розье, то получается, что Каркарова схватили еще раньше (он не знал, что Эван Розье убит). При этом Каркаров знает, кто убил Маккинонов (Трэверс), то есть, тогда он еще был на свободе. Выходит, Маккинонов тоже убили более, чем за год до падения Лорда.

Но с этим есть неувязочка. В седьмой книге мы видим письмо Лили к Сириусу, написанное после первого дня рождения Гарри, и там она пишет о Маккинонах, что недавно узнала, что с ними случилось. Очень маловероятно, что эта новость доходила до нее больше года, тем более, что под Фиделиус они сели всего за несколько недель до гибели.

Поэтому я считаю, что Сириус и Каркаров говорили о разных людях, и Каркаров говорил о старшем Розье.
Разумеется, это лишь моя версия.
Все мы знаем, как туго у мадам Роулинг с математикой, вот и приходится иногда изворачиваться)))


Все верно, только если не ошибаюсь, Каркаров сказал, что Эван Розье пожиратель, и Грюм прокомментировал: "Я сам его поймал, в результате чего остался без глаза и носа". При этом известно, что Розье-старший убит не был, следовательно Эван — младший
Показать полностью
Cobraderaавтор
Цитата сообщения The Lord of the Dark от 31.12.2015 в 19:08
Все верно, только если не ошибаюсь, Каркаров сказал, что Эван Розье пожиратель, и Грюм прокомментировал: "Я сам его поймал, в результате чего остался без глаза и носа". При этом известно, что Розье-старший убит не был, следовательно Эван — младший


Откуда известно, что Розье-старший убит не был? В каноне об этом ничего не сказано. Среди сбежавших из Азкабана он не числится)))
Продолжения не будет?(Достойное произведение.
Протеябета
NUminga
Обязательно будет. Но позже. У автора на ближайшие несколько месяцев загруз полный.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх